Skip to playerSkip to main content
Filing for Love Episode 4 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. SceneSplat

#StorySceneSplat
#blseries
#glseries
#SceneSplat
#SceneSplatbl
#SceneSplatgl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#SceneSplatgsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to SceneSplat ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On SceneSplat, you’ll enjoy:
SceneSplat dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented SceneSplat shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make SceneSplat dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움 & TVM
00:00:0815
00:00:3010
00:00:5712
00:00:5713
00:00:5714
00:00:5714
00:00:5715
00:00:5715
00:00:5715
00:00:5716
00:00:5916
00:00:5916
00:01:0116
00:01:1116
00:01:1216
00:01:1216
00:01:1217
00:01:1518
00:01:1618
00:01:1619
00:01:2819
00:01:2919
00:01:3219
00:01:3320
00:01:3720
00:01:3821
00:01:5522
00:01:5722
00:01:5922
00:01:5923
00:02:0023
00:02:0823
00:02:1423
00:02:2625
00:02:2725
00:02:2826
00:02:2825
00:02:2927
00:02:34The
00:02:34james is a
00:02:37innovative show
00:02:38very difficult
00:02:39well first of all
00:02:42thank you so much for having me
00:02:44and I really appreciate all the support I really do
00:02:46so thank you
00:02:47and you know I truly feel like
00:02:50Mr. John
00:02:50you know I'm going to get a Samuel
00:02:52but
00:02:58Mr. John
00:02:58I'm sorry
00:03:04The
00:03:06I'm sorry
00:03:06I'm sorry
00:03:07I said
00:03:07I've went to
00:03:07I'm sorry
00:03:11I asked
00:03:19Why are you here?
00:03:22L deliveries
00:03:22What are you talking about today?
00:03:22Your car is so good, right?
00:03:25Lever, I'm lucky
00:03:25I'll have the morning coffee
00:03:27No, it's just...
00:03:28What's going on? Americano? latte?
00:03:30Have you ever gone?
00:03:33I'll go to my home
00:03:35Yes?
00:03:42How can I go out there?
00:03:45I'll see you next time.
00:03:49I'll do it again.
00:04:03I'll do it again.
00:04:05I'll do it again.
00:04:26Come on, come on, come on, come on.
00:04:57Go!
00:05:00Go!
00:05:02That's James' name.
00:05:03The one who's a little scary thing was to drive the house.
00:05:06That's the one who's got the job.
00:05:07That guy can be the highest job, right?
00:05:08I can't understand it.
00:05:09If you're going to do this, we're going to do this.
00:05:13Go!
00:05:16Go!
00:05:18Ah, gaga!
00:05:21It was almost like a knife.
00:05:23I didn't get lost so I didn't get a gun.
00:05:27I'll go with my strength.
00:05:28I'll give you a piece of stuff.
00:05:29I'm gonna do it.
00:05:30I'll take a piece of stuff.
00:05:30I'll take a piece of stuff.
00:05:32I'll take a piece of stuff.
00:05:34Well, my father is really a sniper.
00:05:38I was going to kill him.
00:05:41I was going to kill him.
00:05:42My father was a guy who had to push him to his sister.
00:05:43He's a guy who was so angry, so he was a guy who was a kid.
00:05:48He's a guy who was a guy.
00:05:52He's a guy who was a guy who was a guy.
00:05:52He's a guy who was a guy.
00:06:01He's a guy who was one of the kids.
00:06:07I'm gonna get to the table.
00:06:09I'm gonna go get to the table.
00:06:14.
00:06:15.
00:06:16.
00:06:16.
00:06:17.
00:06:19.
00:06:21There was no war on the other side.
00:06:23He said he was going to fight each other.
00:06:26Anyway, it's time to decide.
00:06:30Two of them will be able to support.
00:06:33But it's not that our destiny is going to be on the line.
00:06:38But he seems to be on the line.
00:06:39He's got to be on the line.
00:06:40He's got to be on the line.
00:06:56Hey, what's going on in front of a room?
00:06:58How did you get to it?
00:07:01What was the last thing that I was going to do?
00:07:03Well, you've got to look out.
00:07:08Hey, OK.
00:07:12How do youですか?
00:07:13How did you do that?
00:07:13You can do it.
00:07:15How did you do it, huh?
00:07:17How, how did you do it?
00:07:18Yes, you did it.
00:07:19I'm going to check the details of the video, but the fact that I've been trying to find the case,
00:07:19I'm going to check the results.
00:07:26I'm going to check the results.
00:07:27We're going to go with it.
00:07:29Yes.
00:07:30Yes!
00:07:31You can go to the doctor's office.
00:07:33Yes, we're going to check the interview with James.
00:07:35I'm going to go with the other kind of a silicon valley.
00:07:39I'm going to go with it.
00:07:41I'm going to go with it.
00:07:42But I was going to go with it.
00:07:45I'm going to go with it.
00:07:51Why don't you hang here?
00:07:52I don't know.
00:07:59Well, I had a career in the four people.
00:08:01I was going to work with him.
00:08:02So, I won't go.
00:08:04Well, that's all right.
00:08:06How did he do?
00:08:07Well, we aren't going through three people.
00:08:11I don't know.
00:08:12Well, what did he do?
00:08:13He's going to go down there.
00:08:14That's all right.
00:08:14I can't breathe anymore.
00:08:15No, I don't know.
00:08:16Oh, really.
00:08:18Oh, I'm sorry.
00:08:21No, no.
00:08:40I'm sorry.
00:08:44I'm so sorry.
00:08:46So that's better.
00:08:50I'm not going to do that here.
00:08:50You can see it in front of me.
00:08:52It's so good, right?
00:08:54Yeah, but you can see it.
00:08:56A little bit of food, where do I eat?
00:08:59There's a lot of food there.
00:09:00There's a lot of food there.
00:09:01There's a lot of food there.
00:09:01There's a lot of food there.
00:09:02Well, you can see it.
00:09:04You can see it.
00:09:05No, don't you want to go.
00:09:08I'm going to drive the car to you.
00:09:09You need to keep it in style.
00:09:11I'm going to drive it up and go.
00:09:14So, let's go.
00:09:18No, I don't want to be a guy.
00:09:20Look, I don't want to be a guy.
00:09:21No, I don't want to be a guy.
00:09:21I don't know what to do.
00:09:27It's okay.
00:09:36Then, once again, just read the book.
00:09:47Yeah.
00:09:52Nobody wants to know what's that.
00:09:52Who knows what's that, who knows?
00:09:56Yes.
00:09:57It's a target match, but the information that is not true.
00:10:02It's been a long time since 5, 10, 10 years ago.
00:10:06I've been talking about a number of people.
00:10:09I'm not sure.
00:10:12You mean it's a real life?
00:10:13What the hell do you think?
00:10:16You're what the other one.
00:10:17You're the one who's in the head of the head of the head of the head of the head of
00:10:19the head of the head of the head of the head?
00:10:23I'm a free-to-one.
00:10:25You can't watch yourself.
00:10:28It's a kind of aphelicous problem.
00:10:41Actually...
00:11:10Everybody good?
00:11:10And hey, why don't we all have some coffee in my office, yeah?
00:11:14Sound good?
00:11:15Okay.
00:11:16All right, I'll see you there.
00:11:17Perfect.
00:11:18All right, let's go, guys.
00:11:28앉으시죠.
00:11:30Hi.
00:11:35아까 하시려던 말씀 계속하시겠어요?
00:11:40네.
00:11:44할 말 없습니다.
00:11:47그냥 제가 다 인정할게요.
00:11:58여러분.
00:12:09그럼 저는...
00:12:10여기가...
00:12:11진짜 맛있습니다.
00:12:13이게 그 유명한 그거...
00:12:14홍주희님?
00:12:14네.
00:12:151팀 이번 분기 출출 내역 언제 올리실 거예요?
00:12:17미안, 우리 팀.
00:12:19오늘은 좀 냅둬.
00:12:20어린이날인데.
00:12:21어린이날이요?
00:12:22아, 실장님 없는 날이라고.
00:12:24실장님 없는 날은 우리들 세사
00:12:30Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:12:58It's a lot of pressure.
00:13:00How are you?
00:13:01Do you know the chief director of the HEMOESTA?
00:13:03I'm in the outside, but it's not a long time.
00:13:06I'm going to go to the HEMOESTA.
00:13:08So?
00:13:09Then the director will be together with the HEMOESTA.
00:13:13I'm going to go to the HEMOESTA.
00:13:15I'll go to the HEMOESTA.
00:13:24I'll take a look at the HEMOESTA.
00:13:28Yeah!
00:13:32I'll take a look at the HEMOESTA.
00:13:34But your secretary is a child.
00:13:38Is it going to be a single-man?
00:13:40We're going to go to the HEMOESTA.
00:13:42We need to find the HEMOESTA.
00:13:43We need to find the HEMOESTA.
00:13:43I'll take care of the HEMOESTA.
00:13:44You can see.
00:13:46You can see me.
00:13:50Do you know what it means?
00:13:53Sanit, you shouldn't have asked them but...
00:14:03If you're a person asked if you're worry about it, I would encourage you to introduce them.
00:14:11In the case of a video, there was not an incident.
00:14:20And I can't take it.
00:14:21I will be the one who's going to guard the law.
00:14:21And I will be the one who's going to guard the law.
00:14:24If you are going to guard the law,
00:14:28then it will be the one who's going to guard the law.
00:14:35So you can't wait to see it.
00:14:37I'm sorry, I'll be here.
00:14:39I can't believe it, I'll be there.
00:14:41I can't believe it.
00:14:44I can't believe it.
00:14:46I can't believe it.
00:14:54Chief!
00:14:59Yes, Chief.
00:15:00Chief, Chief, is here?
00:15:01I'm going to get your name.
00:15:04I'm going to get you.
00:15:06I'm going to get you all right.
00:15:08Yes.
00:15:10No, you're right, I'm going to get you.
00:15:14I'm going to get you to the next time.
00:15:16I'm going to get you.
00:15:16Oh!
00:15:24James!
00:15:25You made me this?
00:15:28James, are you an idiot?
00:15:30Hey, secret.
00:15:32Wow.
00:15:33We're really worried about it.
00:15:35You think it's different.
00:15:37That's right.
00:15:38You've been learning Korean already.
00:15:39You're a complete genius.
00:15:42Oh, don't go on a plane.
00:15:44James, Korean great.
00:15:47I know.
00:15:47Ah, you know.
00:15:48You golf?
00:15:50Of course.
00:15:52Okay, because here.
00:15:53Oh, that's right.
00:15:55Oh, that's right.
00:15:5610,000 won bang?
00:15:57What's that?
00:15:58That's right.
00:15:58Oh, James, don't forget.
00:16:00I'm from the audit department.
00:16:03Money, no, no.
00:16:04But how about loser?
00:16:08Oh, I know that.
00:16:10Okay, cool.
00:16:11Cool!
00:16:15이승현 사장은 하반기 언팩 준비로 뉴욕 출장 중이고요.
00:16:19그룹 홍보실 천주원 상무는 경영권 관련 보도 수위 조절을 위해
00:16:23기자들과 스킨십을 늘리고 있습니다.
00:16:24케미컬 최호태 부사장이 외국계 기업 스카웃 제의를 받았다는 얘기가 있어서 주시 중입니다.
00:16:30마이사하고 한의사 관계는 어때요?
00:16:32회계법인 선정 두고 기스장 맞는 것 같던데.
00:16:34의견 일치가 된 모양입니다.
00:16:36곧 기획실 통해 보고 올린다고 합니다.
00:16:40전성열 상무가 중간에서 중재를 했나 봐요.
00:16:44상열이가?
00:16:46네.
00:16:47전 상무가 요즘 주요 이사진들을 돌아가며 만나고 있다고 합니다.
00:16:53열심히 하네.
00:16:55오늘 저녁엔 감사실 회식에 참석하고요.
00:16:59감사실?
00:17:01어우, 두껍다.
00:17:02어머, 기사님.
00:17:04이, 이 누추한 곳에 어떡해.
00:17:05안녕하세요.
00:17:05오늘 감사실 회식에 부회장님께서도 참석하십니다.
00:17:10네?
00:17:11부회장님은 날고 잘 못 드시니까 고깃집으로 잡으시는 게 좋겠습니다.
00:17:15그리고 와일리스트가 잘 구비된 곳으로 픽해주세요.
00:17:18장소 정해지면 메일로 남겨주시고요.
00:17:21그럼.
00:17:22아, 네.
00:17:24들어가세요.
00:17:25제가, 하.
00:17:27하...
00:17:28아니, 왜 갑자기 우리가 이렇게 관중 부서가 됐죠?
00:17:31아니, 전성...
00:17:32아, 맞다.
00:17:34저희 회식 장소... 횟집이잖아요.
00:17:37전 상무님이 전어 먹자 해가지고...
00:17:39아, 이거 완전 재앙이에요.
00:17:40재앙 진짜.
00:17:41아, 근데...
00:17:42회식 오레인지네 3팀 담당이잖아.
00:17:453팀이 알아서 해야겠네.
00:17:54No, I am just wondering what's going on.
00:17:58We don't want to eat the rice.
00:18:01We don't want to eat the rice.
00:18:03We want to eat the rice.
00:18:06Right?
00:18:07I'm just going to eat the rice.
00:18:09Oh, sorry.
00:18:14It's not just a simple thing.
00:18:16No, it's not mandatory.
00:18:16Professor, do you get the moments of the chart?
00:18:20You don't get out for our menu.
00:18:21We don't want to know the best.
00:18:24I don't want you to know what you have.
00:18:25You're not going to sign it for your first time.
00:18:28Let's go with that.
00:18:31You're not going to sign it for your name.
00:18:34Although you're more of a classic and high rank,
00:18:36you're not so good.
00:18:40You're the biggest
00:18:42It's a big deal, it's a big deal.
00:18:48Yeah, nice!
00:18:51Bravo!
00:18:54Bravo!
00:18:56Well, what are you doing now?
00:19:01You've been doing something more.
00:19:05You've been doing something wrong.
00:19:06You've been doing something wrong.
00:19:08You've been doing something wrong.
00:19:10I'm not going to do something wrong.
00:19:18You can't see anything you've been doing?
00:19:22Nice day!
00:19:25Nice!
00:19:27Nice day!
00:19:28Nice day!
00:19:32Good luck!
00:19:33Let's go, Ina!
00:19:36Good luck!
00:19:37Next door is not a ticker.
00:19:39Is Is it upstairs?
00:19:41You're sitting in a reseller.
00:19:42Okay.
00:19:44You've been doing this with my cool vitnen.
00:19:45No, I'm not doing such harm.
00:19:47But I have no chance to drink.
00:19:48You're good at this perfume.
00:19:53What do you want?
00:19:56You're equipment and bacteria, right?
00:19:59Which...
00:19:59What about you?
00:20:01I've been getting thisточ W collectively.
00:20:04I thought, no study is because it was the puzzle plan.
00:20:09I'm going to eat it.
00:20:10I'm going to eat it.
00:20:11It's the stress.
00:20:12Are you going to eat it?
00:20:15Just...
00:20:16I'm going to eat it.
00:20:18And I'm going to eat it.
00:20:19What?
00:20:20I was looking at the buffet.
00:20:21I was looking at the outside of the house.
00:20:25No,
00:20:27we had a chicken in the last year.
00:20:28It was a chicken.
00:20:30And there was a chicken in the house.
00:20:34It was a chicken.
00:20:36Oh, it's really?
00:20:38I found it!
00:20:39I found it!
00:20:40Look, look, look.
00:20:44Look, look, look.
00:20:45Taia, how do you talk to your head when you talk to your head?
00:20:52Hey, it was a great time.
00:20:54I actually had a lot of fun today.
00:20:56I was so happy, James.
00:20:59And...
00:21:01I must say,
00:21:03I'm rather impressed today.
00:21:05I really think you're a great leader.
00:21:07Well, thank you.
00:21:07That's actually very flattering to hear.
00:21:09You have nearly 10,000 employees.
00:21:13And yet, you personally know and care for a junior staff,
00:21:17like 임선임.
00:21:20Yeah, I mean, what can I say?
00:21:23It's because I love my people.
00:21:25Oh, wow.
00:21:26Give me a second.
00:21:38I'm gonna miss you.
00:21:43Of course, James.
00:21:45Take care.
00:21:46Okay.
00:21:47See you soon.
00:21:48I'll see you.
00:21:49All right.
00:21:50Bye.
00:21:51Goodbye, James.
00:21:52Goodbye, James.
00:21:57Bye.
00:21:58Bye.
00:21:58Bye.
00:22:00Bye.
00:22:01얼른, 탐오베이.
00:22:02얼른, 얼른, 얼른.
00:22:03기사님.
00:22:04저 앞에 차 좀 따라가주세요.
00:22:06상황 요금 따불로 드릴게요.
00:22:07Come on, come on.
00:22:23Oh, it's okay.
00:22:26It's been James' job.
00:22:28Now, I'm going to tell you what to do.
00:22:31James and T-N-C-T are you talking about?
00:22:34I was just like, I'm just kidding.
00:22:35I think I was going to take a look at James's card.
00:22:41I was just kidding.
00:22:42I mean, it's a hotel where it's a hotel.
00:22:44It was a hotel where it was.
00:22:48So, you're worried about James' name?
00:22:51It's a surprise that you were a young man.
00:22:53He was a young man who was a young man who was a young man.
00:22:55But James' name is...
00:22:57You know, if James is really related to James,
00:22:59I'm going to put it on top of the top of the top of the top.
00:23:02But if it's not done, it's not going to be done.
00:23:06That's right.
00:23:09It's not going to be done.
00:23:35Here you go.
00:23:39Take me, please.
00:23:47No, Terry.
00:23:49Tio.
00:23:50Yeah?
00:23:52I'll check it out.
00:23:55I'll check it out.
00:23:57Ah.
00:23:59Let's go.
00:24:48The elevatorI0.
00:24:49The elevatorI0.
00:24:50Where did you going to?
00:24:52Here is the 5th floor.
00:24:55Asstu, go faster.
00:24:57Yes?
00:25:149th floor, 10th floor.
00:25:1913th floor.
00:25:2013th floor.
00:25:2213th floor.
00:25:2313th floor.
00:25:4613th floor.
00:25:4713th floor.
00:25:48확인했습니다.
00:25:51자기야.
00:25:54빨리 와.
00:25:55일로 와, 빨리.
00:25:57응, 빨리 와.
00:26:02어머, 우리 자기 땀 좀 봐.
00:26:03나 너무 보고 싶어서 막 뛰어왔구나.
00:26:10아, 어, 자기야.
00:26:14와, 너무 덥다.
00:26:16두 분 너무 보기 좋아 보이세요?
00:26:20룸은 어떻게 해드릴까요?
00:26:22저희 호텔은 시티 뷰, 공원 뷰.
00:26:261306호로 주세요.
00:26:27네?
00:26:28아, 실은.
00:26:30저희가 오늘 기념일이거든요.
00:26:341306호에서의 특별한 추억을 기념하는.
00:26:40잠시만요.
00:26:41네.
00:26:42하, 그러셨구나.
00:26:44아, 자.
00:26:46아, 이걸 어쩌죠?
00:26:481306호는 이미 체크인이 된 상태이고, 그 옆방인 1307호도 방금 이야기 찬 상태.
00:26:571308호는요?
00:26:59아, 가능하시긴 한데.
00:27:02아니, 뭐 오늘 기념일이시니까 저희가 룸을 업그레이드해서 저희 호텔의 자랑인 스위트 룸을.
00:27:10아니요, 1308호로 주세요.
00:27:13그 스위트 룸이 그 뷰가.
00:27:17끝내주고.
00:27:17조금이라도 더.
00:27:20그 특별한 방 가까이 머물고 싶어요.
00:27:30어, 그렇게 해주세요.
00:27:33저희한테는 스위트 룸보다 더 특별한 방이니까요.
00:27:37너무 소중한 추억이라.
00:27:40네.
00:27:41어.
00:27:41네.
00:27:42얼른 제가 체크인해서 도와드리겠습니다.
00:27:48네.
00:27:49네.
00:28:05얼른 제가 체크인해서 도와드리겠습니다.
00:28:09물꽃 해봤으면서.
00:28:16네.
00:28:17아이, 정말.
00:28:18아이.
00:28:22Oh, my God.
00:28:50부회장님, 전 상무님 마주보는 배치가 제일 좋지 않을까요?
00:28:53아유, 그럼 여기가 상속이라서 애매해. 안 돼.
00:28:56이건 어떠세요? 상을 따로 둔 다음에 여기는 전어서, 여기는 고기서, 이렇게.
00:29:01너무 친하지 않나, 두 분 떼어놓은 게?
00:29:03그치?
00:29:05아, 큰일 났네.
00:29:08다들 와 계셨습니까?
00:29:10아이고, 오셨습니까, 상무님?
00:29:15아, 저, 자리를 어떻게 해야 될까, 저기.
00:29:18편하신데 앉으세요, 상무님.
00:29:26MZ다, MZ야, MZ.
00:29:28어?
00:29:35오케이, 그럼 난 여기.
00:29:38아니, 그래도 가운데 앉으시는 게.
00:29:40아, 아니에요.
00:29:40여기가 여러분 얼굴이 다 보여서 좋습니다.
00:29:42수시로 자리는 로테이션 하죠.
00:29:44아, 예, 알겠습니다.
00:29:45어, 부회장님도 오셨습니다.
00:29:46오셨습니다, 부회장님.
00:29:48네, 오셨습니다.
00:29:49형님, 빨리빨리 좀 옵시다. 배고파 죽겠습니다.
00:29:58아, 예, 알겠습니다.
00:29:58앉아요, 형님.
00:30:00아, 예, 예.
00:30:01아, 앉아요, 앉아요.
00:30:06많이 기다리셨어요?
00:30:07아이고, 아닙니다, 아닙니다.
00:30:08저, 음식 증오는 다 넣어놔서 이제 나오면 되고요.
00:30:10와인 메뉴인데 부회장님 취향이 맞으시면은.
00:30:14형님, 무슨 와인입니까?
00:30:17회식에는 소주지.
00:30:18안 그래?
00:30:20아, 예, 예.
00:30:21소주, 소주.
00:30:21예, 예.
00:30:22지금?
00:30:25술은 취향대로 하죠.
00:30:30아, 실장님이 안 보이시네요?
00:30:32그러게, 아직 안 올라오신 건가?
00:30:34아, 바로 전화 드려보겠습니다.
00:30:36어, 그, 노대리한테, 노대리.
00:30:37예.
00:30:38아, 저희 팀에 노기준 대리랑 같이 출장 가 있거든요.
00:30:42예.
00:30:45아, 아, 덥다.
00:30:52아니, 갑자기 옷은 왜 벗어요?
00:30:54아, 아까 실장님이 그 계단으로 확인하고 오라고 하셔서 제가 땀이 엄청 났거든요.
00:31:00아, 더워.
00:31:02아, 더워.
00:31:07아, 아.
00:31:18아, 백혈구.
00:31:20아, 예, 대리님.
00:31:21그, 실장님 옆에 계세요?
00:31:24어, 잠시만.
00:31:28그, 백현규 주임입니다.
00:31:31아, 백혈구.
00:31:32아, 백혈구.
00:31:33아, 백혈구.
00:31:33아, 예, 실장님.
00:31:34혹시 어디쯤이십니까?
00:31:36나 호텔방인데.
00:31:37아, 저 지금 부회장님, 상무님 회식 중이신데 혹시 언제쯤 오실 수 있을까요?
00:31:43나 자고 갈 건데요.
00:31:45예?
00:31:46예?
00:31:47아, 노대리랑 나는 참석 못해요.
00:31:48두 분께 안부 전해주시고.
00:31:50아, 실장님 그, 그, 그, 그, 그, 왜, 뭘 하시는데?
00:31:55아, 그게, 그 실장님이 노대리님이랑 호텔룸이신데 주무시고 오신다고 합니다.
00:32:06둘 다 주무신다고?
00:32:08예.
00:32:09주무시고?
00:32:11아니, 실장님 그렇게 얘기하시면 다분히 오해의 소지가 있지 않을까요?
00:32:14아, 제임스 조사 중이라고 말할 수는 없잖아요?
00:32:19뭐, 있는 그대로 말한 건데.
00:32:20아니, 그렇긴 한데요.
00:32:22그래도.
00:32:24틀린다.
00:32:27왜요?
00:32:34오, 샤워하네.
00:32:36예?
00:32:37오케이, 방금 하나도 안 돼.
00:32:40노대리로, 양이 앉아.
00:32:41자.
00:32:44와.
00:32:47와.
00:32:53하.
00:32:59하.
00:33:05아, 잠깐 비켜봐요.
00:33:09아휴, 아무튼 차가운데 퍽퍽함과.
00:33:12자, 여기.
00:33:14하.
00:33:18하.
00:33:31아휴, 아무 MR.
00:33:33하.
00:33:35하.
00:33:36하.
00:33:36하.
00:33:38하.
00:33:41하.
00:33:43하.
00:33:49Ah...
00:33:50Oh, this is okay.
00:33:53I'm gonna do it.
00:33:53I'm gonna do it with a joint.
00:33:54I'm gonna do it.
00:33:55I'm gonna do it.
00:33:55You're gonna do it with a hotel room?
00:33:58Yes.
00:34:00I'm gonna do it with a drink.
00:34:03I'm gonna do it all.
00:34:03Why is it?
00:34:04We've all got to go down.
00:34:17~~
00:34:20~~
00:34:21~~
00:34:21~~
00:34:21~~
00:34:21~~
00:34:21~~
00:34:23Oh, you're welcome.
00:34:28I'm sorry.
00:34:28Hey, I'm sorry.
00:34:29Yeah?
00:34:29We'll do the game.
00:34:31Wow, I'm sorry.
00:34:32I'm sorry.
00:34:33I'm sorry.
00:34:34I'm sorry.
00:34:35I'm sorry.
00:34:36I'm sorry.
00:34:36Oh, nice.
00:34:40I'm sorry.
00:34:43I'm sorry.
00:34:43I like this.
00:34:46You're not a good guy.
00:34:48I'm sorry.
00:34:50You're not a good guy.
00:34:50You're not a good guy.
00:34:52You're not a good guy.
00:34:53You're not a good guy.
00:34:55You're not a good guy.
00:34:57You're not a good guy.
00:34:57You're not a good guy.
00:35:08You're not a good guy.
00:35:10You're not a good guy.
00:35:11You're not a good guy.
00:35:12You're not a good guy.
00:35:14You're not a good guy.
00:35:17You're not a good guy.
00:35:18You're not a good guy.
00:35:19You're not a good guy.
00:35:19You're not a good guy.
00:35:22I'm going to go to the hospital.
00:35:33I'm sorry.
00:35:34That's it, today.
00:35:46Are you okay?
00:35:49I like the manager.
00:35:56Look, here.
00:35:57Look, here's the tip of the deposit.
00:36:03You put the deposit on it.
00:36:05But there's no credit.
00:36:08That's it.
00:36:10You see it's your father's trouble!
00:36:11You also have all this in your house.
00:36:12Here's your assets!
00:36:14You can't get your estate!
00:36:15Your dad grew up here, so you'll find yourself in your organization.
00:36:18You should fix your business again?
00:36:21It's about you...
00:36:23I'll give you a hundred bucks.
00:36:44I don't know.
00:36:47Mr. Hi.
00:36:48Mr. Hi.
00:36:48Mr. Hi.
00:36:48Mr. Hib�, 저는 방 turned to the police.
00:36:52Mr. Hi.
00:36:55Mr. Hi.
00:36:57Mr. Hi.
00:36:58Mr. Hi.
00:37:00Mr. Hi.
00:37:01Mr. Hi.
00:37:02Mr. Hi.
00:37:02Mr. Hi.
00:37:15I want to go for 4 hours, but I don't have enough time to go.
00:37:21I don't have enough time to go.
00:37:27I've got enough time to go.
00:37:29I don't have enough time to eat.
00:37:46I'll go.
00:37:47I don't have enough time to go.
00:37:52I don't have enough time to go.
00:38:07I don't have enough time to go.
00:38:14Just like this, I'm going to go.
00:38:16Just like this, I'm going to go.
00:38:18I'm going to go first.
00:38:19I'm going to go first.
00:38:24Why?
00:38:27What else?
00:38:33I'm going to go first.
00:38:33I have to go first.
00:38:57I'm going to go first.
00:38:58I just want to take a look at it.
00:39:06If it's a burden, I think it's a good job.
00:39:09I think it's a very important thing.
00:39:11I don't mind what I'm saying.
00:39:25I don't mind what I'm saying.
00:39:29But it's very important to think about how it will be.
00:39:36It's actually a very good deal.
00:39:36For example, we're going to get a better plan.
00:39:44Yes.
00:39:46Okay.
00:39:47Yes, Mr. 회장님.
00:39:48Yes, Mr. 회장님.
00:39:48Yes, Mr. 회장님.
00:39:48I'm going to send you a letter.
00:39:51Yes.
00:40:24I'm sorry.
00:40:27I'm sorry.
00:40:33What's wrong with you?
00:40:35What's wrong with you?
00:40:37I don't want to drink a lot.
00:40:39I don't want to drink a lot.
00:40:41I don't want to drink a lot.
00:41:07I don't want to drink a lot.
00:41:08실수지.
00:41:09늦었다 들어가.
00:41:13실수 아니에요.
00:41:16좋아해요, 내가.
00:41:19부회장님.
00:41:22한순간 치기 아니고요.
00:41:24부회장님 가진 거 보고 혹한 건 더 아니에요.
00:41:27바라는 거 없고요.
00:41:29부회장님 상황 알고.
00:41:31내 주제도 알아요.
00:41:35그냥.
00:41:38전하고 싶었어요.
00:41:40내 마음.
00:41:44못 들은 걸로 알게.
00:41:54내 마음이 잘 자고 싶네요.
00:42:02지난 20일에 아라면 10일 마세요.
00:42:04작년에 먼 거리에 차е가 되는 거고.
00:42:04monit Ό� 나 공부해야 되는 거라고 말하네요.
00:42:05응.
00:42:13면이.
00:42:26I'm not at all.
00:42:29I'm not at all.
00:42:31What?
00:42:33I don't think he's going to die.
00:42:36Or I don't know what's going on.
00:42:38I think he's going to be more.
00:42:42I think...
00:42:44You're pretty good at all.
00:42:46Yeah.
00:42:59I didn't understand.
00:43:02I don't think you were a bit surprised at all, so I should be surprised.
00:43:08You know your job didn't know.
00:43:14Yeah, that's right.
00:43:15I mean, what kind of luck, how can you win this, how do you win this and how do you
00:43:17win this?
00:43:23If you're a casual one, don't invest money.
00:43:27It's a fuse a little?
00:43:29Oh, yes.
00:43:32I don't think it's a lot to me, but I'll be too late.
00:43:36I'm sorry.
00:43:41I'm sorry.
00:43:46But...
00:43:48I'm sorry.
00:43:50I'm sorry.
00:43:53I'm sorry.
00:43:55I'm sorry.
00:43:59I'm sorry.
00:44:01그래야 살 것 같아서.
00:44:06아니, 뭐.
00:44:08직장인들 다 그런 거 있잖아요.
00:44:09숨구멍 하나쯤 필요하니까.
00:44:11그래서.
00:44:55내 발이 왜 그렇게 작아요?
00:44:58내 발이?
00:44:59내 발이?
00:44:59내 발이?
00:44:59내 발이?
00:45:00응.
00:45:01너 대리 발이 큰 거 아니고?
00:45:04아닌 것 같은데.
00:45:31내 몸 좀 그만 볼래요?
00:45:33예?
00:45:35아니, 무슨 그런 말씀을.
00:45:38아니, 저도요.
00:45:40정신적으로 꽤나 큰 충격을 받았거든요.
00:45:42내 몸이 충격적이었다는 건가?
00:45:45예, 당연히.
00:45:48아, 아니, 그니까.
00:45:49그게 이제 나쁘다 뭐 이런 뜻이 아니라.
00:45:52제가 말씀드리고 싶은 건 좋은 쪽으로 충격적인 거.
00:45:55그럼 좋았다는 건가?
00:45:57아니, 아니, 이게 또 좋다라고 말하면 오해 소지가 있을 수 있는데.
00:46:02제가 말하고 싶은 거는.
00:46:04이게 무슨 뜻이냐면.
00:46:07응?
00:46:09하...
00:46:10아, 그래서 뭐요.
00:46:12어쩌자고요.
00:46:13아니, 그냥 지금 저도 그냥 확 벗을까요? 공평하게?
00:46:16하, 그거 좋겠네.
00:46:17네?
00:46:18아니, 무슨 그런 치...
00:46:21아휴, 정말 진짜...
00:46:23어휴...
00:46:24어, 조심!
00:46:41어휴...
00:46:42어휴...
00:46:54어휴...
00:46:57어휴...
00:46:58어휴...
00:46:59어휴...
00:47:00어휴...
00:47:02어휴...
00:47:03어휴...
00:47:03어휴...
00:47:03어휴...
00:47:03어휴...
00:47:04어휴...
00:47:05어휴...
00:47:05어휴...
00:47:06어휴...
00:47:08어휴...
00:47:09어휴...
00:47:10어휴...
00:47:11어휴...
00:47:12어휴...
00:47:13어휴...
00:47:14어휴...
00:47:14어휴...
00:47:14어휴...
00:47:14어휴...
00:47:29Hello. Come on in.
00:47:36Come on, have a seat.
00:47:42Come on.
00:47:44Sit down.
00:47:55You've come here because of you.
00:47:59Why do you feel tired of other people?
00:48:08What did you talk to those people about?
00:48:11You didn't dare mention my name, right?
00:48:16Okay, good. That's my girl.
00:48:18Okay, good.
00:48:22Hey, don't cry.
00:48:26Mom, I'm sorry.
00:48:30Let's go.
00:48:34You little piece of...
00:48:39We're not done.
00:48:40You sit here, don't say a word.
00:48:42Okay?
00:48:44Who is it?
00:48:48Ina.
00:48:49Hi, James.
00:48:50What are you guys doing here?
00:48:52What?
00:48:56Are you out of your fucking mind?
00:48:58What?
00:48:59I'm not...
00:49:00I'm not...
00:49:03I'm not...
00:49:04I'm not...
00:49:05I'm not...
00:49:06I'm not...
00:49:07I'm not...
00:49:09I'm not...
00:49:12I'm not...
00:49:22I'm going to talk a lot about the research data.
00:49:29There was a place where there was a hotel.
00:49:32There was a place where there was a hotel,
00:49:34and there was a place where there was a lot of meetings.
00:49:40I was able to do it.
00:49:42I don't have any questions.
00:49:44You don't have any questions.
00:49:44I still have no questions.
00:49:45But you guys are gone.
00:49:51I experienced it.
00:49:54I'm sure you're going to give it a lot of questions.
00:49:56I'm proud of you.
00:49:57I'm proud of you.
00:49:58Why do you want to get any questions?
00:50:00I don't want to get any questions.
00:50:01We've got one!
00:50:06I want the guy to share.
00:50:21Oh
00:50:43피곤할 만도 하지
00:51:15궁금한게 있는데요
00:51:16저번에 손차장 불륜사건 때
00:51:19손차장 전차장 잘못은 같이 했는데
00:51:22손차장만 본사에 남기셨잖아요
00:51:24응?
00:51:25회사에 더 필요한 사람이라고
00:51:27회사의 윤리는 다르다
00:51:29회사에 끼치는 손익만 보면 된다
00:51:31그러시면서
00:51:33제임스는 손차장이랑 비교도 안되는
00:51:35회사 핵심인물인데
00:51:36이렇게까지 하시는 이유가 뭔가요?
00:51:41당연한거 아니야?
00:51:42범죄잖아
00:51:50기다리고 계십니다
00:51:52
00:51:54노대리는 여기서 기다려요
00:51:55내가 보고 드릴게
00:52:10많이 친해졌나보다 두사람
00:52:13아니 무슨 주인님 지키는 강아지처럼 서있길래
00:52:18그렇게 욕할 땐 언제고
00:52:20왜 시비야?
00:52:22
00:52:24맘에 안들어
00:52:26연락도 없이 외복한거
00:52:27
00:52:29외박은 무슨
00:52:30그거 내 집이거든
00:52:31
00:52:34
00:52:38
00:52:39
00:52:40
00:52:45
00:52:46
00:52:47
00:52:47
00:52:48
00:52:59
00:53:03
00:53:04
00:53:06
00:53:12
00:53:13
00:53:15
00:53:31
00:53:32
00:53:49
00:53:50
00:53:50
00:53:51
00:53:52
00:54:24
00:54:24
00:54:24
00:54:24
00:54:24이건 정의감이 아니라
00:54:25상식을 얘기하는거야
00:54:27상시
00:54:30상식하니까 생각났는데 말이야
00:54:34어제
00:54:34호텔 룸에서
00:54:36주인아랑
00:54:38밤새
00:54:40둘이 뭐 한거야?
00:54:42
00:54:42왜?
00:54:43그렇잖아 상식적으로
00:54:45남녀가 호텔에서 밤을 보냈다는데
00:54:48
00:54:49안 이상해?
00:54:55
00:54:56야 이랬어
00:54:58이 일 보면 모르냐?
00:54:59이렇게 큰 월청 낚아온거?
00:55:00일도 했겠지
00:55:02근데 정말
00:55:04일만 했냐고
00:55:07진짜 아무 일도 없었어?
00:55:14있었구나
00:55:15야 있긴 뭐가 있어
00:55:17니가 지금 너무 황당한 얘기를 하니까
00:55:18내가 잠깐 내 정지가 온거야
00:55:23아 왜 저래
00:55:26아 씻고 자라
00:55:27
00:55:32
00:55:36
00:55:37
00:55:37
00:55:37
00:55:37
00:55:37
00:55:43
00:55:46
00:55:47
00:55:47
00:55:51실장님 제임스건 최종 보고입니다
00:55:53
00:56:10
00:56:11이건 좀
00:56:13
00:56:15이 감사 범위를 좀 보시면
00:56:17
00:56:20Here we go.
00:56:32Oh, it looks so good.
00:58:20You're welcome.
00:58:27Thank you very much.
00:58:35Good.
00:58:37No, I'm fine.
00:58:38I'm fine.
00:58:39You're fine.
00:58:45I'm fine.
00:58:48I'm fine.
00:59:07오빠, 여기서 술 마시면 안 돼.
00:59:11진상이야.
00:59:12야, 이거 무알코올이야.
00:59:15근데 오빠 여기 왜 왔어?
00:59:23그냥 얘기할 사람이 없더라.
00:59:27오빠 친구 없어?
00:59:28불쌍해.
00:59:32나랑 한잔할래?
00:59:35한잔같은 소리.
00:59:35야, 너 아무 남자나 막 너무 믿고 같이 술 먹고 그러지마.
00:59:40경계를 좀 하라고.
00:59:41이국당에서 겁도 없이 진짜.
00:59:42민아한테 지랄이야.
00:59:44뭐?
00:59:44인생 안 풀려?
00:59:45왜 그래?
00:59:47그, 이쁜 언니 남자.
00:59:49아직 못 찾은 거야?
00:59:52누군진 못 찾았는데.
00:59:56진전은 있는 것 같아.
00:59:57대박.
00:59:58축하해, 오빠.
01:00:00아니, 무조건 잡아야 한다며.
01:00:02오빠 무사히 회사 다니려면.
01:00:04잘 된 거 아니야?
01:00:07그렇지.
01:00:09잘 된 거지.
01:00:10근데 왜 이렇게 짜증이 났어?
01:00:12좋은 일인데.
01:00:16그러게.
01:00:19왜 짜증이 나냐, 짜증나게.
01:00:37왜 이렇게 짜증이 나냐?
01:00:40알아요.
01:00:42고마웠어요.
01:00:43고마웠어요.
01:00:44흠.
01:00:51I don't know.
01:01:15I don't know.
01:01:54I don't know.
01:02:16I don't know.
01:02:51I don't know.
01:03:23I don't know.
01:03:44I don't know.
01:03:47I don't know.
01:03:54I don't know.
01:04:00I don't know.
01:04:02I don't know.
01:04:13I don't know.
01:04:40I don't know.
01:04:42I don't know.
01:05:04I don't know.
01:05:10I don't know.
01:05:14I don't know.
01:05:48I don't know.
01:05:58I don't know.
01:06:27I don't know.
01:06:38I don't know.
01:07:01I don't know.
01:07:03I don't know.
01:07:05I don't know.
01:07:06I don't know.
01:07:06I'm sorry.
01:07:08Like a kiss.
01:07:10Why are you so ill?
01:07:11Even if I kiss, I told you something.
01:07:14I'm sorry.
01:07:16I want to check it out.
01:07:19You want to go with me?
01:07:21You want to go with me?
01:07:23Is it possible?
01:07:25You know, when you were told,
01:07:26I was like...
01:07:28I'm like, I'm sorry.
Comments

Recommended