Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
[Eng Sub] The Art of Sarah (K-Drama 2026) - Ep 2 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:32.
00:32.
00:32.
00:32.
00:33.
00:33.
00:34.
00:35.
00:36Have you ever heard of me?
00:39Yes.
00:40But you're not sure.
00:44No.
00:45I'm not sure.
00:47I'll hear you.
00:48I don't know.
00:49I don't know.
00:52I've heard of you?
00:54There is a guy.
00:56that's a lie.
00:58That's a lie.
01:15I don't know.
01:18You're not sure.
01:22You can't get into this.
01:26I just want to get into this.
01:27I don't know.
01:27I can't get into it.
01:29I can't get into it.
01:29So, you're not sure?
01:32150.
01:35You're not going to die.
01:36You're not going to die.
01:38You're not going to die.
01:40You're going to die.
01:46Is this right?
01:47Yes, it is.
01:56What?
01:57I'm going to take a bag.
01:58Don't you?
02:00I'm just going to take a bag.
02:03You're not going to die.
02:06You're not going to die.
02:08Who does it?
02:10Who wants to give you money?
02:13Who wants to give you money?
02:16I don't know.
02:18I don't know what we have.
02:18I'm not going to die.
02:19I don't know.
02:22I don't know.
02:23I'm going to go to a car.
02:25I use the same thing to put it in my life.
02:28I wouldn't have thought of it because I'm not going to do it.
02:34Why are you doing this to me?
02:37They're like, I'm going to use my English.
02:40I'll check it out.
02:48Have you received money?
02:51I was going to trade it.
02:53It's a long time.
02:54You know, it's a long time for a long time.
02:58You can't do it.
03:00You can do it?
03:02I can't do it.
03:06I can't do it.
03:07I can't wait until the delivery is open, I can't wait until I can do it.
03:11So, I can't do it?
03:15I can't do it.
03:16I'll give you a phone call.
03:21What about you?
03:24I'll give you a phone call.
03:26What about you?
03:28A phone call.
03:30A phone call?
03:33I think this is a piece of money.
03:36This guy has a piece of money.
03:38You idiot.
03:39.
03:48Look how low are you?
03:51It's the gas complex.
03:52The car is more expensive than you can't see.
03:55You can't get this.
03:56The car is wrong with you,
03:56but I can't see you anymore.
04:00.
04:05I don't know."
04:07,
04:08What?
04:082.
04:093.
04:10What?
04:11What?
04:11It's not going to go.
04:13It's not going to give me that.
04:15It's going to put it in there.
04:20There's an outlet.
04:21Where is it?
04:22Here.
04:28Look.
04:29Look at this.
04:31It's a price.
04:34It's more expensive than the other side of the house.
04:40Let's take a look at the inside of the house.
04:42Yes, yes.
04:44There are no eyes.
04:46Right?
04:48There are no children.
04:51Wow!
04:53What is this?
04:54What is this?
04:56It's been a lot to be blown!
04:58Right?
05:00You're all Почему made?
05:02You've got a sick one!
05:06What is this?
05:10You have to caught your son.
05:12It was so heavy to the rear-up!
05:22You said you're standing in the middle-up!
05:25I was so happy with my friends!
05:26What?!
05:28No!
05:33You are here!
05:35You are here who is here to come!
05:38You are here to come!
05:40Come on!
05:41Come on!
05:43Come on!
05:44Come on!
05:45Come on!
05:46Come on!
05:47Come on!
05:48Come on!
05:49Come on!
05:55You're back up here, no !!
06:00Bravo and you take me !
06:01What are you talking he said ?
06:03What ?
06:05I snapped so happy with 5 hands.
06:08...
06:09If you put her CCTV...
06:11What?
06:17He told me.
06:19Please help me.
06:21Please help me.
06:21Please help me.
06:23Please help me.
06:26Please help me.
06:29He told me that she was a gay person.
06:34I'm going to say I got a gun to go.
06:36He'll get a money for me,
06:38and I'll let him go.
06:42But the fraud was not what I was saying.
06:49I was not sure, but I was also a guy who was so weird,
06:52but I worked at the hotel and was long ago.
06:59I was a guy who was helping me to go.
07:05This is a law of killing people.
07:09You have to get money to get rid of the crime.
07:12You can't get rid of the crime.
07:13You can't get rid of the crime.
07:17The crime of the crime crime is the main character of the KB.
07:22This is the case of the crime crime.
07:28This is the case of the crime crime.
07:31It's a case of the crime crime.
07:32In fact, there's a lot of money that we can use.
07:33It's not just that one.
07:33Why did he do that?
07:34150 million dollars was done for a 1,000 million dollars?
07:40That's right.
07:42So it's just a good idea.
07:46It's just a good idea.
07:47It's not just a bad idea.
07:54It's just a bad idea.
07:54There's no doubt.
07:55It's just a bad idea.
07:56It's just a bad idea.
07:58It's just a bad idea.
07:59Yes, it was done.
08:32Yes, it was done.
09:01Five years ago?
09:55Five years ago.
09:59Five years ago.
10:14Oh, Jim장님!
10:19Yes.
10:22Yes.
10:26Yes.
10:36Yes.
10:38Yes.
10:39Yes.
10:46Yes.
10:48Yes.
10:58Yes.
11:00Yes.
11:02Yes.
11:03Yes.
11:09Yes.
11:14Yes.
11:18Yes.
11:22Yes.
11:23Yes.
11:24Yes.
11:26Yes.
11:26Yes.
11:26Yes.
11:26Yes.
11:26Yes.
11:27Yes.
11:31Yes.
11:34Yes.
11:35Yes.
11:36Yes.
11:36Yes.
11:38Yes.
11:39Yes.
11:39Yes.
11:40Yes.
11:41Yes.
11:41Yes.
11:42Yes.
11:42Yes.
11:43Yes.
11:44Yes.
11:44Yes.
11:45Yes.
11:48Yes.
11:52Yes.
11:57Yes.
11:58Yes.
12:01Yes.
12:07Yes.
12:07Yes.
12:08Yes.
12:08Yes.
12:08Yes.
12:09Yes.
12:09Yes.
12:10Yes.
12:11Yes.
12:11Yes.
12:11Yes.
12:12Yes.
12:13Yes.
12:14Yes.
12:16Yes.
12:17Yes.
12:17Yes.
12:18Yes.
12:19Yes.
12:20Yes.
12:20What do you think about it?
12:20Are you really good at it?
12:26I was working on the Voodoo.
12:29I was working on the Scouts.
12:31Wow.
12:32I can't believe it.
12:50I'm sorry to interrupt you.
12:51I'm sorry to interrupt you.
12:52It was a lot of fun.
12:56I'm sorry to interrupt you.
12:57It's hard to be able to interrupt you.
13:02I'm sorry to interrupt you.
13:04I'm sorry to interrupt you.
13:05It's tough, but I don't think so.
13:10I'm a little quicker.
13:11How many of you know you're looking at it?
13:12It looks like you're looking at it.
13:15It's not an accident.
13:17I've seen it now.
13:19I knew what I was going to do with them all.
13:30I'm going to see what I've seen in the past.
13:34I don't know.
13:35I don't know.
13:37I don't know.
13:38I don't know.
13:41I don't know.
13:42I don't know.
13:43I'm playing a game.
13:47I'm playing a game.
13:49But the other thing is the other side, right?
13:55Where is it?
13:57Tea time!
13:58Why?
13:59It's not a joke.
14:00It's not a joke.
14:02I don't know what the hell is going on, right?
14:03I don't know.
14:04I think of anything.
14:07I don't know.
14:08I'll be back home.
14:08I'll pay you to pay for it.
14:09I'll pay you to pay for it.
14:10And I'll pay you to pay for it.
14:29It's just that the girl who bought me my heart.
14:35Only 3,000 dollars.
14:55Who跑ng up on you?
15:00If you need a new person, you can sign up for this.
15:01This is a place where you can be placed.
15:06You can set your hand back to the road, and you will get through your hands.
15:12You need someone to deal with your job.
15:22I'd like to make a bigger difference.
15:23People who are shopping to go shopping,
15:26I'd like to feel a great amount of love.
15:31And I'm sure I'm sure I'm going to feel it's better.
15:32And I'm sure I'm sure it's the best person I got.
15:38I'm sure?
15:39I'm sure?
15:40I'm sure he doesn't see anything like that.
15:43I think I can't do anything.
15:46How can I help you?
15:50I can't do anything else.
16:13I can't wait to see you anymore.
16:15Who is it?
16:42You are the director of the 3RBP.
16:43I'm the director of the 3RBP.
16:44You don't have to go to the store, so I can't visit it.
16:47But if you found out...
16:50How?
16:51Can you give me a message?
16:54I'll go to the store.
16:56It's not a problem yet.
16:58It's not like shopping, but it's not like shopping.
17:05You don't have to be a problem.
17:07I'm going to go to the store.
17:10That's right, right?
17:11It's been a long time for me,
17:13but it's been a long time for a long time.
17:19I'd like to invite you.
17:29Thank you for joining us.
17:33I'm going to go to the lounge.
17:35No, we're not.
17:40We're not.
17:41What kind of brand do you want to do?
18:14Can I show you a different product?
18:16No, it's not...
18:20Where is the bathroom?
18:21Where is the bathroom?
18:26Come on!
18:30Come on!
18:31Come on!
18:32Come on!
18:38Come on!
18:41I don't know.
18:46What?
18:48What is it?
18:49It's your friend's house.
18:52Did you drink beer?
18:54Yes!
18:55Hey, my friend, you have been drinking?
19:01You're not sick?
19:03It's my fault.
19:05Sorry, I've been doing well.
19:09I was too late for the breakfast.
19:11I've got to go for 4 to 8.
19:13I'll send you back to my wife.
19:16I'll send you back to her.
19:19I'll send you back to you.
19:20Did you get an apartment like this?
19:23So, he's really a good guy.
19:26He's a good guy.
19:28I'm not a good guy.
19:30I'm not a good guy.
19:31I'm not a good guy.
19:32You can't do anything.
19:35You can't do anything.
19:35What are you doing?
19:37You're a good guy.
19:39Or you can go to the ground?
19:44I'm grateful for that.
19:46I'm not going to be a good guy.
19:50I'm really good.
19:52I'm really good guy.
19:53I'm really good guy who's here.
19:56Who's your boss?
19:59You were absolutely perfect for the job.
20:02I used to use a reservation agency.
20:06We have a quality in our world.
20:10Quality.
20:14He's a different person.
20:20Oh, you've been doing well, you've been doing well.
20:23I've been doing well.
20:26It's like the first gift I bought.
20:30It's just the time it's time.
20:34It's a long time.
20:36Well, if you've got a VIP,
20:40you can't pay for incentive for money?
20:43What?
20:45Why are you here?
20:47I couldn't buy it.
20:52I didn't know what to do.
20:54I don't know what to do.
20:55It's a bad thing.
20:57It's a bad thing to watch.
21:00It's always a thing to do with my clients.
21:04But I think the last thing was it was a long time.
21:08I mean they didn't save money for money.
21:12I'm going to get to the people who are crazy.
21:15He was walking around the window.
21:16He was waiting for a moment.
21:20He was surprised by the price.
21:25He's a king, but he's a king.
21:29He's like the king of the king.
21:37Let's buy it.
21:39How much?
21:42It's $145,000.
21:44That's right.
21:47It's so good.
21:50It's so good.
21:52Oh, you're pretty.
21:54Wait a minute.
21:55Wait a minute.
22:10What?
22:11It's a store?
22:12It's not there.
22:13It's the storefront, but it's still available in the store.
22:16Why?
22:19It's not there.
22:22If the company had no more about it, it's been a bank.
22:25I don't know.
22:27I don't know how to explain it.
22:29But how do you find it?
22:35I think it's more important to explain it.
22:48You can't get it.
22:49You can't get it.
22:51You can't get it.
22:52You can't get it.
22:54You can't get it.
22:55I'm gonna go tell her.
22:55I can't.
22:56You're wrong.
22:57What a mystery is it.
23:03IPCCOYSING.
23:03You can't get it.
23:04You're right.
23:05I don't care.
23:06I'm so sad.
23:07I don't care.
23:09I don't care.
23:10I don't care.
23:11I don't care.
23:12I think that's the only one in a position.
23:14I don't care.
23:14You're right!
23:15I think it's part of a new mask.
23:17Not sure.
23:18It's not true.
23:19It's not true.
23:20It's not true.
23:20It's true.
23:23It's true.
23:31It's my friend.
23:34What?
23:36It's my friend.
23:37I'm sorry about that.
23:38How do you know?
23:43I'll be back.
23:44I'll be back.
23:44I'll be back.
23:45I'll be back.
24:08I'll be back.
24:33네, 여보세요?
24:35네, 대표님.
24:37아니, 지금 30분 뒤면 출발할 것 같은데.
24:42아, 네, 네, 네.
24:45누가 죽였는지 알 것 같아요.
24:48부두와 파티 날 불청객이 있었어요.
24:53나 진짜 소름 끼쳐.
24:56누굽니까, 그게?
25:00우효운이요.
25:01그 부두와 셀러.
25:03소문이 좀 안 좋았어요.
25:06왜 그런 거 있잖아요?
25:08고객들 개인 정부를 돈 받고 판다느니?
25:11뭐 명사들 번호는 몇백씩 한다니까.
25:14그건 어디서 들으셨습니까?
25:20아, 뭐 출처를 알면 그게 소문인가요?
25:25근데 하나 확실한 건 있어요.
25:28사라킴하고 우효운 완전히 파탄이 났다는 거.
25:33단칼을 잘라버리고 업계에서 매장을 시켰더라고요.
25:37아, 그날 제가 찍은 영상이 하나 있을 텐데.
25:49왜 그러지?
26:05영상 분석 결과 우효운과 함께 있던 사람은 사라킴 사체 최초 발견자 양다혜가 맞습니다.
26:11두 사람 몇 년 전에 같은 매장에서 근무한 경력입니다.
26:16지금은 비공식 루트로 리셀 전문 업체를 함께 운영 중이고요.
26:20오효운 핸드폰 마지막 위치 신호 확인해서 보내.
26:23예.
26:32팀장님?
26:33뭐요, 너?
26:37어, 벌써 오셨어요?
26:43양다혜 씨?
26:45안녕하세요.
26:51너 여기서 뭐해?
26:53아, 핫팩.
26:58저분들이 갖고 있대요.
26:59구두아가 같지 않은 친구.
27:03그 여, 그 여자가 죽었다고요?
27:07양다혜 씨가 사라킴 시체 최초 발견자였잖아요.
27:12네?
27:12최초 발견자였어요?
27:14아니, 그러니까 그게 사라킴이었다고요?
27:18그 얼굴 박살난 시체가?
27:24와...
27:25진짜 결과치 망했네요.
27:30정말 모르셨습니까?
27:32네.
27:33너무 경황이 없었어서.
27:38설마 지금 우리를 의심하는 거예요, 지금?
27:44저기요.
27:45얘 오픈런 뛰느라 백화점 앞에서 노숙했던 거 다 증명했거든요.
27:49그날 저도 같이 있었으니까 그럼 저도 알리바이 되는 거죠?
27:51야, 양다.
27:53너 말 좀 해 봐.
27:54창고인 조사 때 수십 번 말했는데 뭘 또 말해.
27:58부두아에서 부당해고 당하고 앙심 부문 거 아니고요?
28:02네?
28:02해고 당했어요?
28:05사건 당일 두 분이 파티장에 찾아가서 테러하셨던데요.
28:09말이 좀 심하네.
28:11대부분 테러식이나 과장이 심하시네.
28:14그건 그냥 저주죠.
28:17저한테는요.
28:18네?
28:20사락힘을 폭망시킬 결정적 증거가 있었다고요.
28:23결정적인 증거가 대체 뭡니까?
28:31얘요.
28:34아...
28:35그...
28:36한 달 전쯤인가 제가 부두어에 방문한 적이 있어요.
28:41고객님 이거 들어보실래요?
28:43이번에 런칭한 백이거든요.
28:45너무 내 스타일이잖아.
28:47고자 드릴게요.
28:48예, 감사해요.
28:50사진 찍어주세요.
28:52살살 다뤄주세요.
28:53네.
28:55야, 잘 어울린다.
28:57너무 예쁜데?
28:58오늘 착장이랑 완전 잘 어울린데.
29:01야, 근데 우리 일하고 있어도 돼?
29:03니네 지사장 엄청 칼 같다며?
29:05괜찮아, 괜찮아.
29:06이 시간에 출근 안 해.
29:08그래?
29:08그럼 다행히.
29:10다른 댁도 들어보시겠어요?
29:12야, 근데 나 급전 땡기느라 진짜 뒤지는 줄 알았어.
29:16야, 이거 완전 전 재산이야, 그냥.
29:18야.
29:19빌려서라도 더 태워.
29:21이거는 내게 아니라 보석이라니까.
29:25그렇지.
29:26잠깐만.
29:30더 필요한 건 없으신가요?
29:33네?
29:41고객님이 기피 대인증이셔서 프라이빗 쇼핑을 요청하셨거든요.
29:48아, 그래요?
29:51실례했습니다.
29:52그럼 편안한 쇼핑 되세요.
29:55네.
30:07안 온다, 안 온다, 안 온다.
30:09안 들켰나?
30:13야, 너 내 밖에 못해?
30:15창의력 없어?
30:16그런 놈.
30:17기피 대인증이 뭐야?
30:18대인 기피, 대인증이.
30:19기피 대인증?
30:20기피 대인증이 이지랄.
30:23어떡해.
30:24야, 그래도 짭이라도 쳐바르고 일 잘했다.
30:28완전히 속은 것 같던데?
30:31아프리카 부적장이냐?
30:33보석집이라도 통일하든가.
30:35야, 목걸이라도 빼.
30:37안 온 거.
30:38야, 이 목걸이만 찐이야.
30:40니가 하니까 찐 안 같아.
30:43찐이야?
30:44찐이야?
30:46저번에 짝퉁 쳤다가 들켜서 개쩍 당할 뻔하고 바로 결제 갈긴 거란 말이야.
30:51으아악!
30:58잠깐만, 잠깐만.
31:00오, 컴온.
31:01이 목렬다.
31:02아니, 3번만.
31:031, 2, 2, 2.
31:06야, 나 심장 떨려 죽겠다고.
31:08미친아.
31:09알았어, 알았어.
31:12진정하고 파워 워드 외쳐.
31:16엘루시아, 엘루시아, 엘루시아.
31:18괜찮아.
31:22근데...
31:23저 사람이 사라킴이라는 거지?
31:26나 분명히 만난 적 있는데 어디서 봤지?
31:29너네 매장에서 봤겠지.
31:31저 사람 쇼파 올리기야.
31:33저를 자르시겠다고요?
31:36내가 효은 씨한테 바란 건 딱 하나였어요.
31:39급에 맞게 행동해 주는 거.
31:42근데 지난번 행동은 오픈토의 스타킹 같았어.
31:46이만 사인하고 나가줄래요?
31:49오픈토의 스타킹.
31:50그건 예의를 상실했다는 뜻이에요.
31:53네, 수정된 약관 보내드릴게요.
31:54네, 한국생맨 김유진입니다.
31:57네, 또 연락드릴게요.
32:14근데 우리 매장은 지금 티오가 없어.
32:17이왕 이렇게 된 거 뷰티나 스파 브랜드 이런 쪽으로 노선 틀어보는 거?
32:23제가 하던 게 있는데 그런 데서 어떻게 이래요.
32:27모르는 척 하는 거야.
32:28진짜 모르는 거야?
32:31네?
32:32벽에도 귀가 달린 게 이 바닥인데 소문이 안 들 줄 알았어?
32:38너 돈 받고 고객 정보 보험사에 넘겼다며.
32:42네?
32:43제가요?
32:46그게 무슨...
32:50네, 한국생맨 김유진입니다.
32:59이거 진짜 개또라이네.
33:05그거 전부 다 사락힘...
33:10사락힘이 추작한 거예요.
33:13사락힘이?
33:14그 사람이 왜?
33:16그러니까요.
33:17왜?
33:17대체 나한테 왜 그러는 거래요?
33:19내?
33:23진짜 왜 이렇게 됐니?
33:26혜운아, 니네 지사장이 안 막아줬으면 너 진작 최고랑 찼어.
33:32어?
33:33다시 취업전선에 뛰어들고 나서야 알게 되었죠.
33:36사락힘은 부도화가 아닌 이 업계에서 저를 내쫓았다는 걸.
33:52벌써 퇴근?
33:55야.
33:57나 잘렸어!
33:59네?
34:02그루밍 가이드 어겼다고 누가 클레임 걸었대.
34:07하...
34:07오픈터에 스타킹을 신었대나 뭐래나.
34:11누가 한겨울에 오픈터를 신었나나 수정 냉증인데!
34:16나는 그렇다 쳐도 양 다 얘까지?
34:18이건 안갚음이잖아요.
34:20너 일어나봐.
34:21너 저번에 사락힘 본 적이 있다고 했지?
34:24어디서 봤는지 기억나?
34:25그러다가 깨달았죠.
34:27사락힘은 우리를 쫓아낸 게 아니라 우리를 피하는 거라고.
34:31죽어도 기억이 안 난다는 거예요.
34:34아니면 그 최면 같은 거라도 받아볼까요?
34:38그 알범에 효과 쩔던데.
34:41결론은 모른다는 거네요?
34:44알아내기 직전이라는 거죠.
34:46국가지들이지.
34:46그럼 사락힘이 우효운 씨 명의를 도용한 사실을 알고 계셨나요?
34:52네?
34:53제 명의요?
34:54사락힘은 우효운 씨 신분증 사본을 이용해 경찰 조사까지 받았어요.
35:00아!
35:01대박!
35:03어쩐지 법원에서 자꾸 이상하게 날아오더라.
35:07근로계약할 때 제출했던 신분증 사본을 이용했나 보네요.
35:11출세했다.
35:12축하해!
35:13지금 그게 웃을 일은 아니지 않나요?
35:17안 웃겨요?
35:19너무 웃겨요.
35:19그 순간만큼은 그 여자도 내가 되고 싶었다는 거잖아요.
35:22아, 댕댕이 님?
35:25응.
35:27열어보세요.
35:30쫌쫌따리로 모으긴 했는데 보다시피 별 건 없어요?
35:36그게 무슨 소리세요?
35:38이렇게나 증거가 많은데 대체 왜 진작 신고하지 않으셨죠?
35:42음.
35:43흐흠.
35:45흠!
35:48흠!
35:49흠!
35:49흠.
35:50흠!
35:52흠.
35:54지진오프 때 남은 재고를 전부 불태워버렸거든요.
35:582월 상품 치급당하는 걸 볼 바엔 차라리 제 손으로 파괴하겠단 거죠.
36:11I love you.
36:16I love you.
36:17It's just a lie.
36:19It's not a lie.
36:22I mean, she's a slave for that girl.
36:25She's been drinking now.
36:26It's now more than one of News Talks.
36:27Are they just going to Rapid Lacrosse go-to?
36:33Are you going to take a look at them?
36:42It's not there, Alex.
36:46Is there anyone else in the middle of my life?
36:49Is there anyone else in the middle of my life?
36:50There is no note.
36:53It's the secret, the secret, the secret, and the habit.
36:59ML.
37:00Is this size?
37:02It's a phone number.
37:05If you don't know, I'm going to put it.
37:08Why?
37:09I'm not afraid.
37:13I'm not afraid.
37:16I know the woman.
37:19I know nothing about it.
37:21I know the other one.
37:24I know the other one.
37:24I know the other one.
37:25I know it.
37:40Malva.
37:41Now...
37:41What are you doing?
37:44Вторamente.
37:45Now from tomorrow, go ahead.
37:47Let's take a jam.
37:55Don't have a picture.
37:56I'll have a number one.
37:58You can get a number of dollars.
37:59There are a number of dollars in my pocket.
37:59I can't pay my money.
38:04I will pay my money.
38:08They've already bought the money.
38:26I don't know why I used this.
38:34You got a lot.
38:39I don't know why I put them in there.
38:42It's not time to put them in there.
38:51It's time to put them in there.
38:54What time?
38:55I've been looking for the first time, but it was 5 years ago.
39:00But the fact that we started selling was last month.
39:04It's been a year ago.
39:05It's been a year ago when it was in Korea.
39:09I thought it would be better.
39:11I'll send it to the portal.
39:15What do you think of the team?
39:16Those teams, what are you doing?
39:23One of them is coming to the team.
39:24I'm going to go back to the team.
39:28You're not going to go back to the team.
39:34But I'm going to go back to the team.
39:36I don't have to go back.
39:39It's going to be a moment.
39:40Then I'll be back to the team.
39:41Right.
39:45Ha-sudo.
39:47But, I already had the team in the room.
39:50It's not fair.
39:52The next to me is going to go.
39:56I'll go.
39:58I'll go.
40:00Why?
40:00Is that anything that I have to do with you?
40:01The police department.
40:03No.
40:04It's okay.
40:05That's good.
40:06It's awesome.
40:27All right.
40:28I'm sorry, I'm sorry.
40:35I'm sorry.
40:38Oh...
40:39Coupang, yeah.
40:4020 million dollars.
40:41Yeah.
40:44Yeah.
40:46I'm sorry.
40:47I'm sorry.
40:48I'm sorry.
40:52I'm sorry.
40:55What are you doing?
40:58Excuse me.
40:59죄송합니다.
41:02방독면, 유전기, 플래시.
41:19말을 말자, 내가.
41:50Let's go to the next door.
41:52If you don't want to go to the side of the road, you'll get to the side of the road.
42:25I can't forget my breath.
42:31I'm just in this place.
42:36There's a door in memory.
42:40Now, I'll open the door.
42:45One, two, three.
42:48There's no way to Orchestra by the way there is no way.
42:50One, two, three, four.
42:52I know.
42:54There's no way you want to get him.
42:59Ah.
43:02Yeah!
43:05Name!
43:06Name!
43:07Name!
43:09Name!
43:09Name!
43:10Name!
43:10Name!
43:11Name!
43:13Name!
43:15Name!
43:28What could I?
Comments

Recommended