Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Solo Leveling S01E08 SUBBED [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00I can't help you, brother.
00:11I need to heal the healing process.
00:16If I'm going to heal the healing process,
00:20I'll have to heal the healing process.
00:24There are three items that need to create.
00:27I don't know where it is, but...
00:29I can't understand where it is.
00:32But...
00:33I'm not sure what I'm doing now.
00:38I need to level up...
00:41I need to...
00:43I need to be stronger.
00:54The boy who lost the bed.
00:56Now I'm breaking up the cues.
00:58I got to paint the goods.
01:00Be brave for what you get.
01:02It's a way to keep me set.
01:04Give it one and just a lick of the hook.
01:08I'm good, but...
01:09Feeling, feeling...
01:11All those lasers that ditch the railing ceiling...
01:16Let's get it!
01:18So give it yourself,
01:19You're giving yourself the pressure.
01:21You're giving yourself the pressure.
01:26What you gotta get?
01:28Solo what you gotta get?
01:30Where is what you got to get?
01:32Solo you're giving your pressure.
01:35Go reach out and get ya.
01:36Gotta go reach out and get ya.
01:38Just go reach out and get ya.
01:41Get up, reach out for air.
01:43Go reach out and get ya.
01:45Gotta go reach out and get ya.
01:47Just go reach out and get ya.
01:49Yeah, just get in, yeah, get on to it.
01:53Game over, but I don't give it all the she goes. Little kid in the gutter with the bloody nose.
01:58Undercover, but doesn't even need a V-tose. Don't headlines, Don't headlines. So everybody hasn't got an echo. Don't
02:05the boy and a kid from the zero. Everybody come back, and the power grows, and grows. Let's get it!
02:39The end of the day
02:42I'm not sure what that means.
02:46But, I think there are a number of members that are less than 8 people.
02:52I'm using the number of people.
02:54The way I use the method of fandom is used.
03:00But, it's not dangerous.
03:02I'm thinking.
03:04If we can't do it, I can't do it.
03:09I can't believe that you can't do anything.
03:11It's a great deal for a number of no-tankers.
03:14That's a great material for your parents.
03:19That's right.
03:24Let's do it, brother.
03:26I'll take the gate and the member, I'll take it.
03:39Ah, ah, ah, ah.
03:54Ah, ah, ah, ah.
04:51Ah, ah.
05:06Ah, ah.
05:09Ah.
05:10Ah
06:20Ah
06:50Ah
07:07Ah
07:17Ah
07:19Ah
07:20Ah
07:23Ah
07:24Ah
07:26Ah
07:35Ah
07:36Ah
07:38Ah
07:39Ah
07:41Ah
07:45Ah
07:47Ah
07:50Ah
07:52Ah
07:56Ah
07:57Ah
08:00Ah
08:01Ah
08:03Ah
08:04Ah
08:09Ah
08:24Ah
08:26Ah
08:28Ah
08:28Ah
08:29Ah
08:30Ah
08:36Ah
08:37Ah
08:38Ah
08:38Ah
08:38Ah
08:38Ah
08:38Ah
08:44Ah
08:49Ah
08:51Ah
08:51Ah
08:53Ah
08:54Ah
08:54Ah
08:55Ah
08:55Ah
08:55Ah
08:55Ah
08:56Ah
08:57Ah
08:57Ah
08:57Ah
08:57Ah
08:57Ah
08:57Ah
08:57Ah
08:57Ah
08:57殺用のような呼び出しが多い 師範は本当に引退なされないのですか
09:02引退
09:11確かにな片腕を失った老いぼれなんぞ 足でまといにしかならんかもな
09:14いやそういうわけだ
09:18だが腕は失ったが拾った命だ
09:24さほど長くもない人生だがどうせなら世の中に貢献するために使いたい
09:34The next raid has decided.
09:37Hey, you.
09:39Are you going to stop the HUNTER's work?
09:43That's the story again.
09:45It's too dangerous.
09:47The raid has lost a lot.
09:49You also ran away from the dangerous place.
09:50You ran away from the HUNTER's work.
09:53Dad, you're a HUNTER.
10:00But I'm a HUNTER's work from the HUNTER.
10:03I'm a HUNTER from the HUNTER.
10:05I'm a HUNTER.
10:06But it's okay.
10:09I'm not calling for the HUNTER's work.
10:14I'm only calling for the HUNTER.
10:15I'm only calling for the HUNTER's work.
10:17That's right.
10:19I'm sorry for telling you more.
10:21Don't worry about it.
10:23Don't worry about it.
10:23Don't worry about it.
10:25Don't worry about it.
10:26Oh, I love you.
10:27Papa?
10:29Oh, what's that?
10:30Papa, are you strong?
10:33Of course.
10:34Papa is a scary monster.
10:36He can kill you.
10:38It's scary.
10:43Don't worry.
10:44Can you help me out the HUNTER?
10:48Not you?
10:48What did you do?
10:50Don't.
10:52Don't worry about your work.
10:53Don't worry about the HUNTER.
10:57Don't worry about my work.
11:00If you don't have a deal.
11:01Don't worry about that.
11:03That's the whole thing.
11:03You're listening.
11:04Don't worry about your work.
11:24I don't know.
11:35The building is moving towards the guild.
11:38I'm sure you're moving around like this.
11:42I've heard a lot about my head.
11:45That's it.
11:46I don't know if you're aware of it.
11:50I'm sure you're aware of it.
11:52I'm not sure if you're aware of it.
11:52I'll tell you once again.
11:58What's the matter?
11:59What's the matter?
12:03You haven't even contacted me yet.
12:06Are you doing well?
12:08Yes.
12:10What's your job?
12:11Yes.
12:13Well...
12:14You've been scared from the past.
12:17You're only difficult for me.
12:19You're not a B-Q.
12:21You're not a B-Q.
12:22You're not a B-Q.
12:23You're not a B-Q.
12:24You're not a B-Q.
12:28You're not a B-Q.
12:28I'll tell you why I'm going home.
12:30How long are you?
12:31You're going away from me!
12:35So, let's go!
12:37What are you saying?
12:39You're about to come.
12:45I felt a bit confused.
12:51But...
12:52Let's do it a little bit.
13:28I'm sorry.
13:32I'm sorry.
13:33What was your name?
13:34The hunter.
13:35I was in training.
13:37I was in a scout for a new building.
13:42I was in a report.
13:43I was in a new guild.
13:46I would like to come to my guild.
13:48I would like to come to my guild.
13:57I'm sorry.
13:59I'm sorry.
14:01I'm sorry.
14:01I'm sorry.
14:01I'm sorry.
14:01I'm sorry.
14:01I'm sorry.
14:03I'm sorry.
14:04I was like,
14:05I've been here before Vex.
14:06I was looking at the show.
14:08What was he talking about?
14:19What?
14:20Are you thinking about the Geshuzo?
14:25What?
14:27The third raid is after the summer,
14:30I'm not able to go there,
14:32but now I'm not going to take care of the sea.
14:35The entire time has been told by the events of the island.
14:40I'm not going to forget it.
14:45But that's not a matter of fact.
14:48But...
14:48I'm not even...
14:50I hope that the gate is still in the day, but...
14:52even if we're in the end of the gate,
14:54that we're not going to be able to...
14:55that we've had a place where we were all at.
15:00I will find that I will continue to be in the future...
15:05I will be able to move on to that island.
15:06That's why...
15:06I'm not going to be able to break up your power.
15:09We need to be able to create a strong power,
15:12and we need to move on.
15:15We need to move on.
15:17?
15:18?
15:18?
15:18?
15:18?
15:18?
15:18?
15:18?
15:18?
15:18?
15:25You have to be there, isn't it?
15:29I've forgotten what I've forgotten about.
15:32The U.S.A.
15:36The U.S.A.
15:41Byung.
15:46Please.
15:48I'm sorry.
15:55Come on.
15:56You're still working?
16:00You're still working.
16:03You're still working.
16:04Well, I'm not.
16:05I was going to get to the gate and go to the gate and go to the gate and go
16:07to the gate.
16:08You're still working?
16:11That's right.
16:12You're still working.
16:14You're still working.
16:15You're still working.
16:16Well, that's right.
16:19But...
16:19What's your name?
16:21I'll go.
16:22I'm fine.
16:23I'm not going to go to the gate.
16:27I'm not going to go to the gate.
16:31The power of the power of the gate is not going to be able to be the monster.
16:40I have no idea.
16:41It's not easy to go to the gate.
16:43I've never had no way to go to the gate.
16:45I'm not going to have a spell.
16:49I'll do it again.
16:50I'll do it again.
16:54I'll do it again.
16:56I'll do it again.
16:57You're...
16:57I'm sorry.
17:01You're...
17:01I'm sorry.
17:02I'm sorry.
17:04You're the one who you're with.
17:07I'm sorry.
17:09You're so long.
17:11何言ったんだ?
17:13数ヶ月でこんなにも人は変わるものなのか?
17:18それに切断された足はどうしたんだ?
17:22病院で目が覚めた時には戻っていたんです
17:28そうか、あの後救護に来たハンターの中に上級のヒーラーがいたのかもしれないな
17:33何にしてもまだまだ先の長い君が回復してよかった
17:34ありがとうございます
17:37でも孫さんは?
17:41私は怪我を負ってから時間が経ち過ぎたようだ
17:43だが構わないさ
17:50それよりも君が無事だとは教会員から聞いていたが、こうしてまた会えて嬉しいよ
17:51孫さんはどうしてここに?
17:55教会に呼ばれたんだ。D級だそうだ
17:57孫さんもですか
18:15何たる偶然、あの日のメンバーが揃うと
18:19ジーヌさん?
18:21ジーヌさん?
18:22シューヒさん?
18:25それに、キムさんとカンさん
18:27無理もない
18:33あの日私たちは、孫君を置き去りにしてあの場所から逃げた
18:39私に剣を突きつけたキム君は、なおさら会わせる顔がないに決まっている
18:44だが、こうしてまたあの惨劇を生き残った5人が集まったのだ
18:48ジーヌさんなんですよね?
18:50すごく見違えて
18:53はい、お久しぶりです
18:55背もすごく伸びてるし、足も
18:59やっぱりお見舞いに行った時にはもう
19:00え、お見舞い?
19:10ひゅあ、こっちにも若い女がいるじゃねえか
19:15なんだ?そっちの兄ちゃんとできてんのか?
19:19俺たちとも足を…
19:20静かにしろ
19:21ん?
19:24遠足じゃないんだぞ
19:26ふっ
19:31それでは、一般ハンターの皆さんには説明を行いますので、こちらへ
19:33これは一体?
19:38あちらは、本日皆さんと同行する大役副役者になります
19:39大役副役者?
19:42犯罪者と一緒に戦えと言うのですか?
19:48犯罪を犯したハンターですが、原型が目的ですので危険行為をしたりはしません
19:51この区域のハンターが減って人手が足りないのです
19:52ご理解ください
19:54なんてことだ
19:59今回は、ハンター協会監視課のカンテシクが同行します
20:06彼はB級ですので、万が一の場合でも、C級の副役者3人程度であれば、抑え込むのは容易です
20:08なので、ご安心ください
20:11なんだか不安です
20:11樹皮さんは参加を見送ってください
20:14ジヌさんは?
20:15俺は行きます
20:21それなら私も行きます
20:22分かりました
20:29いや、自由って最高だな
20:29豪華な犯
20:33俺ら奴隷でもないのに、こんな扱いありすか
20:36黙れ、お前らは服役中だ
20:39少しでも勝手な真似をしたらどうなるか分かってるだろうな
20:43フフフフフ
20:47ハンター協会監視課のカンテシクと申します
20:52彼らは僕が責任を持って監視しますので、ご安心ください
20:56本日のレードでは誰が先頭に立ちますか
21:01ソン君、私がリーダーをしても構わないか
21:02はい、もちろん
21:06ありがとう、また機会をくれて
21:08ソンさん?
21:11あの日、私のせいで7人も亡くなった
21:14全員を守れなかった私の責任は大きい
21:18だが、君のおかげで6人が生き残った
21:21君以外の5人を代表して言わせてくれ
21:22心から感謝している
21:27ソンさん、顔を上げてください
21:33キム君も構わないか、私がリーダーをしても
21:37好きにしてください
21:48そういうことですので、ダンジョンでは私が先頭を務めます
21:49承知しました。それでは行きましょう
22:00それじゃあ行くとするか
22:03ダンジョンへ
22:13笑われ続ける密閉感
22:16慣れすぎた歯医者の隠蔽感
22:20あと少し惑う戦士
22:23私は最低の革命児
22:27教えた何が足りないか
22:30備わる細胞が足りないか
22:37鏡にもう映せない自分を刈り取ってみる
22:41本当の声よ
22:45強き心よ
22:46呼び覚ませる
22:47飛び込め
22:48一元一無
22:51鏡よ鏡よ
22:54お前は真実か
22:58私は私よ
23:01掴め覚醒を
23:05絶望の淵を彩る
23:08弱さを塗りつぶして
23:10見比べる
23:12どんな目が
23:15抜け出せない誕生で
23:19私が私を壊して
23:22掴み取ったものを
23:25終わり無き
23:26I've been lucky with the place that I've been
23:29I've been lucky with the place that I've been
Comments

Recommended