Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
The Good Wife (2016) Episode 1 (English Sub) [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Thank you so much for joining us.
00:00:54I'm sorry.
00:01:00I'm not going to pay for the price of money or the price of money.
00:01:07The report of the documentary is my life.
00:01:14I'm not going to lie to my family.
00:01:17But I have no idea of my rights.
00:01:27The investigation will be revealed. Thank you.
00:01:47Don't do it again.
00:01:51I'm sorry.
00:01:53I'm sorry.
00:02:04I'm sorry.
00:02:09I'm sorry.
00:02:11I'm sorry.
00:02:13I'm sorry.
00:02:18I'll get you back to the next day.
00:02:21I'll get you back to the next day.
00:02:23Yes, my son, it's just been done.
00:02:24Yes, I'm sorry.
00:02:35I'm sorry.
00:02:35There's a couple of hours in the morning.
00:02:37I've got a phone call.
00:02:38Where are you?
00:02:41No, no, no, no, no.
00:02:42Don't let anyone open up.
00:02:42You're in a room.
00:02:44Where are you?
00:02:45No, no, no, no.
00:02:47Don't get me.
00:02:47I'll get you right now.
00:02:49Okay, okay?
00:02:50What's this?
00:02:50You're in a room.
00:02:55You're in a room.
00:03:00You're in a room where you're in.
00:03:04Did you get any good news?
00:03:06You're in a room.
00:03:07Right?
00:03:09You're crazy.
00:03:10Then I'll do it.
00:03:11I'll go and tell you everything.
00:03:15Open the door.
00:03:31The police arrived.
00:03:33They came to the jail.
00:03:35Open the door.
00:03:36Open the door.
00:03:39Open the door.
00:03:41Open the door.
00:03:43Open the door.
00:03:45Open the door.
00:03:47Open the door.
00:03:49Open the door.
00:03:53I'll be there.
00:03:55I'll take you back an opportunity for a couple of weeks.
00:04:07I'll explain everything I've been told.
00:04:09I've been looking for a lot of them.
00:04:11They've got me to hit me.
00:04:13Hey, you're right now.
00:04:16You're right now.
00:04:17It's a mistake.
00:04:19Just once.
00:04:21I've been in my life.
00:04:27You're right, you're right.
00:04:29You're right, you're right.
00:04:35You're right, you're right.
00:04:37If you want me to take me one more time,
00:04:40I'll take you one more time.
00:04:41Why?
00:05:05I'm sorry.
00:05:06I'm sorry.
00:05:22I'm sorry.
00:05:23I'm sorry.
00:05:24I'm sorry.
00:05:25I'm sorry.
00:05:26I'm sorry.
00:05:27I'm sorry.
00:05:28I'm sorry.
00:05:28I'm sorry.
00:05:29I'm sorry.
00:05:30I'm sorry.
00:05:32I'm sorry.
00:05:34I'm sorry.
00:05:34I'm sorry.
00:05:49I know that you don't have a call.
00:05:53It would be a long time to meet you before you.
00:05:54You can't meet your head.
00:05:55I know that those guys would be a little Mudra, but I can't stay in this way.
00:06:00I'm not sure how many of you know this guy named Cam.
00:06:03Something like that 7 weeks ago.
00:06:04I can't wait to meet you now.
00:06:05We didn't show up in the new U.S. in the new U.S.
00:06:11We should be able to succeed in the U.S.
00:06:16Because we should be able to win.
00:06:21This is the opportunity for all of us.
00:06:23We have a chance to save the office, and we have a bonus.
00:06:27We need a job.
00:06:30We need a job.
00:06:30We need a job.
00:06:34We need a job.
00:06:35We need a job.
00:06:36We need a job.
00:06:39I'm sorry.
00:06:41I'm sorry.
00:06:43I'm sorry.
00:06:44I can't wait to see you.
00:06:51Your Honor, what was your meaning?
00:06:55When the U.S. in the U.S.
00:06:58The U.S. will be the case.
00:07:02The U.S. will be the case.
00:07:05I will not be able to get the case.
00:07:05Yes, okay.
00:07:06And Kim Hoang,
00:07:08please take the case.
00:07:11Yes.
00:07:12Then we will start.
00:07:13Okay, let's go.
00:07:15Oh, my God.
00:07:23No, I'm sorry.
00:07:25No, I'm sorry.
00:07:30I'm sorry.
00:07:31I've been waiting for you to take care of me.
00:07:33I don't know why.
00:07:33I'm sorry for you.
00:07:34I don't know how hard I can.
00:07:38I want to take care of you.
00:08:09It's so funny.
00:08:10It's my mom.
00:08:12It's the case.
00:08:13Oh, that's it.
00:08:14He's a kid, he's a kid.
00:08:17He's a kid.
00:08:18Oh?
00:08:19What?
00:08:21I'm a kid with Kim Haygen.
00:08:23He's a kid.
00:08:24Hello, David Lee.
00:08:26Good to see you.
00:08:27Yes, good to see you.
00:08:29How do you deal with husband and husband?
00:08:31He's a expert expert.
00:08:32But he's a kid.
00:08:34He's a good time.
00:08:34He's a good time.
00:08:36Now, the family and family are all over the world.
00:08:39The problem is that he stole his money.
00:08:42This one is going to be able to lose.
00:08:44It's pretty much better.
00:08:46He's going to keep you keeping the secret, so you don't have to worry.
00:08:49I don't know.
00:08:50I'm sorry.
00:08:51You need to know?
00:08:52If any are interesting, ask me to ask.
00:08:55For me, there is a discount on him.
00:08:56You can see me.
00:08:58You can see me special.
00:09:00I'm gonna see you.
00:09:03I'm gonna buy a wave wink.
00:09:04I'm gonna buy a house for you.
00:09:07I'm gonna buy a house for you guys, so it's time to go.
00:09:10I'm gonna buy a house like this and it's hard for you.
00:09:13I want to have a house for you.
00:09:16I want to buy money.
00:09:17I got a house for you guys.
00:09:19Yes, I'm gonna say something.
00:09:22I'll tell you something about the situation.
00:09:24I'm gonna tell you something about it.
00:09:25It was my case, so I didn't know what to do.
00:09:29Well, then.
00:09:30Hey경 씨, I'll go to the side.
00:09:31Yes.
00:09:32Hey경, you're talking to me when you look at me.
00:09:35You're looking at me when you look at me, and you're looking at me.
00:09:40Hey경 씨, I was born for a year, but it was a great time for me.
00:09:46It's a very important thing to know.
00:09:49He was calling me as a friend of mine, so he didn't know that he was not.
00:09:51I was like a friend of mine, but I was like a friend of mine, so I was like a
00:09:56friend of mine.
00:09:57I can tell you how well you can do it.
00:10:01But I was like a friend of mine.
00:10:04Why do you have a friend of mine?
00:10:06I was like a friend of mine.
00:10:11When I was a kid, I thought it was a lot of fun.
00:10:15I thought it was a lot of fun.
00:10:17I was like a friend of mine.
00:10:20I was a kid, and I was a kid.
00:10:22I was a kid.
00:10:22I was a kid.
00:10:24I was like a kid.
00:10:26If I was a kid, I'd be a kid.
00:10:28If I was a kid, I'd be a kid.
00:10:33I'd be a kid.
00:10:34I'd be like a kid.
00:10:38I'm going to go and sit down.
00:10:44Then I'd be like a kid.
00:10:45I was a kid.
00:10:47I had a job of being here.
00:10:49I was a kid at the problem.
00:10:50And it was a kid that she didn't like to do the job seriously.
00:10:53I was not going to go.
00:10:54I was about to stop him.
00:10:56She was just getting into the crime.
00:10:58She was going to have a crime.
00:11:00Do you think she was software?
00:11:04Do you agree with him?
00:11:06No, he says that he won't kill anyone.
00:11:09It's just a good thing.
00:11:11Do you want him to choose?
00:11:15It's 2 o'clock.
00:11:19It's not enough.
00:11:20It's not enough for him.
00:11:22It's not enough for him.
00:11:23He's going to go to the hospital, but it's not enough for him.
00:11:26I'm going to go to the hospital.
00:11:26It's a good choice.
00:11:29I'm going to tell you about him.
00:11:31He's going to be a friend.
00:11:33Okay.
00:11:35Yes.
00:11:40Yes.
00:11:41It's not enough for him.
00:11:42Okay.
00:11:50Thank you for raising me.
00:11:55.
00:11:56PD
00:12:05Is he going to work on the law?
00:12:09You should have been elected for the long-term for yourself.
00:12:14First of all, you weren't elected because of that.
00:12:16You agreed to have each other.
00:12:18And I didn't get into a good guy.
00:12:19But I was just a little bit old.
00:12:21I'm a little old girl who was born with a new girl.
00:12:242nd, I was the only one in the end.
00:12:27He was a weird guy.
00:12:28100?
00:12:29You didn't have any money?
00:12:31You didn't have any money when you were born.
00:12:34But you didn't have any money on your own.
00:12:36You didn't have anything to make a deal?
00:12:37You started to start with a lot.
00:12:40So you didn't have to do it.
00:12:43You know a guy who was born with a real guy.
00:12:46But I got a lot of my friends.
00:12:49I got a lot of friends.
00:12:51I got a lot of friends.
00:12:53I got a lot of friends.
00:12:54I got a lot of friends.
00:12:56Anyway, I was 6 years old.
00:12:59I was good to see him.
00:13:02I'm not a judge.
00:13:04Sorry.
00:13:10I'm not a judge.
00:13:16I'm Kim Dan.
00:13:20You remember?
00:13:23Where is your name?
00:13:25I was a doctor.
00:13:26I was a doctor.
00:13:26I was a doctor.
00:13:27I was a doctor.
00:13:29I was a doctor.
00:13:30I was a doctor.
00:13:32I was a doctor that wrote a bit.
00:13:37I was a doctor.
00:13:40I didn't like him.
00:13:41I thought she was a doctor.
00:13:45How much did you know you until you heard?
00:13:49Kim In영?
00:13:50She was elected to him.
00:13:52She goes on himself.
00:13:53He's going to be murder.
00:13:54He says..
00:13:56He's right there.
00:14:26He was attacked in the house
00:14:27He was so good to be after him, and he would be from my father.
00:14:30He was so good, and he was so good to become a person.
00:14:33He was so good to go to jail and to help with theIDS.
00:14:37When you do it, he went to jail for his power.
00:14:39He has been arrested for his last year on his bike.
00:14:41He turned away to have a baby-dog.
00:14:43Because I was bored after 15 years ago.
00:14:50Oh
00:15:18I'm so glad you're here.
00:15:20You're right.
00:15:21I'm from Tejun, my father.
00:15:22Yes, I'm good.
00:15:26I'm so glad you're here.
00:15:30I really loved it.
00:15:33I'm sorry.
00:15:35I'm sorry.
00:15:36But you're going to get me.
00:15:39I'm not a car for this.
00:15:39I'm not a car for this.
00:15:42I'm not a car.
00:15:46You're a car for this.
00:15:48I think that's a good job.
00:15:50I'm not going to do my job.
00:15:52I'm going to try to work hard.
00:15:56I can't do it anymore.
00:15:58You can't do it anymore.
00:16:00I think it's a good job.
00:16:00I can't do it anymore.
00:16:05I'm going to try to work hard.
00:16:06I'm going to try it again.
00:16:08Come on, go to the room.
00:16:23I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:16:48I told you to take it to Kim Hyken.
00:16:50I'm just going to come over.
00:16:50I got to call her the Bakul fool who will have their own job?
00:16:53He's not the case.
00:16:55Do you have anyplace?
00:16:58Do you think it's fine?
00:16:58Yes, I believe that had been the case.
00:17:01Go to the court.
00:17:02Do you think he's coming home over and will get you to him?
00:17:07Yes, sorry.
00:17:10Actually, I'm working hard because I don't know the case.
00:17:14I will make the case in a job.
00:17:16I am going to stop the murders from the police.
00:17:21So you'll be with the trial, right?
00:17:23To not then?
00:17:24No, courturgy.
00:17:25To be as if not, I'm going to be is it!
00:17:29It's not a really necessary to provide a result of the hit by the fire.
00:17:31So, the defendant is right?
00:17:34The judge.
00:17:36What are you?
00:17:37You know what I'm talking about?局長
00:17:40has happened in a way. What about
00:17:41the defendant? When he
00:17:43comes to his attorney.
00:17:44My husband's wife, I think you started to start working with my wife.
00:17:51I will also provide an additional request.
00:18:02You're not going to be able to get an adult?
00:18:04Yes, she's been able to get an adult, and she's been able to get an adult.
00:18:09The criminal law of the Kim Injong is currently guilty.
00:18:12I'm not going to get him to the house.
00:18:13If she was a child, she was a child.
00:18:18She was a child.
00:18:20She was a child.
00:18:21The judge,
00:18:21the victim of his husband is a victim of a violent way.
00:18:24The victim of a child is a victim of a child,
00:18:27and a lot of evidence.
00:18:33Can I come to the house for a while?
00:18:45I'm sorry about their own
00:18:46그런 거
00:18:47가서 말이 사실이에요
00:18:48아닙니다
00:18:49피고인은 부부 폭력의 희생자일 뿐입니다
00:18:51살해를 계획한 적이 없고
00:18:53아니, 그거 말고
00:18:55이태준이 남편 맞냐고요
00:18:59네, 맞습니다만
00:19:00그게 중요합니까?
00:19:03내가
00:19:04이태준하고 감정이 안 좋았던 건 사실이에요
00:19:06하지만
00:19:07판결에 개인적인 감정은 없었습니다
00:19:10남편은 죄를 지었으니깐 벌을 받은 거예요.
00:19:13내 말 이해합니까?
00:19:15네, 재판장님 말씀은 알겠습니다만
00:19:18아직 형이 확정된 건 아닙니다.
00:19:21아직은 아니죠.
00:19:23아직은.
00:19:25그리고 박 검사, 당신.
00:19:26예.
00:19:28지금 나 아주 무시한 거야.
00:19:30이태 Jun의 이름 나오면 내가 뭐 미쳐서 날뛸 줄 알았어?
00:19:34그런 뜻은 전혀 없었습니다, 재판장님.
00:19:37다시는 잔머리 쓰지 마.
00:19:38I'm going to tell you that I'm not going to be able to do it again.
00:19:44And Kim Hegong.
00:19:45Yes.
00:19:46I promise you will have to be a court court.
00:19:50I promise you will not be a court court.
00:19:54Yes.
00:19:56I will be a court court.
00:19:57Let's go.
00:19:58I'm going to go.
00:20:07I'm going to kill Kim In-young.
00:20:11I'm going to kill Kim In-young.
00:20:13He's living in the apartment,
00:20:19and the child's house,
00:20:20and the child's house,
00:20:21and the child's house.
00:20:22And the child's house is next to June.
00:20:25Please take a seat.
00:20:28Oh
00:20:44Hello
00:20:45I saw you
00:20:47You didn't see me
00:20:49But I always saw it in the TV
00:20:51You can see it on the show
00:20:52You can see it in the drama
00:20:53You can study it in the same way
00:20:54Are you ready?
00:20:57I'm going to cry
00:20:58What?
00:21:04Your daughter, you didn't want to talk to her?
00:21:07Um?
00:21:11Mom...
00:21:12You don't want to talk to her?
00:21:15She's not going to talk to her
00:21:18She's a girl, she's a teacher
00:21:22She's a teacher, she's a teacher, she's a teacher?
00:21:24No
00:21:27What are you talking about?
00:21:28I'm talking about the girls.
00:21:29I'm talking about the girls.
00:21:31Don't worry about the girls.
00:21:34You don't have any reaction to the girls.
00:21:37How do you react to the girls?
00:21:39It's my dad's fault.
00:21:40Is that your dad's fault?
00:21:44You're not your dad's fault.
00:21:45We're not your dad's fault.
00:21:47I'm not your dad's fault.
00:22:12I'm not your dad's fault.
00:22:15We're not your dad's fault.
00:22:36I'm sorry.
00:22:36Right, you're the judge, right?
00:22:39I knew you were the judge.
00:22:40I didn't know you were the judge.
00:22:41I was so sorry, too.
00:22:42I'm so sorry.
00:22:43I'll come back now.
00:22:44It would be better than your mother.
00:22:48I'll take you the job.
00:22:56If you have a job, you don't have a job, you don't have a job.
00:22:59That's not enough.
00:23:02You can sign it.
00:23:07Are you still there?
00:23:08Yes.
00:23:10I'm still living in school.
00:23:11I'm still living in the house.
00:23:13I'm still living in the house.
00:23:16Hi,
00:23:24You can't get into it.
00:23:27He is a victim of a crime.
00:23:27You can't get into it.
00:23:28You can't get into it.
00:23:29You can't get into it.
00:23:32I'll be fine.
00:23:32You know, I know.
00:23:33You know, I know.
00:23:34You know, you were in a case.
00:23:36You were in a case of a crime.
00:23:38But I don't have any interest in you.
00:23:41You're a bitch.
00:23:42You're so good, you're your son.
00:23:45I'm going to go to the next one.
00:23:48What?
00:23:51I'm a new one.
00:23:52I'm a new one.
00:23:54I'm a new one.
00:23:54I'm a new one.
00:23:56You're a new one.
00:23:56How many people are?
00:23:58Who are you?
00:24:00Who are you?
00:24:00You're a new one.
00:24:07You're a new one.
00:24:08You're a new one.
00:24:08You know what?
00:24:10You're a new one.
00:24:11My daughter's doc.
00:24:13She killed me.
00:24:16She was a old.
00:24:16She said he didn't wait for me.
00:24:18She said the truth is but really not —
00:24:19So you didn't have to say others.
00:24:20I don't know what you need to do than you should say.
00:24:22I'm going to be your friends with a guy.
00:24:25I'm about to force you both.
00:24:27You can use.
00:24:27That I'll say completely,
00:24:28and you make all of my work on your own.
00:24:31I thought about my house that has nothing to do with you.
00:24:35I tried long ago.
00:24:36I was so tired, but I had a phone one.
00:24:43I'll put you in the next video.
00:24:47You're really good.
00:24:49You'll be able to do it.
00:24:50You'll be able to do it again.
00:24:52You'll be able to do it again.
00:24:53I'll do it again.
00:24:56You're going to do it again.
00:24:58You're going to go back to your house.
00:25:26I don't know.
00:25:37I was wrong, and I wanted to go back to the past.
00:25:42I wanted to be a person who was going to...
00:25:47Why would I say that I was going to do something like that?
00:25:49So, how did I meet you?
00:25:52I wanted to go home.
00:25:54I went home.
00:26:00The man who used to keep fighting for the people
00:26:06are so scared.
00:26:12I could not move to the people.
00:26:15I can't move to the person.
00:26:17We're talking about 112警察.
00:26:18Is there anything else?
00:26:19Yes!
00:26:26I'm sorry.
00:26:28I'm sorry.
00:26:31I'm sorry.
00:26:32I'm sorry.
00:26:33There are no people.
00:26:38We're here.
00:26:40There's no one.
00:26:41Mom, you're not crying.
00:26:46Mom, you're crying.
00:26:46Mom, you're crying.
00:26:47Mom, you're crying.
00:26:47I'm crying.
00:26:49Mom.
00:26:49No, I don't want to talk about it. I'll tell you what I'm going to do with you.
00:26:54Yes, I'll tell you what I'm going to do with you.
00:26:56Hey, do you want me to eat delicious food? I'll tell you what I'm going to do with you.
00:27:06Hi.
00:27:09The crime is here.
00:27:12The road is on the other side and on the other side.
00:27:16The crime is on the other side.
00:27:19Yes.
00:27:21The CCTV is here.
00:27:24There is no one here.
00:27:26There is no one here.
00:27:27There is no one here.
00:27:29There is no one here.
00:27:30You're wrong with me, isn't it?
00:27:34You think I'm going to kill my husband?
00:27:38You're wrong with me?
00:27:43Yes, I'm going to kill my husband.
00:27:47I'm not.
00:27:48I'll kill my husband.
00:27:48I'll kill him.
00:27:48You're wrong with me, isn't it?
00:27:52I'll kill him.
00:28:20I'm sorry.
00:28:21There was a warning.
00:28:22I heard that I had to pay for the investigation.
00:28:24What kind of information?
00:28:25It's the fact that it's not going to go to the court.
00:28:52I don't know.
00:29:21If you don't want to be a person, you won't be able to do it.
00:29:23You're a victim of a crime.
00:29:24It's a possibility.
00:29:26You're going to be a lawyer and a lawyer.
00:29:29You're going to have a job to do it.
00:29:33Where are you going?
00:29:40You're going to go!
00:29:43What are you doing?
00:29:45You're going to do it all.
00:29:46If you want to do CCTV, I'm going to do it.
00:29:49I'll do it.
00:29:53I'm going to do it.
00:29:57I'm going to check out the time.
00:30:00I'll check out the time.
00:30:01I'll check out the time.
00:30:02I'll check out the time.
00:30:04Here, see.
00:30:05I can't see the camera.
00:30:07How do you see it?
00:30:08I'm going to get the word out.
00:30:13My eyes are my eyes.
00:30:15My eyes are my eyes.
00:30:16I can't see the camera.
00:30:19I can't see the camera.
00:30:20I'm going to check out the camera.
00:30:26I'm going to check out the camera.
00:30:43I'm going to check the camera.
00:30:51You can see the camera.
00:30:54Why?
00:30:56I don't see you there.
00:30:59You can see the camera.
00:30:59You can see it.
00:30:59I can't do that.
00:31:00I'm going to bring it to you.
00:31:02Yes, sir.
00:31:04I don't think it's going to happen.
00:31:06What?
00:31:07What's the sound of you?
00:31:10What's your name?
00:31:13You're a kid.
00:31:14You're a kid.
00:31:16Please, please.
00:31:33You're a kid.
00:31:35You're a kid.
00:31:36I'm a girl.
00:31:37I'm a kid.
00:31:37I'm a kid.
00:31:39Hey! Hey!
00:31:41Hey!
00:31:42Hey!
00:31:43Why did you say that?
00:31:45I'm a kid.
00:31:46I'm a kid.
00:31:47I'm a kid.
00:31:49I'm a kid.
00:31:51I'm a kid.
00:31:53I'm a kid.
00:31:55I'm a kid.
00:31:56I'm a kid.
00:32:05You're a kid.
00:32:11I'm a kid.
00:32:14I'm going to give you a drink. I'm going to give you a drink.
00:32:18I'm sure I can agree with you.
00:32:20Thank you so much.
00:32:22I'm not going to get this one.
00:32:25I'm so lucky to be here.
00:32:28I'm going to go to Seoul.
00:32:45You can do something.
00:32:58I'll tell you.
00:33:00You can give it to me.
00:33:01I'm going to get in the kitchen.
00:33:05Thanks.
00:33:06Thanks.
00:33:07I'm so glad to see you.
00:33:08I'm so glad you got news.
00:33:10We have news for you.
00:33:14Oh great, you're a young boy.
00:33:16You're young.
00:33:17You're young, I have a girl who's in the middle of the summer.
00:33:20Oh, you're a young girl.
00:33:23I have a lot of fun.
00:33:25I had a lot of fun.
00:33:31I had a lot of fun.
00:33:32I can't think we can't see the money in the past.
00:33:33I'm not a good one.
00:33:36I'm a good one.
00:33:36I'm a good one.
00:33:37I can't change it.
00:33:39No, I don't want to be able to find out.
00:33:42I can't do that.
00:33:44I can't do that.
00:33:46I'll fight again.
00:33:48This is what I said.
00:33:49Well, you're not gonna get out.
00:33:52I'm sure you're gonna die.
00:33:55I'm sure you'll do it well.
00:33:56Yeah.
00:33:58That's it.
00:34:09He is working together.
00:34:10You are home?
00:34:14You'll make it easy to make your decision on your question and make a decision on the decision.
00:34:19But...
00:34:20Your co-workers are going to win a rundown.
00:34:22You mind will change them to change your decision.
00:34:26You will get your facts and let you know how you want to make it easy for me.
00:34:29She's like, she says she won.
00:34:31She won't let her fight, but she hasn't met her in a relationship with her.
00:34:35Actually, it's one of the other people who are looking for.
00:34:39But I didn't want to talk about it.
00:34:42We'll take a look at it later.
00:34:45Then we'll compete with them.
00:34:45You're not going to compete with them.
00:34:47You're going to compete with them.
00:34:49You're going to win.
00:34:51You're going to win.
00:34:54You're going to win.
00:34:56You're going to win.
00:35:00It's safe for you.
00:35:01Do you want to keep that đ unbelief?
00:35:02We're just trying to win.
00:35:02It's not everything you've liked to do to even.
00:35:06You should have done it to everyone.
00:35:09It's an area, man.
00:35:09You should делать to the brother's children inieux.
00:35:31You should do it more.
00:35:36I'm going to decide to decide to decide what to do with the court.
00:35:41I'm going to decide to decide what to do with the court.
00:35:43I'm going to find the court's name.
00:35:47I'm going to find the court's name.
00:35:48I was very famous for the court.
00:35:49I was just a little bit older than I was.
00:35:52Are you going to do not do anything you think?
00:35:55I got the court's name for the court.
00:35:57I'm going to find the court's name.
00:36:00I was going to find the court's name so much.
00:36:04I think there was no card.
00:36:08I'm going to find the court's name.
00:36:09I think it's not.
00:36:09No, it's not.
00:36:11Is he going to do anything that's not?
00:36:14He's going to be the same as the court's name.
00:36:18He's going to be the same as the court.
00:36:19He's going to be the same.
00:36:20He can't wait until he gets in our own.
00:36:23I think you can't be a good one.
00:36:26How do you think?
00:36:28I'm just thinking about it.
00:36:32I don't think I'm going to wear a beautiful outfit,
00:36:35I'm going to eat a lot of makeup.
00:36:37I'm going to eat a beautiful thing.
00:36:40I don't think that people are interested in it.
00:36:43I'm going to be a strong one.
00:36:45I still have a lot of love for them.
00:36:46I still have a lot of love for them.
00:36:49Are you a little bit different?
00:36:51No, I'm just getting used to it, so I don't want to take care of it.
00:36:58Mom!
00:37:00Hi!
00:37:01Hi!
00:37:03Hi!
00:37:05Hi!
00:37:07Hi!
00:37:08Hi!
00:37:08Hi!
00:37:09Hi!
00:37:10Hi!
00:37:11What's your plan?
00:37:13Yes.
00:37:16I will make the decision to the judge, I will make you my decision.
00:37:20I will make you my decision.
00:37:22I will make you my decision.
00:37:30Maureen, do you agree with you?
00:37:32Do you agree with the court?
00:37:37I don't agree with the court.
00:37:40It's a court court.
00:37:41And the court will be submitted to the court.
00:37:46There are all kinds of cases in the court.
00:37:49What are the cases of court?
00:37:50How do you判断?
00:37:52There are only cases of court court.
00:37:55It's not a court court court.
00:37:59It's not a court court court.
00:38:02I will show all the evidence I have to file in the case of the legal agreement.
00:38:07The judge, the judge, is a criminal and investigator of his wife's own.
00:38:11The trial is not the case of the criminal against the criminal law.
00:38:14It's not just the case of the legal agreement.
00:38:17What is the case of the legal agreement?
00:38:21The legal agreement is a good case for the legal agreement.
00:38:25It's a good time.
00:38:55I don't know what to do.
00:38:58But if you're a senior judge, it's okay?
00:39:00I'm going to do it.
00:39:01I'm going to be a nurse.
00:39:05But you're a nurse.
00:39:06How many years?
00:39:07I'm a nurse.
00:39:09You're a nurse.
00:39:11You're a nurse.
00:39:11I'll do it.
00:39:25You're a nurse.
00:39:27You're a nurse.
00:39:30You're a nurse.
00:39:31Sorry.
00:39:33But Kim In영's case,
00:39:34it's a crime.
00:39:37It's a crime.
00:39:39So...
00:39:40I'm going to be a judge.
00:39:42I'm going to be a judge.
00:39:43It was a judge.
00:39:44It was a judge.
00:39:50Let's go.
00:40:03I don't want a judge.
00:40:05Here are you.
00:40:06You're a judge.
00:40:10You are a judge.
00:40:10You're a judge.
00:40:12You're a judge.
00:40:13I won't be a judge.
00:40:14You're all by the judge.
00:40:14No matter what you're in possession of.
00:40:15Those who've proven,
00:40:16Those who've proven took care of.
00:40:19In the Creative Office,
00:40:20you've never been to no longer why.
00:40:23So...
00:40:24So?
00:40:25It's not too much.
00:40:26It's a problem.
00:40:27You're not afraid of him.
00:40:28You're so afraid to win this way.
00:40:30You're going to win this way.
00:40:33Right, you're not good.
00:40:35But it's not that you're not going to be the president's position.
00:40:39But then, you'll be fine.
00:40:40You're going to be better.
00:40:54Oh
00:40:55pickup
00:41:05I'm getting up
00:41:07Maria
00:41:07What did you make?
00:41:09I threw a member of the people as a았습니다
00:41:14I will see that
00:41:23I'm sorry.
00:41:30I'm sorry.
00:41:33He thought he was going to get his hair.
00:41:37But he was going to be a greyhound.
00:41:39It's not a bad thing.
00:41:41It's not a bad thing.
00:41:42It's a bad thing.
00:41:43It's a bad thing.
00:41:44How did you get it?
00:41:45Leptollin.
00:41:45How did you get it?
00:41:47I didn't know what to do.
00:41:48I didn't even know what to do.
00:41:50He did a good job.
00:41:51He did a good job.
00:41:54He did a good job.
00:41:56I'll give you the first time.
00:42:02No, it's okay.
00:42:08It's a good job.
00:42:11No, no, it's a good job.
00:42:12It's a real question I love you though.
00:42:13Yeah, I know it's an accident.
00:42:16Yeah, it's a real question.
00:42:18My wife...
00:42:18When she comes to the hospital, she's going to the hospital powders.
00:42:22I try to find her to be still alive.
00:42:25She does not think she is a donor, she is a donor.
00:42:29Well, she died.
00:42:30She is a donor.
00:42:32I'm a donor, she can get her to the hospital.
00:42:39How's it going?
00:42:41I...
00:42:41Oh
00:42:43조심해서 가
00:42:46
00:42:51너 이제 뭐하는 거야?
00:42:52이리 줘
00:42:53뭐하러 봐
00:42:56인터넷만 뒤져도
00:42:57그것보다 센 거 많아
00:42:58다 똑같거면 뭐
00:43:00남자가 바람 피어서 죽인 거야?
00:43:03아니야, 딸부는 짓이야
00:43:05그냥 이혼을 하지
00:43:07엄마, 아빠랑 이혼할 거 아니지?
00:43:09아직 안 할 거야
00:43:14그럼 나중에 할 거야?
00:43:22찾았다
00:43:27이게 사건 당일 0시 3분 영상이고
00:43:32저기 보이는 게 증인이시죠?
00:43:35
00:43:35한 시간에 한 번씩 순찰을 돌죠?
00:43:37
00:43:39뭐 살인범이든 어린이든 뭐 누구든지요
00:43:42뭐 아무도 못 만났습니다
00:43:44이상입니다 재판장님
00:43:46변호인, 반대심문 하시겠어요?
00:43:49
00:43:56잘되고 있어요?
00:43:57지금부터가 하이라이트예요
00:44:01가운데 영상은 사건 당일인 15일이고
00:44:04왼쪽은 사건 하루 전날인 14일
00:44:06그리고 오른쪽은 사건 다음 날인 16일입니다
00:44:10화면 속 날짜 보이시죠?
00:44:12네, 보입니다
00:44:15
00:44:16앞서 증언대로 사건 당일 0시 3분
00:44:18증인은 순찰 중이었습니다
00:44:23사건 전날도 사건 다음날도
00:44:25똑같은 시간 똑같은 모습으로 순찰을 도시네요?
00:44:28네, 뭐 제 일이니까요
00:44:30그럼 화면을 좀 빠르게 돌려볼까요?
00:44:410시 45분
00:44:430시 45분, 사건 당일입니다
00:44:45그리고
00:44:47여기요
00:44:49무엇이 보입니까?
00:44:52비닐봉지인가요?
00:44:53네, 비닐봉지입니다
00:44:55바람이 불어서 비닐봉지가 날아가고 있네요
00:44:58이의 있습니다
00:44:59사건과 무관한 내용입니다
00:45:01대각합니다
00:45:01변호인, 계속하세요
00:45:03그럼 사건 전날과 다음날 영상도 볼까요?
00:45:17무엇이 보이십니까?
00:45:20잘 모르겠는데요
00:45:21아실텐데요
00:45:23증인의 공장에 매일 밤
00:45:2545분마다 출연하는 비닐봉지가 있던가
00:45:28아니면 누군가가 영상을 복사해 놨다는 뜻입니다
00:45:33그, 제가 일부러 그러는 게 아니고요
00:45:38고의로 경찰을 속인 건 아니죠?
00:45:41예, 절대
00:45:42판사님 그건 절대 아닙니다
00:45:44매시간마다 순찰 도는 게 힘드셨을 거예요
00:45:46그러다 순찰 영상을 복사해 내는 방법을 생각해 낸 거고요
00:45:51제 말이 맞습니까?
00:45:55죄송합니다
00:45:56그렇다면 사건 당해 CCTV 영상은 없고
00:45:59증인은 수상한 강도를 볼 기회가 없었던 거군요
00:46:04
00:46:07이상입니다
00:46:28이상입니다
00:46:30땡큐
00:46:32좋은 소식과 나쁜 소식
00:46:33뭐부터 드릴래?
00:46:34나쁜 소식? 아니, 좋은 소식
00:46:36이 재판 끝날 때까지 변호사는 너야
00:46:41나쁜 소식은?
00:46:43여전히 김인영 씨가 가장 유력한 용의자라는 거?
00:46:47흉기에 지문도 묻었고 동기까지 확실하니까
00:46:50그렇다고 강도지처럼 보이지도 않잖아
00:46:52원하는 품은 제 3제 짓이라고 하면 어떨까?
00:46:55그게 누군데? 다른 용의자 없이는 김인영 씨 안 놔줄걸?
00:46:59이럴 때 살인범을 짠 나타나면 얼마나 좋을까?
00:47:03왜?
00:47:04아니 그냥 예전에 우리 모의 재판할 때 생각나서
00:47:08그때도 밤새 이러고 있었잖아
00:47:10큰일 났다
00:47:12범인이 필요한데 오자
00:47:15네가 사수해라
00:47:20재판 끝까지 맡겨주셨다면서요?
00:47:22축하해요
00:47:22고마워요, 준호 씨
00:47:24퇴근 안 해요?
00:47:25일하는 거 이기는 거 너무 좋거든요
00:47:28변호사님 케이스 제가 맞는 줄 알고 밤새 검토 많이 했는데
00:47:31아쉽네요
00:47:33저 대신 꼭 이겨주세요
00:47:38제 말이야
00:47:39그냥 건방진 부잣집 도련님인 줄 알았는데
00:47:42의외로 독해
00:47:43하루에 한 14시간씩 일한다니까
00:47:46사생활이 아예 없나 봐
00:47:47알았어
00:47:48나도 14시간
00:47:50는 못하지만
00:47:52열심히 하겠습니다
00:47:53난 열심히 한 사람 별로야
00:47:56잘하는 사람이 좋지
00:47:58슬슬 가봐야겠다
00:47:59아침에 약속 있어서
00:48:00그래
00:48:00아, 잠깐만
00:48:03지금 박동현 말이야
00:48:06김인영 씨한테
00:48:07잘못했다고 옛날로 돌아가고 싶다고 했어
00:48:10만약에 그 사실을 동건요가 알았으면
00:48:12기분이 어땠을까?
00:48:14기분 더럽겠지?
00:48:16그 여자 증인 명단에 있어?
00:48:18
00:48:19한번 독하게 밀어붙여봐
00:48:22이게야 변호사지
00:48:26
00:48:31이게 보험 서류고
00:48:33이거 오빠 고용 기록이요
00:48:36잘 될까요?
00:48:38잘 되게 만들어야죠
00:48:44최상일 차장검사님께서 뵙자고 하십니다
00:48:53태준이 그렇게 되고 처음 뵙네요
00:48:55네, 그러네요
00:48:57김인영 유죄 인정하시죠?
00:48:59최대한 감형해서 구용하겠습니다
00:49:022년 어때요?
00:49:03갑자기 왜 그런지 아시죠?
00:49:05다들 김혜경 씨를 주시하고 있거든요
00:49:07저를요? 왜요?
00:49:09증거음을 누락댄 거
00:49:10이태준이 가르쳐준 거 아닙니까?
00:49:13그 친구 겉으로는 정의로운 척하면서
00:49:15뒤로 사람들 약점 모으는 게 취미였죠
00:49:18태준이 소문도니까
00:49:20겁먹는 사람들이 생기네요
00:49:22그래서 소소한 살인사건은 넘겨주겠다
00:49:24그런 뜻인가요?
00:49:25제수 씨한테 새 인생 살 기회 드리는 겁니다
00:49:28해경 씨 아직 젊은데
00:49:29그 친구하고 같이 무너지기엔 아깝지 않습니까
00:49:32조금 있으면 아직 젊을 때 빨리 그 사람 팔아넘기라고 하시겠네요
00:49:40저희한테 넘겨줄 정보 있다면 언제든 환영합니다
00:49:42이혼 문제 애들 교육 문제
00:49:45뭐 안 그래도 힘든 일 많으실텐데
00:49:47제가 가장 힘들었던 날은
00:49:49검사님이 동영상을 유출해서
00:49:51우리 아이들이 그걸 보게 된 날
00:49:53그날이에요
00:49:56제가 유출했다고 누가 그러던가요?
00:49:59차장검사님
00:50:00저 15년간 검사 아내였고 변호사입니다
00:50:03검찰 돌아가는 방식 잘 압니다
00:50:07거기서 흘린 게 아니라면 어디서 나왔겠어요?
00:50:09지금 김혜경 씨가 욕할 사람은
00:50:11내가 아니라 이태준이에요
00:50:12네, 저 그 사람 욕해요
00:50:13이혼을 해도 제가 하고요
00:50:15근데 검사님 협박이 넘어가서 하진 않아요
00:50:18아직도 태준이야 대정이 많으시네요
00:50:20계속 제 남편 얘기를 하시는 걸 보니
00:50:23정말 여자를 화나게 해보신 적이 없나 보네요
00:50:28걱정해주세요
00:50:36증인은 고인과 동거 중이셨죠?
00:50:38저 혼인 신고는 못하신 상태였고요
00:50:41네, 피고인이 이혼을 해주지 않아 어쩔 수 없었습니다
00:50:45그럼 만일 고인이 증인과 헤어졌다면
00:50:48피고인과 화해하고 재결합을 하기 위해서요
00:50:51이의 있습니다
00:50:52인정합니다
00:50:55그럼 다시 묻겠습니다
00:50:58어떤 이유로건 두 분이 헤어졌다면
00:51:01증인은 한 푼도 못 받겠군요
00:51:03법적으로 부부가 아니니까요
00:51:05그건 지금도 마찬가지예요
00:51:07그이가 죽고 전 한 푼도 받을 게 없습니다
00:51:10보험금도요?
00:51:14보험금도 받는 게 없습니까?
00:51:17그이가 제 이름으로 생명보험을 들어놓긴 했습니다
00:51:20얼마짜리 생명보험이죠?
00:51:22이의 있습니다
00:51:22변호인은 지금 사건에 쟁점을 흐리고 있습니다
00:51:25피고인의 유무죄를 판다는 데 있어서 상관없는 질문입니다
00:51:28기각합니다
00:51:29얼마인지 저도 궁금하네요
00:51:31증인은 대답하세요
00:51:363억 정도 되는 걸로 알고 있습니다
00:51:41증인은 알코액톨린이란 이름을 들어봤나요?
00:51:43아니요
00:51:44처음 듣습니다
00:51:45저도 이번에 처음 알게 됐는데
00:51:47그건 로션이라고 합니다
00:51:49근육이나 관절 통증 있는 개를 위한 로션이요
00:51:53피해자의 옷에 그 로션과 그레이 하운드의 털이 묻어 있었습니다
00:51:57증인은 오빠도 개를 기르죠?
00:51:58어떤 개를 기릅니까?
00:52:00있습니다
00:52:02증인 대답하세요
00:52:08그레이 하운드를 기릅니다
00:52:09
00:52:10오빠분 SNS를 찾아봤더니
00:52:13나이가 많은 개더군요
00:52:14
00:52:16그런 걸로 알고 있습니다
00:52:18사건 당일 증인은 친구들과 저녁 모임 중이셨죠?
00:52:22알리바이가 확실하니
00:52:23경찰에서는 증인을 신문하거나 조사한 적이 없고요
00:52:26하지만 그때
00:52:27증인의 오빠는 어디 있었습니까?
00:52:35저희 오빠는
00:52:39이상입니다
00:52:49첫 재판 판결 전에는 원샷 헤어 부정타는 일이 없다니까요?
00:52:53진짜요 정말?
00:52:54요즘 다 그렇게 해요
00:52:57알았어요
00:53:03변호사가 너무 쉽게 속는 거 아니에요?
00:53:07이길 수 있을까요?
00:53:09그걸 알면 제가 변호사를 하죠
00:53:13변호사님 남편 때는 어땠어요? 이길 것 같았나요?
00:53:16아니요
00:53:18질주 알았어요
00:53:20제가 이해가 안 가는 건요
00:53:22왜 아직 함께 있냐는 거예요
00:53:24나 같았으면 진작 떠났을 텐데
00:53:27위자료 왕창 청구해서
00:53:29위자료 받을 게 없어서요
00:53:31용자만 많고
00:53:32그 사람 개털이에요
00:53:36하루에도 수백 번씩 그런 생각하죠
00:53:39끝내버리고 새 삶을 시작해야 되지 않나
00:53:40우선
00:53:43변호사 일을 새로 시작하는 것부터 하려고요
00:53:46잘 할 수 있을지 모르겠지만요
00:53:48그럼 어떻게 하실 거예요?
00:53:50남편분 용서하실 거예요?
00:53:56용서 안 해요
00:53:57그냥 서두르지 않고 천천히 생각하고 관찰하려고요
00:54:01그 애가 사실은 어떤 남자였는지
00:54:04내가 살아온 삶은 어떤 의미였는지
00:54:06
00:54:07그러다 보면 생각이 정리가 되고
00:54:10내 삶을 살 수 있겠죠
00:54:23여보세요?
00:54:27여보세요?
00:54:28앉아요
00:54:29경찰 조사 결과
00:54:32사건 당의 현장 근처에
00:54:34김소영 씨 오빠의 트럭이
00:54:36주차돼 있었다는 사실을 발견했어요
00:54:38그리고 그...
00:54:41그레이하운드 치료 때문에
00:54:43알코액톨린을 처방받은 것도 사실로 드러났고
00:54:45그래서
00:54:46우리 박도섭 검사님께서는
00:54:50보강 수사가 필요하다는 점을 들어서
00:54:53피고인 김민영 씨에 대한 공소를
00:54:56취소하기로 결정했다고 합니다
00:55:01잘 생각했어요 도섭 씨
00:55:09피고인 김민영 씨
00:55:20여사님
00:55:26아, 다 잘됐어요
00:55:31
00:55:35I can't go to my mom.
00:55:37I can't go to my mom.
00:55:38I can't go to my mom.
00:55:53I was going to tell you the woman,
00:55:56she was a member of the house.
00:55:57She was a member of the house.
00:55:59I got to find a police officer.
00:56:03The police officer?
00:56:05I got to find a police officer.
00:56:10I'm sorry.
00:56:14I'm sorry.
00:56:15I'm sorry.
00:56:16How are you doing?
00:56:18Are you okay?
00:56:19He's a famous lawyer.
00:56:22He's now a brother and a son.
00:56:25The one who was an actress,
00:56:27is what he did before.
00:56:30He was a father,
00:56:31He's a father,
00:56:31who is a father,
00:56:32who has been a friend of his son.
00:56:34Do they understand that he was a father?
00:56:37I've had a few videos an friends.
00:56:41Now we have to take a couple of detail.
00:56:45If they are two wife,
00:56:47I have to take her to decide.
00:56:48I will do it.
00:56:57Yeah.
00:56:59Oh, yeah, yeah.
00:57:03I'm not going to give a joke.
00:57:05Maybe I'll do it.
00:57:07Yes.
00:57:10What is the last one?
00:57:13It's a little bonus.
00:57:14It's a little bonus.
00:57:15It's what we eat.
00:57:15We eat our own favorite.
00:57:17Really?
00:57:18Then.
00:57:20You've finished.
00:57:23Well, if you're done, you'll have a drink with champagne?
00:57:26Um, oh.
00:57:29It's been a long time for me.
00:57:31I thought I had to go early on.
00:57:33So, I'll see you.
00:57:37I'll see you next time.
00:57:38You'll have a drink with champagne.
00:57:41You'll have a drink with me.
00:57:47Hey, congratulations.
00:57:48Congratulations. You're really nice to see it.
00:58:00I'm sorry.
00:58:03I want you to tell you the first time I want to tell you the story.
00:58:07I'm going to talk to you later.
00:58:11I'll let you know in the end.
00:58:15I'm listening to you.
00:58:22I'm sorry.
00:58:27I'm sorry.
00:58:28I'm sorry for you.
00:58:29I'm sorry for you.
00:58:29And...
00:58:30I'm sorry for you.
00:58:45I'm sorry.
00:58:47I'm sorry.
00:58:53I'm sorry.
00:59:09I'm sorry.
00:59:11I'm sorry.
00:59:14I'm sorry.
00:59:22I'm sorry.
00:59:29You're listening to me.
00:59:31I'm sorry.
00:59:34I'm sorry.
00:59:50I don't know what to do.
00:59:54You can't wait to see the money, you can't wait.
00:59:57You can't wait to see the money.
00:59:58I will believe you are the only money.
00:59:58I'm sure you're going to be a bit more money on this time.
01:00:01You think it's the money to make sure you're done?
01:00:04It's not a matter of agreement.
01:00:07We're going to get theised police.
01:00:12You will never die for a while.
01:00:13Do you think you're gonna go back and be a victim?
01:00:16Why did you tell me?
01:00:18If you're a victim, you're going to take care of me.
01:00:20You can't write a letter.
01:00:23I can't tell you.
01:00:25I'm asking Kim Sangman.
01:00:28I don't know if you can't break that name.
01:00:41I don't know if you can break that name.
01:00:50I don't know if you can break that name.
01:00:52I'm not sure if you can break that name.
01:00:54I'm not sure if you can break that name.
01:00:58Let's go.
01:00:59Let's go.
01:00:59We're going to take a look at this show.
01:01:01Let's go.
01:01:02You idiot!
Comments

Recommended