- 19 hours ago
Feel What You Feel Ep 7
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Let's go.
00:30He's going to go with a friend.
00:32Who told me I was looking for you?
00:35That you're here.
00:39I'm not sure.
00:40I'm not sure.
00:42On the other hand, you played the game.
00:45You played the game again.
00:45I bought a new one.
00:47I didn't know you.
00:49I said it was not for you.
00:51You don't want to go.
00:52It's a bit臭.
00:54I...
00:57I'm still going to wash it.
00:58It's so dark.
00:59It's not dark.
01:00I am a special drink.
01:02I am going to drink water.
01:03You can drink water.
01:05The red hair is not too bad.
01:10It's not like this.
01:11I'm just going to change the face.
01:15You're going to be a big hair.
01:17I have a big hair.
01:20I'm going to be a little too.
01:21I'm going to do this.
01:24I'm going to do this.
01:26You're not going to be a big hair.
01:28It looks like the shape looks good.
02:56我是为何如此的怯懦骄之味也许脆弱从空里玩下已经是火我也闭嘴喊成热内心细反复折磨我早已为你心落我到底该怎么做
03:16你眼中闪烁的花火是指引我的逝者我向你坠落向你坠落心甘情愿望消落用你入坏的那一刻
03:34没有愿意的沉默我向你坠落向你坠落心甘情愿望消落
03:49这次期末考试合进独占一等奖学金啊要不是鱼雷和陈可没来能有他什么事啊
04:08对了对了辅导员说周一奖学金就发下来到时候咱们去搓一顿吧行啊咱们去乡门口那个刚开学都挺忙的都有空再说吧对不着急啊对说得也是
04:10陈可 你回来了家里怎么样啊挺好的你终于回来了我们都想死你了你别碰我来就好了快快来快来快来这些都给你收拾好了小伯伯床头也给你护毛了谢谢花也交好了什么都不用收拾了都给你收好了你们
04:39鱼雷鱼雷鱼雷你早回来了什么都可以收拾了你们鱼雷你早回来了收拾了那家里怎么样啊挺好的你终于回来了我们都想死你了你别碰我来就好了快快来快来这些都给你收拾好了小伯伯小伯伯小伯伯谢谢花也交好了什么都不用收拾了都给你收好了你们鱼雷你早回来了
04:46I don't know.
04:47You're the same.
04:48How good?
04:52That...
04:54What is that?
04:58We...
04:58We're not.
05:00We're not.
05:02We're going to try to try.
05:05Who wants to try to try to try?
05:06You asked me.
05:08That's what I'm going to ask.
05:10I'm going to try to try to try to try to try.
05:10You 항 me?
05:13How will you do it?
05:15I will try to try to try again.
05:20You're the same.
05:20What?
05:21Did you try again?
05:21Not sure.
05:21I'm going to try again.
05:22You're the same.
05:24You're the same.
05:24You're the same.
05:26How bad?
05:28Yeah.
05:38The other day, don't you trust me.
05:39You are the same, don't you trust me?
05:43What time is it?
05:46Maybe I think I'm going to make my hair work
05:48so it's not the same.
05:52I'm going to make my hair work for you.
05:55I'm going to tell you.
05:59I'm going to tell you.
06:01If you don't like anyone,
06:03if you don't like him,
06:05if you don't like him,
06:06even if you don't like him,
06:08I'm going to talk to you.
06:11I'm going to take care of you.
06:13He's just a bit too.
06:15He's just a little…
06:16He's really a pretty good guy.
06:18He's got a good guy.
06:19He's going to be like,
06:21and you can't be happy.
06:21You can't take care of yourself.
06:22Are you going to call him?
06:27What's your time?
06:27Is he going to call him?
06:30He's going to call him.
06:31He's going to call him.
06:33He's going to call him.
06:33I and Mr. Can you call him?
06:35and his brother.
06:36I think you're a fool.
06:39You have to have a relationship with your friend.
06:42What is that simple?
06:52How difficult is it?
06:55I ask you.
06:57When you're happy,
06:59you'll be happy with your friend?
07:01When you're happy with your friend?
07:02You'll be happy with your friend?
07:07You are sons of love and heartless.
07:10Every day you newly met him.
07:13You are so lucky at making him,
07:18at the moment you are trying to give him a trust in him.
07:20You want to give him a trust in him.
07:22You want to take him first time?
07:26You want to see him?
07:28You want to hug him?
07:29What do you want to do with him?
07:31He is a good friend.
07:32He doesn't want to love him.
07:37I...
07:39I...
07:40We...
07:42He's happy.
07:45He's happy.
07:46He's happy.
07:46He's happy.
07:49He's happy.
07:50If you don't like him,
07:53what do you mean?
07:56The Lord must miss him.
07:58He's happy.
07:58You are a happy person today.
08:01Look how he thinks he wants me.
08:07He's happy.
08:07He saw him at all.
08:08He's a good girl.
08:14I'll have to touch his hands.
08:15I'll have to interrupt him.
08:23And he is happy with me,
08:24I'm happy.
08:24I don't know.
09:07Me...没什么刚刚是谁发的短信啊我妈她发短信说二零一年九月十一日发生灵符湖袭击事件目前
09:20迷藏成三千人运害超过六千人手伤怎么伤亡这么多人啊真是挺有不测风云
09:23I want to go to my house.
09:26I'll be fine.
09:27I'll be fine.
09:28I'll be fine.
09:29I'm a member of the teacher.
09:31I'll leave the teacher there for you.
09:32I'll go to the office.
09:35I'll be fine.
09:37I'm going to go to my house.
09:39Okay.
09:42I'm fine.
09:45Let's go.
09:51Here, Yulay.
09:54Loo,
09:55You're not worried about studying?
09:59You're not good at this.
10:01You're not good at this.
10:02You're not good at that.
10:04Why are you still high?
10:06Loo, Loo,
10:07Loo,
10:07Loo,
10:09Loo,
10:14Loo,
10:15Loo.
10:17Loo,
10:18Loo,
10:21Loo,
10:29Loo,
10:30Loo.
10:30Loo。
10:35Loo,
10:45Loo.
10:45it's not going to go to class.
10:49Here, let's take a look.
10:54You can see.
10:55These are all of them.
10:58It's not possible.
10:59I can't choose these books.
11:01This is not my book.
11:03Yes, sir.
11:04I'm going to choose my book.
11:06I'm not sure she has chosen these books.
11:08It's not possible.
11:09You can see the system.
11:11It's like this.
11:12And we all of the teachers
11:14are all from this to me.
11:17This is not the case.
11:18It's not the case.
11:19It's not the case.
11:21It's not the case.
11:22It's not the case.
11:23I'll be with the school.
11:26I'll talk about this.
11:26Then I'll tell you,
11:28the situation after I send you.
11:32The American book.
11:34The Latin語.
11:35The Latin語.
11:36The Latin語.
11:36This is what a book.
11:38I don't know.
11:40It's not enough.
11:42Every one of them,
11:43I hear it's hard.
11:47It's our first one.
11:49How could it be like this?
11:51It's not possible.
11:52It's all in the computer device.
11:54It's all in the computer.
11:56If it's the system, it's a problem.
11:58It's not just me.
12:02It's not a problem.
12:04It's not a problem.
12:05It's someone who's trying to get your account.
12:10Who's trying to get my account?
12:13It's not a problem.
12:15I've heard that these people don't like it.
12:17They don't have a system.
12:19If it's a problem,
12:20it's not a problem.
12:22If it's a problem,
12:23it's not a problem.
12:24It's not a problem.
12:25It's not a problem.
12:28Let's go to the機房.
12:30It's not a problem.
12:32Okay.
12:33Let's go.
12:37This is really important.
12:40I'm sorry.
12:43I'm sorry.
12:43We have to come back to the right house.
12:46We have to get a letter.
12:47we'll move the letter to the letter.
12:48This is a problem.
12:50This is too far.
12:51We don't have to make sure we can see the letter.
12:53We only have to throw out a letter.
12:54The letter here and to help us,
12:55we'll need to do that.
12:56Okay?
12:57I'm sorry for this.
12:58This is really terrible.
13:03I don't have to do that.
13:04What do you want?
13:08Yes.
13:09You have a guard.
13:10We can find out the camera.
13:12We can find out the camera.
13:14But if you have to find out the camera.
13:16You have to get out of the camera.
13:18The mayor may be...
13:20I'm sorry.
13:21I'm sorry.
13:25If you have a child, you will have a situation.
13:28You will want to talk about the situation.
13:30Right?
13:33You will be able to talk about the camera.
13:35You will have to wait for the camera.
13:39I can't wait for the camera.
13:45I can see you.
13:55I can see you.
14:16I'll be locked.
14:18Here you go.
14:24That was my hand.
14:24Let's see her.
14:24To see you.
14:25I'm going to fly.
14:26Okay?
14:27Stopped.다면?
14:28You got
14:29to do this. I got
14:29a little. You got
14:29to let her. You got
14:29to do it. You got
14:30to go. This is
14:30what it is. I'll
14:30It's just that he's going to kill you.
14:31This sigh, if you don't want me to do it,
14:33I will not want you to do it.
14:35This time I'm going to kill you.
14:38No, you don't want to go.
14:39What?
14:40He's like that.
14:41You can't kill him.
14:42You can't kill him.
14:44But if you kill him,
14:45it's probably you.
14:48You can't kill him.
14:50You can't kill him.
14:52You can't kill him.
14:53You can't kill him.
14:54We can't kill him.
14:57We can't kill him.
15:07What?
15:08What?
15:09You gotta get out of my house.
15:12It's got a problem, right?
15:14What?
15:16What?
15:17What?
15:23What?
15:25What?
15:26What?
15:27What?
15:28What?
15:28I don't know how to make it.
15:29It's a good thing.
15:32It's a good thing.
15:34I don't know how to make it.
15:36I don't know.
15:38I'm sure I'm sure you're a good thing.
15:40This is the last time I chose.
15:42It's in the book.
15:44And I left after you.
15:47It's you.
15:48You're going to be in my place.
15:51Why are you talking so much?
15:53I'm sure you're going to take it.
16:03Let's go.
16:26I don't know what you're doing.
16:28I don't know what you're doing.
16:30You don't know what you're doing.
16:34You're doing a job.
16:37You can't be careful.
16:38I don't know what you're doing.
16:39You don't know what you're doing.
16:39I'm so happy.
16:41You're happy.
16:43Can you see us now?
16:45You're going to try to get me.
16:47Good, I'm good.
16:49I'm not looking at it.
16:50I'm looking for a lot of things.
16:52What does that mean?
16:54You should find it at the end of the day.
16:57Don't be afraid.
16:59But...
17:01I don't want to let you know.
17:06If you're a true friend,
17:08you'll find the found room.
17:09I believe there will be a problem.
17:12You're not afraid of this.
17:14Yes.
17:15That's what I'm doing.
17:16How are you?
17:18I'm going to have to get rid of them.
17:21I'm not even going to.
17:23I'm going to be afraid of them.
17:24I'm going to be afraid of them.
17:25I'm not going to get rid of them.
17:28I'm going to be afraid of them.
17:29What have you done?
17:31I'm going to be afraid of them.
17:36I'm not so happy.
17:38How do I get rid of them?
17:39I didn't have to think of them.
17:41In the spring of the night,
17:43we're all good at the university.
17:44I tell you guys before.
17:44You've got a good feeling of this one.
17:47You've got your own voice.
17:48Your voice is great!
17:48You've got to be a good person.
17:49You should have to be treated pretty.
17:53What's your fault?
17:59Son of a bitch.
18:00Who knows?
18:00Let's go.
18:02To the퍼들.
18:09Your role is confident in your time.
18:12I'll have to go back to the school.
18:13But you must have been able to do that in advance.
18:18Let's see.
18:19I'll show you the situation.
18:21I'll be doing the same thing.
18:25I'm a hard one.
18:26We have a whole team.
18:28I'll be doing some of the best.
18:31This year is going to be a better job.
18:34I will give you a good job.
18:37But the only job will be done for the parents.
18:41Let's go to the house.
18:41Let's go to the house.
18:45Let's go to the house.
18:45Let's go to the house.
18:45You can't tell me.
18:47I...
18:48I...
18:48I just want to make a joke.
18:50I told my mom.
18:52She'll be mad at me.
18:53How do you think?
18:55The result is too big.
18:58And...
18:58You want to make a joke for me.
19:04I'm sorry.
19:05I'm sorry.
19:17I will be so fast.
19:18you are going to take me from the school.
19:20You don't want me to tell me.
19:22You are going to take me to the house?
19:24I don't know.
19:25I'm going to do something.
19:30You won't do anything.
19:32The one who reminds me might be he,
19:33but he is not you.
19:34No.
19:35I can't stop so.
19:37I'm not tired.
19:38I'm tired.
19:43I'm tired.
19:43That...
19:44What do you decide to do next?
19:47If the book is not done,
19:49I'll put all of the books on it.
19:51I'll put it on it.
19:55I'll put it on it.
19:56The time is not too late.
19:57Let's take a break.
19:59Okay.
20:12Let's take a break.
20:14Let's take a break.
20:15Let's take a break.
20:16I'll give you a break.
20:17I'll give you a break.
20:25Come here.
20:33I can't remember this time.
20:35So, I will be able to get to the house.
20:37So I'll be able to get a break.
20:39I'll give you an extra meal.
20:42I'll give you an extra meal.
20:42If I can't be done with you,
20:43it will be better to get better.
20:45Really?
20:49That's...
20:49It will be true.
20:52If...
20:54If...
20:55If...
20:56If...
20:56If...
20:56If...
20:57If...
20:57If...
20:57If...
21:06I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
21:11But you don't know what to do with me.
21:19It's really my problem.
21:25It's not like that.
21:26You don't have any good luck.
21:29You don't have any good luck.
21:30You don't have any good luck.
21:33You don't have any good luck.
21:33I will definitely be with you.
21:35I will tell you I will be a bit more careful.
21:47I'm not afraid.
21:49I will be able to change myself.
21:52You've already helped me too.
21:54I will be able to help me.
21:56It's too hard.
22:06I don't want to do it.
22:08I don't want to do it.
22:11And you said,
22:14I don't want to do it.
22:16I don't want to do it.
22:19I don't want to do it.
22:23It's too bad.
22:29I don't want to do it.
22:30But...
22:32I think we're not just...
22:34Okay.
22:36We're not too late.
22:38Let's go.
22:43Okay.
23:00I don't want to do it.
23:02Mom.
23:06Mom.
23:08Mom.
23:15Mom.
23:17Mom.
23:18Mom.
23:19Mom.
23:34I'm a beautiful one.
23:38Mom.
23:39Mom.
23:41Mom.
23:42Mom.
23:42Mom.
23:43Mom.
23:43Mom.
23:44Mom.
24:13中文字幕志愿者 李宗盛
24:41本该喊住它可我喊不出口本该继续日记可我写不下去那一层窗纸或许我根本不该试图去痛苦既然从前我一个人顾得也不错那之后也继续一个人吧
25:09陈柯你可以的那么在帝国主义阶段由于国际垄断和资本主义军气正式发展并续为民族世界市场进入变大并发展成为统一的无所顾包的世界市场
25:25那么说到这个世界货币的这个黄金刚才说的它可以当作一般的购买手段那么呢它可以作为一般的支付手段以平衡国际收支的差务那么你有了这个黄金和赖衣
25:46其实你就等于手里两个钱我看到现在我们这个很多的同学们如果开始有这个老师刚讲的这个重点也进了黄金和赖衣的习惯了其实这也是一种变相的那么回去呢大家要认真地复习好
25:47这节课就上到这里下课
26:04要不下节课我替你去上吧反正我后面没课了你赶紧回去好好睡一觉你看你都立成啥样了没事
26:17我撑得住陈柯你干嘛那么努力被人改课表算什么大事上次期末你人都没去人家老师不照样也照顾了你你说这话是什么意思
26:21你是不是欠揍行了
26:27行了怎么会遇到这种倒霉事情他就是爱开玩笑你们别介意啊走吧
26:47走吧他平时那么傲一副十分优越的样子肯定是把宿舍所有的人都给得罪光了要不然怎么可能突然自己搬出去租房子出你少说两句吧是你不用管他们
27:11他们就嫉妒你没事你现在选的这些课要么冷门晦涩要么就需要一定的专业基础你中途加入太迟力了不然这学期就先算了下学期再重新选要是这样
27:36那就真的让和亲得逞了那也得注意劳逸结合嘛我们周末去节游吧好好放松一下我都已经想好了我们可以先去那个布朗我周末还有课你想玩的话你自己去玩吧那我们去唱K吧或者我们去音像店逛一逛
27:52最近有一个叫周杰伦的歌手还挺好听的或者我们去打打台球啊保联机也可以啊玉蕾我最近发现的事太多了我心很乱也没时间玩你先不要管我了好吗
28:21陈可呀孟老师
28:23孟老师我又打扰您了没关系来
28:40坐坐坐最近你好像又有什么心事你的事啊我都听说了你这样真的心里很辛苦我有个建议你看一下啊
28:53啊啊
28:54啊
28:54啊
28:55啊
29:05啊
29:06啊
29:07啊
29:08啊
29:08啊
29:09啊
29:10啊
29:10啊
29:18承可你
29:20姐
29:21你呀 就知道承可連見我都不願意了沒有承可的事我都聽說了真抱歉啊這段時間我都忙著自己的事沒能幫上什麼忙沒關係反正事情已經結束了省得我又去找你又要有人說我脫關係走後門了
29:46解決了就好而且我都不願意了連見我都不願意了沒有承可的事我都聽說了真抱歉啊這段時間我都忙著自己的事沒能幫上什麼忙沒關係反正事情已經結束了省得我又去找你又要有人說我脫關係走後門了
30:14解決了就好解決了就好而且之後也不會給人這麼說你的機會了姐你的意思是我報名參加了學校交換留學計劃下學期開始我就不在這兒了什麼你要出國真沒想到
30:22你怎麼那麼快就要走了探什麼氣呀我這不還沒走呢嗎辦手續還需要時間呢那
30:43那你什麼時候走呀大概再過兩個月吧到時候我先去那邊熟悉一下環境陳可學姐聽說你馬上要出國了我不知道給你準備什麼禮物就買了束花謝謝你啊
31:13對了陳可來你到這邊來坐好了好了雖然說我下個學期就不在這兒了但這也不是我們大家最後一次結婚的對吧我是覺得趁著我還年輕我想多出去走走看看開開眼界說不定啊等我見過了體驗過了最後發現
31:38還是這兒最好哎呀必須的必須的不過呢我剛拿到舉通知書的時候還是有點難過的因為我還是很捨不得大家我這還沒走呢秋已經開始想你們了大家也別想我啰嗦趁著我們還年輕趁著我們還在一起咱們多珍惜好時光
31:55珍惜身邊人那必須的來來來來珍惜身邊人來喝一個來我們一起泡一個吧來來來來來來來來來來喝一個來乾杯乾杯乾了好酒乾了
32:09來來來來都準備好了嗎三二一乾了
32:17Yulay.
32:18Look.
32:19You're walking all the way.
32:21Why don't you bring me back?
32:24This is not good.
32:26Three, three.
32:27Three, three, seven.
32:32That...
32:34How did you go?
32:37It's okay.
32:39It's okay.
32:39It's okay.
32:41It's okay.
32:42It's okay.
32:42That's fine.
32:49That's fine.
32:50When I was on holiday,
32:52I heard my wife say she wanted to leave.
32:55I thought she was so fast.
32:59I know.
33:02I know I should have to go with her.
33:05I know she's not good.
33:08She's not good.
33:09If you put in my mind,
33:11I can't be able to do it.
33:12Maybe I'll be able to do it.
33:17No.
33:18What's wrong?
33:20What's wrong?
33:21How can it be a problem?
33:24But it's just like this.
33:26I can only use it.
33:30If you want this,
33:32I'll never have a problem.
33:34I can't even make it.
33:38I'm gonna have a problem.
33:39I'm not a problem.
33:40It's the same.
33:40She's my sister.
33:41We're all together.
33:42How do we have親戚?
33:44You're not the same.
33:49You're not the same as me.
33:51It's another kind of relationship.
33:58Well, I think you're going to go to the next level.
34:03What?
34:07You're going to go to the next level?
34:12I'm going to go to the next level.
34:14I'm going to go to the next level.
34:16So I'd like to invite you to join the next level.
34:23You're going to be able to change your career.
34:25You're going to be able to grow your career.
34:27You're going to be able to change your career.
34:29To be able to change your career.
34:33It's possible to be in this level.
34:44You won't be worried about the environment.
34:47There is a place where we have our sisters' school.
34:51The environment is good for you.
34:54You can be careful about that.
34:55I would like to change the environment.
34:58I would like to change the environment.
35:00What?
35:01You're afraid?
35:03I'm afraid.
35:05I'm afraid.
35:07I'm afraid.
35:07I'm afraid.
35:10What?
35:11What?
35:13What?
35:13What are you doing?
35:15You shouldn't have told me.
35:17I would like to go to the same time.
35:19I'm just going to put you together.
35:20I think that I'm called孟!
35:23I think I've said it.
35:24I should go out to the same thing.
35:27You are what?
35:31I am trying right now.
35:35I'm going to talk about this.
35:37I should be a kid more to go outside of the world.
35:40I'm not sure what happened,
35:42We're all together, we're going to have a look at it.
35:48No, my father, what do you mean?
35:51You don't want us to be together.
36:00I'm grateful for you to meet you so...
36:06a friend.
36:09But...
36:10you have never thought of me.
36:13You've never thought of me.
36:15I've encountered my friends.
36:19I think...
36:22we'll never be together in the future.
36:28I'm learning to be alone.
36:31I feel it's very calm.
36:33You're alone, you don't feel very relaxed?
36:36送碼
36:44離開你
36:45我可沒有過得很好
36:49玉瀨
36:50你不懂
36:54前面就是我家了
36:56就送到這兒吧
36:59你回去吧
37:03不行
37:04我不允許
37:05I don't want you to leave me.
37:09Yulay, you have more.
37:12I'll明天再聊.
37:14Just today.
37:15Just now.
37:16You know, I...
37:27I don't want you to leave me alone.
37:34I don't know what I'm going to do.
37:36I'm going to help you.
37:40I'll not be able to stop you.
37:41I've found you.
37:42I like you.
37:43You're a loving love.
37:46I can't live.
37:47It's not a thing.
37:49It's a thing that we're going to do for sure.
37:51You're not going to let me hurt you.
37:54I'm going to let you hurt you.
38:00Oh, my God.
38:01Oh, my God.
38:36別再問了,明明都說好的。你曾哼給我的那首歌
38:43,在那炙熱夏天氣的斑駁。
38:50忘不掉的,何必再說好呢?為什麼越想你
39:07,心就越重了。冬雪無法換回那夏夜的悶熱。
39:08閃明耳邊缺缺,我全都還記得。還留下杯奔跑著
39:27,你我曾並肩過。面對面的劍默。
39:37又有多少捨不得衝抱扶著。
39:40。。。。。。。。。。
Comments