Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago
Baki-Dou: The Invincible Samurai - Season 1 - Episode 13: Practical Fighter

Category

📺
TV
Transcript
00:12RIDGEON
00:13IMPORTANT
00:14THE END
00:25IMPORTANT
00:27IMPORTANT
00:27IMPORTANT
00:29IMPORTANT
00:59I don't get what day me
01:02I'm lucky, Monshaugtie
01:04Shek� had more courage
01:05I got it, you got it
01:07Miizura kawe kohashi
01:08Meguri, sani, s desafuri
01:10Amuri noori, shoutly uke ni
01:12Da kuni, hauki, rakuri, g cleans
01:14Toch-tok, stame me
01:16I'm sitting on a daily day
01:18Fru mo koh Satan
01:19Meaning I'm ready
01:20But don't go up with your pain
01:22Kato ni sikara ne
01:25This is my pain
01:26This is my pain
01:27Don't be being afraid
01:44It's been a long time to meet you.
02:16道場にはルールがあり規律があり常識があるだから道場は安全だ嘘ばっかり相手は実戦武術家本部伊蔵ですよ先生やはり道場は危険な場所ですいいかな初めてもいつでもどこでも誰に行くか
02:20本当に実戦好きでらっしゃる
02:24何をもって決着と
02:30やりながら決めるか
02:34承知
02:48カプセルに仕込んだリュウさん私が教えたのだったな顔に命中させたなら死ぬだろうに
02:59いやーさすがです
03:05ああ
03:11ああ
03:12ああ
03:29ああ
03:37君は無傷のままだどうだガイア君やはり道場は安全
03:44うんおっとでもないかかなわんなあ
03:47ベルトを返してくれガイア君
03:52実戦なき母国日本
03:57本部先生こそが実戦だ
04:07誰もが知っている真実ですより大きなものがより小さなものより強い
04:22誰もが知りながら誰も実行しない2メートル43センチ201キロ運動能力をキープできるギリギリのサイズです武蔵宮本に合わせてください
04:31いや大きいことはいいことだが君が武蔵に合うことを望まぬ男がいる
04:36本部そう
04:38本部
04:41本部ってあの?
04:43あの本部じゃ
04:50わからんなぜあの伊蔵本部が俺を許さないと
04:53なぜあの本部がか?
04:56ジャックハマーよ
04:59あの本部伊蔵と立ち会ってみよ
05:03あの…
05:05本部とか?
05:07あの… あの弱い あの冴えない あの年老いた あのよくわからない本部伊蔵
05:21まさしくわかっていない このわしもおぬしジャックも
05:29あの元米蔵なる人物の正体をまるでわかっていない
05:31フカク!
05:36ジャックよ 対武器の心へは?
05:39ない… ない…が…
05:46経験はある…
05:51手こずったことはない…
05:52フフフッ それはそれは…
05:59本部に思い知らせてやらなきゃのも…
06:00ただし…
06:04試合場でではないぞ…
06:07場所は夜の公園…
06:08このルールは…
06:11かのブラジリアン柔術の師祖…
06:13行動感柔道の孤号…
06:15コンデコマコと…
06:18前田光代が提案したものじゃ…
06:19時のレスリング…
06:21世界ヘビー級チャンピオン…
06:23ロシアのライオンと呼ばれた…
06:25英雄ハッケン・シュミット…
06:29前田はとあるパーティーで出会ったシュミットに…
06:31挨拶もそこそこに…
06:33多流試合を申し込む…
06:37そこで一つのルールを提案する…
06:40双方ともに不談義のまま…
06:42公園を散歩する…
06:43二人が出会うその時まで…
06:46散歩は続く…
06:48出会う…
06:49試合開始…
06:51この場をわきまえぬ…
06:53常識を書いた前田の申し込みは…
06:55シュミットの大人の対応で…
06:57事なきを得たが…
06:59あなた…
07:00柔道ナンバーワン…
07:01私…
07:02レスリングナンバーワン…
07:04それでいいんじゃね?
07:16あらかじめ伝えておく…
07:20普段着の元米蔵は丸腰ではない…
07:22剣かヤッパか…
07:25鎌か手裏剣か…
07:26爆薬か鎖か…
07:29いずれにしろ相手は…
07:31選手でも競技者でもない…
07:35選手でも競技者でもない…
07:38実戦武術家…
07:39元米蔵じゃ…
07:51実戦武術家…
07:53元米蔵じゃ…
07:55近頃はな…
07:57アイエンカも肩身が狭い…
08:18視力は効かぬが…
08:20そういう戦いだ…
08:24着火したタバコの吸収…
08:25奇臭に乗じたドロップキックは…
08:29ジャックに今起きている事態を…
08:31一瞬で骨身に染みさせた…
08:32はずだ…
08:33えっ…
08:38えっ…
08:42おぉ…
08:46これでもまだでかいのだな…
08:51えっ…
08:59Hey
09:02Oh僕とでことを切れる玉か
09:09We're doing to see you Marche got you
09:19know, got to
09:31I don't know if he's a player, but he's not a player.
09:37He's an error in the game.
09:42That's right.
09:44He's not a player.
09:47He's not a player.
09:51He's like a warrior.
09:53He's not a player.
09:54He's not a player.
09:57He's a player.
09:59He's a player.
10:29He's a player.
10:40The player...
10:44And so he, he's the one hand man.
10:47He's a player.
10:49He's a player.
10:51He's a player.
10:53He's an veteran.
10:55He's a killer.
10:55I am a monster!
10:56I can't do my hand in the way I can't get a knife.
11:04What?
11:05What?
11:05A movie?
11:07I'm a villain!
11:08What?
11:11I'm not a movie!
11:20I'm a villain!
11:22I thought I was going to make a decision, but I thought I was going to make a decision.
11:32What is it?
11:38It's not...
11:40It's not...
11:40It's not...
11:41It's not...
11:42It's not...
11:48I love you so much.
11:50Jack is the only one of these things in the world.
11:56I love you so much.
12:01I can't help, but I don't.
12:17What's that?
12:18What's that?
12:20Pac-Man Cyborg.
12:22Jack Hammer.
12:24You don't have to wear normal clothes.
12:29Alamido C.
12:32It's used to be used to be used to be used to be used to be used to be used
12:38to be used to be used to be used to be used to be used.
12:41It was Zimmerman's kind of a little.
12:45The voulaidness of 1996, too, was unequiv route this time.
12:51However, it's a good time now.
12:54There were no replaced clothes.
12:59Something nearly so then.
13:03Let in progress!
13:04I don't know.
13:06I've lost a weapon.
13:09I don't know if it's the same thing.
13:12Do you understand?
13:21I've lost my牙.
13:23This is Jack Hammer.
13:25If I lose my牙,
13:27if I lose my牙,
13:28if I lose my牙,
13:29if I lose my牙.
13:30If I lose my牙,
13:34if I lose my牙,
13:34if I lose my牙,
13:36you will win?
13:38That's it!
13:45That's it!
13:46That's it!
13:47That's it!
13:47That's it, Jack.
13:51I can't beat it.
13:59I can't beat it.
14:02I can't beat it.
14:08I can't beat it.
14:10I'm going to beat it.
14:12I can't beat it.
14:13If you do it…
14:14I'm still going to beat it!
14:15Hey, Jack!
14:16Jack! Jack!
14:18It's a pain!
14:19It's not so easy!
14:22But...
14:25It's a power...
14:27It's a power-set!
14:28I'm looking for it, my body!
14:32I'm looking for this!
14:34I don't have to give it to you!
14:38I can't give it to you!
14:39I'll give it to you!
14:42I'm not going to give it to you!
14:44I'm not going to give it to you!
14:44It's a smell!
14:44You're going to get away!
14:47I'm going to get away!
14:49You're hiding it, right?
14:54You're so crazy!
14:57You're so crazy!
14:58You're so crazy!
15:01I'm not sure if you're going to kill it!
15:06You're so crazy!
15:09You're so crazy!
15:09You're so crazy!
15:10I've never seen this before!
15:10I've never seen that before!
15:13That's right.
15:14My opponent is Jack Hammer.
15:17I'm going to use the fire.
15:26Jack Hammer!
15:27I'm going to kill you!
15:32I'm going to kill you.
16:02I'm going to kill you.
16:13The巨人!
16:14It's a decision!
16:16That's what I'm saying.
16:21It's the first decision.
16:22The winner is the winner.
16:23If you look at that point,
16:31I'm going to win this situation.
16:36But...
16:37I don't want to make a difference.
16:43The end.
16:45We're not going to die.
16:47We're not going to die.
16:51The skill that you've taken in are on the right side.
16:58You don't have a choice.
17:01You still may not be in the right side Quando.
17:03But please, you're a guard.
17:09That's the news that came from last year.
17:15The river of神田川 has disappeared.
17:19The river of神田川 has disappeared.
17:23The river of神田川 has disappeared.
17:30The river of神田川 has disappeared.
17:34The river of神田川 has disappeared.
17:36What's this?
17:38.
17:45.
17:47.
17:48.
17:50.
17:51.
18:09.
18:12.
18:15This is a ship.
18:17What happened?
18:19What was it?
18:20What was it?
18:21I was trying to figure out how the police were doing.
18:25What was it?
18:26It was a ship that has believed in the past,
18:37I don't know how to get out of this case I'm here
18:42.
18:44I'll see you out there
18:46.
18:48.
18:49.
18:49One more information is...
18:51Ah! Yoshida, behind!
18:53The river of the神田川 region has disappeared!
18:58Yoshida, behind!
19:00What do you mean?
19:01Yoshida, behind!
19:03Yoshida, behind!
19:06Yoshida!
19:07Yoshida!
19:08Who is this?
19:09Who is this?
19:10Who is this?
19:11Who is this?
19:20The origin of the prince was born in the world.
19:25The prince has been destroyed by the Hylia,
19:29but the prince was destroyed by the prince.
19:31He only became destroyed by the prince.
19:32But from his eyes...
19:35From the past 10 years ago, he was a botan player.
19:42He was a botan player from his eyes.
19:44He was small...
19:45Just so cute!
19:52The shape of it is too tight.
19:57How is this?
20:00It's like a bulldozer!
20:05Oh
20:07I'm not you
20:10You should know reporter deある吉田市からの言葉が届きません当然でしょう
20:24彼に落ち度はありません恐竜とも見まごうような巨大なワニが現れたのです破壊される館舟
20:28そして突如現れた謎の怪物
20:29お おい何すんじゃ 武蔵確かに切ったどこに消えた
20:41あの者はアホか
20:45定備きってどうするそもそも電波ちゅうのがあって
20:50カメラが撮った映像中を飛んで運んできとるだけでで
20:51何者じゃ あの者はピクル
20:58ピクル現人
21:01ピクル恐竜を主食とする
21:05白亜紀最強の勇者現人 白亜紀 恐竜
21:12聞かぬ流派だそもそもニューメキシコ州で
21:142億5千万年前の概念から 小さな粒を研究者が発掘して
21:19で どこにいるその者は気になるのか
21:32ピクルがうん 敵とするには未熟すぎるが
21:35汚い。
21:37面白い。
21:39磨かれざるものの強み。
21:41汚い。
21:44何か、俺とつじる。
21:48合わせろ。
22:15《忘れとった》あいつだけ守らんというわけにはいかんか?
22:27この山の上に 松永メッポを夢に見たあの日交わした指切り
22:34足は止めない頂上が近づき
22:40この目が映したその先浅く脈打つ首筋
22:44ここには何もない
22:45百分は一件にしかず 百件は一色にしかず欲しがっては手も伸ばす
22:53手に入れたら全部わかる這いつくばって掴んだ 昨日があくびが出る
23:04今日を作った気づけば横には誰もいない この如くあなたの面影きっとあの時と一緒
23:07戦う理由が欲しかったんだ
23:09楽しめ 本能は正しい 努力が下らぬほどに怒りや憎しみ寄り裂き
23:25この心が叫ぶもっと強くその度 どの犠牲も痛くないほどに
23:31守られたならぬものに 手を伸ばしてYeah
23:34Yeah Yeah I'm on the mountain topYeah
23:40Yeah Yeah I'm on the mountain top
23:46Yeah Yeah I'm on the mountain top
24:25Yeah Yeah I'm on the mountain top
24:55Yeah Yeah I'm on the mountain top
25:16-end-
25:17--
25:17-
Comments

Recommended