Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The Street Fighter's Last Revenge 1974
Transcript
00:00:24This is a production of the U.S. Department of State.
00:00:37Yes, sir, we're in the telephone service.
00:00:41Hello, sir?
00:00:43Hello, sir?
00:00:43Hello, sir?
00:00:45Hello, sir?
00:00:46No, sir?
00:00:46You can't tell me more about it.
00:00:49Please speak Japanese.
00:00:52Hello, sir?
00:00:53Hello, sir?
00:00:54Hello.
00:00:55My name is中山 Kimiko.
00:00:57Yeah, I mean, you know...
00:00:59Oh, I'm so sorry. Can you talk about it?
00:01:05What's your name?
00:01:06Hello, hello.
00:01:06Hi, I'm Tzluigi, please.
00:01:09Have a nice time for you.
00:01:15Hi, talk about this.
00:01:18Hey, you're on the phone, right?
00:01:21Tzluigi, you're a calm person, right?
00:01:24Who's she?
00:01:24You're not interested in it.
00:01:26I'm interested in it.
00:01:28I'm interested in it.
00:01:32I'll ask you a question.
00:01:34I'll ask you a question.
00:01:36If you ask the chief of the 大和豪,
00:01:38you'll have 500 million.
00:01:41If you have a brownie case,
00:01:44you'll have 500 million.
00:01:45If you have a brownie case,
00:01:48you'll have a brownie case.
00:01:48Just as if you have a brownie case,
00:01:54give up.
00:02:22Oh
00:02:26Don't let go!
00:02:29You are in the military!
00:02:35Let's go!
00:03:18Let's go.
00:03:56Oh, oh, oh, oh.
00:04:28Oh, oh, oh, oh.
00:04:45Oh, oh, oh, oh.
00:04:47Oh, oh, oh, oh.
00:04:51Oh, oh, oh, oh.
00:05:04Oh, oh, oh, oh.
00:05:07Oh, oh, oh.
00:05:53Oh, oh, oh, oh, oh.
00:06:16Oh, oh, oh, oh.
00:06:36Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:06:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:07:53Oh, oh, oh, oh.
00:07:53Oh, oh, oh, oh, oh.
00:07:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:08:02oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:08:07oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:08:10Thank you very much.
00:08:403
00:08:41me
00:08:47yeah
00:08:48me
00:09:09a
00:09:10yeah
00:09:10yeah
00:09:12me
00:09:17yeah
00:09:18yeah
00:09:21yeah
00:09:28yeah
00:09:29yeah
00:09:30yeah
00:09:31yeah
00:09:32Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
00:09:36Toma田先生,
00:09:38I'm going to give you a good wife.
00:09:42I'll go to the next to the柳柳.
00:09:47My thanks, I helped.
00:09:49Well, it's not that good, sir.
00:09:54Sir,
00:09:54this is the last question of the顧問料.
00:09:58No, I'm not going to be today, but I'll give you a chance to take care of it.
00:10:02I'll do it again soon.
00:10:05It's true, Mr. Chairman.
00:10:10I've received a lot of money for Mr. Chairman.
00:10:14What is it?
00:10:37貧乏漁師の100人や200人余裕になったところで日本経済の発展のためにはやむをえんですよ
00:10:39しかしですなあ社長 政治問題にでもなったら厄介ですぞ
00:10:43なにちゃんと手は打ってありますよ 今の政治家なんだかね次第です
00:10:55幹事長には5000万総理には1億 厚生大臣に3000万同じく環境庁長官には3000万
00:11:02あと足らんところは西小屋か外社学ぐらいやっときゃ恩の字だよ君は
00:11:07こここれは一体どういうことなんだ
00:11:14おい昨日通り以前ここで社長とお見にかかった時の一部始終ですよ
00:11:22社長 これを世間に発表すれば新聞や週刊誌は飛びついてきますよ
00:11:27いくらだ
00:11:33これにあとゼロを3つほど足していただきましょうか
00:11:35なんだと10億
00:11:3910億ぐらい安いものじゃありませんか
00:11:43あなた方は石油パニックに便乗して巨額な利益を得られた
00:11:50私の調べたところでは隠し資産だけで数百億に上るはずですが
00:11:54分かった 金は用意しよう
00:12:00だが10億もの耐久を今すぐというわけにはいかん
00:12:01いいでしょう それまでこのテープは私の方で厳重に保管させていただきましょう
00:12:08そうはいかねえな
00:12:09おいしい
00:12:10つい
00:12:15つい
00:12:17つい
00:12:20よしだよ
00:12:23大事なトロノクはボロクズになっちまってみるのかい
00:12:25つい
00:12:26つい
00:12:26待て
00:12:27つい
00:12:29つい
00:12:30話せよ もう
00:12:31話せばわかん
00:12:32おばだ
00:12:36明日金を死んで裏切ったりするからこんなことになるんだよ
00:12:38おろの契約はな
00:12:42いっぺん裏切られるたびに10倍に跳ね上がるんだ
00:12:45金の余裕ができたら連絡しなよ
00:12:50待ってるぜ
00:12:51待てるぜ
00:12:56つい
00:12:58君 君
00:13:02あのテープを抗用されてしまったら私はもう
00:13:05じゃあ 何共の兵のέ
00:13:06
00:13:08君カラー
00:13:22シクショー!
00:13:30兄貴、テープは必ず俺の手で取り戻す。ねっ。
00:13:31場を言え!
00:13:32フッ!
00:13:35ケチな恐喝で機動隊の手入れを食らうようなお前だ。
00:13:39剣に歯迎えるわけがないだろう。
00:13:42お前は当分禁止にしておれ。
00:13:44兄貴。
00:13:46兄さん、どうするつもりなの?
00:13:49まさか剣に大金を払う気じゃないでしょうね。
00:13:51テープの中身を知られたんだ。
00:13:56殺すしか手がないだろう。
00:13:57あっ!
00:13:58あっ!
00:13:59あや!
00:13:59バカ!
00:14:00あー!
00:14:02おー!
00:14:03長友。
00:14:06もっと腕を立つ殺し屋を探すんだ。
00:14:07兄さん。
00:14:10殺し屋なら世界で一人という男を知ってるわ。
00:14:11うん?
00:14:15ちょっとばっかり寝は張るけどね。
00:14:17だ、誰だ。
00:14:18はいはいはい。
00:14:20私、山城慎吾です。
00:14:23今日は皆さんに文字通りショックプレゼントいたします。
00:14:24ごく最近までマスコミを大いに騒がせました。
00:14:27超能力。
00:14:27それに付随いたしますオカルトブーム。
00:14:31まあ、これは信じる信じるは皆さんの勝手ですけど。
00:14:34オカルトってのは物珍しいことじゃないで、昔から日本にあったで。
00:14:35何よそれ。
00:14:36オカルトをカンペやりした話がありますけど。
00:14:41私も子供の頃よ、耳水におしっこしてチンチンの叫び。
00:14:44いろんな超能力者がテレビに現れました。
00:14:47これは、スプーン曲げたわ。
00:14:50投資術とか言ったような、子供だわしのトリックじゃありません。
00:14:51皆さん、大変です。
00:14:53今日は、はい、恐ろしいですよ。
00:14:54エキサイティングですよ。
00:14:59皆さん、ただいまからブラックさんの行う実験だけはぜひお見逃しなきよう。Now,
00:15:00Ladies and Gentlemen, King of Miracle, Mr. Black!
00:15:12特徴20ミリの鎖を持ち出しました。
00:15:16これがいかに強い鎖であるかということを、皆さんに見ていただきます。
00:15:29はい。1回。2回。あ、タガネが曲がりました。強い鎖です。鎖は切れません。はい、この鎖をMr.
00:15:32Blackが手も触れずに断ち切るというようです。信じられますか
00:15:33?信じられますか
00:15:34?はい。
00:15:36皆様、ご正式に、Mr. Black、どうぞ。
00:15:53I'll tell you what the hell, sir!
00:15:54I'm not! I'm not! I'm not!
00:15:57I'm not! I'm not!
00:16:01You're so crazy!
00:16:02You're so crazy!
00:16:02You're right, sir!
00:16:04You're right, sir!
00:16:08I was in America, and I had a secret to meet you.
00:16:13昔は四国マフィアでも指添いの殺し屋だったそうよ
00:16:14だがなアヤ 剣を甘く見るなよ
00:16:23そのマフィアでさえ手こずっている札付きの悪だ
00:16:24大丈夫よ
00:16:30私にだって誰にも負けない切り札があるもの
00:16:38鎖開い割れ割れ
00:16:50I've heard there are many people in Japan that can do this, but it's all nonsense.
00:17:07If there's anyone that wants to challenge me, then welcome.
00:17:10Welcome. I'll expose the skies.
00:17:12If you want to get out of here, you'll be in the挑戦.
00:17:14I'll be in the right direction. I'll be in the right direction.
00:17:18What do you mean?
00:17:19You'll be in the right direction.
00:17:23You're not going to be able to get out of here.
00:17:26You're already getting out of here.
00:17:27I'm not going to be able to do my job.
00:17:33I'll be back to my money.
00:17:34You're going to be able to get out of here.
00:18:01You're going to be able to get out of here.
00:18:05You're going to be able to get out of here.
00:18:07I'll be able to get out of here.
00:18:08You're going to be able to get out of here.
00:18:34What's up?
00:18:38It's Sugi.
00:18:40Oh, that's right.
00:18:42There was a message from the owner of大和田彩さん.
00:18:46I want you to go to the supper club in the morning,
00:18:48and I want you to go to the heart of my heart.
00:18:52That's right. Thank you.
00:18:54Sugi, wait, don't you?
00:18:56Hey, don't you date?
00:18:58I got a salary today.
00:19:01I'm sorry.
00:19:03I'm going to take a call.
00:19:04I'll take the call to the doctor.
00:19:07I'll take the call to the doctor.
00:19:10I will take care of my son.
00:19:18What are you doing?
00:19:20What did you do?
00:19:26What did you do?
00:19:27The doctor was coming home.
00:19:49I'm not going to go to the house.
00:19:50Your son, are you going to play?
00:19:52No.
00:19:52You're not going to play.
00:19:54So...
00:19:55.
00:19:55.
00:19:57.
00:19:58.
00:19:58.
00:19:58.
00:19:58.
00:20:25Please, please let me play a song.
00:20:31I was like, you're the one who's the one of you.
00:20:33I didn't know how to hear you.
00:20:39I was like, you're the one who was the one who was the one.
00:20:43He was the one who was the one who was the one who was the one who was the one.
00:21:13What did you get?
00:21:17I have to try to get some different little girl.
00:21:19The thing you can get is you are an amazing girl.
00:21:23It's not that you, you're a good man
00:21:29You're a good man, you're a good man
00:21:49What's wrong with you, little boy?
00:21:58I'm sorry.
00:22:09The time has been 2 minutes late.
00:22:24The money is where?
00:22:26It's not like this one.
00:22:30You've got a tape tape.
00:22:35It's here.
00:22:44Let's go to the trade.
00:22:46Then, let's go to the place.
00:22:49We'll have to meet each other better.
00:22:57You're a good girl.
00:22:59You're a good girl.
00:23:30シャワーでも浴びるかい?
00:23:33それともすぐお知り合いになるかい?
00:23:37どちらでもあなたの好み次第よ
00:23:52I'm sorry.
00:23:55I'm sorry.
00:23:57I'm sorry.
00:23:58I'm sorry.
00:23:58It's the same thing.
00:24:00It's my fault.
00:24:01It's not my fault.
00:24:04It's my fault.
00:24:06You're right.
00:24:26It's my fault.
00:24:56It's my fault.
00:24:58I'm the telephone service, Kimiko.
00:25:02You're right. I'm in trouble.
00:25:04Let's go.
00:25:05I'm taking care of you.
00:25:12If you help me,
00:25:13I'll take care of you.
00:25:16I'll take care of you.
00:25:18I'll take care of you.
00:25:19I'll take care of you.
00:25:21I'll take care of you.
00:25:26What's wrong?
00:25:29The Cinderella was arrested.
00:25:32I'm sorry.
00:25:34I'm sorry.
00:25:35I'm sorry.
00:25:36You don't have to do anything.
00:25:37You don't have to do anything.
00:25:39You don't have to do anything.
00:25:41I don't have to do anything.
00:25:45I'll take care of you.
00:25:47No.
00:25:48I'm sorry.
00:25:50I don't have to do anything.
00:25:51No.
00:25:54No.
00:25:55I'm sorry.
00:26:03No.
00:26:03.
00:26:04.
00:26:04.
00:26:04.
00:26:05.
00:26:05.
00:26:06.
00:26:07.
00:26:07.
00:26:17That's what I'm going to do with the power of the power of the power of the power of the
00:26:19power of the power of the power.
00:26:38This!
00:26:45Damn you!
00:27:07Oh, hey!
00:27:08Oh, you're burning, isn't it?
00:27:10I got a big deal with you.
00:27:12I'll take you with me.
00:27:13You're a fool.
00:27:14I'm so tired.
00:27:15Get down.
00:27:17I'm not sure.
00:27:19I'm not sure you're in your arms.
00:27:21I'm not sure you're in your brother.
00:27:23You're not sure you're in your hands.
00:27:24I'm sure you're in trouble.
00:27:26I'm so sure.
00:27:29Oh, shit.
00:27:32Oh, shit.
00:27:34Oh, shit.
00:27:43Let's go.
00:28:17鶴井、お前も憲法家なら分かるだろ。
00:28:21俺は今この子に稲妻殺しの実をかけた。
00:28:2530秒以内に活を入れない鎮蔵。
00:28:31土汚い真似しやがって。
00:28:32テープは?
00:28:36ここにある。
00:28:39念のためだ再生してもらおうか。
00:28:40何?
00:28:44ちゃんと手は打ってありますよ。
00:28:45今の政治家なんだ金次第です。
00:28:48幹事長には5000万。
00:28:50総理には1億。
00:28:52厚生大臣に3000万。
00:28:54同じか。
00:28:54よがろう。
00:28:55こっちへ放るんだ。
00:28:57あと、他のところへ。
00:28:59石工。
00:29:11狂わすよ。
00:29:13うっ!
00:29:13うっ!
00:29:20てめえ、なかなかやるな。
00:29:25なおなのれ。
00:29:28流派を言い。
00:29:31えい。
00:29:33ああああああああ!
00:29:36ああああ!
00:29:37Oh, my God.
00:30:09Oh, my God.
00:30:41Oh, my God.
00:30:42Oh, my God.
00:30:50Oh, my God.
00:30:53Oh, my God.
00:31:16Oh, my God.
00:31:46Oh, my God.
00:32:16Oh, my God.
00:32:17Oh, my God.
00:32:21Oh, my God.
00:32:51Oh, my God.
00:33:21Oh, my God.
00:34:51Oh, my God.
00:34:56Oh, my God.
00:35:24Oh, my God.
00:35:56Oh, my God.
00:36:23Oh, my God.
00:36:32Oh, my God.
00:37:17Oh, my God.
00:37:20Oh, my God.
00:38:17Oh, my God.
00:38:45Oh, my God.
00:39:01Oh, my God.
00:39:43Oh, my God.
00:39:47Oh, my God.
00:40:44Oh, my God.
00:40:47Oh, my God.
00:41:31Oh, my God.
00:41:50Oh, my God.
00:42:23Oh, my God.
00:42:51Oh, my God.
00:43:17Oh, my God.
00:44:00Oh, my God.
00:44:19Oh, my God.
00:44:47Oh, my God.
00:45:18Oh, my God.
00:45:58Oh, my God.
00:46:01Oh, my God.
00:46:41Oh, my God.
00:46:45Oh, my God.
00:47:22Oh, my God.
00:47:51Oh, my God.
00:48:33Oh, my God.
00:48:45Oh, my God.
00:49:42Oh, my God.
00:50:11Oh, my God.
00:50:16Oh, my God.
00:50:45Oh, my God.
00:51:15Oh, my God.
00:52:12Oh, my God.
00:52:18Oh, my God.
00:52:45Oh, my God.
00:53:15Oh, my God.
00:53:45Oh, my God.
00:54:16Oh, my God.
00:54:45Oh, my God.
00:55:15Oh, my God.
00:55:52Oh, my God.
00:56:21Oh, my God.
00:56:46Oh, my God.
00:57:23Oh, my God.
00:57:27Oh, my God.
00:58:07Oh, my God.
00:58:24Oh, my God.
00:58:30Oh, my God.
00:59:22Oh, my God.
00:59:30Oh, my God.
00:59:33Oh, my God.
01:00:00Oh, my God.
01:00:32Oh, my God.
01:01:01Oh, my God.
01:01:03Oh, my God.
01:01:30Oh, my God.
01:02:30Oh, my God.
01:02:32Oh, my God.
01:03:00Oh, my God.
01:03:32Oh, my God.
01:04:26Oh, my God.
01:04:30Oh, my God.
01:05:00Oh, my God.
01:05:12Oh, my God.
01:05:46Oh, my God.
01:06:29Oh, my God.
01:06:30Oh, my God.
01:07:00Oh, my God.
01:07:02Oh, my God.
01:07:11Oh, my God.
01:07:15Oh, my God.
01:07:20Yeah.
01:07:56Ah, I see you there, I couldn't.
01:08:23How are you?
01:08:26How are you?
01:08:27It's all you have to do.
01:08:28It's all you have to do.
01:08:29You have to do something like this.
01:08:31I've always looked at it.
01:08:38I'm the judge.
01:08:41You have to do something wrong.
01:08:44You have to do something wrong.
01:08:47You have to do something wrong.
01:09:08You have to do something wrong.
01:09:10Who are you?
01:09:11What are you doing?
01:09:12Go.
01:09:16What are you doing?
01:09:18Come on, come on!
01:09:22Come on!
01:09:33Come on!
01:09:37Come on!
01:09:41Come on!
01:09:46Come on!
01:09:48Yes!
01:09:50Come on!
01:09:57Come on!
01:09:58Come on!
01:10:00Come on!
01:10:32Come on!
01:10:33Come on!
01:10:34Come on!
01:10:35Come on!
01:10:42Shit!
01:10:52Help!
01:10:54Hey!
01:10:57Ah!
01:11:12Oh!
01:11:14Oh!
01:11:16Ah!
01:11:17Oh!
01:11:30Ah!
01:11:32Ah!
01:11:36You come back to Hong Kong.
01:11:36Oh my god,
01:11:37Come back to Hong Kong.
01:11:43Do you want to meet your dog?
01:11:45Is it possible that I have to talk to you?
01:11:50Do you want to meet your dog?
01:11:52Do I have an end?
01:11:55Ah...
01:12:04I'm going to go with you.
01:12:41Oh, my God.
01:12:57Oh, my God.
01:13:02Oh, my God.
01:13:08Oh, my God.
01:13:25Oh, my God.
01:13:26Oh, my God.
01:13:56Oh, my God.
01:14:09Oh, my God.
01:14:13Oh, my God.
01:14:14Oh, my God.
01:14:45Oh, my God.
01:14:47Oh, my God.
01:14:48Oh, my God.
01:15:22Oh, my God.
01:15:28Oh, my God.
01:15:33Oh, my God.
01:15:48You son of me, you're all good!
01:15:54Hold on! Please!
01:16:00What are you doing?
01:16:18No!
01:16:23What?
01:16:30No!
01:16:48No!
01:17:11Oh!
01:17:15Oh!
01:17:18No!
01:17:28I can't be here!
01:17:31Oh!
01:17:33No!
01:17:35Oh!
01:17:37Oh!
01:17:39Oh!
01:18:11Oh, my God.
01:18:18Oh, my God.
01:18:53Oh, my God.
01:18:56Oh, my God.
01:19:04Oh, my God.
01:19:09Oh, my God.
01:19:18Oh, my God.
01:19:34Oh, my God.
01:19:40Oh, my God.
01:19:48Oh, my God.
01:20:04Oh, my God.
01:20:18Oh, my God.
01:20:32Oh, my God.
01:20:46Oh, my God.
01:20:50Oh, my God.
01:21:39Oh, my God.
01:21:42Oh, my God.
01:21:50Oh, my God.
01:21:56Oh, my God.
01:21:59Oh, my God.
01:22:39Oh, my God.
01:22:59Oh, my God.
Comments

Recommended