- 2 weeks ago
Ferhat y Sirin (Ferhat ile Sirin) - Episode 11
Category
📺
TVTranscript
02:35Freyad
02:36Los chicos me llamaron
02:37Y me dijeron que alguien había roto las ventanas
02:40Sí, pero no encontraron nada que robar
02:42Entonces se largaron enseguida
02:50Deja, yo me encargo
02:51No, no, no, tranquilo, no te preocupes
02:55Pero me pregunto qué buscaban
02:58También asaltaron las joyerías
03:01Cada noche se meten en alguna tienda diferente
03:03Esas tiendas tienen mucho oro y dinero
03:06¿Pero qué esperaban encontrar aquí?
03:08¿Te preocupa que el ladrón pase hambre?
03:10Solo una persona pobre entraría aquí
03:12Quizás no tenía dónde dormir
03:14Entró buscando comida o cama y se largó al no encontrar nada
03:17A veces no te entiendo, mi querido padre
03:20Coincidimos
03:21Muchas veces yo tampoco te entiendo
03:23Tenemos eso en común
03:28Pasaré aquí de noche y luego llamaré a Ahmed para arreglar la ventana
03:31¿Y yo?
03:33¿Acaso tú puedes arreglar una vidriera rota?
03:35No, pero que te quedes tú, yo lo puedo hacer
03:38Limpiaré todo esto y luego dormiré
03:40Ya estoy acostumbrado, dame
03:46¿Qué pasa?
03:49Nada
03:51Papá, dime
03:53Ten mucho cuidado
03:54No me digas qué harás y qué no
03:57Porque sé bien cómo eres
03:58Siempre actúas sin pensar
04:01¿Pero por qué?
04:02Porque yo lo digo
04:04Siento que debo decírtelo
04:07Está bien, entiendo
04:09Vamos, hay que limpiar todo esto
04:11Antes, deberíamos ir y avisar a la policía
04:14O eso también lo haremos mañana
04:15Papá, yo me encargo tú
04:17No te preocupes por nada
04:18Está bien
04:19Que Dios te acompañe, hijo mío
04:21¿Y a ti?
04:24¡¿¡sí, Sigurán?!
04:26¿¡sí, Srigán?!
04:39¡¿sí, Srigán?!
05:03Buscas esto?
05:15¿Acaso te crees muy listo?
05:18Así es.
05:21Por ejemplo, me preocuparía de no dejar mi teléfono en la mesa.
05:27¿Pero sabes por qué hiciste eso?
05:29Por descuidada.
05:32En el futuro tendrás más cuidado.
05:35¿Lo encontraste?
05:38Dámelo.
05:40¿Encontraste lo que buscabas?
05:45No sé a qué te refieres.
05:51Pero esto no quedará así.
05:53En cualquier momento cometerás un error, Ferad, y yo estaré ahí para delatarte.
05:59Haz lo que quieras.
06:03Buena suerte con eso.
06:07Y avísame cuando lo hagas, por favor.
06:42¡Suscríbete al canal!
06:49Mi amor, ojalá estuvieras con nosotros.
06:53Sena, soy Ferad.
06:55No sé.
07:14¡Gracias!
07:15¡Gracias!
07:44¿Dónde se había metido
07:45Señorita Sirin?
07:47Se fue sin avisar y con esta lluvia
07:50¿Dónde está Banu?
07:52Espere un poco, señorita
07:54Antes que nada, tengo que avisarle
07:56A la señora Jairi y a la señora Banu
07:58Lo sabe
07:58¿Dónde está Banu?
08:00En su cuarto, pero por favor, cálmese
08:02Vuelve al trabajo, Nermin
08:04Tengo miedo de que pase
08:20¿Tú tampoco golpeas antes de entrar?
08:22Acabo de enterarme de una cosa que no vas a creer
08:24¿De qué estás hablando?
08:27Algo que nadie sabe
08:28Pero esto lo explica todo, Banu
08:30Tú, yo, Ferat
08:32Ahora todo tiene sentido
08:34Otra vez con eso
08:35Sí, mira esto
08:38Dime qué piensas de esto
08:46¿Shenaz?
08:48¿Y a su lado?
08:50¿Su hijo?
08:52Ahora ve la parte de atrás
09:02¿Cómo?
09:07¿Shenaz?
09:08Es la madre de Ferat
09:10Entonces, ¿quién es su padre?
09:13Y él más
09:19¿Entiendes por qué ese tipo siempre intentó provocar una pelea entre nosotros?
09:30¿No tienes nada que decir?
09:36Está bien, no digas nada
09:37Pero al menos escucha
09:39¿Recuerda la noche que intentaron secuestrarme?
09:42Ferat me salvó
09:43¿Pero cómo llegó tan rápido a Banu?
09:45El túnel estaba bloqueado con camiones en ambos extremos
09:47Pero él salió de la nada, ¿recuerdas?
09:50No fue así
09:51¿De qué estás hablando?
09:52¿Por qué sigues defendiéndolo?
09:53Ese tipo se ganó nuestra confianza
09:56Entró en nuestra casa y en nuestras vidas, Banu
09:59Intentó ponernos en contra unos contra otros
10:02Y lo logró
10:05¡Gracias!
10:29¡Gracias!
10:44Zodick
10:45Zodick
10:46Trae algunos hombres aquí en media hora
10:50Haz lo que digo
10:56¿A dónde vas?
11:00¿Estabas escuchando?
11:01La puerta estaba abierta, Banu
11:04A tu cuarto, Shirin
11:05¿Por qué actúas así?
11:07Solo intento ayudar
11:08No lo hagas
11:09No lo hagas
11:10La mejor ayuda que puedes darme es que vayas a tu habitación y estés a salvo
11:13¿Entendido?
11:14Tú no puedes darme órdenes, Banu
11:17No puedes protegerme de vez en cuando solo para sentirte bien
11:21Tú no me conoces, Banu
11:24Yo no me creo esas mentiras cuando dices que todo lo que haces, lo haces por mí
11:27Te encanta ser Banu Carelli
11:30Te encanta ser fuerte y poderosa y tener todo bajo control
11:33Admítelo por el bien de las dos
11:37¿Terminaste?
11:41A tu cuarto
11:57Voy contigo
11:58Claro que no
11:59Te digo que sí
12:00¿Saldrás, señora Banu?
12:02Voy a salir, Shirin se queda
12:03¿Por qué siempre lo haces a tu manera, Banu?
12:06Porque quiero lo mejor para ti
12:07Claro, todos en esta casa quieren lo mejor para mí
12:11Por favor, Shirin
12:17¿Quiere un vaso de leche?
12:19¿Leche?
12:20Oh, pensé que le gustaría
12:22No, no me gusta, Nermin
12:24La relajaría
12:25Solo quiero estar sola en mi cuarto, ¿entendido? Gracias
12:29Ni se te ocurra arruinar esto
12:31Vas, lo atrapas y me lo traes inmediatamente
12:34No hay problema
12:35¿De qué manera te lo traigo?
12:37¿Qué significa eso?
12:38Sano, herido, en coma
12:39¿De qué manera lo quieres?
12:41Tú déjamelo a mí
12:42Solo llévalo al almacén
12:44Yo me encargaré del resto
12:48Vamos, anda
12:50Deprisa
13:10Estoy enloqueciendo, Gamze
13:12Te juro que estoy a punto de perder la cabeza
13:14¿Qué pasó ahora, Shirin?
13:16Nadie me escucha en esta casa
13:18¿Por qué piensas eso?
13:19Eso no es verdad
13:20Todos quieren lo mejor para mí, supuestamente
13:23Y eso significa encerrarme a mi habitación
13:25O que me sienta allí o aquí
13:27Como un juguete
13:28Entonces haremos esto
13:30Te pasaría a buscar
13:31Y tomaremos unos tragos
13:33La señora Banu dejó órdenes claras
13:36No puedo ni moverme
13:37¿Qué sucede?
13:41Es una larga historia
13:42Te lo contaré después
13:45Señorita Shirin
13:46¿Puedo pasar?
13:51Como puedes ver
13:52No me dejan en paz ni un segundo
13:53Voy a colgar
13:54Hablamos más tarde
13:55Hasta luego
14:05Espera
14:05¿Qué es todo esto?
14:07Te de tilo y galletas
14:09¿Me estás tomando el pelo, Nermín?
14:11Por favor, señorita
14:12¿Por qué le haría algo así?
14:14¿Qué es esto entonces?
14:15Me traes te de tilo
14:16Como si estuviera enferma
14:17Pero yo no quiero nada
14:18No, querida
14:19Solo pensé que podría relajarse
14:21Y ya sabes
14:21Solo necesito estar sola, ¿entiendes?
14:23Por favor
14:24Muchas gracias
14:25De acuerdo
14:45¿Qué haces?
14:52Te hice una pregunta
14:53Estoy jugando
14:55Un partido de fútbol
14:56Con mis amigos
14:57No entiendo
15:00Estoy sentado
15:01Haciendo nada, Silia
15:02¿Qué te pasa?
15:04¿Por qué esa actitud?
15:05No me pasa nada
15:06Pero
15:07Por favor
15:08No insistas
15:09Solo déjame en paz
15:14¿Otra vez, Shirin?
15:16¿Está en problemas?
15:17¿No dijiste
15:18Que estaba todo bien?
15:21¿Banu dijo algo?
15:25Respóndeme
15:25Mi vida está en juego aquí
15:27Me pregunta si se trata
15:28De Shirin
15:29O de Van
15:29O quién sabe qué
15:30Déjame tranquilo
15:31Un segundo
15:32Por favor
15:32Pero si no hablas
15:34¿Cómo voy a saber
15:35Qué te sucedió?
15:35Si no hablo
15:36Significa que no quiero hablar
15:37No insistas
15:39Déjame en paz
15:40Simple como eso
15:42Vete
15:42Bien
15:45Como quieras
15:52Gracias, señora
16:06Melek
16:23Melek
16:24Prepara un poco de té
16:25Por las dudas
16:26¿Qué quiere decir?
16:28Tal vez venga gente
16:29Quizá quieran un poco de té
16:32Se lo llevarás a Kaner, cariño
16:35Afuera hace muchísimo frío
16:37Qué sabrosa está la naranja
16:39Gamze
16:41Necesito tu ayuda
17:01¿Qué quiere decir?
17:25¿Qué quiere decir?
17:34¿Qué quiere decir?
17:37¿Qué quiere decir?
17:55¡Gracias!
18:24Gracias por ver el video.
18:35¿Ya lo hiciste?
18:37Sí, sí. Llegarán pronto. ¿Ahora qué hago?
18:41Por ahora no hagas nada. Luego te llamo.
18:54Buenas noches. Traigo una entrega para Banu Karali.
18:57Un momento. ¿Quién es, Maler?
18:59¿Llega flores para la señora Banu?
19:01Oh, está bien. Pasen, pasen. Adelante.
19:04Pasen primero.
19:05Déjenlas en la sala de estar. Por aquí, ven.
19:09Con cuidado, por favor. Eso es de cristal.
19:12Oh.
19:13¿Para quiénes son?
19:15El resto está junto al camión.
19:17Son realmente hermosas.
19:19Ah, exquisito.
19:22Huelen muy bien.
19:26Muchachos, tengo flores para regalarles a sus novias.
19:29Si les interesa, sería un bonito regalo.
19:31Eso sería estupendo. En especial si tienes algún descuento.
19:33Revisa tranquilo y me avisa si te gusta alguna.
19:35Esta es buena.
19:36Adelante, no seas tímido. Revisa. Elige cualquiera.
19:47¿Tuviste algún problema?
19:49No. Fue incluso más fácil de lo que esperaba.
19:51Las flores funcionaron a la perfección.
19:53¿Ahora me dirás a dónde vamos?
19:55Ay, vamos donde está Banu.
19:57¿Descargaste una aplicación en su teléfono, Shirin?
20:00Ah, sí. Algo así.
20:02Todos hacen algo a mis espaldas. Vamos.
20:33Afuera.
20:34No debería quedarme.
20:36No me hagas repetirlo, Sadik.
21:00Te estarás preguntando, ¿por qué Banu me trajo de esta forma?
21:08¿Por qué?
21:18¿Acerté?
21:22Entonces, no sabes nada.
21:25Muy bien.
21:50Ay, voy a jugar para siempre.
22:31Creo que no soy la mejor de las personas, Ferat.
22:36Pero eso es bastante normal.
22:40Lo que sucede es que tú y yo siempre hablamos de otras cosas.
22:44De otras vidas, de otros mundos, de otras verdades.
22:49Y así.
22:50Conversaciones sobre arquitectura, en largos paseos y comidas juntos.
22:56Todas mentiras.
23:02¿Algo bastante normal?
23:05Lo que voy a contarte viene de la Banu que tú no conoces.
23:16No me gustan las armas.
23:18Nunca me gustaron.
23:21Pero...
23:22Por más que lo intentes con todas tus fuerzas, a veces la vida te coloca...
23:26En una situación que querías evitar a toda costa.
23:30Esta es una de ellas.
23:37¿Qué significa todo esto?
23:40Longevidad, fiabilidad, resistencia y alta precisión.
23:45¿Y tú qué significas?
23:48Longevidad.
23:50Eso depende de Dios.
23:53¿Fiabilidad?
23:54Ninguna.
23:58¿Resistencia?
24:01Bueno, sabes luchar en lugares húmedos.
24:03Supongo.
24:06¿Pero tu precisión?
24:08Perfecta.
24:10Perfecta.
24:11Tu precisión al mentir.
24:12Perfecta.
24:16Sobre qué construyes tu vida es muy importante, ¿sabes?
24:21Yo construí toda mi vida y mis negocios sobre mis pérdidas.
24:25Todas ellas.
24:27Mis padres y mi hermano.
24:31¿Qué edad tenían?
24:33No importa.
24:35Aunque pierdas a tu familia a los 50 años, es el mismo dolor.
24:39Es lo mismo.
24:41Cuando experimentas dolores tan grandes como los míos, te cierras de una manera que, bien, ya he hablado demasiado de
24:51mí y de toda esta parte.
24:54De la parte en la que te cierras y no puedes confiar en nadie.
25:05¿Qué te había dicho?
25:08Te dije que tenía miedo.
25:10Miedo de perder y de volver a pasar por lo mismo.
25:15Lo dije, ¿verdad?
25:24El tiempo cura las heridas del cuerpo.
25:26Pero las del alma, nunca se curan.
25:32Y si te rascas, si no dejas que cicatricen, ¿eh?
25:47Prefiero la antigua, Vanu.
25:50Era más suave, más sensible.
25:54No le daba vergüenza mostrar sus heridas.
25:56Su admitir que sentía miedo.
26:00Era una Vanu más real.
26:08Detesto esta Vanu.
26:10Una Vanu que siempre se está escondiendo.
26:13La Vanu de los discursos largos.
26:15En vez de confesar lo que siente.
26:22Eso significa que prefieres a la otra.
26:29Muy bien.
26:37Lo sé.
26:39Vivir no es fácil.
26:42Pero, hasta la cama de un muerto tarda en enfriarse.
26:47El tiempo corre para todos.
26:51Vivir no es nada fácil.
26:54Tampoco es fácil morir.
27:03No es fácil despedirse del mundo.
27:29Ahora te preguntarás.
27:34¿Qué hace un carpintero con una pistola?
27:37¿Qué sabe de esto?
27:45Yo era soldado en la frontera
27:48Pasé noches y días sin dormir
27:50Padrullar, vigilar y repetir
27:53Siempre en alerta
27:55Terroristas, contrabandistas, refugiados
27:58Todo tipo de gente
27:59Y solo puedes utilizar la violencia
28:01No debe cruzar ni una sola persona, nadie
28:04Dime, ¿sabes por qué?
28:08Por tu honor
28:12Veamos ahora tu arma
28:17¿Sabes por qué no funcionó?
28:21Porque faltaba una pieza
28:25Y no estoy haciendo un discurso como tú
28:28Estoy hablando por experiencia
28:31Longevidad, resistencia y todo eso
28:34Yo sí estoy hablando en serio
28:38Ahora la pieza que falta
28:41Si te falta una pieza
28:44Entonces eres como yo
28:47Como esta pistola no funcionó
28:50Mi cuerpo tampoco lo hace
28:52Yo era así de alto
28:55Sin padre ni madre
28:56No sabía dónde estaban
28:59Se habían ido
29:02¿Yilmaz es tu padre?
29:05Sí, Yilmaz es mi padre
29:11Tu padre
29:14Asesinó a toda mi familia
29:19Uno por uno
29:20Sin piedad
29:24Y ahora me confiesas
29:26Con la frente en alto
29:27Que eres su hijo
29:31Exactamente
29:32Soy el hijo de Yilmaz y Senaz
29:37Busco a mi familia
29:39Busco a mi madre
29:40Y no dejaré de perseguirte
29:42Hasta que lo haga
29:43No me rendiré nunca
29:45Si de verdad quieres que me vaya
29:48Apunta y dispara
30:02No lo haré
30:04Porque no es nada fácil
30:05Dejar este mundo
30:08Ahora largo de aquí
30:10Fuera de este almacén
30:11De estas tierras
30:13Y fuera de mi vida
30:14Para siempre
30:15Y no volverás nunca jamás
30:17Si vuelves
30:21Ya sabes cómo terminará esto
30:49Nos vamos
30:52Debería quedarme
30:53No hace falta
30:54Ya terminamos aquí
30:56Dile a tus hombres
30:57Que se retiren inmediatamente
30:58Rápido y en silencio
31:03Por ahora
31:24Sobre qué construyes tu vida
31:26Es muy importante
31:27¿Sabes?
31:28Yo construí toda mi vida
31:30Y mis negocios
31:30Sobre mis pérdidas
31:31Todas ellas
31:34Yo hice lo mismo
31:38No iré a ninguna parte
31:39Hasta que encuentre a mi madre
31:45Hoy ya veremos
31:46Si te quedas
31:47O te vas
32:05¿En qué piensas?
32:08Pienso en muchas cosas
32:11Cheating
32:12Últimamente estás medio rara
32:14¿Qué quieres decir con eso?
32:16Para empezar estás muy nerviosa
32:18Y actúas extraño
32:19Tú no sueles ser así
32:22Me lastimaron mucho
32:24Gamze
32:25Solía ser una persona tranquila
32:27Tenía ensayos
32:29Iba a conciertos
32:29Mi única preocupación
32:30Era ir al concierto de Smirna
32:32Y mírame ahora
32:33De acuerdo amiga
32:34Entiendo lo que dices
32:35Pero no necesitas
32:37Tener un poco más
32:38De cuidado
32:38Cheating
32:39¿Por qué?
32:40¿Cómo que por qué?
32:42Tú sabes muy bien
32:43Por qué lo digo
32:44No sé de qué estás hablando
32:46Gamze
32:47Cheating
32:48Tu corazón
32:49¿Y qué?
32:51¿Qué problema hay con eso?
32:53Es que yo
32:54Bueno
32:55Tampoco sé exactamente
32:56¿Qué es lo que tienes?
32:58Yo tampoco lo sé
33:00Taquicardia
33:01Debilidad
33:01Desmachos ocasionales
33:03Lo sé
33:03Pero ¿qué es?
33:06Cheating
33:07No tengo idea
33:12Yo tampoco
33:37Buenas noches
33:39Hola Melek
33:40¿Está todo bien?
33:41Buenas noches
33:42Hola
33:43Serena está en su habitación
33:45Y le colocamos las flores
33:49¿De qué estás hablando?
33:57¿Quién las envió?
33:59Revisé
33:59Pero no había ninguna nota
34:01Ni nada
34:01¿Segura de que eran para mí?
34:05Me iré si no me necesitas
34:06Puedes marcharte
34:31No salió de su habitación
34:32¿Verdad?
34:33No
34:33Siempre estuvo aquí
34:34Vino después de que usted se fuera
34:36Y nunca abandonó el cuarto
34:38Ojalá estuviera aquí la señora Jairije
34:41Hablar con ella la relajaba
34:43No podemos hacer nada
34:45¿Le dijo cuándo volvería de Adana?
34:48¿O no lo sabe?
34:49Ni idea
34:50Entonces no hay nada
34:52No hay nada que podamos hacer
34:53Para la señorita Sirin especialmente
34:55Vamos a darle el espacio que necesita
34:57Por ahora que Sadik y Kaner
35:00La vigilan desde lejos
35:01Eso solamente
35:03Bueno, como usted diga
35:27¿Quién rompió la ventana?
35:28¿Alguno pudo ver?
35:29No
35:30¿Y Ali?
35:31¿No lo sabe?
35:32¿Cómo podría saberlo?
35:34Hay una cámara instalada en esta calle
35:36Podríamos echar un vistazo
35:38No creo que puedas encontrarlo, Salim
35:40Están muy organizados
35:41Usan máscaras y todo ese tipo de cosas
35:45Son listos
35:46No muestran la cara
35:47Conocen muy bien cada calle
35:49Tienen todo este territorio muy bien estudiado
35:51Incluso caminan por la calle con la cabeza gacha y encapuchados
35:54Y en eso tienes razón
36:00Ferhat, están instalando el vidrio
36:02Ya casi terminan
36:03Estoy despierto
36:07Ferhat, ¿qué pasó?
36:08¿Qué hiciste anoche?
36:10No es nada
36:11Vete, papá
36:12Yo me quedaré
36:13Así haces las cosas
36:14No puedo confiar en ti
36:16No es nada grave, papá
36:18¿Qué te sucedió, hijo?
36:21¿Encontraste a los ladrones y les diste una paliza?
36:23No, no es eso
36:25Bueno
36:25Entonces dime, ¿qué pasó?
36:29Hijo
36:30¿Volvieron?
36:32¿Encontraste algo y fuiste tras ellos?
36:37Cuando terminemos aquí, iremos a la policía y los denunciaré
36:40No vayas
36:41Sí, iré a denunciar todo esto
36:43No hace falta, papá
36:44No vayas
36:45¿Por qué?
36:45¿No quieres castigarlos por lo que te hicieron?
36:50Anoche eran unos pobres chicos
36:51Quizá eran indigentes, ¿no?
36:53¿Qué cambió?
36:54Fue antes de ver tu cara, sí
37:00Ferhat
37:02Hay algo que no me estás diciendo
37:04Sabes algo y no quieres decirlo
37:06Sabes quién entró, ¿verdad?
37:09Así es
37:10Dímelo entonces, ¿quién fue?
37:13Shirin
37:41¿Qué pasó anoche, Banu?
37:47Tuve una charla con Ferhat
37:50Ya está fuera de nuestras vidas
37:54¿Eso es todo? ¿No sucedió nada más?
37:57Es la versión corta
38:02¿Le preguntaste?
38:04¿Es realmente hijo de Yilmaz?
38:08No le pregunté
38:14¿Yilmaz es tu padre?
38:17Sí, Yilmaz es mi padre
38:20Tu padre
38:24Asesinó a toda mi familia
38:26Uno por uno
38:27Sin piedad
38:29¿Y ahora me confiesas
38:31Con la frente en alto
38:32Que eres su hijo?
38:36Exactamente
38:37Soy el hijo de Yilmaz y Senaz
38:40Busco a mi familia
38:42Busco a mi madre
38:43Y no dejaré de perseguirte
38:46Hasta que lo haga
38:51¿No le preguntaste?
38:57No lo hice
39:00Nuestro asunto con Ferhat se terminó
39:03No me importa lo que haga
39:06¿Cómo podemos terminar el asunto, Banu?
39:09¿No es el asesino de nuestra familia?
39:12¿No es el asesino de mamá, papá y de nuestro hermano?
39:16¿Y si está planeando algo más?
39:18¿Y si quiere cobrar venganza?
39:19No sucederá nada de eso
39:21No habrá ninguna venganza
39:23Le dije un par de cosas
39:24Y él me entendió
39:27Lo hecho, hecho está
39:29Es hora de dar vuelta a la página
39:36Buen provecho
39:46Hijo
39:47¿Por qué empezaste todo esto?
39:49¿Eh?
39:51Para encontrar a tu madre
39:54Pero mírate
39:55Estás arruinado
39:57Vas a la deriva
39:58De un lado a otro
39:59Para encontrar pistas
40:00Averiguar algo
40:00Una noticia
40:01Dime qué debo hacer entonces
40:03Dime qué hacer ahora
40:04Y lo haré
40:05Usa la cabeza, Ferhat
40:07Deja esto
40:11Gracias
40:12De nada, señor
40:14No te digo que renuncies
40:15A buscar a tu madre
40:16Es tu madre
40:16No puedes hacerlo
40:18¿Pero es este el único camino posible?
40:25Ferhat, escucha
40:26No conocemos
40:27Nada de este mundo
40:28De cómo funciona
40:29No sabemos nada de esta gente
40:31Y es mejor que no sepamos
40:32Es un mundo lleno de mentiras
40:34Y de basura
40:35Sé que arriesgarías
40:36Cualquier cosa
40:37Por encontrar a tu madre
40:38Pero una vez que te sumerjas
40:39En este mundo
40:40Nunca podrás salir
40:41Te quedarás ahí para siempre
40:48Tienes razón
40:50Estoy hasta el cuello
40:53Justo cuando estoy cerca
40:56Doy un paso
40:57Y me sumerjo aún más
40:58Y al intentar salir
40:59Me hundo aún más
41:04No te alejes de lo verdadero
41:07Sé sincero y honesto
41:09Dios siempre ayuda al honesto
41:11A nadie más
41:25Buenos días
41:29Buenos días
41:30Buenos días
41:31Veo que ya empezaste a trabajar
41:33Perdona
42:05De ahora en más
42:05Creo que sí
42:08¿Se lo dirás a Vanu?
42:10No
42:10Por supuesto que no se lo diré
42:12Pero
42:16Sabes que Vanu te quiere mucho
42:17¿No?
42:18Te ama con todo su corazón
42:19O no ves lo que hace
42:20Para protegerte
42:23Pero no sirve de nada
42:25Entiendo que te aburras aquí
42:26Tienes razón
42:27Pero esto no tiene sentido
42:29Si alguien más te ve
42:30Y se lo cuenta Vanu
42:31Las cosas se complicarán
42:32Y entonces no podré protegerte
42:35¿Entiendes?
42:46Gracias por ver el video
42:49Gracias por ver el video
43:33Gracias por ver el video.
44:03Gracias por ver el video.
44:34Gracias por ver el video.
45:03Gracias por ver el video.
45:06Gracias por ver el video.
45:29Dios te oiga, yo también lo espero.
45:32Que tengas buen día, gracias.
45:34Eh, ¿hay algún problema si te pago los arreglos la semana que viene?
45:39Ni lo menciones.
45:40Mil disculpas.
45:41No, por favor, no quise decir eso.
45:43Puedes pagarme cuando quieras, no hay problema.
45:46Todo estará bien.
45:47Gracias.
45:48Que tengas un buen día.
45:49Tú también.
45:56¿Sobre qué hablaban?
45:57¿Sobre el pago?
45:58Llegamos a un acuerdo, pero más me preocupa, ¿qué haremos con el banco?
46:02De fin, ya veremos. Dios proveerá.
46:05Dijiste que ibas a hablar con ellos.
46:07Sí, claro, lo haré ahora.
46:08Si consigo que los del banco posterguen nuestras cuotas, podremos respirar un tiempo más.
46:13Y conseguimos un nuevo trabajo.
46:17Entendido.
46:19Pero no olvides nuestra conversación.
46:21No lo haré.
46:22No te preocupes.
46:45No te preocupes.
47:18No te preocupes.
47:41Buenas tardes
47:42¿Cómo le va?
47:45¿Puedo preguntar cuánto cobra por ese trabajo?
47:47Cobramos por plantar flores y por mantenimiento cotidiano
47:50¿Por cuál está interesado?
47:51Por ambos
47:55Bueno, la tarifa cambia según se trate de flores o de mantenimiento
47:58Por el mantenimiento, arreglar tumbas, etcétera, cobramos 140 liras por hora
48:03Si arreglamos las flores son 150 y si también arreglamos adornos y piedras son 500
48:08Pero eso es demasiado caro
48:10¿Qué es barato hoy en día?
48:12Tienes razón
48:13Puede elegir bulbos como narcisos o lirios, esos también son más baratos, pero se marchitan más rápido
48:17En un año como mucho, pero también hay iris
48:20Esa es la otra opción
48:21Viven mucho tiempo y pueden sobrevivir al invierno
48:23Pero las violetas son las preferidas
48:25También coloqué una alfombra parsa
48:27Ese tipo de detalle está muy solicitado últimamente, ¿sabes?
48:30¿Qué tipo de alfombra?
48:31Sus flecos morados caen y a la gente les encanta
48:34Usted elija y le digo el precio
48:36¿Qué tipo de flores les gustaban al difunto?
48:38La gente también piensa en eso
48:40Honestamente no tengo idea de qué le gustaba y qué no
48:42¿No eres un familiar?
48:46Es mi padre
48:48Que Dios bendiga su alma
48:50Muy bien, hagámoslo
48:52Si las violetas son las preferidas, las elijo
48:55También necesito que arregle un poco la tumba
48:58Echaremos un vistazo entonces
49:00Sígame, por favor
49:12Esta
49:13Ah, pero parece limpia
49:16El suelo está limpio, la lápida está intacta
49:19Todo parece en orden
49:20Es un muy buen trabajo
49:21Extraño
49:22Me pregunto si fuimos nosotros
49:25Déjeme comprobarlo
49:26Necesita más mantenimiento
49:28¿Dijo que alguien la limpió?
49:29Así es, lo tengo escrito aquí
49:32Hay una nota
49:33Limpiamos esta tumba en septiembre pasado
49:36¿Pero no saben quién la encargó?
49:39Honestamente, no lo sé
49:41Tal vez exista un registro o algo
49:44Si alguien la encargó, quizás haya algún nombre por ahí
49:47Pregunta en la administración
49:48Los muchachos de la oficina podrían ayudarte con eso
49:50Tal vez tengan algún registro
49:51De acuerdo, gracias, adiós
50:05Buenas tardes
50:06Tengo una cita con el Dr. Turkhan
50:07Ahora a las 11
50:08¿Puedo ver su identificación?
50:19Turkhan Gokman
50:21Cardióloga
50:23Ahora está con un paciente
50:25Puedes esperar aquí
50:26La verá luego cuando se desocupe
50:28Muchas gracias
50:40¿Encontró algo?
50:41Sí, pero no hay nombres
50:42Y no encuentro a la persona que contrató a la empresa
50:45¿Su colega me dijo que fue en septiembre?
50:47¿Ya se fijó en ese mes?
50:48Déjeme explicarle
50:49Hay muchas empresas en este negocio
50:53¿A qué se refiere?
50:54Bueno, vienen con sus propios empleados
50:57Ellos hacen el trabajo y luego se van
50:59Aquí hay un tipo, se llama Nuri
51:02Que solía trabajar con esta empresa
51:03También puede preguntarle a él
51:05Si él tampoco lo sabe, no podemos hacer nada
51:09¿Cómo puedo encontrar a ese tal Nuri?
51:11Debe estar en la sección 9
51:12Pregunte por ahí, lo ayudarán
51:14Bien, gracias
51:15Adiós
51:22¿Qué me dice?
51:24¿Puede darme alguna precisión sobre mi enfermedad?
51:27¿Tiene tiempo?
51:28Claro, ¿por qué?
51:30Pediré una ecocardiografía
51:32Y una prueba de esfuerzo cardíaco
51:34Primero eso
51:35Cuando estén los resultados
51:36Volveremos a hablar
51:46¿Me estás diciendo que es imposible?
51:49Bueno, yo tampoco puedo hacer nada
51:51Señor Salim, perdóneme
51:53Sus cotas ya están vencidas
51:55Lo sé
51:56Quizás su hijo puede pedir un préstamo
52:00Bueno, aquí veo su historial de crédito
52:03Es imposible que consiga la cantidad
52:05De acuerdo
52:07¿Cuál es el peor escenario posible?
52:10Sí, no puede pagar
52:11Tal vez envían agentes judiciales
52:13Pero no creo que todo esto llegue tan lejos
52:16Por ahora, todo depende de usted
52:21Gracias
52:22Lo siento mucho, señor Salim
52:24Si pudiera hacer algo, lo haría
52:26No se preocupe
52:27Que tenga buen día
52:30¿Alguna novedad?
52:31No pueden hacer nada
52:33¿En serio?
52:34Quizás Ferhat pueda pedir un préstamo
52:36No podemos pagar nuestra deuda con un préstamo
52:38Su puntuación crediticia es baja
52:40No está habilitado
52:41Te daría el dinero si lo tuviera
52:43Pero estoy quebrado, como siempre
52:45Mira que cuentes la intención
52:47¿Qué es lo que siempre dices?
52:49¿Cuando se cierra una puerta
52:50¿Se abre una ventana?
52:52Claro
52:54Espera
52:55¿Hola?
52:58Sí, con él
53:01Sí, así es
53:05De acuerdo, esperaré
53:07Hasta luego
53:10Supongo que se abrió
53:11¿Qué se abrió?
53:13Se abrió una ventana
53:14Parece que tenemos trabajo
53:16¿En serio?
53:17Sí, así es
53:18Sin holgazanear
53:20Aún nos queda mucho por hacer
53:21Vamos, vamos
53:22Son demasiado pesados
53:24Y no somos máquinas
53:25Cuando yo tenía tu edad
53:26Llevaba cuatro a la vez
53:27Lo tuyo es un lujo
53:31Sigue
53:32Ese también
53:35Buenas tardes
53:37Buenas tardes
53:39Busco a alguien llamado Nuri
53:40Ese soy yo
53:42¿De qué se trata?
53:43¿Qué pasa?
53:44Alguien encargó limpiar la tumba de mi padre
53:47Bueno, pero yo no trabajo sobre la lápida
53:49No se trata de la lápida
53:51Cambiaron la tierra
53:51Y también plantaron algunas flores
53:54Alguien de nuestra familia lo hizo
53:56Pero yo no sabía
53:57Y tampoco pudimos averiguar quién fue
53:59Vine aquí a preguntarle
54:00Si podemos encontrar un nombre
54:02O algo
54:02Quiero devolverle el dinero
54:04Es mi deber como hijo
54:05Es la tumba de mi padre
54:06Muy bien
54:07Si me dice el nombre de su padre
54:09Quizá pueda ayudarlo
54:11Gracias
54:39¡Gracias!
54:51¡Gracias!
54:53¡Gracias!
55:05¡Gracias!
55:18¿Puedo pasar, señor Habano?
55:20Pasa, Sar
55:23Tenemos un nuevo cliente
55:24Hoy nos llamaron varias veces
55:26Para coordinar la reunión
55:27¿Sabemos quién es?
55:29No sabemos
55:29Sus intermediarios se pusieron en contacto con nosotros
55:32Pero quiere conocerla en persona
55:34¿De aquí o del extranjero?
55:35Por lo que sé de aquí
55:37Se le conoce en el mercado de gemas
55:39Introdujo sus propias gemas en el país legalmente
55:42También trabaja con diamantes, topáceos y crisólitos
55:45¿Está en el mercado de Ramatgan?
55:47No lo sé
55:50De acuerdo
55:53¿Conocemos algún detalle sobre las gemas?
55:54Cruda y natural
55:55Están pulidas y cuidadas
55:57Y también dijeron que eran sintéticas
55:59Ah, pero antes que nada quería discutir los detalles
56:02Ahora mismo están en un avión
56:04Despegaron hace dos horas
56:05Si quiere reunirse con ellos
56:07Pueden estar aquí por la tarde
56:10¿Cuál crees que sería el valor de este negocio?
56:12¿Vale la pena?
56:13La semana pasada llegaron a un acuerdo por 58 millones
56:17¿Iras turcas?
56:18Euros
56:23Llama ahora, Humberto
56:24Hay que anular todas las reservas para esta noche
56:26Necesitamos el lugar
56:28Diles que me reuniré con ellos a las 7 pm
56:30No deberían llegar tarde
56:32De acuerdo, señora
56:44Aquí no hay nada escrito
56:47Pero sé muy bien que era un trabajo grande
56:49Si pregunta como lo sé
56:51No hay muchos peces gordos por aquí
56:56¿Qué quiero decir?
56:57Obviamente
56:58Es una familia muy rica
57:04Sí, más o menos
57:05Eran cuatro personas
57:07Eran tipos grandes
57:09También hicieron el pago
57:10Querían trabajo rápido
57:11Lo discutimos y créeme que abandoné todo lo demás
57:14Para que se hiciera lo antes posible
57:16Y lo logramos
57:17El otro tipo vino después
57:19¿Algún nombre o algo?
57:21Nada de nada
57:23De hecho, el tipo era algo raro
57:25No conversó ni hizo contacto visual con nadie
57:27Y en un momento
57:28Fue a la tumba y habló consigo un rato largo
57:32¿Puedes describirlo, señor Nuri?
57:34¿Qué aspecto tenía?
57:35Bueno
57:35No era tan alto
57:38Tenía el pelo corto
57:39Un poco pelirrojo
57:49Ferhat
57:52Es alguien imprescindible en estos tiempos
57:56Él es como
57:57¿Cómo se llama?
57:58Ya sabes
57:59Una navaja suiza
58:01Sacas una
58:03Es un carpintero
58:04Sacas otra
58:05Es un soldado
58:06Sacas otra
58:07Es un conductor
58:14No sé nada más
58:15Espero haber sido de ayuda
58:21Sí, me ayudó mucho
58:23Muchas gracias
58:24Gracias
58:26Vamos, chicos
58:27¿Falta mucho?
58:30Agarra eso también
58:31Todavía debemos entregar algunas flores
Comments