- 2 days ago
EP 4 Filing for Love (2026) Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:04:43Go!
00:04:46Go!
00:04:48James' man, he was still a bit too bad.
00:04:51He was the most important thing that he took the same job.
00:04:54I'm sure he took it.
00:04:56We'll just talk about it.
00:04:56We'll just know how to do it.
00:04:58Go!
00:05:00James' man, he was really a bit serious.
00:05:02Go!
00:05:05Ah, I'm not sure.
00:05:07It was almost like it was the best.
00:05:10I'm so scared of it.
00:05:12I'm not going to get out of it.
00:05:13I'm going to get out of it.
00:05:15I'm going to get out of it.
00:05:15I'm going to get out of it.
00:05:16I'm going to get out of it.
00:05:20Well, my brother is really a sniper.
00:05:24I was going to get out of it.
00:05:27When I was a sniper,
00:05:31I was going to go...
00:05:33Oh, my God.
00:05:38He's coming.
00:05:38He's coming to me.
00:05:39He's coming to me to get out.
00:05:42He's coming.
00:05:47He's coming.
00:05:48He's coming.
00:05:48He's coming.
00:05:48He's coming.
00:06:07Let's go.
00:06:21You've got a lot of information about the line that you've got to.
00:06:24But it doesn't look like you've got to line, too.
00:06:26You're so cute.
00:06:28Oh, what a lot of information is going on.
00:06:29That's right, Mr. D.
00:06:30You can't tell.
00:06:33You can't tell.
00:06:35I don't know.
00:06:44You can't tell if you don't have any questions.
00:06:46I don't know.
00:06:49I don't know.
00:06:50Yes, in fact the reason we're going to close the case to close the issue, when we do the end
00:06:57of the investigation, we are going to close the position of the committee, but...
00:07:03It is a very simple case, and we charge the team from the committee, and we judge the opinion on
00:07:09the court.
00:07:13That's why we go, I am with you.
00:07:15Yes, we have an investigation for the committee.
00:07:19That's what the hell I need to go with for a young man.
00:07:19I'll go to the hospital.
00:07:21I'll go back to the hospital.
00:07:28That's it.
00:07:29I'll go back to the hospital, and then I'll go back to the hospital.
00:07:31Okay, so...
00:07:32So...
00:07:37Then...
00:07:37I'll go back to the hospital.
00:07:45There's nothing going on here.
00:07:48Thank you very much.
00:07:54Thanks for coming in.
00:07:57That's amazing.
00:07:57I trodden.
00:08:00I have no problem.
00:08:00I'm not in the air because I'm getting��라고요 so much.
00:08:02I'm sorry.
00:08:03Oh, wait a bit.
00:08:07I'm sorry.
00:08:08I'm sorry!
00:08:25Ah, really...
00:08:27I'm sorry...
00:08:28Ah, so...
00:08:30I'm sorry, you're gonna look at me
00:08:33There...
00:08:36There...
00:08:37Oh, the weather is so good, right?
00:08:40Yes, but the director...
00:08:42We'll go to the hotel at the hotel and get a little bit of a drink.
00:08:45There's a lot of food in there.
00:08:46There's a lot of food in there.
00:08:47There's a lot of food in there.
00:08:49There's a lot of food in there.
00:08:51You're not going to...
00:08:51No, don't you?
00:08:52Don't you!
00:08:54I'm going to take a step on the drive.
00:08:57It's a lot of fun.
00:08:58It's a lot of fun.
00:08:58So, you're going to take a step on the drive.
00:09:00So, let's go.
00:09:04But...
00:09:04Oh, it's all I said, no.
00:09:05Oh, I'm having a break.
00:09:06Oh, I'm having a break.
00:09:06Are you serious?
00:09:10Oh, I'm not going to die.
00:09:11Oh, you're not going to die.
00:09:12Oh, I'm going to die.
00:09:17Oh, you're going to die!
00:09:18Ah, I'm going to die.
00:09:22What if you don't want to die?
00:09:25Oh, you got all that, right?
00:09:29Oh, no.
00:09:34Yes.
00:09:38Who is this?
00:09:42Yes.
00:09:43This is a target report.
00:09:46The details are very important.
00:09:48It's been a long time ago,
00:09:50and a half a minute ago,
00:09:51a half a minute ago.
00:09:53It's not going to be a full-time report.
00:09:58How do you think it's going to be a good idea?
00:10:02But you can't wait for me anymore.
00:10:03So, I'm going to go out for a while.
00:10:04And that's not what I did so much.
00:10:11I'll see you on my phone.
00:10:13It's not my fault.
00:10:26I don't know what you did.
00:10:29Hey, hey, hey, what's going on in here, huh?
00:10:32Hello, everybody. Nice to meet you all. I'm James.
00:10:35Hi, James. Nice to meet you.
00:10:36Hey, nice to meet you.
00:10:37Hey, you know, I've actually heard a lot about you.
00:10:43Apologies, James, but we are in the middle of a meeting.
00:10:46I see that.
00:10:47Oh, my gosh. Hakyong, what did you do, huh?
00:10:50Hakyong, she's such a nice girl, so take it easy on her, okay?
00:10:54All right, so, 빨리, 빨리, 끝.
00:10:56And, hey, why don't we all have some coffee in my office, yeah?
00:11:00Sound good?
00:11:01Okay.
00:11:02All right, I'll see you there.
00:11:03Perfect. All right, let's go, guys.
00:11:14Sit down.
00:11:21Can you continue to do the same thing?
00:11:26Yes?
00:11:28Yes?
00:11:29Oh...
00:11:30할 말 없습니다.
00:11:33그냥 제가 다 인정할게요.
00:11:36Thank you very much.
00:12:06All right, first time, I'm going to sleep.
00:12:15I'm going to sleep with my home.
00:12:16The only day we all have to sleep with my home.
00:12:19Are you going to sleep with my home?
00:12:21See, you're a bad guy?
00:12:22Why are you like that?
00:12:23I don't know.
00:12:25I'm here to sleep with my home.
00:12:30I'm going to sleep with you.
00:12:32Hi, so I'm going to go for the long time.
00:12:38How are you here?
00:12:40Yeah, what?
00:12:41We are going to call you for the members of you.
00:12:44You are the only ones who are working in this.
00:12:46How are you?
00:12:47Are you in the background?
00:12:49You are in the background.
00:12:51You're not in the evening.
00:12:53You are in the evening, you are in the evening.
00:12:54So, if you want to go to the guests,
00:12:57I'll go to the guests.
00:12:58I just wanted to show you the first time.
00:12:59I had a drink of beer, so I kept drinking wine.
00:13:03I had a drink of beer.
00:13:08Okay, let's talk about the situation.
00:13:12You can't get a drink of beer.
00:13:20But, he's a member of the first time.
00:13:24He's a member of the company.
00:13:26Oh, no, I'm not sure what you're doing.
00:13:26You are not sure what you're doing.
00:13:28You're not sure what you're doing.
00:13:30Yeah, you're not sure what you're doing.
00:13:39You're not sure what you're doing.
00:13:46You can't talk about the fact that you don't talk to me.
00:13:49If you're a person who's a friend, you can't talk to me.
00:13:58There's a word that says,
00:14:00I'm a judge of the court.
00:14:03I'm a judge of the court,
00:14:05I'm a judge of the court,
00:14:06I'm a judge of the court,
00:14:07I'm a judge of the court.
00:14:11If you're a judge of the court,
00:14:15I will be the judge of the court.
00:14:19So, I will tell you, I'm going to get more than a state or something.
00:14:27So, I'm going to see you.
00:14:29I'm going to do it.
00:14:31So, I'm going to get on my own.
00:14:32I'm going to be here.
00:14:33You're going to get to see what's going on.
00:14:41I'm going to get up there.
00:14:42I'm going to get on my own.
00:14:44Yeah, a lot.
00:14:46So, I'm going to get on my own.
00:14:48I'm not sure you've got a phone call.
00:14:49I'm not sure you've got a phone call.
00:14:50I'm not sure you've got a phone call.
00:14:52I'm not sure you've got a phone call.
00:14:53I'll call you.
00:14:56Please come here.
00:15:00I'll get you back.
00:15:02Wow!
00:15:06Wow, James!
00:15:11There you go!
00:15:13How did you make this?
00:15:15James, are you an alien?
00:15:17Shhh, secret.
00:15:20We're really wondering.
00:15:21You think it's different.
00:15:24That's right.
00:15:24You've learned a lot of Korean.
00:15:27Oh, don't go on a plane.
00:15:30James, Korean great!
00:15:33I know.
00:15:34Ah, you know.
00:15:35You golf? Of course.
00:15:38Okay, because here...
00:15:40Oh, that's right.
00:15:41I'm not sure.
00:15:42I'm not sure.
00:15:46I'm not sure.
00:15:47I'm from the audit department.
00:15:49Money, no, no.
00:15:50But...
00:15:51How about...
00:15:53Loser...
00:15:54Oh, I know that.
00:15:56Okay, cool.
00:15:57Cool!
00:15:59Cool!
00:16:01이승현 사장은 하반기 언팩 준비로 뉴욕 출장 중이고요.
00:16:05그룹 홍보실 천주원 상무는 경영권 관련 보도 수위 조절을 위해 기자들과 스킨십을 늘리고 있습니다.
00:16:11케미컬 최호태 부사장이 외국계 기업 스카우트 제의를 받았다는 얘기가 있어서 주시 중입니다.
00:16:17마이사하고 한의사 관계는 어때요?
00:16:18회계법인 선정두고 기상하는 것 같던데.
00:16:21의견 일치가 된 모양입니다.
00:16:23곧 기획실 통해 보고 올린다고 합니다.
00:16:26전성열 상무가 중간에서 중재를 했나 봐요.
00:16:31성열이가?
00:16:32네.
00:16:34전상무가 요즘 주요 이사진들을 돌아가며 만나고 있다고 합니다.
00:16:39열심히 하네.
00:16:41오늘 저녁엔 감사실 회식에 참석하고요.
00:16:45감사실?
00:16:47어우, 죽었다.
00:16:49어머, 기사님.
00:16:50이 누추한 곳에 어떡해.
00:16:51안녕하세요.
00:16:52오늘 감사실 회식에 부회장님께서도 참석하십니다.
00:16:57네?
00:16:57부회장님은 날고 잘 못 드시니까 고깃집으로 잡으시는 게 좋겠습니다.
00:17:01그리고 와일리스트가 잘 구비된 곳으로 픽해주세요.
00:17:04장소 정해지면 메일로 남겨주시고요.
00:17:07그럼.
00:17:08아, 네.
00:17:10들어가세요.
00:17:13아니, 왜 갑자기 우리가 이렇게 관중부서가 됐죠?
00:17:18아니, 전상...
00:17:19아, 맞다!
00:17:21저희 회식 장소, 횟집이잖아요.
00:17:24전상무님이 전어 먹자 해가지고.
00:17:25아, 이거 완전 재앙이에요.
00:17:27재앙 진짜.
00:17:27아, 근데 회식 어레인지는 3팀 담당이잖아?
00:17:323팀이 알아서 해야겠네.
00:17:40아니, 저기 여러분.
00:17:42지금 이게 이렇게까지 고민할 일이에요?
00:17:45전상무님은 전어가 먹고 싶다고 한 거고.
00:17:48부회장님은 날고를 못 먹는다고 한 거니까
00:17:50당연히 먹고 싶은 것보단 못 먹는 게 우선이죠.
00:17:52맞죠?
00:17:53그러니까 그냥 고깃집으로 할게요.
00:17:55아아악!
00:18:00아이!
00:18:00어, 왜?
00:18:01그렇게 간단한 문제인 거 아닙니다.
00:18:03변양 씨.
00:18:04지금 이게 얼마나 중체대한 일인지 모르겠어?
00:18:06이 메뉴 설정에 우리 감사실 운명이 달린 거라고
00:18:09그렇게 서서 상급하게 하지 마.
00:18:12전상무님이 선약이니까
00:18:14전어 먹을까요?
00:18:16선약이 우선 명분이 되잖아요.
00:18:20그래도 부회장님이 더 직급이 높으신데
00:18:22그건 좀 예의가 아니지 않을까요?
00:18:27아아...
00:18:27회사 생활 최대 위기다, 이거.
00:18:35아...
00:18:38브라보!
00:18:42아, 실장님 지금 뭐 하시는 겁니까?
00:18:48Ah, this case is definitely something else, you know?
00:18:51You've been worried about the attacks, right?
00:18:54I'm going to try to do it right now.
00:18:56I'm not going to do it right now.
00:18:57Here we go!
00:19:00Nice day!
00:19:03Nice day!
00:19:05You know what I'm talking about?
00:19:08Nice day!
00:19:10Nice day!
00:19:13Oh yes, nice day!
00:19:17You next?
00:19:18Yeah!
00:19:19Good luck!
00:19:19Let's go, we next!
00:19:24My team, my team.
00:19:25No, your team.
00:19:26Have you seen that?
00:19:27I'm eating, I'm eating meat, I'm eating.
00:19:30You're eating meat, I'm eating...
00:19:31You're so tired.
00:19:34You're looking at the manager at the company.
00:19:39And...
00:19:40What are you doing then?
00:19:41I can't waters.
00:19:45You let me 감 язы already?
00:19:48You just خill shouldn't have done it.
00:19:51Ah, stresshide.
00:19:56Stop mumbling, you're stressed all over.
00:19:59I'm just...
00:20:02You have comer, scissors.
00:20:08I didn't expect a piece he has to finish.
00:20:11No, it's a chicken.
00:20:14It's a chicken.
00:20:15It's a chicken.
00:20:18It's a chicken.
00:20:19It's a chicken.
00:20:20It's a chicken.
00:20:22Oh, it's a really good thing.
00:20:24Oh, it's a good thing.
00:20:25Look at that.
00:20:25Look at that.
00:20:27Look at that.
00:20:31What's this?
00:20:31How did you say it?
00:20:33How did you say it?
00:20:38Hey, it was a great time.
00:20:41I actually had a lot of fun today.
00:20:42I was so happy, James.
00:20:45And...
00:20:47I must say,
00:20:49I'm rather impressed today.
00:20:51I really think you're a great leader.
00:20:53Well, thank you. That's actually very flattering to hear.
00:20:56You have nearly 10,000 employees.
00:20:59And yet,
00:21:00you personally know and care for a junior staff.
00:21:03Like,
00:21:04임서님.
00:21:07Yeah, I mean,
00:21:08what can I say?
00:21:09It's because I love my people.
00:21:11Oh, wow.
00:21:12Give me a second.
00:21:20Mr. Chairman.
00:21:21Mr. Chairman.
00:21:21Mr. Chairman.
00:21:22Mr. Chairman.
00:21:23Mr. Chairman.
00:21:24Mr. Chairman.
00:21:34Mr. Chairman.
00:21:37Mr. Chairman.
00:21:38Mr. Chairman.
00:21:48Mr. Chairman.
00:21:49Mr. Chairman.
00:21:51Mr. Chairman.
00:21:52Mr. Chairman.
00:21:52Mr. Chairman.
00:21:52Mr. Chairman.
00:21:52Mr. Chairman.
00:21:54Mr. Chairman.
00:21:54Mr. Chairman.
00:21:55Mr. Chairman.
00:21:56Mr. Chairman.
00:21:57Mr. Chairman.
00:21:58Mr. Chairman.
00:21:59Mr. Chairman.
00:22:09Oh, that's it.
00:22:12I mean...
00:22:12Yeah, maybe James'
00:22:14We can talk to him later.
00:22:14I'm going to explain you a little.
00:22:16I have no idea what to do.
00:22:17He was like, I was not here to meet aanguza.
00:22:20I said I had a tear on a card in my field when I got a hotel in my office.
00:22:29It's been written in the Rosa Hotel.
00:22:34So...
00:22:35Are you worried about James?
00:22:37It was so weird.
00:22:39He was a young man.
00:22:41But James is...
00:22:43You know, if James is really related to James,
00:22:46it's going to be on top of the top.
00:22:48If it's not true,
00:22:51it's going to be wrong.
00:22:53So...
00:22:55You're wrong.
00:22:55I don't want to go to the house, but I don't want to go to the house anymore.
00:23:22Here you go.
00:23:25Take me, please.
00:23:33Nudari.
00:23:35Tio.
00:23:37Hey?
00:23:38I'm going to check it out.
00:23:40I'm going to check it out.
00:23:43Ah.
00:23:45It's okay.
00:23:55Now.
00:24:05It's okay.
00:24:08I'm going to check it out.
00:24:10Oh!
00:24:17This is great.
00:24:18This is fire.
00:24:19This is fire.
00:24:20This is fire.
00:24:21You're not in the eye.
00:24:24You're not in the eye.
00:24:34I'll go.
00:24:35The elevator is up.
00:24:36Where are you?
00:24:39It's from the center of the 5th.
00:24:41You can run faster.
00:24:44Yes?
00:24:55No!
00:25:009층, 10층.
00:25:0513층.
00:25:0713층에서 내렸어요.
00:25:331307호. 확인했습니다.
00:25:37자기야!
00:25:40빨리 와. 일로 와, 빨리.
00:25:43응, 빨리 와.
00:25:48어머, 우리 자기 땀 좀 봐.
00:25:51나 너무 보고 싶어서 막 뛰어왔구나.
00:25:57아, 어, 자기야.
00:26:00아, 너무 덥다.
00:26:03두 분 너무 보기 좋아 보이세요?
00:26:07룸은 어떻게 해드릴까요?
00:26:08저희 호텔은 시티뷰, 공원뷰.
00:26:121306호로 주세요.
00:26:14네?
00:26:15아, 실은 저희가 오늘 기념일이거든요.
00:26:211306호에서의 특별한 추억을 기념하는.
00:26:26잠시만요.
00:26:28네.
00:26:28하, 그러셨구나.
00:26:31아, 참.
00:26:32아, 이걸 어쩌죠?
00:26:341306호는 이미 체크인이 된 상태이고, 그 옆방인 1307호도 방금 이야기 찬 상태.
00:26:441308호는요?
00:26:45아, 가능하시긴 한데.
00:26:48아니면 오늘 기념일이시니까, 어, 저희가 룸을 업그레이드해서 저희 호텔의 자랑인 스위트 룸을...
00:26:56아니요, 1308호로 주세요.
00:26:59그 스위트 룸이 그 뷰가...
00:27:03끝내주고...
00:27:03조금이라도 더...
00:27:07그 특별한 방 가까이 머물고 싶어요.
00:27:13아...
00:27:16아...
00:27:16아...
00:27:18아...
00:27:18어, 그렇게 해주세요.
00:27:19저희한테는 스위트 룸보다 더 특별한 방이니까요.
00:27:23너무 소중한 추억이라.
00:27:26네.
00:27:27어...
00:27:28네.
00:27:29얼른 제가 체크인해서 도와드리겠습니다.
00:27:50하...
00:27:50하...
00:27:51하...
00:27:52하...
00:27:52방금 전까지 그렇게 연기 잘하더니 갑자기 뭘 망설여요.
00:27:57물고 다 봤으면서.
00:28:02아이고, 잠에...
00:28:08Hej då...
00:28:10하...
00:28:10하...
00:28:11하......
00:28:22하...
00:28:23하...
00:28:24아...
00:28:24하...
00:28:24하...
00:28:25하...
00:28:26하...
00:28:28하...
00:28:36What is it?
00:28:37Do you know the best?
00:28:39Well, it's a bit boring.
00:28:42It's not easy.
00:28:42It's not easy.
00:28:44You're right.
00:28:45You're right.
00:28:45You're right.
00:28:46You're right.
00:28:47Right?
00:28:47That's right.
00:28:49Can I see you?
00:28:56You're right.
00:28:56Oh, come on, sir.
00:29:02I'm going to go.
00:29:04I'm going to go.
00:29:05I'm going to go.
00:29:06I'm going to go.
00:29:12It's MG, MG.
00:29:22Okay, then I'm here.
00:29:24You're right.
00:29:25And if you're standing there, I'll go.
00:29:26It's okay.
00:29:27You're going to go.
00:29:28Okay, then go.
00:29:30I'll wait.
00:29:32There you go.
00:29:35I'm not going to go for it.
00:29:37I'm just going to get to your eyes.
00:29:37I'm just going to stay here.
00:29:43I'm just going to go.
00:29:44I'm going to go.
00:29:45Oh, my God.
00:29:47I'm going to go.
00:29:47Come on.
00:29:52No.
00:29:53It's not yours.
00:29:54It's fine.
00:29:55It's fine.
00:29:55It's fine.
00:29:57It's fine.
00:29:59It's fine.
00:30:02When someone sent him a drink, he got a drink with a bottle of wine, so he got a bottle
00:30:04of wine, right?
00:30:06Don't you know, you're drinking tea?
00:30:07It's anchlugged wine, you're drinking coffee, it's drinking coffee.
00:30:08It's wine drink, you're drinking tea, it's tea, you're drinking coffee.
00:30:18You just can't clean it.
00:30:22It's cold.
00:30:23Don't worry, Don't worry.
00:30:25We're so angry on you right now.
00:30:33You don't worry about it.
00:30:38We're like, this is too many times.
00:30:40I'm so angry at when I get with you on stage.
00:30:40I don't want to be angry at all.
00:30:46I think it's tough, though.
00:30:48I think it's too hot as well.
00:30:56Oh
00:30:57Oh, I'm here.
00:31:06You're the manager.
00:31:11Oh, wait a minute.
00:31:14I'm here.
00:31:17Oh, Mr. Chairman?
00:31:19Yes, sir.
00:31:20Where are you?
00:31:22I'm from the hotel room.
00:31:24Ah, I'm from the chairman and the chairman.
00:31:27Can I wait for you?
00:31:29I'm going to sleep.
00:31:31Yes?
00:31:32Yes?
00:31:33I'm from the chairman.
00:31:34I'll do the same thing.
00:31:35You can't tell me.
00:31:36No, sir.
00:31:38What?
00:31:40What are you doing?
00:31:42Ah, it's...
00:31:43The chairman is a hotel room room room room room room room room room room room room room room room
00:31:49room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room
00:31:51room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room
00:31:54room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room
00:31:59room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room
00:31:59room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room
00:31:59room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room
00:31:59room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room
00:31:59room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room
00:31:59room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room
00:31:59room room room room room room room room room room room room room room room room room room room room
00:32:00room room room
00:32:02I'm not going to be a problem.
00:32:05I'm not going to be a problem.
00:32:07But I'm not going to be a problem.
00:32:08It's not going to be a problem.
00:32:11Why?
00:32:20Oh, I'm going to shower.
00:32:22Okay, I'm going to have one.
00:32:26No, I'm going to sit here.
00:32:52I'm going to shower.
00:32:55Yeah, I'm going to shower.
00:32:56It's so hot.
00:32:57It's so hot now.
00:32:58Let's go.
00:33:01Oh, okay.
00:33:17Oh, oh, my love.
00:33:36이거 괜찮은 건데, 저 이거 따겠습니다, 초과수장 대신.
00:33:41아니, 지금 호텔방에서 술까지 먹겠다는 건가?
00:33:45예, 제가 누구 덕에 목이 너무 타거든요.
00:33:49아니, 왜요? 우리 볼 거 다 본 사이라면서요.
00:34:07잘 먹었네.
00:34:10오, 잘 먹었습니다.
00:34:11잘 먹었습니다.
00:34:14민수.
00:34:15네.
00:34:16다음에 당구하고 게임 같이 쳐.
00:34:18와, 저 안 져드린다, 상무님.
00:34:20상무님, 저 인별 맞파 꼭 해주시는 겁니다.
00:34:22아, 그럼. 내 친구는 지금 하든지.
00:34:24오, 진짜? 오, 나이스.
00:34:26저도 한 번 부탁드리겠습니다.
00:34:28아, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만.
00:34:29내가 이런 거를 진짜 좋아해.
00:34:34아, 유혹하지.
00:34:36팔로우, 팔로우.
00:34:38그러지 말고 우리 사진 찍자.
00:34:40사진.
00:34:42빨리, 빨리, 빨리.
00:34:43하나, 둘, 셋.
00:34:46하나, 둘, 셋.
00:34:54최 실장님.
00:34:56예.
00:34:56저기 약국에서 두통약 좀 사서 가시죠.
00:34:59예, 알겠습니다.
00:35:08제가 다녀오겠습니다.
00:35:19유치했다, 오늘.
00:35:32불편하세요?
00:35:34제가 부회장님 좋아해서요.
00:35:43저, 저, 저, 저, 저, 저, 저.
00:35:43봐, 여기.
00:35:47박아정.
00:35:48대출보증 딱 썼잖아.
00:35:50그 인감도 딱 찍고.
00:35:52네, 공적도 없어.
00:35:55당신들 이거 범죄야.
00:35:56하긴 네 오빠가 쳤지, 씨.
00:35:58여기 보증금이랑 다 해도
00:36:00그 새끼가 빼돌린 거 반도 안 돼.
00:36:02동생 대기업 다니는 데서 잘 주셨다만, 씨.
00:36:04너 이참에 회사 한번 바꿔볼래?
00:36:07이 정도면 한 달만 뛰어도 금방 갚을 텐데.
00:36:30부회장님.
00:36:32안녕하세요.
00:36:34저, 지난주에 비서실 발령받은 박아정입니다.
00:36:40이 시간을 출근하셨을 줄은.
00:36:43나는 퇴근을 안 한 거긴 합니다만.
00:36:46박아정 씨는 왜 벌써.
00:37:00가끔 네 시간 가지고 싶어서 마련한 곳인데.
00:37:05요즘 거의 못 써요.
00:37:07시간이 안 나서.
00:37:11필요한 만큼 있어도 됩니다.
00:37:19웬만한 건 다 같이 놨는데.
00:37:23먹을 게 없는 물도 없고.
00:37:32한 잔 할래요?
00:37:36한 잔 할래요?
00:37:53안 자요.
00:38:00그냥 이런 거 건너뛰고 바로 하시죠.
00:38:05먼저 씻으실래요?
00:38:07제가 먼저 씻을까요?
00:38:10왜요?
00:38:13뭐 다른 취향 있으신가 봐요.
00:38:16왜요?
00:38:36왜요?
00:38:36사람 호의는.
00:38:43그냥 호의로 받아들이면 돼.
00:38:51정 부담스러우면 직원 복지라고 생각하든가.
00:39:11네, 그 제품 혁신성은 좋습니다.
00:39:16다만 중장기적 로드맵이 좀 그려지지 않는 부분이 있는 것 같아서요.
00:39:22해무 포트폴리오에 포함되려면 아이디어도 중요하지만 구체적인 실행 플랜이 필요할 것 같습니다.
00:39:31네.
00:39:32네, 부회장님 일정 체크해서 전달드리도록 하겠습니다.
00:39:37네.
00:39:46네.
00:39:46네.
00:39:47네.
00:39:48네.
00:40:10I'm so tired.
00:40:13I'm curious about what the past is.
00:40:14I'm curious about what you have to do with him.
00:40:23I'm curious about that.
00:40:41What I do...
00:40:53Is it too late?
00:40:58Is it not.
00:41:00Yes, it's not.
00:41:01I like it, I like it.
00:41:08You're not alone...
00:41:10You're not alone...
00:41:11You're not alone...
00:41:13You're not alone...
00:41:15You're alone...
00:41:17You know...
00:41:18You know what we're trying to do.
00:41:19I just...
00:41:21Just...
00:41:24I just want to listen to you.
00:41:29I don't want to listen to you.
00:42:00I don't know.
00:42:12You would have been sick about your heart.
00:42:19I don't think I should die.
00:42:22I would have been sick to the dentist.
00:42:23I would have been sick to the dentist.
00:42:26I would have been kind of suffering right now.
00:42:29That's a shame.
00:42:31You are a bad person.
00:42:37You have to go.
00:42:45I'm sorry.
00:42:46I'm sorry.
00:42:48I'm sorry.
00:42:49I'm sorry.
00:42:49I'm sorry.
00:42:51I'm sorry.
00:42:51I'm sorry.
00:42:54I'm sorry.
00:42:54You know, I don't know if you were to go to the house.
00:42:57I can't afford it.
00:42:57Why would you have to go to the house?
00:43:00I'm sorry, but you didn't have to go to the house.
00:43:09You mean I wasn't looking for a house, I didn't have a house, I don't know.
00:43:12You're not looking for me, I didn't have a house.
00:43:13You know you're lying.
00:43:15You are lying, you're lying.
00:43:16I didn't have any money.
00:43:21You're lying.
00:43:21I was lying about it.
00:43:25Yeah...
00:43:28I'm sorry.
00:43:32But...
00:43:34I'm sorry.
00:43:37I'm sorry.
00:43:40I'm sorry.
00:43:42I'm sorry.
00:43:45I'm sorry.
00:43:47그래야 살 것 같아서.
00:43:52아니, 뭐.
00:43:54직장인들 다 그런 거 있잖아요.
00:43:56숨구멍 하나쯤 필요하니까.
00:43:58그래서.
00:44:40근데 발이 왜 그렇게 작아요?
00:44:43응?
00:44:44내 발이?
00:44:46응.
00:44:47너 대리 발이 큰 거 아니고?
00:44:50아닌 것 같은데.
00:45:17내 몸 좀 그만 볼래요?
00:45:19예?
00:45:21무슨 그런 말씀을.
00:45:24저도요.
00:45:26정신적으로 꽤나 큰 충격을 받았거든요.
00:45:29내 몸이 충격적이었다는 건가?
00:45:31예, 당연히.
00:45:34아, 아니, 그니까.
00:45:36그게 이제 나쁘다 뭐 이런 뜻이 아니라.
00:45:39제가 말씀드리고 싶은 건 좋은 쪽으로 충격적인 거.
00:45:42그럼 좋았다는 건가?
00:45:44아니, 아니 이게 또 좋다라고 말하면 오해 소지가 있을 수 있는데.
00:45:48제가 말하고 싶은 거는 이게 무슨 뜻이냐면.
00:45:53응?
00:45:54하.
00:45:56아이, 그래서 뭐요.
00:45:58어쩌자고요.
00:46:00아이, 그냥 지금 저도 그냥 확 벗을까요?
00:46:02공평하게?
00:46:03그 좋겠네.
00:46:04에?
00:46:04아니, 무슨 그런.
00:46:08아우, 정말 진짜.
00:46:10아우.
00:46:10어, 조심.
00:46:38어.
00:46:42어?
00:46:44어?
00:46:46어?
00:46:48어?
00:46:49Come on in.
00:47:22Come on, have a seat.
00:47:28Come on.
00:47:30Sit down.
00:47:54What did you talk to those people about?
00:47:58You didn't dare mention my name, right?
00:48:02Okay, good.
00:48:03That's my girl.
00:48:05Okay, good.
00:48:08Hey, don't cry.
00:48:20You little piece of...
00:48:25We're not done.
00:48:27You sit here, don't say a word, okay?
00:48:31Who is it?
00:48:34Inna.
00:48:35Hi, James.
00:48:37What are you guys doing here?
00:48:38What?
00:48:42Are you out of your f***ing mind?
00:48:45What the f***?
00:48:46I won.
00:48:49But this is not a f***.
00:48:50It's not a f***.
00:48:51It's not a f***.
00:48:52It's not a f***.
00:49:09I'm going to interview you.
00:49:13There's a lot of questions.
00:49:15There's a lot of questions.
00:49:17I have a lot of questions in the room.
00:49:19I came from the room.
00:49:21I'm going to interview you.
00:49:27It's hard to remember.
00:49:28I was a little bit worried.
00:49:29But there were no other way.
00:49:31It's not a mistake.
00:49:32You're not worried about me.
00:49:35Why are you doing this?
00:49:37They were cancelled at me!
00:49:39Really, I'm so upset!
00:49:40I'm not a real agent, but I'm a real agent!
00:49:43I'm a real agent!
00:49:44It's a real agent!
00:50:27Ah...
00:50:29피곤할 만도 하지.
00:51:27Understand it.
00:51:27What do I say?
00:51:28What do I say?
00:51:29What is the case?
00:51:37I'll wait for you.
00:51:41You're waiting for me.
00:51:57It's been a lot of friends, too.
00:52:00I don't know if it's like a dog.
00:52:05I don't know if it's a joke.
00:52:07Why?
00:52:08I don't know.
00:52:11I don't know.
00:52:12I don't know.
00:52:13I don't know.
00:52:15It's your house.
00:52:16You know, your house is what?
00:52:17You're the house.
00:52:17You know, what the house is going to be, everyone.
00:52:21You know, you're the house.
00:52:23You can't see it.
00:52:25You don't know him.
00:52:33It's going to be a house.
00:52:36I know you can't see it.
00:53:46야, 너 왜 부회장 뭐냐? 사람 그렇게 젠틀해 보이더니.
00:53:51사실 나도 그런 모습 처음 보긴 했는데 제임스잖아.
00:53:56야, 그래도 그렇지. 부하직원한테 성폭력과 하고 신고하니까 타깃감사까지 하면서 괴롭혔는데 제임스건 제우스건 뭐 당연히 내쫓아야지.
00:54:05왜 이렇게 열을 내냐, 네가? 너 언제부터 그렇게 정의감 넘쳤다고.
00:54:10이건 정의감이 아니라 상식을 얘기하는 거야, 상식.
00:54:15어?
00:54:15상식하니까 생각났는데 말이야.
00:54:21어제 호텔 룸에서 주인아랑 밤새 둘이 뭐 한 거야?
00:54:28뭐? 왜?
00:54:30그렇잖아, 상식적으로. 남녀가 호텔에서 밤을 보냈다는데.
00:54:35안 이상해?
00:54:43야, 이랬어. 이 일. 보면 모르냐? 이렇게 큰 월청 낚아온 거?
00:54:47일도 했겠지. 근데 정말? 일만 했냐고.
00:54:53진짜 아무 일도 없었어?
00:55:00있었구나?
00:55:01야, 있긴 뭐가 있었대.
00:55:03네가 지금 너무 황당한 얘기를 하니까 내가 잠깐 내종지가 온 거야.
00:55:09아, 왜 저래?
00:55:13씻고 자라.
00:55:14아.
00:55:21아, 예.
00:55:38실장님, 제임스 건 최종 보고입니다.
00:55:40응.
00:55:41Okay, let's go.
00:55:57Um, this is just...
00:56:01Here's the level of the level.
00:56:04Yes.
00:56:07Here's the level of the level.
00:56:08Here's the level.
00:56:18Oh, it's so good.
00:56:25Wait, what are you going to eat?
00:56:26What are you going to eat?
00:56:28How much of you have to eat?
00:56:37I don't know.
00:56:41I don't know.
00:56:43What are you going to eat?
00:56:46I'm going to eat.
00:56:55What are you going to eat?
00:56:55I don't know.
00:57:34I don't know.
00:58:02I don't know.
00:58:05I don't know.
00:58:06I don't know.
00:58:12I don't know.
00:58:15I don't know.
00:58:19I don't know.
00:58:24I don't know.
00:58:35I don't know.
00:58:36I don't know.
00:58:53I don't know.
00:58:56I don't know.
00:59:09I don't know.
00:59:12I don't know.
00:59:12I don't know.
00:59:14I don't know.
00:59:17I don't know.
00:59:23I don't know.
00:59:24I don't know.
00:59:53I don't know.
00:59:56I don't know.
00:59:57I don't know.
00:59:57I don't know.
01:00:02I don't know.
01:00:05I don't know.
01:00:08I don't know.
01:00:27I don't know.
01:00:29I don't know.
01:00:39I don't know.
01:00:57I don't know.
01:00:58I don't know.
01:01:13I don't know.
01:01:14I don't know.
01:01:17I don't know.
01:01:18I don't know.
01:01:19I don't know.
01:01:20I don't know.
01:01:21I don't know.
01:01:25I don't know.
01:01:27I don't know.
01:01:28I don't know.
01:01:31I don't know.
01:01:32I don't know.
01:01:33I don't know.
01:01:37I don't know.
01:01:38I don't know.
01:01:40I don't know.
01:01:42I don't know.
01:01:46I don't know.
Comments