Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
eclipse of the phoenix chinese drama the heiress claimed her crown [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:00:03You're a solo player of the game, you don't want to ask me about it.
00:00:07I'm now telling you that you're being removed.
00:00:10Now let's go.
00:00:21The decision is the company's decision.
00:00:31Ah, you heard it all.
00:00:34All of us are so angry.
00:00:46The President, the President told us 10 minutes after the meeting.
00:00:51I don't have time. I'm not going.
00:00:53But the President said that this meeting was the President.
00:00:57So you have to join.
00:01:03I know.
00:01:05Come back.
00:01:12Come back.
00:01:14Oh, no, no, no, no, no.
00:01:54感谢大家在百忙之中参加此次会议
00:01:58今天何助理要宣布一个重大方案
00:02:27各位经过我一个月的努力终于为公司策划出了一条革命性营销方案
00:02:31众所周知我们公司的市场份额一直缘缘于心
00:02:36因此我们更不能只看出眼前的利益得失
00:02:39而是要一股作气直接砸入八百万进行投流
00:02:47我相信不出三个月我们就能占领整个高端市场
00:03:04何助理所提的方案是为了公司更好的发展
00:03:09谁质疑这个方案就是在质疑宋氏集团的未来
00:03:14我不允许有阻碍公司发展的人出现
00:03:16宋总您先别生气
00:03:20各位要守任何意见都可以提出来
00:03:23宋总都对他言听计从
00:03:24还有谁敢反抗
00:03:28这上次策划部的小让就提了两句
00:03:30这第二天就吃亏的呀
00:03:47董经理 从一开始到现在你就一直在玩游戏
00:03:50你是对我的方案有什么不满意吗
00:03:53没有
00:03:57是没有还是没有听了
00:03:59董经理 公司会议室不允许打游戏
00:04:08差点忘了你就是一个废物就算说了你也不一定听得懂
00:04:09You have been slain
00:04:15既然你问我 那我就说说吧
00:04:20你这八百万去买一堆没有用的曝光
00:04:22还不如也把钱送回再扔下去
00:04:25血头拉吧
00:04:28这效果不比你的帮场了
00:04:30你 你说什么
00:04:38我说你的方案 漏洞百出
00:04:42首先 目标客户群体定位错误
00:04:45其次 投放渠道选择不当
00:04:48最后 连ROA计算错误这么简单的问题你都看不出来
00:04:55以这钱投进去 沉沉打游戏
00:04:58不对不对 拔水飘还有个回响
00:05:04你这个纯诚搞慈善啊
00:05:05怎么 我们合助里最近在拓展新业务
00:05:10资助投留公司
00:05:33你一个只会打游戏追剧的混子
00:05:34你看这一伙的方案
00:05:38我现在宣布你被开除了
00:05:39你现在给我滚出去
00:05:51何处里的决定 就是公司的决定
00:06:02爸 你都听到了吧
00:06:06人家叫我滚了
00:06:09人家叫我滚了
00:06:09知道了
00:06:11知道了
00:06:12你知道有什么要
00:06:14得让爷同友回家再想
00:06:16爷呀
00:06:18是个什么年代的 还搞成个娃娃琴
00:06:23赛助我跟他宋绪根本就不认识
00:06:24你不认识 一间感情中流
00:06:26你怎么解呀
00:06:30感情都是很没用的
00:06:32你以前没见的 现在就有时啊
00:06:39我和你宋爷爷都说话了
00:06:42你现在就去宋神经团上班
00:06:46和宋神经团小子好好相处相处
00:06:48我不去
00:06:49我自己的忠诚大事 我自己的作用
00:06:52我打少分块
00:06:53现在就去
00:06:55不去
00:06:56不去
00:06:58是吧
00:07:00立成啊 立成 我又不愿 我不去哪
00:07:07孙虾不孝子 我活着也没意思
00:07:10我不滑了
00:07:11我确定的嘛
00:07:13我确定的嘛
00:07:15我确定的嘛
00:07:18我确定的嘛
00:07:20我确定的嘛
00:07:27孙虾现在又难
00:07:29咱要讲诚意
00:07:33能帮你妈吃一碗
00:07:35知道吗
00:07:36好好好
00:07:37我帮还不行嘛
00:07:42哎 很好
00:07:43你要照顾我自己
00:07:46知道吧
00:07:50我不要
00:07:52好吧
00:07:54好吧
00:07:56
00:07:58爷爷
00:07:59这段时间我按照您的要求
00:08:01暗中动用各种资源
00:08:05让本该破产的宋氏成功上市
00:08:06更是要宋旭
00:08:08一跃成为宋氏商议新竞争
00:08:10可惜
00:08:13却敌不过何许飞的花园桥
00:08:16爷爷
00:08:17赶紧同意我回家吧
00:08:23我不想说
00:08:25你非得让我说
00:08:26我说了你又受不了
00:08:28真是有病了
00:08:31我再说一遍
00:08:32你现在被开除了
00:08:34立刻给我滚出去
00:08:35等我一跃同意
00:08:38我自然会死
00:08:39我现在就让你滚了
00:08:41否则
00:08:42你别跟我对你不客气
00:08:44随便我
00:08:52关心
00:08:54这里是宋氏
00:08:55不是你家
00:08:56和你也有这个关系
00:08:58我说了
00:08:59现在立刻给我滚出去
00:09:03你确定
00:09:04小狗子
00:09:06同样的话
00:09:07我不想再说第二遍
00:09:09你别不识气
00:09:21段灵溪
00:09:22宋总跟你说话了
00:09:24你别给脸不要脸啊
00:09:28你能来宋氏上班
00:09:30不就是照着你和宋总有婚约吗
00:09:32有什么了不起
00:09:33宋总都发话了
00:09:35你还不赶紧滚
00:09:37否则
00:09:40否则什么
00:09:50段灵溪
00:09:51你既然弄坏了我的手术
00:09:54你知道这是多少钱
00:09:55三十万
00:09:57你赔得行吗
00:10:00自己摔的
00:10:02站不稳
00:10:03快去
00:10:04段灵溪
00:10:05你太过分了
00:10:07你不仅扰了会议
00:10:09还损坏他人财物
00:10:10我现在以宋氏总裁的身份
00:10:13通知你
00:10:14你被公司开除了
00:10:16收拾东西
00:10:17立刻离开公司
00:10:22宋总
00:10:23还摔毁了我的手术
00:10:25这可是你送我的生日礼物
00:10:27今天必须要让他们逼这个手术
00:10:31段灵溪
00:10:33今天你要么赔我的手术
00:10:36要么我就让你把老底做穿
00:10:38好 我赔
00:10:45三十万是吧
00:10:46三十万
00:10:49现在涨价了三百万
00:10:51你做梦了
00:10:53你做梦了
00:10:55段灵溪
00:10:56这可是宋总送给我的生日礼物
00:10:58本来就是无价之宝
00:11:01三百万让你赔就已经是便宜的
00:11:04你要是不服
00:11:05你让大家平平礼啊
00:11:06是啊
00:11:07这宋总送哪里
00:11:09怎么能用金钱呢
00:11:11段经理
00:11:13你认了吧
00:11:16这损坏东西赔偿天经地义
00:11:19不过一顿经理的工资
00:11:20恐怕要赔到退休了
00:11:25段灵溪
00:11:26听到了吗
00:11:28赶紧赔钱
00:11:29不过你要是赔不起的话
00:11:31你就跪下来给我磕头道歉
00:11:34我可以让你少赔钱
00:11:38宋总的未婚妻又能死
00:11:39我欺负你
00:11:41你不还是得张忆瘦
00:11:44三百万不会在家了吧
00:11:45什么意思
00:11:52三百万送到宋氏集团办公室
00:11:56现在立刻马上
00:12:01段灵溪 你装什么装啊
00:12:04随口叫人给你送三百万
00:12:06因为你是谁啊
00:12:07装模作样
00:12:09段灵溪 你闹够了没有
00:12:10我最后再说一次
00:12:12手镯你可以不赔
00:12:16但是你我二人的婚约必须取消
00:12:19你我二人从此再没入住
00:12:20你确定
00:12:22段灵溪姐 你听到了吗
00:12:24只要你跟宋总解释婚约
00:12:26手镯我就不用你的名字
00:12:29赶紧给我滚啊
00:12:37你敢打我找死
00:12:39住手
00:12:48住手
00:12:49红水银行的万行长
00:12:52这可是才是一辆
00:12:53来咱们进食干什么
00:12:55这难道是为了送贷款的事
00:12:58不会吧
00:12:59这点小事啊
00:13:00怎么会让行长亲自来的呢
00:13:03万行长您怎么来了
00:13:06段小姐
00:13:08这就是你吩咐我们办理的
00:13:10三百万现金额图的付款
00:13:12什么
00:13:17辛苦了
00:13:20万行长
00:13:21这点小事啊
00:13:23哪能劳烦您来啊
00:13:24我听爷爷说过你
00:13:26爷爷一直很想请您吃饭
00:13:27不知今天晚上
00:13:29段小姐
00:13:30你还有什么吩咐
00:13:31可以随时告诉我
00:13:32你可以走了
00:13:34好的
00:13:35真是没有想到
00:13:38你们宋氏集团开会
00:13:39是这样又打又骂的
00:13:41这么没有规矩的公司
00:13:43之前批的那笔贷款
00:13:45还是先不要放
00:13:50孟航长
00:13:51孟航长
00:13:56何助理那八百万的营销方案
00:13:58全靠这笔贷款
00:13:59现在钱没有
00:14:00该做什么呀
00:14:01段小姐
00:14:03你到底做了什么
00:14:07你赶紧让旺宏镇把所有的贷款资金批下来
00:14:08如果公司资金周转出了问题
00:14:10我饶不了你
00:14:12宋雪
00:14:13你是眼瞎吗
00:14:16明明是何雪飞得罪了万行长
00:14:18更我有什么
00:14:24这是三百万
00:14:25你分不少
00:14:32你的灶子现在归我
00:14:44你的灶子我赔完了
00:14:46Now I'm going to talk about my computer.
00:14:51How much money is the破 phone?
00:14:54It's not enough.
00:14:56It's not enough.
00:15:00You're $800.
00:15:02You're $800.
00:15:04You're $800.
00:15:06You're $800.
00:15:12What are you doing?
00:15:14Kwon, please.
00:15:16Don't be embarrassed on that.
00:15:18You don't have to worry about your mouse.
00:15:19You don't have to worry about $800.
00:15:20You're not really good to run this device.
00:15:29A little more expensive, and you don't have to pay for it.
00:15:31You take your money to pay $300.
00:15:32It's okay.
00:15:33So I'm just going to go.
00:15:35You're just going to go to the store.
00:15:36And now you're going to come it up.
00:15:38Kwon, tell me nobody is buying it.
00:15:40What?
00:15:41If you want to buy 800,000, you have no idea.
00:15:46The usual phone number is not just this.
00:15:49But I'm not the same.
00:15:52How could you use this phone number?
00:15:55Even if it's a phone number, it's not just this.
00:16:00Oh, you're looking at your hair.
00:16:04If you believe it,
00:16:05if you don't believe it,
00:16:06it will be because of this phone number.
00:16:11How could it be?
00:16:143, 2, 1.段丁熙,
00:16:21you can't get this phone
00:16:22number. Go, Go, Go,
00:16:36What say ?
00:16:40How do I give this play?
00:16:44How do I drop this.
00:16:45I do not have an incredible focus on this point.
00:16:48What solution does it really need to bother you?
00:16:49But with the nächsten danny.
00:16:52The second one happened.
00:16:54The second three phone number,
00:16:54What is your name?
00:16:55Mr. Goukou, I'm the member of the group of the group of the Soushiyo.
00:16:58Please come back to the meeting.
00:17:04Mr. Goukou, we just looked at your phone.
00:17:07Mr. Goukou, we just looked at your phone.
00:17:08We were able to get a bugger.
00:17:10We're worried that you have a threat.
00:17:12What?
00:17:13Mr. Goukou, it's just for a bit of a bugger.
00:17:17Mr. Goukou, there's a bugger.
00:17:19Mr. Goukou, you're trying to get a bugger.
00:17:22Mr. Goukou, you're trying to get a bugger.
00:17:24You're scary.
00:17:25Mr. Goukou, you're going to be wrong?
00:17:27Mr. Goukou, you're so bad.
00:17:31Mr. Goukou, your mobile will be fine.
00:17:34Mr. Goukou, this phone by accident being hit by illness even worse.
00:17:38But the trabalho will still be 5 million frames.
00:17:40Mr. Goukou is allowed to keep 50.
00:17:43Mr. Goukou, you're like a good one.
00:17:46Mr. Goukou.
00:17:47Mr. Goukou, you're paying for a bugger.
00:17:49Mr. Goukou.
00:17:52Mr. Goukou already has a bugger.
00:18:02领先市场最先进棋验机至少五百 由于成本高昂目前还在测试当中无法破诊目前成本价格至少八百万
00:18:10八百万
00:18:14这是鉴定报告和购买合同 自己看吧
00:18:25800,000
00:18:26You will have 800,000,000 of the phone
00:18:29Don Linx, you究竟 is what?
00:18:32What am I? You still have to pay for me
00:18:34You still have to think about this 800,000
00:18:38How do I pay for it?
00:18:40I don't believe
00:18:41You are the only one who is coming back to the game
00:18:43This is a good job
00:18:51I'm郭新强,唐唐新奇的副总罗诈你郭宋总
00:18:52This is your work of
00:18:54the宋氏集团
00:18:54You use this
00:18:57I'm seriously worried about the宋氏集团
00:18:59What do we
00:18:59do As for our previous cooperation It's not What?郭总
00:19:07The work of the
00:19:08team is just an issue
00:19:08We are We
00:19:10Hey宋总
00:19:11You should probably
00:19:12just put the段小姐
00:19:13in case of the宋氏集 that made it
00:19:14e'roll You should not
00:19:16trust us We will go
00:19:18to the court Then we go
00:19:19to the court The Kenneth The
00:19:20new The
00:19:20,600
00:19:20people will be The new The
00:19:23new The
00:19:23new The
00:19:23new The
00:19:24new The
00:19:24new The
00:19:25new The
00:19:26new the
00:19:27new The
00:19:28new The
00:19:28new One
00:19:28You don't
00:19:28talk
00:19:28a lot Don't tell me
00:19:29It's not It's
00:19:31not It's
00:19:31not It's
00:19:32not you Tong
00:19:35You You You
00:19:36You have to forgive me.
00:19:40You have to forgive me.
00:19:42The company is the core of the company.
00:19:45The value of its value is no longer.郭总,
00:19:50you see, this
00:19:51will be a
00:19:51benefit from the宋氏集团. Can you? Mr
00:19:55.总,
00:19:55I'm just giving
00:19:56you information and proof. If the benefit is
00:19:58your benefit, you should always find
00:19:59a cut-out. Do you want to
00:20:00write it? In three days,
00:20:03your benefit must be done.
00:20:07Okay.
00:20:09Mr.总,
00:20:10if you have any questions,
00:20:11let's go.郭总,
00:20:20cooperation. Mr.总,
00:20:22let's take care
00:20:23of the company. Let's take care
00:20:24of our cooperation. This week, we're
00:20:27all together.
00:20:37Mr. grote chuse.
00:20:40Group is insane.
00:20:41Mr.
00:20:41McMillian,
00:20:42take care of theélit generit помощers.
00:20:42Mr.
00:20:45For you in general,
00:20:45Mr.
00:20:46Mr.
00:20:46ML team,
00:20:46Mr.
00:20:47Mr.
00:20:48Mr.
00:20:48Mr.
00:20:49Mr.
00:20:52Now,
00:20:54Mr.
00:20:56I promise you, you will be able to pay for three days.
00:21:01But there is a rule, you must be able to pay for your marriage.
00:21:08I'm not going to leave you alone.
00:21:10I'm going to leave you alone.
00:21:13If you have lost your debt, you have lost your debt.
00:21:17Who is going to leave you alone?
00:21:20I think I need to get the son to help me.
00:21:27What kind of money is you're going to hang out with him?
00:21:32A man who pays me to pay for a good money to pay for me?
00:21:36You!
00:21:37Go!
00:21:38Kuan Liqin, I don't care if you and Wann Hongong and Gwon have any problems.
00:21:43But now, this is the宋氏集团.
00:21:46You must listen to me.
00:21:50Here!
00:21:50Take it!
00:21:54My father sent up to the throne.
00:21:55Look, I'm going to be upset.
00:21:57Kling 안녕하세요,
00:21:59you're crazy!
00:22:00.
00:22:02Stop saying you're what kind?
00:22:04Kling kling.
00:22:06Using this way,
00:22:08you will only make me feel worse.
00:22:13What are you doing?
00:22:15You can't stop him to get out!
00:22:25You're all doing what?
00:22:27Come on!
00:22:30The boss of the boss!
00:22:31The boss of the boss!
00:22:33The boss of the boss, you're coming.
00:22:39The boss of the boss, you're going to be in trouble.
00:22:42The boss of the boss, you're going to be in trouble.
00:33:45Yeah.
00:44:38you.
00:47:25,
00:48:56you.
00:49:34you.
00:50:32,
00:52:02,
00:52:28,
00:52:58,
00:53:28,
00:53:57,
00:54:27,
00:54:57,
00:55:27,
00:55:57,
00:56:27,
00:56:57,
00:57:27,
00:57:57,
00:58:27,
00:58:57,
00:59:27,
00:59:28,
00:59:47,
00:59:48,
01:00:17,
01:00:47,
01:01:17,
01:01:47,
01:02:47,
01:03:17,
01:03:47,
01:04:17,
01:04:18,,,
01:04:28,,,
01:04:58,
01:04:59,,,
01:05:27,,,
01:05:55,
01:05:57,,
01:06:25,
01:06:55,
01:07:25,
01:07:30,,,
01:07:31,,,,,
01:07:35,,,,,
01:07:36,,,,,
01:07:36,,,,,
01:07:37,,,,,
01:07:56,,
01:07:57,,,,,
01:07:58,,,,,
01:07:59,,,,,
01:08:00,,,,,
01:08:11,,,,,
01:08:12,,,,,
01:08:13,,,,,
01:08:14,,,,,
01:08:44,,,,,
01:08:47,,,,,
01:08:47,,,,
01:08:49,,,,,
01:08:50,,,
01:08:50,,,
01:08:50,,,,
01:08:50,,,,
01:08:50,,,,
01:08:50,,,,
01:08:50,,,,
01:08:51,,,,
01:08:51,,,,
01:08:51,,,,
01:08:51,,,,
01:08:51,,,,
01:08:52,,,,
01:08:52,,,,
01:08:52,,,,
01:08:52,,,,
01:08:53,,,,
01:08:54,,,,
01:08:54,,,,
01:08:54,,,,
01:08:54,,,,
01:08:55,,,,
01:08:55,,,,,,
01:08:55,,,,
01:08:55,,,,
01:08:56,,,,
01:08:56,,,,
01:08:56,,,,
01:08:57,,,,
01:08:59,,,,
01:09:00,,,,,,
01:09:00,,,,,,,
01:09:01,,,,
01:09:01,,,,,
01:09:02,,,,,,
01:09:02,,,,
01:09:02,,,,
01:09:02,,,,,,,
01:09:02,,,,
01:09:03,,,,,
01:09:03,,,,
01:09:03,,,,
01:09:04,,,,,
01:09:04,,,,
01:09:05,,,,,,
01:09:05,,,,,
01:09:05,,,,,,
01:09:05,,,,
01:09:05,,,,,,,,,,,,,,
01:09:06saya y,,,,,,,,,,,,,,
01:09:06I'll see you next time.
01:09:45I'll see you next time.
01:10:06I'll see you next time.
01:10:36I'll see you next time.
01:10:41I'll see you next time.
01:10:42I'll see you next time.
01:10:52I'll see you next time.
01:10:58I'll see you next time.
01:11:06I'll see you next time.
01:11:19I'll see you next time.
01:11:24I'll see you next time.
01:11:25I'll see you next time.
01:11:28I'll see you next time.
01:11:40I'll see you next time.
01:12:00I'll see you next time.
01:12:10I'll see you next time.
01:12:32I'll see you next time.
01:12:33I'll see you next time.
01:12:34I'll see you next time.
01:12:36I'll see you next time.
01:12:41I'll see you next time.
01:12:47I'll see you next time.
01:12:49I'll see you next time.
01:13:00I'll see you next time.
01:13:15I'll see you next time.
01:13:40I'll see you next time.
01:14:02I'll see you next time.
01:14:22I'll see you next time.
01:14:35I'll see you next time.
01:14:39I'll see you next time.
01:14:59I'll see you next time.
01:15:01I'll see you next time.
01:15:02I'll see you next time.
01:15:32I'll see you next time.
01:15:40I'll see you next time.
01:15:46I'll see you next time.
01:15:57I'll see you next time.
01:16:20I'll see you next time.
01:16:25I'll see you next time.
01:16:27I'll see you next time.
01:16:34I'll see you next time.
01:16:38I'll see you next time.
01:16:40I'll see you next time.
01:16:45I'll see you next time.
01:16:49I'll see you next time.
01:16:51I'll see you next time.
01:16:54I'll see you next time.
01:17:03I'll see you next time.
01:17:36I'll see you next time.
01:17:42I'll see you next time.
01:18:00I'll see you next time.
01:18:02I am...
01:18:02When you got to get to the throne, I was so high and high.
01:18:07If the throne didn't turn around, you would still be the king of the throne.
01:18:11Will you stay here?
01:18:15You will not.
01:18:17You will think that your all success is the real truth.
01:18:20You will continue to ensure that you are the only ones you've received.
01:18:22I am not such a kind.
01:18:26I'm so sorry.
01:18:26That's enough.
01:18:28Our marriage is your own.
01:18:32Today, we're going to play a lot of drama.
01:18:35We're going to play a lot of drama.
01:18:37We're going to play a lot of drama.
01:18:41Let's go.
01:18:43Let's go.
01:18:47Let's go.
01:18:48Let's go.
01:18:49Let's go.
01:18:50Let's go.
01:18:51I was going to play a lot.
01:18:53You're going to play a lot.
01:18:57I am so sorry.
01:18:59I met you in my life.
01:19:00I'll be thinking about it.
01:19:02I'll tell you.
01:19:03I've changed the past time.
01:19:07But if I left out my face.
01:19:10But I feel it.
01:19:14The same time for you,
01:19:18I'm still alive.
01:19:21I'm still alive.
01:19:23I'm still alive.
01:19:24I'm happy.
01:19:25I'm happy.
01:19:28I'll go to the宋舍.
01:19:30I'll help you.
01:19:32I'll help you.
01:19:34How can I give you a chance?宋舍.
01:19:44We didn't have any
01:19:46problems.
01:19:47Let me give you a chance to explain.
01:19:57Let me!
01:20:00I'm still alive.
01:20:02I thought I liked her.
01:20:04I'm not sure if she didn't have her.
01:20:07She didn't have her.
01:20:08She's not so good.
01:20:12Let's continue.
01:20:14Let's go.
01:20:14Let's go.
01:20:15Let's go.
01:20:16Let's go.
01:20:17Let's go.
01:20:18Let's go.
01:20:22Let's go.
01:20:35Let's go.
01:20:52Let's go.
01:20:53Let's go.
01:20:54Let's go.
01:20:54Let's go.
01:20:55Let's go.
01:20:55Let's go.
01:20:56Let's go.
01:20:59Let's go.
01:21:03Let's go.
01:21:04Let's go.
01:21:05Let's go.
01:21:07Let's go.
01:21:14Let's go.
01:21:22Let's go.
01:21:23Let's go.
01:21:31Let's go.
01:21:37Let's go.
01:21:40Let's go.
01:21:43Let's go.
01:21:50You're still looking back at the wedding time.
01:21:56We have to go to the wedding.
01:21:58We have to have a friend.
01:21:58We have to have a friend.
01:22:00I can't believe you.
01:22:03I can't believe you.
01:22:04We have to have a friend.
01:22:06So we have to have a friend.
01:22:07You have to have a friend.
01:22:12I'm going to send you to the court!
01:22:21This is the Dantz's
01:22:22the first time of the court.
01:22:24If you have signed,
01:22:25the Dantz will be signed to the Dantz's.
01:22:28The Dantz's all the money will be paid for the Dantz's.
01:22:31The Dantz can be paid for the Dantz's.
01:22:35What?
01:22:38Dantz will be sent to the Dantz's.
01:22:42这已经是段佳,看在往日的情面上,给的最后一条生路了,爷爷,不,我真的错了,我真的错了,现在说这些,还有什么用啊,是我害了这个宋氏,从今天起,你不再是宋氏的总裁了,
01:23:09获得为之,钱了吧?
01:23:49获得为之,钱了吧
01:23:51获得能于你
01:23:55信心在我动手
01:23:57I'm going to go with you, the time.
01:24:01I'm going to go with you.
01:24:04I'm going to go with you.
01:24:07I'm going to go with you.
01:24:15I hope you guys already have a news.
01:24:18From now on, the宋氏 is not a long time.
01:24:23But you are all ready.
01:24:27What happened to you?
01:24:30It's too sudden.
01:24:31I'm going to go to work for a long time.
01:24:33I don't want to work for a long time.
01:24:35What can I say?
01:24:38What is it?
01:24:40What are you doing?
01:24:41The company has a lot of new projects.
01:24:44The core of our customers are all in our four years.
01:24:47With such a big change,
01:24:49the company's production will spread.
01:24:55What are you doing?
01:24:57What are you doing?
01:24:58What are you doing?
01:25:00What are you doing?
01:25:00In the past six months,
01:25:02I can't see you.
01:25:09These are the rules of your貪污,
01:25:11and the rules of the law.
01:25:14If you don't want to make a big deal,
01:25:16then you'll have to die.
01:25:19You're not going to be gone.
01:25:39You're not going to die!
01:25:41You're not going to die.
01:25:41You're right.
01:25:43You're ready.
01:25:43The mother told me to do it.
01:25:45Let me make the rest of the house.
01:25:47If I can make the rest of the house,
01:25:48then the rest of the house can be taken care of me.
01:25:55If you have been the rest of the house,
01:25:58I will be able to find the best of the young man.
01:26:01I will only have a good time to be able to live.
01:26:05I will not be able to kill the house,
01:26:07I will not be able to kill you.
01:26:11If I didn't do that to you,
01:26:14We're not going to die, we're not going to die, we're not going to die.
01:26:25I'm going to die, we're not going to die.
01:27:23We're going to die, we're going to die.
01:27:25We're going to die, we're going to die.
01:27:47We're going to die.
01:27:47We're going to die.
Comments

Recommended