Skip to playerSkip to main content
  • 21 minutes ago
Walking on Thin Ice S01E02 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Close in the dark, I'm just a shadow
00:00:03Just show on my tomorrow
00:00:07Out in the edge, I'm getting all my feels
00:00:12I make it so
00:00:16It's in the way, I'm just a dreamer
00:00:20Caught in this and this fever
00:00:24Caught in the way, out with this heavy cloud
00:00:29That I won by
00:00:59In the United States, it's hard to get out of it
00:01:02And it's hard to get out of it
00:01:05Why?
00:01:07First
00:01:08First
00:01:08In the United States, people are very loyal to their own
00:01:15And
00:01:17Second
00:01:18대한민국 세관이란 경찰이 일을 꽤 잘하거든
00:01:35Oh
00:01:52Oh
00:02:12It's 90% has been lost, but
00:02:14Bingo
00:02:15Oh, I'm not sure.
00:02:20I'm not sure.
00:02:22I'm not sure.
00:02:31High risk, high return.
00:02:52I can't wait to see you anymore.
00:03:09I'm going to go.
00:03:17So it's all going to get out of the 10% of the time.
00:03:21There's no hope for someone else.
00:03:24It's a coin.
00:03:24It's a coin.
00:03:25It's a coin.
00:04:02I can't see you, I can't see you.
00:04:08I can't see you.
00:04:09I think this is a game like this.
00:04:18I'm going to be a real person.
00:04:28You're curious if the woman can give me something else.
00:04:45I'll do it or I'll do it.
00:04:52You need 15g to get 15g.
00:05:26What?
00:05:32What?
00:05:34What?
00:05:35What?
00:05:37What?
00:05:39Why?
00:05:39Why don't you try to get out?
00:05:42Why don't you try to get out?
00:05:44저...
00:05:44모르시겠어요, 선생님?
00:05:51수아, 어머니.
00:05:54아니...
00:05:55어머님이 여기 어떻게...
00:05:57제임스.
00:06:03선생님이 제임스인 거죠?
00:06:09어머니, 그게 어떻게 된 거냐면요.
00:06:11제가 아는 형이 클럽을 해서 제가 잠깐 도와주러 간 거거든요.
00:06:14같이 하고 싶어요.
00:06:15네?
00:06:16같이 해요.
00:06:26동업하자고요.
00:06:27동업하자고요, 나랑.
00:06:47또 어떻게 하면 모르겠다.
00:06:54점심 감사드리고 있음.
00:06:55뚜껑.
00:06:58레벨 персίν�스.
00:07:03두번째 아홉,
00:07:06그 pergunt과 좋아요.
00:07:11오늘 Colin이 처리는 저에게 신고 douteator 시간인지 알거예요.
00:10:28You're right.
00:10:40We're right back.
00:13:03We're right back.
00:14:21호기심 높긴 하네.
00:14:24이런 일 왜 해요?
00:14:25딱 보니까 처음 같은데.
00:14:28겁도 많아 보이고.
00:14:31아니, 뭐...
00:14:33남의 사정 알 바 아니지만...
00:14:36재밌긴 해서.
00:14:38맞아요.
00:14:40남의 사정 알 바 아니라고요.
00:14:53Oh, my God, I don't know what to do with him.
00:15:14I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:15:16Oh, I got... I got to get out of here.
00:15:28Oh...
00:15:29Oh!
00:15:30Oh!
00:15:32Oh!
00:15:33Oh!
00:15:35Oh!
00:15:35Oh!
00:15:36Oh!
00:15:37Oh!
00:15:38Oh!
00:15:41Oh!
00:15:43Oh!
00:15:48Oh!
00:15:58준현아
00:16:01약가방 못 찾아오면
00:16:03다음엔 이 형 손가락이 아니라
00:16:06손발을 잘라버릴 거야.
00:16:08알아들어.
00:16:12대답해야지.
00:16:14알겠습니다.
00:16:16에이...
00:16:17에이!
00:16:18에이!
00:16:19에이!
00:16:20에이!
00:16:47I don't know.
00:17:01I don't know.
00:17:22I don't know.
00:17:23I don't know.
00:18:09I don't know.
00:18:18I don't know.
00:18:20I don't know.
00:18:21I don't know.
00:18:28I don't know.
00:18:34I don't know.
00:19:02I don't know.
00:19:04I don't know.
00:19:07I don't know.
00:19:08I don't know.
00:19:36I don't know.
00:19:38I don't know.
00:19:39I don't know.
00:19:45I don't know.
00:19:47I don't know.
00:19:58I don't know.
00:20:01I don't know.
00:20:33I don't know.
00:20:36I don't know.
00:20:40I don't know.
00:20:43I don't know.
00:20:52I don't know.
00:21:13I don't know.
00:21:17I don't know.
00:21:26I don't know.
00:21:56I don't know.
00:22:06I don't know.
00:22:08I don't know.
00:22:09I don't know.
00:22:09I don't know.
00:22:14I don't know.
00:22:15I don't know.
00:22:17I don't know.
00:22:18How about that?
00:22:18How long?
00:22:19How long?
00:22:21What about that?
00:22:22I'm sorry.
00:22:22I'm sorry.
00:22:27I don't know.
00:22:37I'm sorry.
00:22:40I'm sorry.
00:22:41Oh
00:22:48Oh
00:22:51Oh
00:22:52Oh
00:22:52Oh
00:22:52Oh
00:23:09Oh
00:23:10Oh
00:23:18Oh
00:23:19Oh
00:23:21Oh
00:23:22Oh
00:23:32아 야 야 뭐하냐 핸드폰들 안 갖고 우리 강정훈님 또 노하실라 어?
00:23:41
00:23:42아휴 뭐 이렇게까지 해야겠어
00:23:46관수 잘해라
00:23:47아 이제 임원도 되셨는데 조심하셔야지
00:23:52벌써 임원이야?
00:23:53회사들 간지 2년밖에 안됐다며
00:23:55야 지네 회사에서 지가 임원됐는데 시간이 뭔 문제야
00:23:59어? 제임스
00:24:02너도
00:24:05아 빨리
00:24:17니가 재밌어?
00:24:19드디어 얼굴을 보네
00:24:20하도 얘기를 많이 들어서 엄청 궁금했어
00:24:23
00:24:26잠깐만
00:24:26잠깐만
00:24:33서로 아는 사이지?
00:24:35구면이라고들은
00:24:36나랑 어릴 때부터 알던 사이거든
00:24:38컷셋 좀 적당히 부리지 그래서
00:24:42하긴
00:24:43하긴
00:24:44너 같은 애교를 꼭 잇따라
00:24:45좀 지켜세워주면 지가 뭐라도 되는 줄 아는 애교
00:24:50선을 얻는거지?
00:24:52어디 가서 명함도 못 내미는 것들이 꼭 그런다니까
00:24:56
00:24:56다른 세팅은 다 좋은데
00:25:02게스트 관리는 엉망이네
00:25:06제일 기본 아닌가?
00:25:09제일 기본 아닌가?
00:25:09야야
00:25:10여친 생일에 무슨 선팅할 일 있냐?
00:25:12넌 무슨 관리 타령이야
00:25:15난 마음에 들어
00:25:16
00:25:17내 생일도 너한테 부탁 좀 하자
00:25:19뭐 사이즈는 한
00:25:21그 정도?
00:25:22아 형
00:25:23지가 사전거 하는게 무슨
00:25:49isten
00:25:49애들
00:26:01애들
00:26:01술amous
00:26:01너무NIE
00:26:01너무NIE
00:26:01몸 16
00:26:03우리를
00:26:04It's my birthday gift.
00:26:26Oh my gosh.
00:26:28This is...
00:26:35Oh my gosh.
00:26:36This is the best birthday present ever.
00:27:07We will be back.
00:27:08Oh my gosh.
00:27:11Oh my gosh.
00:27:16What about you?
00:30:31I'm sorry.
00:30:38It's not true.
00:30:42Don't eat a hamburger.
00:31:08Oh, my God!
00:31:25Trouble is away.
00:31:38Oh!
00:31:45I'll kill you.
00:31:50I'll kill you.
00:31:52What are you doing?
00:31:54We all have to do this.
00:31:57What?
00:31:57You idiot!
00:31:59You idiot!
00:31:59You idiot!
00:32:01What are you doing?
00:32:02What are you doing?
00:32:03Come on, come on.
00:32:04Come on, come on.
00:32:05Come on, come on.
00:32:06Come on, come on.
00:32:08Come on, come on.
00:32:11Nowhere's what.
00:32:13I'll kill you!
00:32:14Hey!
00:32:16Hey!
00:32:18Hey!
00:32:21Hey!
00:32:24Hey!
00:32:24Hey!
00:32:35This guy...
00:32:37...
00:32:44...
00:32:45...
00:32:49...
00:32:50...
00:32:50...
00:32:50...
00:32:50...
00:32:50...
00:32:50You want me to kill you? You didn't want me to kill you, this nigga.
00:32:55Yeah, do you know what I'm saying?
00:33:01You're a really bad guy.
00:33:05He was just saying to me, he was just saying to me.
00:33:09That's me.
00:33:09Oh
00:33:11Oh
00:33:15I've been here
00:33:30I'm a baby
00:33:32You don't think I can live here
00:33:35I don't know what to do.
00:33:36You know, this guy is too much.
00:33:41He's a bit too much.
00:33:42He's a bit more than a guy.
00:33:45He's got to get out of it.
00:33:47He's got to get out of it.
00:33:50He's got to look at him.
00:34:05What's wrong with him?
00:34:09What's wrong with him?
00:34:38You're so happy.
00:34:45You're so happy.
00:34:48You're the one for James' son.
00:34:59You're the boss of your son, you're the boss of your son.
00:35:13Don't go!
00:35:20I'm sorry.
00:35:22Hey, you're sorry?
00:35:23I'm sorry.
00:35:25You're not a mess, but you're not a game.
00:35:28I'm sorry.
00:35:30I'm sorry.
00:35:31I'm sorry.
00:35:34You're sorry?
00:35:36You're sorry.
00:35:45Yeah, I've seen you too, I didn't feel like you were looking at it.
00:35:52Come on, come on.
00:35:55Come on, come on.
00:35:57Come on, come on.
00:35:58Come on.
00:35:59You idiot!
00:36:02You idiot!
00:36:15Yeah, I've got your efforts for you.
00:36:18Yeah, I did it, right?
00:36:20You're the best for you.
00:36:32Oh.
00:36:36Oh, this guy is wrong.
00:36:39Oh!
00:36:40Oh, my God.
00:36:52Ah!
00:36:53Oh, it's a lot.
00:36:54Oh, it's a lot of people.
00:36:55Oh.
00:36:56It's a lot of people.
00:36:57Ah, it's a lot of people.
00:36:58Oh, it's a lot of people.
00:37:00What's that?
00:37:00I'm not sure.
00:37:01It's 119.
00:37:02Wait, wait, wait.
00:37:07Wait, wait.
00:37:19I'm sorry.
00:37:21I'm sorry.
00:37:22I'm sorry.
00:37:23I'm sorry.
00:37:23I'm sorry.
00:37:24Yeah, I'm sorry.
00:37:24There's always a lot of people that are just waiting for me to be a little bit.
00:37:28I'm sorry.
00:37:28Stom 수도.
00:37:31Stom 수도.
00:37:32Son이라는 게 참 중요한데 말이야.
00:37:36그렇지?
00:37:37그럼!
00:37:39중요하지.
00:37:40새 친구는 그럴 일은 없을 것 같네.
00:37:48뭐랬지?
00:37:50바꿔.
00:37:52이거 아이스 맞지?
00:37:54Why are you doing like this?
00:37:56I knew you were like this, but I knew you were like, what are you doing?
00:38:04It's a good thing to do.
00:38:06I'm sick of this, but you're good at that.
00:38:10I'll pay you for it.
00:38:11I'll pay you for it.
00:38:12I'll give you my name.
00:38:12I'll give you my name.
00:38:26I'll give you my name.
00:38:26But where did you go?
00:38:31You know, I don't know?
00:38:42Oh, God.
00:38:43Oh, God.
00:38:59You turn.
00:39:03Come on in.
00:39:05I'll give you some help, go.
00:39:12I'll give you some help.
00:39:40I'll give you give you some help.
00:39:41Oh, God.
00:39:46I'm not good.
00:39:56Sorry.
00:39:57Oh, my name is me?
00:40:00Oh?
00:40:02What the hell?
00:40:03I'm sorry.
00:40:05Oh, it was the last thing.
00:40:07It's amazing.
00:40:07I'm sorry.
00:40:08Oh, my name is John.
00:40:08You look a lot.
00:40:11You look like you are.
00:40:12But you're really where you are.
00:40:14I really don't know.
00:40:15I'm not sure.
00:40:18You're not like a country.
00:40:21I'm not sure.
00:40:22You're not a guy.
00:40:26No, you're all right.
00:40:27Oh my god!
00:40:30I'm sorry.
00:40:33What's that?
00:40:34What?
00:40:36I don't know.
00:40:37Well, I don't know what to do.
00:40:40Let's go!
00:40:41I'll do it!
00:40:44I'll do it!
00:40:44What?
00:40:46What?
00:40:46Tell me!
00:40:48Let's go!
00:40:49Let's go!
00:40:50Let's go!
00:40:51Let's go!
00:40:52You're gonna eat!
00:40:54Let's go!
00:40:58It's my baby!
00:41:02Let's go!
00:41:04Let's go!
00:41:19김봉란 모텔에서 나온 샘플이랑 똑같은 겁니다.
00:41:26쟤 어디서 나왔어?
00:41:28아, 예.
00:41:29주차장에서 나온 것 같긴 한데.
00:41:32CCTV 나올까, 예.
00:42:12선생님!
00:42:15선생님!
00:42:19선생님!
00:42:20선생님!
00:42:20Please!
00:42:26What are you doing?
00:42:28You're so stupid!
00:42:30What are you doing?
00:42:34Your car!
00:42:35Here you go!
00:42:46What?
00:42:47영장이 있어요?
00:42:59얘는 무슨 뜻인지 좀 아네.
00:43:01어, 무슨 뜻이네.
00:43:03영장 같은 거 필요 없다는 뜻.
00:43:05아, 갑시다.
00:43:06에이!
00:43:08에이!
00:43:13아!
00:43:26선생님!
00:43:27선생님!
00:43:29여기!
00:43:31빨리!
00:43:33이겨!
00:43:34이겨!
00:43:37선생님!
00:43:39벌초 박수!
00:43:40이겨!
00:43:59제임스!
00:44:00뭘 그렇게 가?
00:44:03경찰 떴습니다.
00:44:06슬슬 2차로 옮길까?
00:44:082차?
00:44:09아, 이거 진짜 빨리.
00:44:102차 가자.
00:44:112차 가자.
00:44:112차.
00:44:11하나 숨어.
00:44:132차 가자.
00:44:15어, 형.
00:44:15뭔데?
00:44:16영업하지?
00:44:17형 내 바 통째로 좀 빌리자.
00:44:19매장 두 개나 쳐줄 테니까
00:44:20테이블 다 빼놔.
00:44:23야, 언제 사냥 못해.
00:44:26어, 어, 어.
00:44:28얘네 믿어도 돼?
00:44:29도망쳐 빨리.
00:44:32도망쳐 빨리!
00:44:382차 가자!
00:44:402차.
00:44:41야, 야, 좀 봐.
00:44:45경찰입니다.
00:44:47수고하세요.
00:44:51우선의 Brud!
00:44:52우!
00:44:57지나갈게요!
00:44:59자, 지나갈게요!
00:45:00잠시만요!
00:45:01자, 잠시만요!
00:45:02경찰입니다!
00:45:04제가 갈게요!
00:45:06잠시만 좀 비켜주세요!
00:45:14I can't kill you!
00:45:17I can't kill you!
00:45:20Still don't kill you!
00:45:22I can't kill you!
00:45:43I'm going to get out of here.
00:45:45I'm going to get out of here.
00:45:45Yes, I'm going to get out of here.
00:46:19What happened to you?
00:46:21What's your name?
00:46:22I'm going to go to VF1.
00:46:23I'm going to go out there.
00:46:25I can't see you.
00:46:28It's a fire.
00:46:29It's CCTV.
00:46:40.
00:46:44.
00:46:45.
00:46:45.
00:46:45.
00:46:46.
00:46:48.
00:46:48.
00:46:48.
00:47:17Okay.
00:47:21Yes, let's go.
00:47:26What is it?
00:47:30Oh, I'm sorry.
00:47:32Oh, I can't believe it.
00:47:37I can't believe it.
00:47:40There it is.
00:47:47There it is.
00:47:59Where did it go?
00:48:09Let's get started.
00:48:10Oh, the局?
00:48:11Simpsons!
00:48:11Simpsons?
00:48:12Simpsons?
00:48:13Simpsons?
00:48:14Simpsons!
00:48:14Just let me go.
00:48:18Simpsons!
00:48:22All right, you open it.
00:48:23Just let me go.
00:48:23Now, the guardrabe is in there.
00:48:26I'm sorry.
00:48:26All right, you are out here.
00:48:41Oh
00:49:02Oh
00:49:32It's my heart
00:49:48아니 글쎄 우린 그런 장사를 안 한다니까요
00:49:52아니 어디서 이상한 얘기를 듣고 가서 주말 영업 다 망쳐놓고 그래요
00:49:56이 손해 이거 어떻게 할 겁니까 이거
00:49:58뭐 경찰들이 다 책임질 겁니까?
00:50:01저 소례배상 청구할 겁니다
00:50:13팀장님 CCTV 날아갔습니다
00:50:52어때요? 첫 장사 소감은?
00:50:58
00:51:01원래 그렇게 놀아요? 선생님이랑 그 사람들 그 고객들이요?
00:51:06뭐 약 가지고 소꿉놀이라도 할 줄 알았어요?
00:51:14쫄 필요 없어요
00:51:20참 한국 사람들 희한해 세상에 나쁜 게 얼마나 많은데
00:51:24마약에 맞자만 꺼내도 호들갑이야? 뭔 전염병이라도 되는 것처럼
00:51:30비슷한 거 아닌가?
00:51:33어머니
00:51:34그런데 이 나라에서 술 먹고 하는 범죄가 많을 것 같아요
00:51:37약 말고 하는 범죄가 많을 것 같아요
00:51:40내가 무슨 부동산 투기를 했어
00:51:42주식 사기를 쳤어
00:51:43따지고 보면 그게 더 질이 나쁘지
00:51:45전 국민이 피해를 보잖아요
00:51:48근데 이건 피해자가 없다고
00:51:51아무도 강요 안 해
00:51:53다들 지들이 좋아서 하는 건데
00:51:58궁금하면 한번 해보려봐
00:52:00아 싫어
00:52:01거울 말아가지고
00:52:06그렇게 별거 아니면 선생님은 왜 안 해요?
00:52:12아니 다들 바깥한 샴페인 돌려 마시는데
00:52:15선생님은 안 마셨던 것 같아서
00:52:22그걸 또 언제 보셨대? 눈썰미가 좋으시네
00:52:28제가요 눈썰미 하나
00:52:30자기 하필 그만하시고
00:52:31정리 좀 같이 하죠
00:52:32나만 세나?
00:52:36
00:52:41
00:52:41
00:52:56내가 받은 팁까지 7대 3으로 나눴어요
00:52:59오늘 의도치 않게 신서 졌으니까
00:53:01사례감 차원으로
00:53:16그리고
00:53:17앞으로 나에 대해서 궁금해하지 마세요
00:53:23
00:53:29끝났죠
00:53:30잠깐
00:53:32또 뭐야?
00:53:34다음엔 얼마나 가져올 거예요?
00:53:36고객들 반응이 좀 열렬해서 좀 많이 필요한데
00:53:40아니면 이참에 가진 거 다 넘겨도 좋고
00:53:45
00:53:46선생님 돈 많아요?
00:53:49얼마나 되는데요?
00:53:551kg요
00:53:581kg?
00:54:011kg?
00:54:021kg면 좀 되네
00:54:06
00:54:07그 정도 현금은 준비할 수 있어요
00:54:12생각해 볼게요
00:54:39나야
00:54:40우리 오프라인 좀 합시다
00:54:431kg
00:54:431kg
00:54:432kg
00:54:432kg
00:54:432kg
00:55:055kg
00:55:082kg
00:55:08I'm sorry!
00:55:16I'm sorry!
00:55:18I'm sorry!
00:55:18I'm sorry.
00:55:18I'm sorry.
00:55:19Thank you so much.
00:55:26I'm sorry.
00:56:09500만 원.
00:56:12마트에서 세 달을 일해도 못 버는 돈이다.
00:56:22하루에 500만 원.
00:56:50아빠가 되기를 узこ어줘容 grip BECYour 양의 재단은 있지분이다.
00:57:002천 원 � party 할 일ails
00:57:01imperfect한 손까지 doivent 보이고
00:57:01왜 이럴는 걸까 och Roma
00:57:05고소하고 있는 필요가.
00:57:07그래서 힘없이 touch on 딸을 받아서archy
00:57:08I'm sorry.
00:57:24Now you're here?
00:57:26Let's go.
00:57:30Mom, you're not?
00:57:33What are we going to do with you?
00:57:38Not yet.
00:57:40I've been so hungry.
00:57:44Are you going to go home?
00:57:51She's gone.
00:57:51It's too hard to get out.
00:57:52It's too hard to get out of bed.
00:57:56I'm going to come home.
00:58:01No, it's okay.
00:58:04It's okay.
00:58:06It's okay.
00:58:08You're a bop.
00:58:13You're laughing.
00:58:15You're laughing.
00:58:16You're laughing.
00:58:18Oh, that's right.
00:58:47I don't know.
00:59:17Okay.
00:59:35You said what's the thing?
00:59:39What's the thing?
00:59:42It's not true.
00:59:44I'm going to first go first.
00:59:48I'm not going to be a good guy.
00:59:50I'm not going to be a good guy.
01:00:01I'm not going to be a good guy.
01:00:19You're a boy.
01:00:20He's a kid.
01:00:22But if you're a guy, how to get up?
01:00:26What's wrong?
01:00:28What's wrong?
01:00:33Okay.
01:00:35He's not going to wait.
01:00:38Ah.
01:00:41You're a guy who lost his place.
01:00:43I'm going to take care of you.
01:00:46I'm going to take care of you.
01:00:49Yes, wait a minute.
01:02:04Where did you go?
01:02:05What did you find?
01:02:10How much do you do for this?
01:02:11Do you want to do something else?
01:02:12No, I don't want to.
01:02:47I'm sorry.
01:02:50I'm sorry.
01:02:52I'm sorry.
01:02:57I'm sorry.
01:03:01You're welcome.
01:03:02Now you're welcome.
01:03:04You guys are so good.
01:03:05It's a good day.
01:03:06Yes.
01:03:08Yes.
01:03:19What?
01:03:23Well...
01:03:24It's really expensive.
01:03:26It's okay...
01:03:28It's nice to see you.
01:03:30What happened?
01:03:32What happened?
01:03:32It was a joke.
01:03:35I got the problem.
01:03:37I got to go.
01:03:40I got the problem.
01:03:40What happened?
01:03:45Look!
01:03:48I got the problem.
01:03:50I got the same picture.
01:03:50That's so cute.
01:03:50I got the same picture.
01:03:53I really love it.
01:03:54I'm so excited.
01:03:55I'm a little bit worried.
01:03:56Let's go.
01:03:57Yes.
01:03:58Yes
01:04:12Our daughter is no worry about it
01:04:14I love you
01:04:47I'm sorry.
01:04:50This is all three?
01:04:51Yes.
01:04:52Yes.
01:04:53Why are you doing this?
01:04:55Are you able to do it?
01:04:57Yes.
01:04:59I can't do it.
01:05:22Oh, we've been a heart together
01:05:25난 자러 잡혔지
01:05:27Hey, in the quiet night
01:05:32You need a girl that can come out
01:05:34I'm cutting as bright as white
01:05:37We don't like our choice
01:05:39사장님
01:05:41약 훔친 놈 찾으면 어떻게 할까요?
01:05:45죽여야지
01:05:46죽여
01:05:48니네 약값을 잃어버린 데가 어디로고?
01:05:50행복도
01:05:51책을 하고요
01:06:38내가
01:06:39이 바닥에서 어떻게 살아남은 줄 알아요?
01:06:42난 너한테 관심 없어
01:06:44그날 약까지 오는
01:06:45그 놈만 알면 돼
01:06:47난 절대 리스크를 안 만들거든
01:06:49제가
01:06:51뭐든 다 할게요
01:06:52그럼
01:06:54나한테 다 가져와요
01:06:55아줌마가 훔친 약 전부
01:06:57남편 치료비랑
01:06:58집 담보 잡힌 거 합치면
01:06:591억 8천 6백 7십만 원
01:07:01난 그것만 해결하면 돼
01:07:03내가 아줌마 목숨 정도는
01:07:04살려줄게요
01:07:05그냥 같이 죽어요, 선생님
01:07:09다 기억에
01:07:10내 잠이 지는 것 같아
01:07:12내 잠이 지는 것 같아
Comments

Recommended