- 13 hours ago
Category
🏖
TravelTranscript
00:00:08Music
00:00:10Music
00:00:10Music
00:00:10Music
00:00:10Music
00:00:10Music
00:00:20Music
00:00:20Music
00:00:20Music
00:00:20Music
00:00:20Music
00:00:20Music
00:00:20Music
00:00:22Music
00:04:54We're right back.
00:10:29Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
00:10:31hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
00:10:33hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
00:10:36hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
00:10:36hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
00:10:36hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
00:10:58in my office yeah sound good okay all right I'll see you there perfect all right let's go guys
00:11:13앉으시죠
00:11:21아까 하시려던 말씀 계속 하시겠어요
00:11:30할 말 없습니다
00:11:32그냥 제가 다 인정할게요
00:11:52고마워 고마워
00:11:54고마워
00:12:011팀 2번 분기 취출내역 언제 올리실 거예요?
00:12:03안녕하세요
00:12:05오늘은 좀 냅둬 어린이날인데
00:12:06어린이날이요?
00:12:08아 실장님 없는 날이라고
00:12:10실장님 없는 날은 우리들 세상
00:12:16실장님도 안 계신데 오늘 오후에 휴가 쓰려고 합니다
00:12:19야 너 바보냐?
00:12:21왜 이런데로 바보?
00:12:23오늘 반차 쏘려던 거 쥐져 있잖아
00:12:25이런 날 휴가 쓰면 아깝잖아요
00:12:28하..
00:12:30역시 전 이..
00:12:31아직 배울 게 많은 거 같습니다
00:12:34안녕하십니까 실례합니다
00:12:37상무님께서 어떻게 여기까지 오셨습니까?
00:12:40아 예 뭐
00:12:41우리 감사실 분들한테 인사를 드려야죠
00:12:44힘센 분들이신데
00:12:46어떻게 우리 해무에 스타 그 주인하 실장님은
00:12:49아 지금 외부 출장 나가 계신데
00:12:51오래 걸릴 일은 아니라
00:12:52저녁 전에는 들어오실 겁니다
00:12:53아 그래요?
00:12:55그럼
00:12:56실장님 오시면 다 같이 저녁 번개 어때요?
00:12:59그 전어가 제철이라는데
00:13:00전어의 소주 한잔 아시죠?
00:13:02제가 쏘겠습니다!
00:13:08선생님
00:13:09그러면 장소 잡고 톡 줘요
00:13:11네
00:13:11감사합니다
00:13:18환차 쓰고
00:13:19아니 근데
00:13:21장모님 본사 복귀하시고
00:13:23첫 회식일텐데
00:13:24야
00:13:24우리 실장님 라인 탈 필요가 없네
00:13:26라인이 알아서 찾아와
00:13:27와..
00:13:28아 맞다
00:13:29일단 시작이 맞다 보고해야 해
00:13:30아 기원
00:13:31아
00:13:39선임님
00:13:45아무래도
00:13:46다 얘기 못하신 것 같은데
00:13:49혹시 회사안이 불편하시면
00:13:51밖에서 대화 나누실까요?
00:13:57감사실에서 쓰는 말 중에
00:13:59경검판변이란 말이 있습니다
00:14:03경찰처럼 조사하고
00:14:04검사처럼 검사하고
00:14:06판사처럼 판단하고
00:14:08변호사처럼 제보자를 보호하라
00:14:11혹시 선임님이 제보하실 게 있으시다면
00:14:14그때부터는
00:14:16저희가 선임님 변호사가 되어야 될 겁니다
00:14:18그러니까
00:14:21믿어보셔도 돼요
00:14:24그래봤자 사책이잖아요
00:14:26그때도 그랬어요
00:14:29믿고
00:14:30다 털어놔 보라고
00:14:31예?
00:14:40선임님!
00:14:45예 팀장님
00:14:46노대리
00:14:46실장님 옆에 계셔?
00:14:48연락을 안 받으시네
00:14:50아니 지금 옆에 안 계신데
00:14:52제가 다시 연락드릴게요
00:14:54네
00:14:56노대리
00:14:58빨리 와요
00:14:59여기 재미있는 거
00:15:00됐다맞아요
00:15:12아니
00:15:13아니 어떻게 이런 걸 만들었지?
00:15:14James, are you an alien?
00:15:17Shhh, secret.
00:15:19We are really worrying about it.
00:15:21It's different from thinking about it.
00:15:23That's right.
00:15:24You've learned a lot from Korean.
00:15:25You're a complete genius.
00:15:28Oh, don't go on a plane.
00:15:30James, Korean great.
00:15:33Ah, Ina.
00:15:35You golf?
00:15:36Of course.
00:15:38Okay, because here.
00:15:40Oh, that's right.
00:15:42Oh, James, don't forget. I'm from the audit department.
00:15:49Money, no, no. But how about loser?
00:15:54I know that.
00:15:56Okay, cool.
00:15:57Cool.
00:15:58Ah.
00:16:01Ah.
00:16:03Ah.
00:16:05Ah.
00:16:06Ah.
00:16:07Ah.
00:16:09Ah.
00:16:13Are you just hearing?
00:16:26Ah.
00:16:26Ah.
00:16:32Mm.
00:16:32What이 것으로 do they have a look?
00:16:34I won't let me meet you.
00:16:38Ah.
00:16:38Ah.
00:16:38Ah.
00:16:39I'm going to work hard.
00:16:41I'm going to be at the dinner table at the dinner table.
00:16:45The dinner table?
00:16:47Oh, it's cold.
00:16:48Oh, the owner, this is what I'm doing.
00:16:51Hello?
00:16:52I'm going to be at the dinner table at the dinner table.
00:16:56Yes?
00:16:57I'm going to sit down the dinner table.
00:17:01You can get a meal list.
00:17:03And if you want to pick the meal list,
00:17:05you can leave the meal.
00:17:06Then?
00:17:08Okay, let's go to the dinner table.
00:17:14Why did we suddenly have an visitor,
00:17:17and the owner if we do not have a meal list?
00:17:19Oh, the owner is a meal list.
00:17:23A meal list is a chef.
00:17:24The owner is a meal list.
00:17:25I was going to eat a meal list.
00:17:27It's really good.
00:17:29We have finished food in the restaurant table,
00:17:31the owner needs to be done.
00:17:34We need to get the meal list.
00:17:40This is a good thing.
00:17:41You're going to be like this.
00:17:45You're going to eat the rice.
00:17:47You're going to eat the rice.
00:17:48You're going to eat the rice.
00:17:49You're going to eat the rice.
00:17:54I'll just go to the rice.
00:18:00It's not the simple thing.
00:18:02That's not all.
00:18:03I don't know.
00:18:03I don't know how much it is.
00:18:06This menu has maintained a lot of us.
00:18:09You don't need anything to do.
00:18:12Please take your son's hand on me!
00:18:14I'll take you to the rest of my son's hand.
00:18:17It is supposed to be a blessing.
00:18:20I mean, I'm getting more skilled in the area.
00:18:23This isn't any kind of yhudda.
00:18:26It's the only one for my life.
00:18:31Oh...
00:18:34Good luck.
00:18:35Yeah, nice!
00:18:37Woo!
00:18:37Yeah!
00:18:38Woo!
00:18:40Uh.
00:18:43You're right now.
00:18:46You're right now.
00:18:48There's something more now.
00:18:51You're not worried about the target.
00:18:54I'm going to try to try to do it.
00:18:56I'm not sure I've been there.
00:18:57Here we go.
00:18:59Let's go!
00:19:00Nice day!
00:19:02Yeah!
00:19:03Nice day!
00:19:06I'm so excited!
00:19:08Nice day!
00:19:10Nice day!
00:19:11Nice day!
00:19:13Nice day!
00:19:14Nice day!
00:19:17Are you next?
00:19:18Good luck!
00:19:19Let's go, Rina!
00:19:21Let's go, Rina!
00:19:23Are you still there?
00:19:24내 딕 명이!
00:19:25어, 롯데이.
00:19:26무슨 차 안 봤어?
00:19:27고기 먹을지, 전어 먹을지, 가름맞은 다 다 내가.
00:19:30실장님 뭐가 이렇게 바쁘신 건데.
00:19:34지금 실장님이...
00:19:36글로벌한 컴피티션 중이시라.
00:19:39어?
00:19:39글로벌, 뭐 한다고?
00:19:41아, 알았어!
00:19:44아이고.
00:19:45못 받았어요?
00:19:47이제 진짜 예약해야 되는데!
00:19:50What's up?
00:19:51Oh, it's so much stress.
00:19:52It's so hard.
00:19:55It's so hard.
00:19:57I'm going to get to stress.
00:19:58What's up?
00:20:01Just...
00:20:02I'm going to eat it.
00:20:04What?
00:20:06I don't know.
00:20:08I don't know.
00:20:10No.
00:20:12Last year, we had a galsy house.
00:20:15It's a cheese shop, but you can sell it to your wife.
00:20:20It's a special shop.
00:20:22Oh, it's really?
00:20:24Oh, it's here!
00:20:26Look, look, look, look.
00:20:28Look, look, look.
00:20:30Look at this.
00:20:32How do you say this?
00:20:36Hey, it was a great time. I actually had a lot of fun today.
00:20:42I was so happy, James.
00:20:44And...
00:20:47I must say, I'm rather impressed today.
00:20:51I really think you're a great leader.
00:20:53Well, thank you. That's actually very flattering to hear. Thank you.
00:20:56You have nearly 10,000 employees.
00:20:59And yet, you personally know and care for a junior staff, like 임선임.
00:21:06Yeah, I mean, what can I say?
00:21:09It's because I love my people.
00:21:11Oh, wow.
00:21:12Give me a second.
00:21:20Sir, I'll bring you to Seoul.
00:21:23Yes.
00:21:25Let's go.
00:21:25Inna, come here. I'm going to miss you.
00:21:29Of course, James.
00:21:31Take care. Okay?
00:21:33See you soon.
00:21:34I'll see you.
00:21:35All right. Bye.
00:21:37Goodbye, James.
00:21:43Bye.
00:21:44Nice.
00:21:45No time.
00:21:46Bye.
00:21:47Bye.
00:21:48Bye, James.
00:21:48So, thank you.
00:21:50Today, please.
00:21:52We'll get a phone number for those if we can.
00:21:53Bye, James.
00:22:14Please.
00:22:15Hey, what have you said?
00:22:17You've been saying that James and T-NEW are so hard.
00:22:20I found out the name of James' card記 olduğunu.
00:22:27The hotel was in the hotel.
00:22:30It was in the Rosah Hotel.
00:22:34So you're just worried about James' name?
00:22:37That's the first time.
00:22:39You're going to see him as a young man.
00:22:41But James' name is...
00:22:44If James is a lot of related to James,
00:22:46I'll be able to get it on the top of the top of the top.
00:22:48If it's not a mistake,
00:22:50if it's not a mistake,
00:22:50I don't know.
00:22:52It's not a mistake.
00:23:21I don't know.
00:23:22Here you are.
00:23:33Nudari.
00:23:35Tio.
00:23:36Yeah?
00:23:38I have to check the information.
00:23:40Lins.
00:23:41Ah.
00:24:34엘리베이터 탔어요.
00:24:36너 데리는 어디야?
00:24:38I'm going to go to the 5th.
00:24:39Here's 5th.
00:24:41Ahsutu, go faster.
00:24:44Yes?
00:24:47Ah, it's really...
00:24:599th, 10th.
00:25:0513th.
00:25:0713th.
00:25:0713th, 13th.
00:25:16Here we go.
00:25:321307, I have been missing.
00:25:37Ok, fine come here.
00:25:41Go, go!
00:25:44Go!
00:25:48Oh, our 기자's UK just look.
00:25:51You're so tired.
00:25:52You can go to the BBC.
00:25:57Oh!
00:25:58Oh!
00:25:59It's so cold that could be clear.
00:26:01Oh, wow.
00:26:03You are so good to see.
00:26:06How do you do this room?
00:26:08We're going to see city view.
00:26:11The city view.
00:26:11The city view.
00:26:121,306th.
00:26:13Yes?
00:26:15Yes?
00:26:16Actually...
00:26:17We're going to celebrate the anniversary of the 1306th.
00:26:22We're going to celebrate the special memories.
00:26:26Wait a minute.
00:26:27Yes.
00:26:28You're welcome.
00:26:31What are you doing?
00:26:341306th is already checked.
00:26:37The front is 1307th.
00:26:40The front is just...
00:26:40The front is just...
00:26:431308th is...
00:26:45It's possible.
00:26:48It's possible today.
00:26:51We're going to upgrade the room.
00:26:53The sweet room.
00:26:56No.
00:26:571308th is...
00:26:58The sweet room.
00:27:01The view.
00:27:02The view.
00:27:02That's all right.
00:27:06Wow.
00:27:17The sweet room.
00:27:20The view.
00:27:25I'm going to take a look at him.
00:27:26Yes.
00:27:27Yes.
00:27:28Yes.
00:27:29Yes.
00:27:29Yes.
00:27:30Yes.
00:27:31Yes.
00:27:34Yes.
00:27:35Yes.
00:27:51방금 전까지 그렇게 연기 잘하더니 갑자기 뭘 망설여요.
00:27:56볼 거 다 봤으면서.
00:28:02아, 정말.
00:28:36고 회장님, 전 상무님 마주보는 배치가 제일 좋지 않을까요?
00:28:39아유, 그럼 여기가 상속이라서 애매해.
00:28:42안 돼.
00:28:42이건 어떠세요?
00:28:43상을 따로 둔 다음에 여기는 전화석, 여기는 고기석 이렇게.
00:28:47너무 친하지 않나?
00:28:49두 분 떼어놓은 게.
00:28:50그렇지?
00:28:50그렇지.
00:28:51아, 큰일 났네.
00:28:54다들 와 계셨습니까?
00:28:56아이고, 오셨을래가 상무님.
00:29:01아, 저 자리를 어떻게 해야 될까 저기.
00:29:05편하신데 앉으세요 상무님.
00:29:06아, 내가 지금 어떻게 해야 될까요?
00:29:08심장에.
00:29:08잘 가야 될까요?
00:29:12멍이.
00:29:13멍이.
00:29:13멍이 다.
00:29:13멍이 다.
00:29:14멍이 다.
00:29:14멍이 다.
00:29:14멍이 다.
00:29:20멍이 다.
00:29:22멍이 다.
00:29:24멍이 다.
00:29:26멍이 다.
00:29:28멍이 다.
00:29:36멍이 다.
00:29:36Oh, hey, baby!
00:29:37I'm hungry, baby.
00:29:38I'm hungry, baby!
00:29:45Oh, yes, yes, yes.
00:29:47Come on, sit right here.
00:29:48How are you waiting?
00:29:53No, it's not enough.
00:29:55The food is all put on my items.
00:29:57It's a good wine menu.
00:29:58If you're in the way,
00:30:00It's so important to me.
00:30:01Hey, what am I gonna do with you?
00:30:03So anything you do with my wife, it's just drinks.
00:30:05Do you mind if you want?
00:30:05Well, that's why I'll drink them.
00:30:16You don't have any more wine tea?
00:30:18You're welcome.
00:30:20Thank you for joining me today.
00:30:23We're back in the morning, Ma.
00:30:24Thank you for joining us.
00:30:28Yes.
00:30:33I'm so sorry.
00:30:39You're not going to take a lot of clothes.
00:30:40I was going to take a lot of clothes.
00:30:43I was going to take a lot of clothes.
00:30:44I was just sweating.
00:30:53Oh, yes.
00:31:05Oh, yes.
00:31:06You're the chairman.
00:31:09Oh, wait a minute.
00:31:14I'm the chairman.
00:31:17Oh, yes.
00:31:19Yes, sir.
00:31:19You're the chairman.
00:31:20You're the chairman.
00:31:21You can't take the office.
00:31:23You're the chairman.
00:31:26You're the chairman rather than me.
00:31:29You're the chairman.
00:31:30Oh, yes.
00:31:31I can't work.
00:31:34You, who...
00:31:39What are you doing?
00:31:41...
00:31:42...
00:31:42...
00:31:42...
00:31:42...
00:31:42i don't like him
00:31:44but we don't know if
00:31:46it's not
00:31:46it's collating
00:31:46and it's not
00:31:49what's it
00:31:50but i don't know if there's no
00:31:54and so
00:31:58it's not
00:32:01it's not
00:32:03.
00:32:04honestly
00:32:05i don't know
00:32:07whether
00:32:08matter
00:32:10It's okay.
00:32:13It's okay.
00:32:19Oh, it's a shower.
00:32:22Yeah?
00:32:23Okay.
00:32:24Okay.
00:32:25Okay.
00:32:29Wow.
00:32:33Wow.
00:32:46Wow.
00:32:52Wow.
00:32:52Yeah, I can't wait.
00:32:55Ah, it's so warm.
00:32:57It's so warm.
00:32:58It's so warm.
00:32:59It's so warm.
00:33:17Oh, oh, my God.
00:33:20Oh, my God.
00:33:36I put my blood on the bed.
00:33:37Oh, this 괜찮은 건데.
00:33:38저 이거 따겠습니다.
00:33:40초과수장 대신.
00:33:41아니, 지금 호텔방에서 술까지 먹겠다는 건가?
00:33:44예,
00:33:45제가 누구 덕에 목이 너무 타거든요.
00:33:49아니, 왜요?
00:33:50We've got to see a lot of people.
00:34:05I'm so excited.
00:34:08I'm so excited.
00:34:09All right, well, I'm so excited.
00:34:11All right, well, I'm so excited.
00:34:14Well, I'm so excited.
00:34:16I'll play the game.
00:34:18I'll play the game.
00:34:18I'll play the game.
00:34:19I'll play the game.
00:34:22Oh, it's so nice!
00:34:26I'll play the game.
00:34:29I'm like this.
00:34:32I really like this.
00:34:34I'm like this!
00:34:36Follow me!
00:34:38We're going to shoot a photo!
00:34:42Let's see!
00:34:43One, two, three.
00:34:54최 실장님.
00:34:55예.
00:34:56저기 약국에서 두통약 좀 사서 가시죠.
00:34:59예, 알겠습니다.
00:35:09제가 다녀오겠습니다.
00:35:19유치했다, 오늘.
00:35:33불편하세요?
00:35:35제가 부회장님 좋아해서요.
00:35:43봐, 여기.
00:35:45박, 아, 정.
00:35:48대출 보증 딱 썼잖아.
00:35:50그 인감도 딱 찍고.
00:35:52네 공적도 없어.
00:35:55당신들 이거 범죄야.
00:35:56하긴 네 오빠가 쳤지.
00:35:58여기 보증금이랑 다 해도
00:35:59그 새끼가 빼돌린 거 반도 안 돼.
00:36:02동생 대기업 다니는 데서 잘 쳐줬더만.
00:36:05너 이참에 회사 한번 바꿔볼래?
00:36:07네 정도면 한 달만 뛰어도 금방 갚을 텐데.
00:36:29부회장님.
00:36:32안녕하세요.
00:36:34저 지난주에 비서실 발령받은 박아정입니다.
00:36:40이 시간에 출근하셨을 줄은.
00:36:43나는 퇴근을 안 한 거긴 합니다만.
00:36:46박아정 씨는 왜 벌써.
00:36:51박아정 씨는 왜 벌써.
00:37:00가끔 네 시간 가지고 싶어서 마련한 곳인데.
00:37:05요즘 거의 못 써요.
00:37:07시간이 안 나서.
00:37:11필요한 만큼 있어도 됩니다.
00:37:18웬만한 것과 같이 맞는데.
00:37:23먹을 게 없는 물도 없고.
00:37:32한잔할래요?
00:37:52안 자요?
00:37:59그냥 이런 거 건너뛰고 바로 하시죠.
00:38:04먼저 씻으실래요?
00:38:07제가 먼저 씻을까요?
00:38:10왜요?
00:38:13다른 취향 있으신가 봐요.
00:38:37사람 호의는.
00:38:43그냥 호의로 받아들이면 돼.
00:38:51정 부담스러우면 직원 복지라고 생각하든가.
00:39:11네.
00:39:13제품 혁신성은 좋습니다.
00:39:15다만.
00:39:17중장기적 로드맵이 좀 그려지지 않는 부분이 있는 것 같아서요.
00:39:22해무 포트폴리오에 포함되려면.
00:39:24아이디어도 중요하지만.
00:39:27구체적인 실행 플랜이 필요할 것 같습니다.
00:39:30네.
00:39:32네, 부회장님 일정 체크해서 전달 드리도록 하겠습니다.
00:39:37네.
00:39:37네.
00:39:38네.
00:39:41네.
00:39:50네.
00:40:10I'm sorry.
00:40:13I'm sorry.
00:40:18What's wrong with you?
00:40:21What's wrong with you?
00:40:22I'm not alone.
00:40:25I'm not alone.
00:40:27I'm alone.
00:40:30I'm alone.
00:40:31I'm alone.
00:40:51I'm alone.
00:40:54실수지.
00:40:56늦었다 들어가.
00:40:58실수 아니에요.
00:41:03좋아해요 내가.
00:41:06부회장님.
00:41:08한순간 치기 아니고요.
00:41:10부회장님 가진 거 보고 혹한 건 더 아니에요.
00:41:13바라는 거 없고요.
00:41:16부회장님 상황 알고.
00:41:17내 주제도 알아요.
00:41:21그냥.
00:41:24전하고 싶었어요.
00:41:27내 마음.
00:41:30못 들은 걸로 알게.
00:41:48그, 부모님IA에 대한다고 했어.
00:41:52제 먹을 sake 뭐 그런지 좀 했어.
00:41:53안은 Cruise.
00:41:55안은기지.
00:41:57Arg.
00:41:59안.
00:42:00안은기지.
00:42:00되게��다 볼 수 있어요.
00:42:02Stir.
00:42:12내가 inform하길 수 있는 difference.
00:42:16Oh, my God.
00:42:19That doesn't matter.
00:42:20That's it, you mean?
00:42:20Well, you know, you've been so much the other way.
00:42:25I was like, I'm sorry.
00:42:25But she can't stop.
00:42:29She really stuck there.
00:42:32I know.
00:42:36I was like, I just had to that good news.
00:42:36Y'know.
00:42:37I don't know.
00:42:45You're sorry.
00:42:48I'm sorry.
00:42:51I'm sorry.
00:42:53What?
00:42:59Oh, yes, that's the show.
00:43:02No, no, no.
00:43:04I'm pretty sure he's really happy.
00:43:04I can't be happy.
00:43:09I think that he's a lot of money.
00:43:12He has a lot of money, and he has a lot of money.
00:43:16Yeah.
00:43:18He's not even a real money.
00:43:20He's a little bit.
00:43:23But...
00:43:27I'm sorry.
00:43:28I'm sorry.
00:43:33But...
00:43:34...
00:43:36...
00:43:36...
00:43:36...
00:43:36...
00:43:37...
00:43:40...
00:43:41...
00:43:41...
00:43:41...
00:43:43...
00:43:46...
00:43:46...
00:43:46...
00:43:47...
00:43:47But I was like, I'm going to go to work here, right?
00:43:49I have to go.
00:43:52I don't know.
00:43:53I don't know if you have anything.
00:43:55It's really important.
00:43:57I don't know.
00:43:58Mm-hmm.
00:44:40근데 발이 왜 그렇게 작아요?
00:44:43응?
00:44:44내 발이?
00:44:46응.
00:44:47너 대리 발이 큰 거 아니고?
00:44:50아닌 것 같은데.
00:45:17내 몸 좀 그만 볼래요?
00:45:19네?
00:45:21무슨 그런 말씀을.
00:45:24저도요.
00:45:26정신적으로 꽤나 큰 충격을 받았거든요.
00:45:29내 몸이 충격적이었다는 건가?
00:45:31예, 당연히.
00:45:34아, 아니, 그니까 그게 이제 나쁘다 뭐 이런 뜻이 아니라 제가 말씀드리고 싶은 건 좋은 쪽으로 충격적인 거.
00:45:41그럼 좋았다는 건가?
00:45:43아니, 아니 이게 또 좋다라고 말하면 오해 소지가 있을 수 있는데 제가 말하고 싶은 거는 이게 무슨 뜻이냐면.
00:45:53응?
00:45:53아, 그래서 뭐요.
00:45:58어쩌자고요.
00:46:00아니 그냥 지금 저도 그냥 확 벗을까요? 공평하게?
00:46:02그거 좋겠네.
00:46:03에?
00:46:04에?
00:46:05아니 무슨 그런...
00:46:07아우, 정말 진짜...
00:46:09어...
00:46:10어...
00:46:11어, 조심!
00:46:39어...
00:46:41Oh, oh.
00:47:14Oh, yeah. Come on in.
00:47:22Come on, have a seat.
00:47:28Come on.
00:47:30Sit down.
00:47:41You've come here.
00:47:44Because of you.
00:47:45Why do you feel tired of other people?
00:47:54What did you talk to those people about?
00:47:57You didn't dare mention my name, right?
00:48:02Okay, good. That's my girl.
00:48:05Okay, good.
00:48:07Hey, Hakyang, don't cry.
00:48:11Ah. Mom, it hurts.
00:48:16Let's go.
00:48:20You little piece of...
00:48:25We're not done.
00:48:27You sit here, don't say a word, okay?
00:48:30Who is it?
00:48:34Ena.
00:48:35Hi, James.
00:48:36What are you guys doing here?
00:48:38What?
00:48:43Are you...
00:48:43Are you...
00:48:44Are you...
00:48:44Are you...
00:48:44Are you...
00:48:44Are you mine?
00:48:45What the...
00:48:46No, it's...
00:48:47I don't know.
00:48:49From that point.
00:48:51I'm joking.
00:48:53I can't let you lose.
00:49:11Don't cry.
00:49:12If you hit me through this one,
00:49:13Oh, okay.
00:49:15I was very impressed by that.
00:49:16I just got a hotel, but I was going to talk about the hotel.
00:49:23I got to talk about the hotel.
00:49:26I talked about the hotel.
00:49:28I was going to talk to you about the hotel.
00:49:30I was wrong.
00:49:31Please don't be afraid of me.
00:49:35You're not going to tell me about that!
00:49:37They were just going to take me out of my way!
00:49:39No, I'm so ugly!
00:49:40It's your boss, the director!
00:49:43I'm so sorry!
00:49:48I'm so sorry.
00:49:53I'm so sorry.
00:49:55I'm so sorry.
00:49:56I'm so sorry.
00:50:09Hear the voice of a่
00:50:22I'm going to get away
00:50:23Ask your questions
00:50:27When I am sorry
00:50:29It's not your perspective
00:50:29For sure
00:50:30I think that you've probably been I'm sorry
00:50:30Is that your taste
00:50:32Have to beية
00:50:34We're safe
00:50:38All right
00:50:38Oh
00:51:01궁금한 게 있는데요
00:51:03No, sir, I'm not NBA quarterback.
00:51:04When I'm a part of the process,
00:51:05he's a buyer's role.lvain
00:51:15sort of the job. It's
00:51:20not an issue in what he takes. It's
00:51:27only a crime.
00:51:28You're a crime.
00:51:29You're a crime.
00:51:31You're a crime.
00:51:37You're a crime.
00:51:40You're a crime.
00:51:41You're a crime.
00:51:41I'm waiting for you.
00:51:42I'll show you.
00:51:43I'll show you.
00:51:56많이 친해졌나 보다.
00:51:59두 사람.
00:52:00아니 무슨 주인님 지키는 강아지처럼 서 있길래.
00:52:05그렇게 욕할 땐 언제고.
00:52:07왜 시비야?
00:52:09참.
00:52:09맘에 안 들어.
00:52:12연락도 없이 회복한 거.
00:52:14야.
00:52:15외박은 무슨.
00:52:17그거 내 집이거든.
00:52:39뭐.
00:52:42왜 시비야.
00:52:44왜 시비야.
00:52:47왜 시비야.TS.
00:53:36Thank you very much.
00:55:02You're so crazy.
00:55:03You're so crazy.
00:55:05I'm so crazy.
00:55:06I'm so crazy.
00:55:09Why are you so crazy?
00:55:12I'm so crazy.
00:55:39I'm going to take a look at him.
00:55:56Um, this is just...
00:56:00Let's see if you can see the volume.
00:56:04Yes.
00:56:06Here we go.
00:56:18Oh, it's so good.
00:56:35Let's go.
00:57:05Let's go.
00:57:08Let's go.
00:57:11Let's go.
00:57:12Let's go.
00:57:12Let's go.
00:57:16Let's go.
00:57:25Let's go.
00:57:26Let's go.
00:57:27Let's go.
00:57:28Let's go.
00:57:42Let's go.
00:58:03Let's go.
00:58:06Let's go.
00:58:07Let's go.
00:58:11Let's go.
00:58:13Let's go.
00:58:14Let's go.
00:58:15Let's go.
00:58:16Even when I can go on, it's not even mine.
00:58:17You can come on.
00:58:20Whatever you've done.
00:58:23I'm fine.
00:58:24That's fine.
00:58:26Him, he's fine.
00:58:35I'm fine.
00:58:36I can't go for the job.
00:58:39There is no one, my friend.
00:58:48I know.
00:58:54No one is for a new one.
00:58:55You are like this.
00:58:56It's just the most alcohol in there.
00:59:02But you're here to be a friend here.
00:59:10I've been talking about this.
00:59:13You're a friend?
00:59:15I'm a bitch.
00:59:18You're a bitch.
00:59:20I'm not even a bitch.
00:59:22I don't care.
00:59:27You're such a bitch.
00:59:30No shit.
00:59:30Oh, that's it? Why are you doing that?
00:59:33That's the pretty girl.
00:59:35You still haven't found it?
00:59:38I haven't found it yet.
00:59:42I think it's true.
00:59:43Oh, that's right.
00:59:45You're welcome.
00:59:46If you don't have a job, you'll have a job.
00:59:48If you don't have a job, you'll have a job.
00:59:50That's right.
00:59:53That's right.
00:59:55That's right.
00:59:57But why are you doing this?
00:59:58It's a good deal.
01:00:02It's a good deal.
01:00:06What do you think?
01:00:08What do you think?
01:00:11What do you think?
01:00:22What do you think?
01:00:27What do you think?
01:00:28What do you think?
01:00:31What do you think?
01:00:37What do you think?
01:00:49What do you think?
01:00:58Well...
01:00:58What do you think?
01:01:02What do you think?
01:01:15What do you think?
01:01:23How do you think?
Comments