Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

🏖
Travel
Transcript
00:01:10There you go!
00:01:11Go!
00:01:13Go!
00:01:15Go!
00:01:15Go!
00:01:17Go!
00:01:20Go!
00:01:25Go!
00:01:27Go!
00:01:29Go!
00:01:32Go!
00:01:32Go!
00:01:34Go!
00:01:35Go!
00:01:35Go!
00:01:38Go!
00:01:38Go!
00:01:38Go!
00:01:55Go!
00:02:00Go!
00:02:04Go!
00:02:09Go!
00:02:14Go!
00:02:15Go!
00:02:16Go!
00:02:19Go!
00:02:29Go!
00:02:31Go!
00:02:34Go!
00:02:40Go!
00:02:43Go!
00:02:48Go!
00:02:53Go!
00:02:54Go!
00:03:01Go!
00:03:03Go!
00:03:04Go!
00:03:10Go!
00:03:12Go!
00:03:13Go!
00:03:25Go!
00:03:29Go!
00:03:31Go!
00:03:35Go!
00:03:41Go!
00:03:42Go!
00:03:44Go!
00:03:47Go!
00:03:48Go!
00:03:55Go!
00:04:00Go!
00:04:04Go!
00:04:05Go!
00:04:09Go!
00:04:17Go!
00:04:19Senği검기 겨우 손에 translate.
00:04:23다시 사라졌네요.
00:04:28그래도 실물조차 못 봤을 때 보다는 희망이 있어요.
00:04:36누구 아들인지 참 잘 컸네.
00:04:42He's a very nice person.
00:04:44He's a very nice person.
00:05:10I'm going to take a look at him.
00:05:33I'm going to take a look at him.
00:05:35I'm going to take a look at him.
00:05:38I don't know you're going to tell me why.
00:05:40You're going to tell me why.
00:05:41I will tell you what he's getting in.
00:05:43I'm getting in trouble.
00:05:47I want to tell you when I told you first, I've got to tell you!
00:05:53Why are you so mad at me?
00:05:55You're not gonna be able to tell me.
00:05:57I'm not going to get you to the end of the day.
00:06:02Do경아,
00:06:03그래.
00:06:05녹음기 찾는 거 좋아.
00:06:06근데
00:06:09결과보다는 과정이 중요한 거야.
00:06:11그렇게 시끄럽게 들쑤셔놓고, 응?
00:06:16얼른 나가서
00:06:17조용히 수습해.
00:06:21알겠습니다.
00:06:22연락 닿는 대로 녹음기 먼저 가져오러 갈게요.
00:06:32그런데 아버지,
00:06:35혹시 아직 저한테 말씀 안 하신 게 있나요?
00:06:38무슨 소리야?
00:06:39뭐라도 좋으니까
00:06:41그런 게 있으면 지금 말씀해 주세요.
00:06:43없다는데 도대체 몇 분을 물어보는 거야?
00:06:45얼른 나가봐.
00:07:12양 회장님 오랜만입니다.
00:07:15법원장님.
00:07:17윤대명이 녹음기를 찾아하겠습니다.
00:07:20양 회장님 오랜만입니다.
00:07:23지금 누구한테 있습니까?
00:07:27이태관이요.
00:07:30믿을만한 경찰을 보내겠습니다.
00:07:48아 , 이거 계속 힘이 들어간단 말이야 이거.
00:07:52밥을 굶어야 되나?
00:07:54아, 밥심으로 일한다면서요?
00:07:56So, what's wrong?
00:07:58Or if you're a guy who's going to take you, you're a guy who's going to take you.
00:08:02How do you get it?
00:08:04I'm not sure if you're going to take it.
00:08:07I'm not sure if you're going to take it.
00:08:10It's a matter of the way.
00:08:11It's a matter of the way to get it.
00:08:13I don't think it's a matter of it.
00:08:21It's a hard time.
00:08:23I'm not sure that I can't do it.
00:08:23But I'm not a hard time.
00:08:24I'm feeling it, I'm feeling it, I'm feeling it.
00:08:31I'm feeling it.
00:08:33And I'm feeling it.
00:08:37I love it.
00:08:38I love it.
00:08:39I love it.
00:08:40I love it.
00:08:42I love it.
00:08:43But I love it.
00:08:53It's so cold that you feel like you're still in the middle of your life.
00:09:23I'm going to get a little bit in time.
00:09:25I'm going to get some more.
00:09:26I'm going to get some more.
00:09:30Yes, I'm going to get some more.
00:09:41I'm going to get some more.
00:09:41Well, let's get some more.
00:09:45Hello, Mr. Kroos.
00:09:46Well, it's about to meet him.
00:09:46I was after looking for him for a second at the end of the year.
00:09:51Oh, yes.
00:09:55Our story is going to go and go ahead.
00:09:59Then, let's go.
00:10:07He was a reporter for a group of people who arrested a lot.
00:10:12I'm wrong.
00:10:15I'm wrong, right?
00:10:16I'm wrong, right?
00:10:19I'm wrong.
00:10:19I'm wrong.
00:10:21I'm wrong.
00:10:23I'm wrong.
00:10:24What's wrong with you?
00:10:27If you want to ask them to ask you to ask me,
00:10:33I'm wrong.
00:10:34I'm wrong with you.
00:10:37He's not going to be here.
00:10:39Please.
00:10:46How are you going to get out of here, sir?
00:10:49Well, I don't know.
00:10:53I'm sorry.
00:10:54I'll give you some questions.
00:10:58We're going to be honest with you.
00:11:00They're not telling you, I am not sure what you need.
00:11:02You're not sure what you need to do, but you can't get a job.
00:11:15You can't get a job, but they're not because they're just fine.
00:11:16Yeah, why?
00:11:18Hey!
00:11:21I'm so excited to see you.
00:11:24You've got to see me.
00:11:27I've got to see you later.
00:11:30I've got to see you later.
00:11:31I've got to see you later.
00:11:34You're welcome.
00:11:49I've got to see you later.
00:11:50Rear 10.
00:11:51Factor.
00:12:08신병!
00:12:09That's what I'm going to do.
00:12:11I'm sorry.
00:12:18But...
00:12:19Itaekwoni...
00:12:20오늘 밤 밀항한다는 걸 알아낸 건
00:12:22큰 소확이네요.
00:12:24문제는 어느 항구인지 모른다는 거예요.
00:12:28밀항을 안다.
00:12:32오래전이긴 한데
00:12:36사령회의 돈줄은 크게 두 루트였어.
00:12:41이곳 차이나타운 상인들한테 자릿세 명몽으로 뜯는 돈
00:12:45And if the city became a safe place for the city,
00:12:51it would be safe for the route.
00:12:56Will you go?
00:13:00Let's go.
00:13:02The city will catch me.
00:13:12I'll go.
00:13:13After 5 minutes, you can open the door.
00:13:25I'll open the door.
00:13:26Come on.
00:13:28Come on.
00:13:47I'm sorry.
00:13:48Wow.
00:13:51What do you think?
00:13:52What do you think?
00:13:54The door is closed.
00:13:56There is no one.
00:14:01Oh!
00:14:03Oh, it's so cool.
00:14:05Why?
00:14:06We're just going to go to this house.
00:14:11I'll go to this side.
00:14:14If you want to go to this house, I'll call you.
00:14:18I'll call you.
00:14:20I'll call you.
00:14:58I'll call you.
00:15:12I'll call you.
00:15:13Yeah, 서둘러.
00:15:14O줌마에 죽겠으니까.
00:15:34Oh, your son.
00:15:35여기 어디야?
00:15:41어디긴 어디겠습니까?
00:15:43지옥길이지, 엄마.
00:15:56왜?
00:15:59그거 좀 쓰실려고?
00:16:01어?
00:16:03어?
00:16:13가요?
00:16:27뭐야.
00:16:28이거 뭐야.
00:16:30너 이...
00:16:31너 이...
00:16:32너 이 자식...
00:16:32너 이거 지금 뭐 하는 거야?
00:16:34이거...
00:16:34너 이...
00:16:35너 이 자식 뭐야?
00:16:36뭐 하는 짓이야, 인마?
00:16:38너...
00:16:39너 뭔데?
00:16:40너 이 자식 뭐야?
00:16:44마?
00:16:47신기준 검사야?
00:16:49이태건.
00:16:51Can I get to his house?
00:16:52Your house, you made me work for him and I'm going to make you and I'll fix it on you.
00:16:56Do you have the time to catch him?
00:17:00Is he..
00:17:06No..
00:17:06That's why he had to die.
00:17:09You'll probably have to come here and see you.
00:17:10Yeah.
00:17:10Yo, where did you start?
00:17:15It's the character of this guy.
00:17:17You're out of it.
00:17:18You're out of it.
00:17:19And it's all right.
00:17:20I'm not going to be the king.
00:17:23I'm not going to be the king.
00:17:24I'm going to go.
00:17:26What?
00:17:28I'm not going to be a king.
00:17:32What are you doing?
00:17:37What are you doing?
00:17:39What?
00:17:41I don't have a lot of time.
00:17:45Okay, before I came out, I'll give myself a little bit of time too.
00:17:47There's something that's something that I want to IMFBA.
00:17:56I'll use my brain.
00:17:57Do you know me?
00:17:58Yes, sir.
00:18:06известно.
00:18:06No, he's asking me why.
00:18:08per the audience is coming up and nutrit.
00:18:11No I don't want to go to jail.
00:18:11I don't want to go to jail.
00:18:12Rawr!
00:18:12Oh, my God.
00:18:24Sinjin.
00:18:35I don't know what to do with him.
00:18:58That's my brother.
00:19:01But it's done.
00:19:02No, no.
00:19:05I'm sorry, but it's.
00:19:09I'm sorry, it's my brother.
00:19:10He gave me a song.
00:19:14That's what I talked about.
00:19:18I don't know what to do.
00:19:18I can't go away from that.
00:19:20I had to go, I had to go, I was trying to go.
00:19:23I was doing it in the Bronx, but I was on the way he walked.
00:19:28At that point I didn't know.
00:19:32Because I had to go.
00:19:34He was already in the performance of the record.
00:19:40He didn't have enough time.
00:19:45Why did he not have that?
00:19:47He says he said he doesn't believe me.
00:19:58He's got the money for me, so he doesn't believe me.
00:20:04I don't know what he's saying.
00:20:05He said he doesn't believe me.
00:20:07He said he's not believe me.
00:20:10I don't believe that he's a man.
00:20:12The guy who is going to find him.
00:20:14I think he is going to find him.
00:20:15I was going to find him.
00:20:17I can find him.
00:20:19He was going to find him.
00:20:23I know.
00:20:24No, don't worry about this.
00:20:39Ithakhani found out.
00:20:40I can't believe that.
00:20:43Yes, you're about to get him in the hands of the gun.
00:20:46It's okay.
00:20:48Let's study.
00:20:50Okay.
00:20:56Danno?
00:20:59Okay.
00:21:01Okay, go ahead.
00:21:03He's just a lie.
00:21:03He's just a lie.
00:21:05It's just a lie.
00:21:09He doesn't let me know.
00:21:12He's just a lie.
00:21:15He has no lie.
00:21:16But okay, he's talking about it.
00:21:18He's telling you what he's doing.
00:21:19He's asking you to understand.
00:21:23Your grandfather...
00:21:27It's just a lie.
00:21:28Our father has no罪.
00:21:30It's true.
00:21:39Why is it?
00:21:41If you trust him,
00:21:42you will trust him.
00:21:45If you trust him,
00:21:46it would be different.
00:21:55What are you trying to help us from here we just need to?
00:21:55What would you like to do now?
00:21:56It's going to have a delay to come off with the company.
00:22:01It's going to be tough to come.
00:22:01If you don't have a past', you wouldn't have to lose.
00:22:05If you don't have a past', you don't have to move.
00:22:09But if you don't have a past' time, you win.
00:22:24I'm not sure if he said he would lose his life.
00:22:27I'm sure he knew he would lose his life.
00:22:33If you're going to host him,
00:22:36he would have to hold his life.
00:22:38If he'd have a record of his work,
00:22:42he would have to think that him.
00:22:42He would have to know more about it.
00:22:47Can you ask me what?
00:22:51If you ask me to ask me.
00:22:59Do you need time?
00:23:01I'm going to tell you something.
00:23:03I'm not going to get back to you, but I did.
00:23:06I have to tell you something.
00:23:08Then I'm going to go to the company.
00:23:09I'll go back to my house.
00:23:13It's dangerous.
00:23:15I'm not going to go.
00:23:16I'm a fan of him.
00:23:17You're a good one, but you know what I'm doing right now.
00:23:24I'm sorry, I'm a good one.
00:23:25I'm sure he'll catch the question.
00:23:27I'm not sure that he can catch the answers.
00:23:32I'm going to find the answer.
00:23:39this
00:23:40is
00:23:40this
00:23:40the
00:23:40that
00:23:40has
00:23:43been
00:23:45this
00:23:45the
00:23:45the
00:23:45the
00:23:45the
00:23:45the
00:23:46the
00:23:50the
00:23:52the
00:24:09main
00:24:13Don't worry about it.
00:24:16Don't worry about it.
00:24:18I want you to say that I want you to.
00:24:25I want you to first listen to the president.
00:24:30I want you to...
00:24:35I want you to be a man.
00:24:36I want you to be a man.
00:24:43I want you to be a man.
00:24:54You can be a man.
00:25:01I have a man.
00:25:03But I didn't want you to think about it.
00:25:09But I didn't want you to protect you.
00:25:11But it was different from my opinion.
00:25:15What about each other's opinion?
00:25:16She is simply a different bias.
00:25:22She isID.
00:25:24She is a court argument.
00:25:26She is a court argument.
00:25:28She is a court argument.
00:25:30What do you think?
00:25:32What do you think?
00:25:32What do you think?
00:25:33What do you think?
00:25:34I'm going to tell you what to say.
00:25:36I'm going to tell you what to say.
00:25:42But it's all about the truth.
00:25:46Where did you think?
00:25:49What did you think?
00:25:50What did you think?
00:25:54Ah...
00:25:56What did you think?
00:25:57No...
00:25:58working on Kim Muk Ёб
00:26:01What did you think is anything about that?
00:26:02Yeah, that was what?
00:26:04no.
00:26:04No.
00:26:04No, No.
00:26:05No, I don't think that any...
00:26:11No, No.
00:26:17That's what I want to touch with.
00:26:18No...
00:26:20Why don't you cry?
00:26:21My father?
00:26:22I'm sorry about it.
00:26:25He didn't get up here.
00:26:27He didn't get up here.
00:26:32If there can be a lot of money.
00:26:36I'll put him in.
00:26:46Yeah.
00:26:50What are you doing?
00:26:51It's a room for you.
00:26:53What do you do?
00:26:55Sorry, I've been in the office.
00:27:01This is a big room.
00:27:04It's a big room.
00:27:04You're also a big room.
00:27:06What are you doing?
00:27:08Have you been in the office?
00:27:10I've been in the office.
00:27:12Why?
00:27:13What are you doing?
00:27:16What are you doing?
00:27:17What are you doing?
00:27:19I don't know.
00:27:21I'm going to go.
00:27:22I'm going to keep going.
00:27:25Ah, right.
00:27:29That's the record.
00:27:31That's the record.
00:27:32What?
00:27:36That's the record.
00:27:40That's the record.
00:27:41I pigeons.
00:27:41I'll put it out.
00:27:45What are you starting?
00:27:46They still stay away.
00:27:47They're probably not left...
00:27:49I'm going to get you back.
00:28:17What the heck are you doing?
00:28:21What are you doing?
00:31:01So,
00:31:02thank you.
00:31:05I'm going to go.
00:31:42I'm going to go.
00:31:43어딨냐?
00:31:44너 옮겨 있어.
00:31:45여기 있었는데요.
00:31:47없어졌어.
00:31:47이봐.
00:31:51어딨어?
00:31:56신이랑이.
00:31:59경비실에 전화해서 아무도 못 나가게 막아.
00:32:01네, 알겠습니다.
00:32:04큰일 났습니다.
00:32:06로비에 가보지 않을 것 같습니다.
00:32:19저는 오늘 중대한 범죄 사실을 폭로하기 위해 이 자리에 섰습니다.
00:32:26조금만 기다려주세요.
00:32:33조금만 기다려주세요.
00:32:38중앙지검 김현우 검사입니다.
00:32:39무슨 일이죠?
00:32:42그게 그...
00:32:43제대로 절차도 안 밟고 이렇게 강제로 연행해도 되는 겁니까?
00:32:47영장 한번 보시죠.
00:33:05네, 마침.
00:33:07양병일 회장님과 양도겸 대표님이 오시네요.
00:33:19누가 하는 거야?
00:33:20제정신이야, 지금?
00:33:21당연히 제정신이죠.
00:33:24이런 건 뭐가 달라진 것 같아.
00:33:26모든 게 달라질 겁니다.
00:33:30오래 기다리셨습니다.
00:33:31지금부터 양병일 회장에 대한 진실을 밝히도록 하겠습니다.
00:33:37이에 앞서 신이랑 변호사를 모시겠습니다.
00:33:58저는 비리 검사의 아들입니다.
00:34:06누군가는 타락한 검사라 부르고
00:34:09누군가는 청렴한 검사라 기억하는
00:34:14신규준 검사.
00:34:16그가 바로
00:34:18저의 아버지입니다.
00:34:2720년 전 제 아버지는
00:34:30윤대명 씨를 표적 수사해서
00:34:32죽음으로 몰고 갔다는 누명을 쓰셨습니다.
00:34:36사망 당시 아버지 몸에서는
00:34:38대마와 한각제가 섞인
00:34:40마약 성분들이 검출되었고
00:34:42사무실에는
00:34:43각종 비리의 증거들이 쏟아져 나왔습니다.
00:34:46하지만 그건
00:34:47전부 거짓이었습니다.
00:34:50그리고 이 모든 것을 조작한 것은
00:34:55바로 태백의
00:34:58양병일 회장입니다.
00:35:01저 미친놈이
00:35:02보지
00:35:03기자들이 너무하네.
00:35:11그럼 지금부터
00:35:1320년 전의 진실이 담긴
00:35:15육성을 공개하도록 하겠습니다.
00:35:17한 명은 양병일
00:35:19다른 한 명은
00:35:20현 대법원장인
00:35:22최창수입니다.
00:35:26네 일단 윤대명을
00:35:28인천으로 불러드릴 겁니다.
00:35:30심적 압박을 이기지 못해서
00:35:32자살을 선택한
00:35:33파렴치한 교감
00:35:34그렇게 정리될 겁니다.
00:35:36잘하셨습니다.
00:35:40그런데 그 고지식한
00:35:42후배 검사는
00:35:42어떻게 하실 겁니까?
00:35:45가만히 두면
00:35:45끝까지 물고 늘어질
00:35:47위인이던데요.
00:35:49신기중 검사는
00:35:50교통사고를 당하게 될 거고
00:35:51약물 중독에
00:35:52비리 검사로 마무리 될 겁니다.
00:35:56신기중은
00:35:57비리 검사인 채로
00:35:59조용히 사라지겠네요.
00:36:01네.
00:36:03죽은 년은 말이 없으니까요.
00:36:13이건
00:36:15윤대명 씨가 생전에 확보한 자료입니다.
00:36:18물론
00:36:20효력이 없는 증거라는 거
00:36:22압니다.
00:36:24하지만 진실은
00:36:27시간이 걸려도
00:36:29반드시 밝혀질 거라
00:36:32믿습니다.
00:36:49이제 이 사건은
00:36:51제 손을 떠났습니다.
00:36:54앞으로 제대로 된 수사
00:36:56부탁드립니다.
00:37:02알겠습니다.
00:37:10연행하세요.
00:37:13양배 은행장님 방금 들은
00:37:15녹지에 대한 말씀 부탁드립니다.
00:37:16윤대명 씨와
00:37:17시키는 검사를
00:37:17살이기 위해서
00:37:18하는 게
00:37:18사실입니까?
00:37:40정말 오래 걸렸네.
00:37:46신희랑 변호사님
00:37:52고마워요.
00:38:09기자들은 다 갔어요.
00:38:12내일부터 인터뷰에 서면 질문에
00:38:15엄청 바빠질 거예요.
00:38:18덕분에
00:38:20덕분에
00:38:20여기까지 올 수 있었어요.
00:38:22신변이 마음껏에 많았죠.
00:38:26고마워요.
00:38:30얼른 가요.
00:38:32오늘은 푹 쉬죠.
00:38:44내일까지 쉬게 두질 않네.
00:38:46네.
00:38:47그러게요.
00:38:48쉴 틈을 안 주네.
00:38:52기운 나게.
00:38:53이거 먹을래요?
00:38:58좋아요.
00:38:59고마워요.
00:39:07음.
00:39:08개운하는데요.
00:39:10눈도 확 떠지는 것 같고.
00:39:16갈까요?
00:39:17마무리하러?
00:39:18고마워요.
00:39:24다음 소식입니다.
00:39:25법무법인 태백일 양병일 회장이
00:39:282003년 발생한 신기중 윤대명 사망사건의 배후로 지목되며
00:39:33검찰로부터 살인교사 및 증거인멸 교사 혐의로 구속 기소됐습니다.
00:39:39자세한 소식 전해드립니다.
00:39:40양병일 회장이 오늘 오전 남부구치소로 소감됐습니다.
00:39:44검찰은 양 회장을 상대로 살인교사와 증거인멸 교사 혐의를 집중 추궁하는 한편
00:39:50최창수 대법원장 또한 명예훼손 교사죄 혐의로 조만간 소환할 예정이라고 밝혔습니다.
00:40:04저 그 과연?
00:40:08혹시...
00:40:22으아...
00:40:23왜 왔어, 이랑이 너랑.
00:40:25할 말 없는데.
00:40:27제가.
00:40:30할 말이 있어서요.
00:40:32My wife...
00:40:37...
00:40:38...
00:40:39...
00:40:40...
00:40:40...
00:40:41...
00:40:43...
00:40:45...
00:40:45...
00:40:47...
00:40:47...
00:40:47...
00:40:47...
00:40:47...
00:40:47...
00:40:47I've been here for a long time.
00:40:49You didn't know why you were there?
00:40:55Why are you...
00:40:59...and you're...
00:41:01...and you didn't know what to do.
00:41:03No, no, no.
00:41:05No, no, no, no, no.
00:41:06No, no, no, no!
00:41:07No!
00:41:17I have...
00:41:20...and...
00:41:21I don't know...
00:41:24...so...
00:41:26...and they're...
00:41:27...and they get down the fabric.
00:41:28...and those who beat him.
00:41:30...and you win.
00:41:32...I'm not only the puppet party...
00:41:35...and I won.
00:41:36...I know how to beat him.
00:41:39So?
00:41:42...
00:41:44...and he can't win.
00:41:47and you can't survive and get into a face to go and drive,
00:41:50it was so fun to survive.
00:41:55Josh is like, no one knows that you've murdered me.
00:42:05It's only as soon as you've been tempted by yourself.
00:42:08You know all the things you've had to do.
00:42:12You and your family.
00:42:15Yundedeming C.U. 가족에게도
00:42:20사과하십시오.
00:42:23사과?
00:42:25사과할 생각이었으면 애초에 그런 짓을 저질러지 않았겠지.
00:42:32선배는
00:42:36반성도 후회도
00:42:39못하시네요.
00:42:47내가 후회하는 거는 딱 하나.
00:42:51내가 실패했다는 사실 뿐이야.
00:42:59다른 것도 아니고 귀신한테 발목 잡혔네.
00:43:04지긋지긋하다 참.
00:43:09죽어서도 날 만나러 오니.
00:43:13이제
00:43:16다시는 만날 일 없을 겁니다.
00:43:21우리는
00:43:23가는 곳이
00:43:26다르니까요.
00:43:42하나, 둘, 셋.
00:43:52둘, 셋.
00:44:11이제는
00:44:11Are you ready to go?
00:44:12Yes!
00:44:16Are you ready?
00:44:19Are you ready?
00:44:20It's all our family.
00:44:22It's okay.
00:44:27It's okay.
00:44:29I'm ready.
00:44:41Okay.
00:44:45I'm ready.
00:44:46I can't wait to see you on me.
00:44:56She is ready to go.
00:44:58She wants to go.
00:45:01I can't wait.
00:45:04I can't wait for you.
00:45:11Well, you're like, I can't get it.
00:45:12You're like, I'm like, I'm not a kid anymore.
00:45:17I'm like, okay, I'm like, okay, I'm gonna go.
00:45:21Yeah, I'm like, okay.
00:45:23I'm like, okay?
00:45:25Okay.
00:45:25Okay.
00:45:25Then I'll make it to your friend.
00:45:25Then I'll make it to your neighbor.
00:45:27I'll make it to your neighbor.
00:45:44You're right.
00:45:48You're right.
00:45:52You've been so tired.
00:45:58My eyes are always like one.
00:46:03I can't believe that you're the only one that I can't believe in you.
00:46:06I can't believe that you're the only one that I can't believe in you.
00:47:08Yes, I'm not so good at that.
00:47:14It's not a good taste.
00:47:15How is the flavor of this taste?
00:47:19I was like, how does it taste?
00:47:21You have to eat it, but you can eat it again.
00:47:23You don't have to eat it.
00:47:29And you can get the sauce.
00:47:31You're welcome.
00:47:32I'm so sorry.
00:47:35I'm so sorry to put it in a corner.
00:47:41You can't get it.
00:47:42I'll do it again.
00:47:44I will do it again.
00:47:45You're right.
00:47:49Seriously?
00:47:54You're right.
00:47:58I'm so sorry.
00:47:59No, no, no, no.
00:48:01Hey.
00:48:01It's delicious.
00:48:08We love you.
00:48:10It's my way of eating.
00:48:10It's so good.ady.
00:48:21Daddy?
00:48:22I'm so sorry.
00:48:26I'm so sorry.
00:48:27I'm so sorry.
00:48:44I'm so sorry.
00:48:52My dad…
00:48:53My dad, my dad.
00:48:53My dad...
00:48:53My dad…
00:48:55My dad…
00:48:55My dad…
00:49:01My dad…
00:49:04My dad…
00:49:10I'm sorry.
00:49:14My daughter.
00:49:28We love you.
00:49:30What a sweet time is that you ate a lot.
00:49:32You ate a lot of truth.
00:49:33I always thought about the truth.
00:49:41But the truth is that the truth is that the truth is that the truth is that the truth is
00:49:45not enough.
00:49:49But he was nothing else...
00:49:53...
00:49:53...
00:49:53...
00:49:53...
00:49:54...
00:49:54This person is the only one who believes in the world who believes in one person.
00:49:59He can't do anything.
00:50:03He can't do anything with the world without any one who believes in the one person.
00:50:11He is one of those people who have the opportunity to believe in the world.
00:50:20I will introduce you to you.
00:50:24YUN, BONG, SU.
00:50:26YUN, BONG, SU.
00:50:27Ah, yes.
00:50:28I'm not talking about it, but I'm not talking about it.
00:50:34It's my husband and father's wife.
00:50:39YUN, BONG, SU.
00:50:41Yes.
00:50:42I don't want to have a drink.
00:50:46Yes.
00:50:48Falling fruit.
00:50:49Falling fruit.
00:50:50YUN, BONG, SU.
00:50:51우리 사랑에 많이 아껴주게.
00:50:55다 같이 건배 한번 할게.
00:50:57건배!
00:50:59건배!
00:50:59건배!
00:51:00건배!
00:51:01건배!
00:51:03건배!
00:51:07건배!
00:51:09건배!
00:51:10건배!
00:51:11건배!
00:51:12건배!
00:51:13건배!
00:51:15건배!
00:51:16건배!
00:51:16그리움과 소중함을 넘어 말하지 않아도 전해지는 깊은 이해가 그곳에 있었고.
00:51:23어느새 우리 가족은 모두 같은 마음이 되었다.
00:52:21I don't want to take care of my family, but I don't want to take care of my family.
00:52:27I don't want to take care of my family.
00:52:28이렇게라도 만나고 작별할 수 있어서 고맙네.
00:52:31우리 사랑이 잘 부탁하고 건강하게.
00:52:35매형 술 좀 줄이고 누나한테 잘하시래요.
00:52:40아, 예, 알겠습니다.
00:52:51아빠...
00:52:53아빠 그냥 여기 있으면 안 돼요.
00:52:57다 아직, 아직 아빠 하고 싶은 거 너무 많단 말이에요.
00:53:03그러게 아빠가 더 못해줘서 미안하네.
00:53:07우리 사랑이 아빠 딸 되어줘서 고마워.
00:53:15아빠... 아빠 우리 또 만날 수 있겠죠?
00:53:19또 볼 수 있죠?
00:53:22그럼...
00:53:23아주 오래오래 지나고 또 지나서...
00:53:29그땐 웃으면서 만나자, 응?
00:53:34내 아빠...
00:53:37아빠...
00:53:42아빠...
00:53:51아빠...
00:53:54I'm happy to have you.
00:53:59I'm happy to have you.
00:54:00Thank you so much.
00:54:06I'll go.
00:54:08I'll be right back.
00:54:13I'll be right back.
00:54:14I'll be right back.
00:54:21My family, I love you.
00:54:36Yes, I'm going to take care of you.
00:54:39Don't worry about it.
00:54:57I'm going to take care of you.
00:55:13Oh!
00:55:15Oh, my God.
00:55:17Oh, my God.
00:55:19Oh, my God.
00:55:20Oh, my God.
00:55:28Oh
00:55:52하나 둘 떠올라
00:55:55손 닿으면 흩어지는 물결처럼
00:56:04소중했지만 잡을 수 없던 그때 그날들
00:56:10떠나보내듯 흘러가는
00:56:14아빠가 내 아버지라는 게 얼마나 자랑스러운지 몰라요
00:56:21편히 쉬세요
00:56:51Oh
00:56:52Hide all you want but love will find its way to you in the end
00:57:01Even as your heart cries out that it has had enough
00:57:10Love will relentlessly stain your clear skies
00:57:14With unfamiliar hues
00:57:16And leave an indelible ache upon your soul
00:57:21You can never truly break from
00:57:55You can never truly break from
00:58:25You can never truly break from
00:58:37You can never break from
00:58:40I'm going to meet you
00:58:44I'm going to meet you
00:58:52How can I meet you?
00:58:54I'm your husband, your husband, your husband, and your husband.
00:58:56I'm your husband, your husband, and your husband.
00:58:58You're going to write a book on your own.
00:59:07You're going to get out of here?
00:59:11Yes.
00:59:26What are you doing?
00:59:28What?
00:59:28It's Christmas.
00:59:29This is really good.
00:59:33Really?
00:59:35What?
00:59:37What?
00:59:38Good.
00:59:39Good.
00:59:39Good.
00:59:42Good.
00:59:44Good.
00:59:46Good.
01:00:10많이 기다렸어요?
01:00:12아니요.
01:00:14나도 금방 왔어요.
01:00:23여기까지 오는데 정말 오래 걸렸네요.
01:00:28이해해요.
01:00:29귀신이 시도 때도 없이 오는데 어쩌겠어요.
01:00:32걱정하지 마요.
01:00:34안 그래도 좀 전에 새로운 귀신이 왔는데 오늘은 절대 안 된다고 말했거든요.
01:00:40하...
01:00:42다행이다.
01:00:45하...
01:00:46하...
01:00:48하...
01:00:48하...
01:00:50한 변...
01:00:52늘 말하고 싶었어요.
01:00:57그동안...
01:01:13한 변...
01:01:16한 변...
01:01:18한 변...
01:01:19난 믿죠.
01:01:21네.
01:01:22그럼 뛰어요.
01:01:24하...
01:01:24하...
01:01:25하...
01:01:27하...
01:01:51하...
01:02:01I'll see you next time.
01:02:36I'm so happy to be here, too.
01:02:39It looks so good.
01:02:39I wanted to talk to you about it.
01:02:43It's pretty.
01:02:44I'm so proud of you.
01:02:57I'm sorry, I'm sorry.
01:03:01I'm sorry.
01:03:02I can't believe it.
01:03:04I'm sorry.
01:03:09I've never been hurt.
01:03:11I can't believe it.
01:03:15I can't believe it.
01:03:28I don't know how cold it is.
01:03:29I know I'm cold.
01:03:29I don't know how cold it is.
01:03:30I don't know what he's doing.
01:03:36I don't know...
01:03:46It's not...
01:03:53What?
01:03:56Yes.
01:03:57Yes.
01:03:57Yes.
01:03:57Yes?
01:03:58Yes.
01:04:11Merry Christmas.
01:04:12Yes.
01:04:15조금 오래 걸려도 그게 어떤 날이든 항상 여기에 있을 테니
01:04:30You and me love you forever 기억할 거야
01:04:37어느 날 내 안에 다가온 그대 마음을 한 걸음씩
01:04:46내게 다가와서 손을 잡은 순간
01:04:50나를 안았던 그대의 눈길을
01:04:56Always be in love
01:05:00You and me love me
01:05:03You and me love me
01:05:23You and me love me
01:05:31What?
01:05:33Oh, cute.
01:05:37Oh?
01:05:38How did you get out?
01:05:41Oh, that's okay.
01:05:43Okay, I'll go.
01:05:45Oh, I'm coming.
01:05:47Oh, I'm coming.
01:05:50Oh, that's right.
01:05:51셋, 셋.
01:05:55혼자였어.
01:05:56방금까지 누구랑 얘기하는 것 같았는데.
01:05:59
01:06:01길이는 강아지가 들어와서.
01:06:03강아지가 어디?
01:06:05저기 있잖아.
01:06:11전화.
01:06:29I don't know.
01:06:43Don't do it.
01:07:13Don't do it.
01:07:43Don't do it.
01:07:51Don't do it.
01:07:53Don't do it.
01:07:55Don't do it.
01:07:56Don't do it.
01:07:57Don't do it.
Comments

Recommended