- 1 hour ago
We Are All Trying Here Ep 5
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:16To be continued...
00:00:51To be continued...
00:01:01To be continued...
00:01:10To be continued...
00:01:44To be continued...
00:02:00To be continued...
00:02:16To be continued...
00:02:21To be continued...
00:02:54To be continued...
00:03:20To be continued...
00:03:28To be continued...
00:04:01To be continued...
00:04:22Stop!
00:04:29What?
00:04:29Oh!
00:04:31There.
00:04:32Uh!
00:04:33Oh, oh!
00:04:33Oh!
00:04:33Oh!
00:04:33Oh!
00:04:35Oh!
00:04:39Oh!
00:04:39You don't even know what you mean.
00:04:40It's not bad.
00:04:42I mean.
00:04:44I mean, what's this?
00:04:45You don't have to go out of here, no.
00:04:47You don't have to go out.
00:04:47You don't have to go out right now.
00:04:49I don't have to go out there, but here's what's the name of the man.
00:04:51What you can do now?
00:04:52It's not a good thing about the man who is looking off.
00:04:54You know, what you're talking about?
00:05:01No, it doesn't matter!
00:05:02Listen to me!
00:05:02Just don't have to approach anything!
00:05:05Okay, I'm sorry.
00:05:07I don't know this.
00:05:09Just like this, I'll take care of you.
00:05:14Ah, just like I said, I didn't get sick.
00:05:20Ah, I'm so sorry.
00:05:21If you go to the hospital, you don't need to go to school!
00:05:24That's how I feel!
00:05:29I don't care about it.
00:05:31It's not sick.
00:05:31It's just not sick.
00:05:34120, 80, 80...
00:05:36How is your name?
00:05:40What's your name?
00:05:42Your name?
00:05:44Yes.
00:05:51This is how many people?
00:05:56How many people?
00:05:58How many people?
00:05:59How many people!
00:06:00How many people!
00:06:00Just go to the house!
00:06:03You're not going to go to the house!
00:06:05Go!
00:06:06Go, go!
00:06:07Why are you?
00:06:09Go, go!
00:06:11Go!
00:06:18I'm so hungry!
00:06:23How many people are here?
00:06:25What's up?
00:06:26Yes.
00:06:27Yeah, yeah.
00:06:27Yeah!
00:06:48No needa.
00:07:00Okay, let's go.
00:07:02Okay, let's go.
00:07:06Okay, let's go.
00:07:38Let's go.
00:07:3950,000원 줄게 그냥 가자고!
00:07:4350,000원 줄게.
00:07:46진짜 미친놈.
00:07:50어, 뇌진탕 아니야 병원 안 가도 돼.
00:07:54아프다는 소리도 안 해.
00:07:56500원 주워야 된다고 지랄이야 지금.
00:08:00500원 하수구에 지가 토한대!
00:08:05똑바로 좀 비쳐봤자.
00:08:07이게 5만원이 아니고 500원이라고.
00:08:09아래, 아래, 아래, 아래.
00:08:11여덟 씨.
00:08:17뭐래?
00:08:37여덟 씨.
00:08:58여덟 씨.
00:09:00나가.ον
00:09:18분. 박경세
00:09:40He's coming back with me.
00:09:43I'm not going to do it anymore.
00:09:46I'll tell you but I don't know all of you.
00:09:49I'll tell you.
00:09:55It's all good.
00:09:56I'm doing it, I'm not going to leave you alone.
00:10:01You're not trying to win!
00:10:02The only thing I'm going to do is that you'll easily win.
00:10:07Let's say that...
00:10:10You're not trying to get into it.
00:10:11I'm not trying to get too much military, too!
00:10:14No, no, no, no!
00:10:15I can't get out of the word with my words.
00:10:20But...
00:10:22I'm not going to kill myself anymore.
00:10:25What are you doing?
00:10:25What is this?
00:10:26What's that?
00:10:28I don't think.
00:10:32It's a dream.
00:10:35It's stress-ad idiots.
00:10:38It's not just a dream.
00:10:39It's not that dream.
00:10:43You know, one question.
00:10:46Why did you since you've been a dream?
00:10:48The guy who's going to ask him would you like to fuck out the guy?
00:10:48I think they are doing this.
00:10:51He was their kid.
00:10:55He was going to fuck out the guy of the bitch.
00:10:57Now he's back.
00:11:02He's going to ask myself.
00:11:03Give me your word.
00:11:05He's going to ask you.
00:11:07He was good for me.
00:11:10Just look at yourself.
00:11:14There's no reason why I'm so sorry.
00:11:22He's the first to me.
00:11:28He's the first to me.
00:11:57Let's go.
00:12:18Oh, my God.
00:12:43파리 뇌가 들어오고 싶으면 들어오고 나가고 싶으면 나가는 이런...
00:12:53아이고, 찐...
00:13:06한때는 둘도 없는 단짝이었는데 어쩌다 이렇게 됐는지 모르겠다.
00:13:11아니, 두 분이 친했어요?
00:13:40아이고...
00:13:41아이고...
00:13:41아이고...
00:14:10아이고...
00:14:11아이고...
00:14:14아이고...
00:14:40아이고...
00:14:41아이고...
00:15:10아이고...
00:15:13아이고...
00:15:14아니, 엄청 토했다면서요?
00:15:17엄청 토했으니까 다시 채워야죠.
00:15:29잘나서 나를 증명할 수 없을 땐 망가져 나를 증명한다.
00:15:35오늘 아주 제대로 망가져 뿌듯합니다.
00:15:39하루를 알차게 살아낸 느낌.
00:15:46혼자 하면 지쳐요.
00:15:50옆에서 재밌다 재미없다 해주는 사람이 있어야 들지쳐요.
00:15:56제가 봐줄게요.
00:15:57옆에서.
00:16:11왜 자꾸 가려요, 아까부터?
00:16:14왜 자꾸 가려요, 아까부터?
00:16:14아...
00:16:15이게...
00:16:17그럴 때가 있거든요.
00:16:20난 좋은데...
00:16:22분명 좋은데...
00:16:24워치는 붉은색이야.
00:16:27아까도 누났을 때...
00:16:30드르륵거리길래...
00:16:32의심도 안 했어요.
00:16:34뭐...
00:16:35녹색이겠지.
00:16:37근데 붉은색이야?
00:16:40뭐지?
00:16:43봤는데...
00:16:45쓸쓸.
00:16:47아...
00:16:49난 쓸쓸을 좋아하는구나.
00:16:52뭐...
00:16:53제가...
00:16:54파괴...
00:16:55증오...
00:16:56그런 거 좋아하는 거랑 똑같은 거죠.
00:16:59그리고 저는...
00:17:01불안이 기본 베이스인 놈이라...
00:17:03푹 푹 푹 붉은색이 뜨는데...
00:17:05붉은색 뜨면은...
00:17:07앞에 있는 사람한테...
00:17:08신뢰갖고...
00:17:10그렇잖아요?
00:17:13이거 상영화되면...
00:17:16모든 관계 아작난다고 봐요.
00:17:20연인들끼리 천다고 생각해 봐요.
00:17:24사랑하네, 어쩌네 하는데...
00:17:26사랑이 아니야.
00:17:30사랑은 안 뜬대요.
00:17:33사랑은 관념적 단어지 감정적 단어가 아니라고.
00:17:39오...
00:17:40그렇구나.
00:17:42사랑은 감정적 단어가 아니었구나.
00:17:44그냥...
00:17:45설렘, 짜릿, 긴장.
00:17:47그 정도로만 뜬대요.
00:17:49그때그때.
00:17:51순간적 감정만.
00:17:53그렇지.
00:17:54어떻게 사랑을 잡아내.
00:17:56사람들이 말하는 사랑이 다 다른데.
00:18:00어쩐지...
00:18:01이상하게 사랑이란 말만 들으면 깍깍했어요.
00:18:05다들 사랑, 사랑하니까...
00:18:08나만 모르는 감정인가?
00:18:10애타고, 보고 싶고...
00:18:13그런 건 알겠는데...
00:18:15사랑은...
00:18:16뭔가?
00:18:17사랑은 뭐지?
00:18:20그랬는데...
00:18:21벌써...
00:18:22개시원.
00:18:24내 사랑...
00:18:25사랑이 없다니까?
00:18:27내가...
00:18:28확 또 신뢰가고 그러네요.
00:18:33그러면...
00:18:34편하게 오픈해도 되겠네요.
00:18:37아, 난 또...
00:18:39얘가 또 갑자기 사랑이라고 뜰까 봐.
00:18:46그러니까...
00:18:51오작동으로...
00:18:52뭐 또...
00:18:53어떻게 보면...
00:18:550.1초는 순간적으로 사랑할 수도 있는 거잖아요?
00:19:00감정은 내 마음대로 되는 게 아니니까.
00:19:09어쨌든...
00:19:10사랑은 없다.
00:19:24저...
00:19:25톡 해도 돼요?
00:19:27그럼요.
00:19:29아무 때나 해도 되네.
00:19:32당연히.
00:19:35이제 말할 데가 없어서...
00:19:41진짜 아무 때나 해도 돼요?
00:19:43진짜로요?
00:19:43네.
00:20:08한 번만 더 패.
00:20:10내가 유용히 말하지.
00:20:12내 주먹이 형보다 약해서 맞는 거 아니라고.
00:20:23밖에서도 그렇게 처먹냐?
00:20:27뚜렷한 에피소드
00:20:28왜 그래?
00:20:38그래.
00:20:39Okay, let's go.
00:21:09What's wrong with you?
00:21:13What's wrong with you?
00:21:23What's wrong with you?
00:21:28You're not going to be able to get it.
00:21:31You're not going to be able to get it.
00:21:32Why?
00:21:33What else has it done?
00:21:44On the other side, it's not going to be broken.
00:21:57You didn't have to go to the house yesterday?
00:22:00I didn't have to go to the house.
00:22:02But why are you the same?
00:22:05It's a different one.
00:22:06I don't have to go to the house.
00:22:13I don't have to go to the house today.
00:22:24Okay.
00:22:27I'll go to the house.
00:22:33I'll go to the house again.
00:22:33There's a lot to go.
00:22:39So?
00:22:51Oh, my gosh.
00:22:57So, I'm going to go to the house today.
00:23:02So, it's not like a man.
00:23:03But your face is why?
00:23:05What?
00:23:08Is someone like their nochmal connection with you?
00:23:14Is someone like a lamb?
00:23:16What are you trying to do?
00:23:18No, it's not like a man.
00:23:38I'm going to take care of you.
00:23:39You don't want to take care of me.
00:23:40If you don't take care of me, I'll take care of you.
00:24:07Oh, my God.
00:24:28Oh, my God.
00:24:36Ah!
00:24:44Ura 씨가 수정안을 보내줬는데.
00:24:48She's...
00:24:49...nogo 잘 고쳤어.
00:24:52...분해.
00:24:55It's the same thing.
00:24:56It's the same thing.
00:24:58And it's the same thing.
00:25:00You just look all the way up, bro.
00:25:04You look all the way, and then it's the same thing.
00:25:08You see, it's the same thing.
00:25:10It's the same thing.
00:25:11It's the same thing.
00:25:12I'm thinking that I was like,
00:25:15I'm going to talk about it and I'm thinking about it.
00:25:19Ah.
00:25:31Uh.
00:25:36Hi-be-out?
00:25:47Hong Kong, hi-be-out?
00:25:48But it's okay.
00:25:50What?
00:25:53I'll tell you what's going on.
00:25:57It's not a problem.
00:25:59It's not a problem.
00:26:01It's okay.
00:26:07Hello.
00:26:09Oh!
00:26:10Oh, yeah.
00:26:15오랜만이다.
00:26:16반갑네.
00:26:18당선됐던 소식 들었어.
00:26:20축하해.
00:26:21아이고.
00:26:23고생한 보람이 있다.
00:26:25이제 시작이죠, 뭐.
00:26:30오랜만이야, 선배.
00:26:34오랜만이다.
00:26:36어떻게 지내시나 궁금했는데.
00:26:39잘 지내.
00:26:46여기는 웬일로?
00:26:48저, 기형이랑 약속이 있어서요.
00:26:54잠시만요.
00:26:55어.
00:26:57네, 대표님.
00:27:00아, 네.
00:27:04딴 데 가면 안 되냐?
00:27:06아, 여기서 만나기로 했는데 어딜 가.
00:27:15보자마자 뚜껑 확 열리네, 저 새끼.
00:27:18내가 영상원에서 저 새끼 멘토 할 때부터 진짜.
00:27:21글 못 쓴다.
00:27:23못 쓴다.
00:27:24저 새끼처럼 비겁하게 못 쓰는 건 처음이다.
00:27:27아, 내용은 하나도 없으면서.
00:27:31변대처럼 글자체 줄 간격.
00:27:35그딴 거에 공들이는 등신들.
00:27:38내가 시나리오 읽다가 빡쳐서 살인도 나겠구나.
00:27:43하는 게 저 새끼가 처음이라니까.
00:27:45찔린다.
00:27:47나도 글자체 공들이는 등신됐는데.
00:27:49어, 야.
00:27:50너 미쳤냐?
00:27:51글자체가 마음에 드니까 글이 마음에 드는 것 같아.
00:27:57다들 미친 거지.
00:27:59저런 놈한테 30억씩이나 쏘고.
00:28:02그걸 하겠다는 제작사나.
00:28:07혜진 선배 내서 하기로 했어.
00:28:11그냥 알고 있으라고 실수하지 말고.
00:28:17상관없어.
00:28:19이제 8인회도 아닌데 뭐.
00:28:33잘 지내시죠?
00:28:35어.
00:28:36피디는 정해졌고?
00:28:38아직이요.
00:28:40고박 필름에는 스케줄 맞는 피디가 없어서요.
00:28:42최필름하고 고박 필름하고 피디들 서로 왔다 갔다 하던데?
00:28:47최필름에는 뭐 효진 피디님 말고는 피디할 만한 사람 없잖아요.
00:28:51왜?
00:28:52변은아 피디도 있고.
00:28:53일 잘하는 사람들 많아.
00:28:55변은아 피디는 피디라고 하기에는 한 것도 없고.
00:29:01왜?
00:29:01기획 꽤 많이 했지.
00:29:03아니, 버릴 뻔한 거 변은아 피디가 살린 게 몇 갠데.
00:29:06그래서 별로예요, 저는.
00:29:08왠지 변은아 피디면 하자라는 느낌이 세서.
00:29:13버려지는 것만 본다는 말이 있던데.
00:29:15뭐, 자기보다 못한.
00:29:18왜 약자들의 연대도 아니고 그렇잖아요.
00:29:21그건 아니지.
00:29:24아니, 기성 감독들은 다 담당자가 있고 변은아 피디는 이제 시작하는 입장이니까 케어하는 감독군이 다른 것뿐이지.
00:29:31그렇게 말하면 안 된다?
00:29:35그냥, 예.
00:29:37전 그렇다고요.
00:29:43선배는 왜 영화 안 하세요?
00:29:50안 하는 거겠니?
00:30:00하이!
00:30:03하이!
00:30:04오셨어요?
00:30:20안녕하세요.
00:30:38어떤 시가 좋은 시예요?
00:30:45전문가들이 추천하는 시는 더 어려워서.
00:30:54시는.
00:30:58외우면 이해 돼.
00:31:04그냥 봐선 잘 몰라.
00:31:20나 그렇게 말 잘하고 그렇게 못 찍는 인간 처음 봤다.
00:31:24나 솔직히 시나리오는 별로였어.
00:31:27별로지?
00:31:28만나서 설명을 해 주겠다 해서 만났어.
00:31:31나 그날 웃다 쓰러졌잖아.
00:31:33너무 빵빵 웃겨주니까.
00:31:35내가, 내가 잘못 봤나?
00:31:38속았어.
00:31:39속았어.
00:31:40맨날들 속아.
00:31:42내가 파일 써는 그 씬.
00:31:43몇 타이크 가는 줄 알아요?
00:31:48컷!
00:31:49한 번만 더 할게요.
00:31:50지금 감정 좋은데.
00:31:518에 7에 17.
00:31:52서 있는 팔에는 분노가.
00:31:54짤린 팔에는 슬픔이게.
00:31:55엑시.
00:31:57가유를 느끼는 것 같은 느낌이 들어갖고.
00:32:00가!
00:32:01자, 슬픔 조금.
00:32:0215년치만 부탁드릴게요.
00:32:05컷!
00:32:11영혼이 없대.
00:32:13팔 쏘는 인간이 영혼이 있겠니?
00:32:15누가 제 정신으로 자기 팔을 썰어?
00:32:17내가 진짜 내 팔을 쏘는 심정으로 썰고.
00:32:21썰고 또 썰고.
00:32:23초주검이 될 때까지 그 짓을 하고 날이 밝아 오는데.
00:32:30컷.
00:32:32일단 오케이.
00:32:34여기까지 하겠습니다.
00:32:35수고하셨습니다.
00:32:37고생하셨습니다.
00:32:37고생하셨습니다.
00:32:38고생하셨습니다.
00:32:38고생하셨습니다.
00:32:40아...
00:32:40여기...
00:32:50I need to hang around.
00:32:51There's no one.
00:32:54There's no one.
00:32:54We don't have any idea.
00:32:57I really don't like it.
00:32:59I really don't like it.
00:33:01I can't remember it.
00:33:02I'm gonna keep it at first.
00:33:03This way I don't do chakra.
00:33:04I just don't want to work.
00:33:05I'm not going to die.
00:33:11I've got to start my lesson.
00:33:13I've got to try my lesson.
00:33:15I've got to play my lesson.
00:33:16You're not gonna do that.
00:33:17Okay?
00:33:18I've got to play my lesson.
00:33:20I've got to play my lesson.
00:33:20I'm going to play my lesson before you actually sing it.
00:33:22Don't play my lesson with the oarsis.
00:33:27I have to go for a million years later.
00:33:29I was just wondering.
00:33:30How can you get in my living house?
00:33:32I'm not sure how you're going to go without me.
00:33:33I was thinking about how to get in your life to get back.
00:33:35I forget!
00:33:36I'm going to use it like that.
00:33:41I'm sorry.
00:33:47I'll use it like that.
00:33:51Just use it to be honest.
00:33:54It's just a way to write it.
00:33:55It's it's un-fisted, you don't-
00:33:56It's an organic because you're not because of it enough to write.
00:33:56You're right.
00:33:57You're using it!
00:33:59It's like, you're using it!
00:33:59You're using it!
00:34:00You're using it!
00:34:02You're using it!
00:34:02It's like they're all the same.
00:34:06When you put your hair on your head, your hair will look like the other.
00:34:09You'll put it on this too.
00:34:12You'll put a little bit more, but the other one.
00:34:13You can put your hair on your face…
00:34:13I'll put a red hair on it.
00:34:17I would want you to take your hair on it.
00:34:20If you don't look like the hair on it…
00:34:24But it doesn't look like this.
00:34:28Your hair helps you.
00:34:29What about the hannels?
00:34:33I think that you, you know, what was your name?
00:34:34What was your name?
00:34:36Just like...
00:34:37I just don't know.
00:34:41I just don't care about the subject of the subject.
00:34:43That's what he thought.
00:34:44Just said, I don't know.
00:34:48What?
00:34:49You know, you can tell me that out...
00:34:53That's right.
00:34:54That's it.
00:34:58It's like a lot of sugar.
00:34:59It's great.
00:35:00I'm gonna let you see something in the middle of the summer.
00:35:01I'm gonna let you see some sugar.
00:35:03Oh, it's too?
00:35:07I'm gonna do it.
00:35:07Oh, ok.
00:35:08Oh, I'm going to make a little bit of sugar.
00:35:20Oh, no.
00:35:24Oh...
00:35:24Oh, oh, oh, oh!
00:35:27Oh, oh, oh!
00:35:54Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:36:02oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:36:03큰일 났다고 겁주는 거야?
00:36:05왜 뜸을 들여?
00:36:10이름을 바꿨더라고요.
00:36:12변 시온에서 변 은하로.
00:36:17은하?
00:36:19네.
00:36:22근데 생각보다 가까운 곳에 있더라고요.
00:36:28직장이...
00:36:32최필름이에요?
00:36:34혹시나 해서 최필름을 가봤는데 변 은하 씨가 오정희 님 딸인 거 아무도 모르더라고요, 전혀.
00:36:42알았으면 최 대표도 빨리 딸 찾으라고 그렇게 펄펄 뛰었겠어요.
00:36:48그리고 변 은하 씨가 선배님 딸인 걸 알면 그렇게 구박을 할까요?
00:36:56본인도 엄마가 누군지 모르는 거 아닐까 싶을 정도로 주변 사람들 아무도 몰라요.
00:37:03본인도 엄마가 사무보조 계약직으로 들어갔다가 정규직이 됐다는데 고등학교 졸업하고 여기저기서 사무보조 일을 했던 걸 보면 작정하고 최필름에 들어간 건 아니에요.
00:37:18그 인간은 애 대학도 안 보냈대?
00:37:26변재수 씨가 2008년에 돌아가시면서 지금은 할머니하고 둘이 살고 있더라고요.
00:37:34무슨 할머니?
00:37:37외할머니 친할머니 다 돌아갈 수가 없는데?
00:37:41그게...
00:37:42변재수 씨가 재혼을 했었는데...
00:37:46그건 알아.
00:37:47그러니까...
00:37:48그러니까...
00:37:49변재수 씨의 재혼한 처...
00:37:52그 모친이...
00:37:54그러니까 새할머니랑 같이...
00:38:05할머니!
00:38:06여기 놓으면 돼요.
00:38:09변재수 씨가 재혼하면서...
00:38:1211살 때부터 쭉 같이 살다가...
00:38:15중학교 때 변재수 씨 돌아가고 나서...
00:38:18그 이후로도 쭉 같이 살고 있더라고요.
00:38:23별로야?
00:38:23할머니 밥이 다 맛있어.
00:38:33부끄러워, 뭐.
00:38:36내가 왜 몰라서.
00:38:37그런데 왜 내가 다 sano지?
00:38:37안 되지?
00:38:38근데 왜?
00:38:38그런 생각을 해야 하지?
00:38:38뭐...
00:38:38또 내가 된다고 해야지?
00:38:54그나마가 해야지...
00:38:57No, no, no, no, no.
00:38:58I'll sit there.
00:38:59I'll sit there.
00:39:02Bye.
00:39:21그런데 사는 것 기자들이 찾아내기 전에 먼저 이석도 시켜야 될 것 같습니다.
00:39:26그 할머니 분하고 관계도 정리시켜야 될 것 같고.
00:39:30일단 제가 전화해서 그쪽부터 빨리 옮기라고.
00:39:34전화하지 마.
00:39:35아무도 전화하지 마.
00:39:36내가 해.
00:39:37네.
00:39:40미라닌.
00:39:42오늘 이준원 감독하고 약속 있다고 지금쯤은 만나고 있을 겁니다.
00:39:46술 마시지 말고 일찍 들어가라고 해.
00:39:48알겠습니다.
00:40:12지금 들어갔나고요.
00:40:14네.
00:40:14차 탔다고요.
00:40:17사람을 싫어해.
00:40:18천천히 우세요.
00:40:21우리 또 봐요.
00:40:23네.
00:40:23꼭.
00:40:24그럼요, 그럼요.
00:40:25네.
00:40:26꼭.
00:40:26조심히 들어가십시오.
00:40:28들어가요.
00:40:30들어가세요.
00:40:31또 봐요.
00:40:32네.
00:40:32또 봐요.
00:40:32네.
00:40:41야, 같이 택시 타고 가.
00:40:47내가 내려줄게.
00:40:50같이 가.
00:41:03다 봐야겠다.
00:41:1146회 한국영화상 신인 감독상.
00:41:16I'm going to make a new day, Mr. Hwang Dongman.
00:42:02I'm sorry.
00:42:03I'm sorry.
00:42:03You're not going to be a kid.
00:42:08You're not going to be a kid.
00:42:10You're not going to be a kid.
00:42:15How can you help me know what you're doing to play on, how you can help me with this and
00:42:18how you can help me.
00:42:23Exactly.
00:42:24You have a chance to get a lot of money off.
00:42:26What is your life at the end of the day?
00:42:27For someone who has died?
00:42:28You know.
00:42:29You just need to be a living shop.
00:42:34You don't want to live.
00:42:35You don't want to get married now?
00:42:44You don't want your own job to go?
00:42:46If you have a sign of 완성형監督, then you'll be able to do it?
00:42:53No.
00:42:55No.
00:42:57No.
00:43:00No.
00:43:03No.
00:43:09No.
00:43:11No.
00:43:12No.
00:43:13No.
00:43:13No.
00:43:14You have to go again.
00:43:24최대한.
00:43:32All sports sessions have this time.
00:43:43Okay.
00:43:44Wait a little bit...
00:43:45Hinfarroya's a new name.
00:43:47Pd.
00:43:48I'll give you a new date.
00:43:48I'll give you a new date.
00:43:59I'll give you a new date.
00:44:04Just go clean.
00:44:05Just go open.
00:44:07I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him anymore.
00:44:17He's been there for a long time.
00:44:20He's been there for a long time.
00:44:33I don't know.
00:44:52Do you want to ask someone else?
00:44:54Yes
00:45:31You can see the scenario you want to see.
00:45:34If you want to show it, you can show it.
00:45:36Or if you want to show it.
00:45:40You can check it out.
00:45:41You can check it out.
00:45:42You're not a person.
00:45:42You're wrong.
00:45:44You're wrong.
00:45:47I was wrong.
00:45:47I don't know.
00:45:48I didn't know anybody.
00:45:51I'm wrong.
00:45:51It's a face to face.
00:45:53I'm wrong.
00:46:00You're wrong.
00:46:01No, I don't know.
00:46:02It's a face to face.
00:46:03I don't know if it's not a face to face.
00:46:06You're wrong.
00:46:21We'll see you later.
00:46:23Why?
00:46:25Just call me.
00:46:26If you don't come, I'll go.
00:46:29I'll go.
00:46:30I'll go.
00:46:31I'll go.
00:46:32I'll go.
00:46:34I'll go.
00:46:36I'll go.
00:46:37I'll go.
00:46:37What?
00:46:39I'll go.
00:46:40You know what I need?
00:46:44Look?
00:46:45I heard you all open.
00:46:47You're open today.
00:46:50You're just open today.
00:46:51You should come.
00:46:52I had a thought for your books.
00:46:56You got to make it.
00:46:59You're open.
00:47:02You are a person who gets muck.
00:47:04What happened to him?
00:47:06What's your dog?
00:47:06What was it?
00:47:08What's happened to him?
00:47:09What's happening?
00:47:10What did he say?
00:47:11Why's he saying that he's not going into one thing?
00:47:27Why do you have a support?
00:47:28The truth I know there's no purple right.
00:47:29Can you see the black man out here?
00:47:31Can you see the black one right or the other?
00:47:33I didn't even knowokay.
00:47:34I'm not sure if I ask you why, because you know of ''the black man''
00:47:38it says ''the gap'', ''not surprised if the black man幅''
00:47:43and you don't know.
00:47:45You can't use the part, but the use of parts that have been used to get used to it.
00:47:49Let me get it.
00:47:51Is it true?
00:47:53This is a good thing to know 100% on the shoulder.
00:47:58You're not using a random guy.
00:48:00You're not using a random guy.
00:48:01You're using a random guy.
00:48:03That's how you use a random guy.
00:48:04You're using a random guy for a random guy.
00:48:10But it's not...
00:48:11Yours haven't been anything.
00:48:12What?
00:48:13What're you doing?
00:48:17Are you joking then?
00:48:22Please sit down and walk.
00:48:30and taking what you do.
00:48:33What are you doing?
00:48:33I can't get you trying to make a difference.
00:48:35Let's take a look at it.
00:48:36You won't go lose it.
00:48:37You won't go lose it.
00:48:41I'll walk alone.
00:48:41How are you gonna die?
00:48:42What do you say to them?
00:48:44What are you doing?
00:48:46What do you do?
00:48:46I love you.
00:48:49I'm sorry.
00:48:50You're trying to make me feel like I'm not doing so.
00:48:55I'm not going to die.
00:48:56Oh, my God, I'm going to die.
00:49:01I'm going to die.
00:49:04I'm going to die.
00:49:32I'm so sorry.
00:49:40I'm so sorry.
00:49:59I'm sorry.
00:50:02By the way,
00:50:03I'm the first time to be the 녹색.
00:50:06I'm the first time to be the 녹색.
00:50:23іш 목록과 주옷의 경기
00:50:27나란히 걷고 싶어
00:50:31너와 함께해
00:50:36I'll be with you
00:51:30I got to go.
00:51:36Okay, let's go.
00:51:38Just listen to me.
00:51:41Just listen to me.
00:51:45Just listen to me.
00:51:48Just listen to me.
00:52:00I'm just gonna say that I'm alone.
00:52:05But I'm not sure what's wrong.
00:52:18I'm not sure what's wrong.
00:52:20I don't know...
00:52:20I don't know.
00:52:24It's really a secret to death.
00:52:26It's the only thing that I've ever seen in my family.
00:52:33It's the only thing that I've ever seen in my family.
00:52:37It's the only thing I've ever seen in my family.
00:52:43I'm sorry.
00:52:45I'm sorry.
00:52:48I'm sorry.
00:52:49I'm sorry.
00:53:03I'm sorry.
00:53:15I'm sorry.
00:53:16I'm sorry.
00:53:21I'm sorry.
00:53:25I used to have a lot of fun.
00:53:29I have a lot of fun.
00:53:29It's a little bit more than you can.
00:53:33I'm going to have it in my office.
00:53:41It's a little bit better.
00:53:43It's a little bit better than you can.
00:53:45I can't sleep anymore.
00:53:46I can't sleep anymore.
00:53:49It's not a joke, but if I'm using it, I'll take it off.
00:53:54But I don't remember.
00:54:03It's so tired that the film is stopped.
00:54:04That was the thing that he came from here.
00:54:06He had no idea what he was doing in his life.
00:54:11My name is Willie Reardon.
00:54:14It's the only thing he was, but he had no idea.
00:54:20He didn't know that he was going to death.
00:54:23It was his way for him.
00:54:26It's not a thing.
00:54:27I don't know what the fuck is.
00:54:28I'm sorry.
00:54:34I'm sorry.
00:54:38I'm sorry, I'm sorry.
00:54:41I'm sorry.
00:54:42I'm sorry.
00:54:51I'm sorry.
00:54:52But he didn't want to debut.
00:54:54But he didn't want to debut.
00:55:00Then...
00:55:04I didn't want to debut.
00:55:10So...
00:55:13He didn't want to debut.
00:55:17But he didn't want to debut.
00:55:18He didn't want to debut.
00:55:18Just a little bit.
00:55:20Just, just a little bit.
00:55:25Just a little bit.
00:55:26Just a little bit.
00:55:28But you're really not a lie.
00:55:33Just a little bit.
00:55:39Just a little bit.
00:55:42Yeah.
00:55:45It's really good.
00:55:46It's really good.
00:55:46It's really good.
00:56:02He hasn't slept?
00:56:08에휴...
00:56:09왜 안 잤어?
00:56:12왜 안 잤어?
00:56:15너무 조마조마할 거 없다.
00:56:19우리가 그렇게 갖다 쓰는 남의 얘기가 뭐 한두 개냐?
00:56:24그 동만이한테 말해줬어도 그 놈 못 풀었어.
00:56:29걔가 그렇게 흘려보내는 아까운 얘기가 한두 개야?
00:56:34제기만 그대로 썼어도 벌써 서너 편은 만들었을 텐데.
00:56:40제게 재밌는 거 모르고 그냥 생자로 자려고 하니.
00:56:47하...
00:57:03하...
00:57:07하...
00:57:08경세야.
00:57:09그간 마음고생 많았다.
00:57:14아름다운 고백이다.
00:57:17박수 쳐주고 싶다.
00:57:33야, 여기서.
00:57:35동만이 안 갔다 쓰는 인간 있어?
00:57:36길이 너.
00:57:40엑스패밀리에서 맨날 사고 치던 처남.
00:57:43그거 동만이지.
00:57:44승태 너.
00:57:46환장할 사이에서 등신 같은 사채업자도 동만이고.
00:57:51동만이가 무슨 말만 하면 나중에 써먹으려고 다 눈 초롱초롱해지는 거.
00:57:57너도 알고 나도 알고.
00:58:00우리 다 알잖아.
00:58:01야, 우승태.
00:58:03넌 새끼야 핸드폰에 대놓고 저거 티 나게 해.
00:58:07응급실 뺑뺑이 돌다 오바이트하고 오백 원 건진다고 생쇼한 거.
00:58:10이거 누가 또 안 쓸 것 같아?
00:58:16경세야 너 국가 스트레스 관리위원회 그거 동만이 없이 마무리할 수 있어?
00:58:24동만이가 우리 열통 터지고 분통 터지게 하면서 준 아이템이 몇 개인지 한번 생각해 봐라.
00:58:30어?
00:58:33근데.
00:58:35하...
00:58:36근데 버려야겠냐?
00:58:40동만이가 해맑고 등신 같은 놈이라.
00:58:42지를 갖다 쓴다는 거 자체를 모른다는 거에 우리 다 안심하면서 한켠으로 캥 끼고.
00:58:48그래서 틱틱대고.
00:58:52아니야?
00:58:54니들만 동만이 없이 아이템 나올 것 같아?
00:59:01그럼.
00:59:02나 혼자 황동만 아동 쳐?
00:59:06어?
00:59:08좋아.
00:59:10나 오늘부터 황동만 절친.
00:59:12동만이한테 일어나는 모든 일은 다 내꺼.
00:59:15니들 내 허락 없이 아무도 못 써.
00:59:19아니 형.
00:59:22씬 엔딩을 그렇게 치면 안 되지.
00:59:26알잖아 인마.
00:59:27나 마무리 안 되는 거.
00:59:30엔딩만 스물일곱 번째 고치고 따, 씨.
00:59:35아유 몰라.
00:59:36암튼 황동만 내꺼.
00:59:40나 늙어서 아이디어도 없고.
00:59:43황동만.
00:59:44황동만 내꺼.
00:59:49하...
00:59:50너는 왜 아무 말 안 해?
00:59:56너 말고.
00:59:59너도 할 말 많을 텐데.
01:00:06전 반대예요.
01:00:09황동만 감독님 팔인에 다시 들어가는 거.
01:00:14저만 봤으면 좋겠어요.
01:00:16왜?
01:00:18너도 아도 치려고?
01:00:20네.
01:00:22저도 아도 쳐서 황동만 감독님 입에 다시 탈탈 털어놔주게.
01:00:29그래서...
01:00:34자기가 얼마나 빛나는 인간인지 알게.
01:00:56너 왜 말 안 했니?
01:00:57여자 생겼다고?
01:01:01여자 생김 출입금제 해제를 했잖아.
01:01:06나 혼자 좋아하는 거야.
01:01:09저 혼자 하지 마.
01:01:11은하 씨 알면 진짜...
01:01:13하지 마.
01:01:14진짜 하지 마.
01:01:15너 혼자 좋아하는 거 아닌데?
01:01:17대놓고 니 편 듣는데 쟤?
01:01:20출입금제 해제야.
01:01:26진짜...
01:02:05저 새끼가 올라가서 축하하기만 해.
01:02:08내가 끌어내릴 거야.
01:02:09아이씨.
01:02:10들으실 시간입니다.
01:02:12큰 박수로 맞이해 주시기 바랍니다.
01:02:14축가 띄웁니다.
01:02:29황동만 감독님의 사랑하는 사촌동생 이혜린 양과 김신영 군의 결혼을 축하하면서
01:02:37바랍니다.
01:02:38바랍는 둘째 누나로 망가진 나의 팔을 붙여준 우리 황동만 감독님께 감사를 표하며
01:02:44감독님 앞으로 기깔난 시나리오 나오면 내가 일착이라는 거 잊지 마시고
01:02:49축가 보냅니다.
01:03:16축가를 지키고
01:03:29I can't do it.
01:03:32I can't do it.
01:03:35I can't do it.
01:03:38So...
01:03:40I can't do it.
01:03:49기분은 미친듯이 예술이야
01:03:56하늘을 날아가는 기분이야
01:04:00죽어도 상관없는 지금이야
01:04:04심장 터질듯이 예술이야
01:04:12예술이야
01:04:13예술이야
01:04:42I love you.
01:04:44I love you, my friend.
01:04:45It was like a great way of giggle.
01:04:46I love you, so.
01:04:49He knew it was a good thing, huh?
01:04:51He really put it to me.
01:04:52I think you can do it again.
01:04:54I got out of there.
01:04:56He said he was born again.
01:04:56You are so young, young man.
01:05:00I'll get a dick, right there.
01:05:01I'm thinking about it.
01:05:02I'll tell you the person's face.
01:05:04I've done a lot of different patterns.
01:05:07I want to know he wasn't.
01:05:09I was thinking you were...
01:05:11Why do you feel like you're feeling like that?
01:05:41You
Comments