- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:16To be continued...
00:00:47To be continued...
00:01:00...주워 담을 수 없는 속도로 후루룩 쏟아져 나옵니다.
00:01:03내 속에 어떤 엔진이 켜진 느낌이랄까요?
00:01:07브룸!
00:01:09모든 일들이 힘들이지 않고
00:01:11저절로 돼가는 느낌?
00:01:13브룸!
00:01:15내 속에 이렇게 성능 좋은 엔진이 있었다니
00:01:19사랑했어야 했습니다.
00:01:21너 왜 말 안 했니?
00:01:23여자 생겼다고?
00:01:30야 맞는 것 같아.
00:01:32얼마 전에 아지트에 돌나라 와서 위창 깨졌었는데
00:01:36은하씨가 그런 거네.
00:01:38은하씨가 왜?
00:01:38경세형이 단톡방에 니옥서 넣고 싸우고 막 그랬을 때
00:01:42그때 그랬대나 봐.
00:01:49은하씨 멋지지 않냐?
00:02:30You'll be right back.
00:02:31You're going to get to go.
00:02:34For the young people who have been in love with her,
00:02:38it's a woman who has come together.
00:02:40What kind of woman am I?
00:02:42I'm not gonna do this.
00:02:45Now, what do you want to do?
00:02:47Who would you want to go to?
00:02:51Really, I don't want to go to.
00:02:53How can you get me to do this?
00:02:56What can I do?
00:02:57I don't want to go to.
00:02:58I don't want to go to.
00:03:00I don't want to go to.
00:03:01You're not gonna be a guy.
00:03:03So it's hard for me to make it.
00:03:04I mean, the truth won't be my fault.
00:03:09I want you to be honest.
00:03:10I want you to be honest at you.
00:03:12I want you to be honest enough.
00:03:17I want you to be honest with you.
00:03:17I don't want you to keep so much under the head.
00:03:18You know what I mean?
00:03:19Yeah, I'm with you.
00:03:21I feel like you're stupid to keep your heart out.
00:03:28I'm so happy to be happy with my husband.
00:03:29I'm so happy to be brave.
00:03:30I'm so happy to be a man.
00:03:35I'm so happy to be with him.
00:03:37Ah!
00:03:42I think until the end of the day,
00:03:44I'm going to fight you.
00:03:45I'm going to fight you.
00:03:50I'm going to fight you.
00:03:54I'm going to go.
00:04:08I'm going to fight you.
00:04:25They're the one that I can,
00:04:26I'm going to…
00:04:32I can't do anything else.
00:04:36You're going to kill me all this time.
00:04:40Especially…
00:04:41the one you're getting to your home,
00:04:44I'm going to hit you.
00:04:47This is my game when…
00:04:49I am…
00:04:56It's so good.
00:04:58It's good.
00:05:25Yeah.
00:05:36I think I really want to get a good idea.
00:05:41I think I can get a good idea.
00:05:42I can't get a good idea.
00:05:43I'm so sorry.
00:05:45I'm so happy about this.
00:05:47I don't want to get a good idea.
00:05:49I don't want to get a good idea.
00:05:50Why?
00:05:52There's nothing to do with you.
00:05:56It's so bad that it's not that bad.
00:05:58I think it's still a bad thing.
00:06:01Is there a way to go?
00:06:12How are you doing?
00:06:50How are you doing?
00:07:07How are you doing?
00:07:10Good.
00:07:11Good.
00:07:14Good.
00:07:16I don't know.
00:07:57I don't know.
00:07:58뜨거워요.
00:08:02고마워.
00:08:03고마워.
00:08:22고마워.
00:08:28고마워.
00:08:31고마워.
00:08:32고마워.
00:08:33고마워.
00:08:34고마워.
00:08:49고마워.
00:08:50고마워.
00:08:51고마워.
00:09:00고마워.
00:09:14고마워.
00:09:19고마워.
00:09:20고마워.
00:09:22고마워.
00:09:23고마워.
00:09:24고마워.
00:09:48고마워.
00:09:57고마워.
00:10:02고마워.
00:10:14고마워.
00:10:24고마워.
00:10:28고마워.
00:10:42고마워.
00:10:48고마워.
00:10:49고마워.
00:10:50고마워.
00:11:10고마워.
00:11:14고마워.
00:11:16왜?
00:11:21왜?
00:11:30왜?
00:11:35이름.
00:11:37고마워.
00:11:39고마워.
00:11:57고마워.
00:11:59고마워.
00:12:14고마워.
00:12:15고마워.
00:12:24고마워.
00:12:27고마워.
00:12:28고마워.
00:12:29We know that.
00:12:29I don't know.
00:12:29I don't know how it's going to be a bad man.
00:12:32I thought it was the best way.
00:12:32You're off.
00:12:36Why?
00:12:39I'm bad.
00:12:41I didn't want to get the bad man.
00:12:42Why would you like to get the bad man?
00:12:44That's right.
00:12:46I'm wrong.
00:12:47I'm wrong.
00:12:48But...
00:12:48I'm wrong.
00:12:50I'm wrong.
00:12:50I can't win.
00:12:52I'm wrong.
00:12:52I'm wrong.
00:12:53I don't want to wear good old client.
00:12:57I don't want to wear good old client.
00:13:00I wonder why I want to wear an old client,
00:13:02but I can't imagine it.
00:13:03What a creed of the client.
00:13:05It's hard toデite how to wear it.
00:13:09To the client, I mean,
00:13:10It has to pay my money for the client's money.
00:13:10It won't do anything.
00:13:12It's not like it.
00:13:12It's not like it's a new idea.
00:13:15I don't want to do anything.
00:13:16There's no idea.
00:13:17I don't buy it anymore.
00:13:18If you don't buy it.
00:13:20You didn't get it.
00:13:22You had a lot of fun, you got it?
00:13:23You shouldn't get it?
00:13:24You didn't get it?
00:13:26You don't get it?
00:13:26You don't get it.
00:13:26Because you can't have to do this?
00:13:34You don't get it!
00:13:36I'm gonna have to pay my rent all day, but I'll pay my rent all day.
00:13:37I'll pay my rent all day, so keep all day.
00:13:45There is something that can't be done with your own art!
00:13:59That's fine, I think that's what the hell is going on.
00:14:02I'm sorry...
00:14:04I'm not going to give a look at this.
00:14:06I'll give a look at that.
00:14:08I don't want to give a look at this.
00:14:11I'm going to give a look at this.
00:14:13I'm going to give a look at this.
00:14:15I'm going to give you a look at this.
00:14:20You're all right.
00:14:23He's not going to die.
00:14:23I'm sorry.
00:14:26He's not going to die.
00:14:32I'm sorry.
00:14:33I'm sorry.
00:14:33I'm sorry.
00:14:42You're not going to die.
00:14:45I have you.
00:14:47I'm sorry.
00:14:50You're doing fine.
00:14:53You were a 2 hours a day, so I was able to cover it.
00:14:56It's a series of movies that you haven't seen.
00:14:59You've never been able to do it.
00:15:03You've never been able to do it.
00:15:04You've never been able to do it.
00:15:05You've never been able to do it.
00:15:06How can I get that?
00:15:08How can I get that?
00:15:14I love you.
00:15:17When I lived in my life,
00:15:19I love you, I love you.
00:15:29I love you.
00:15:32You gotta speak?
00:15:34I love you,asa.
00:15:37I love you,asa.
00:15:40I've got a coach on me.
00:15:42You got to ask me,
00:15:43you look at him.
00:15:45I'm going to take a look at this, or I'm going to take a look at this.
00:15:51It's not a good thing, you're going to take a look at this.
00:15:57It's hard to be.
00:16:07Sorry, I don't know if it was wrong.
00:16:11I don't know anything about it.
00:16:12It's okay.
00:16:13I don't know anything about it, but...
00:16:18It's okay.
00:16:20I don't know anything about it.
00:16:20It's okay.
00:16:24It's okay.
00:16:24When I talk about it,
00:16:25I can't find it.
00:16:30I was just...
00:16:31I'm sorry, it's fine.
00:16:33I'm sorry.
00:16:36We're all in the universe.
00:16:39We're all in the universe.
00:16:40We're all in the universe.
00:16:43I think it's funny.
00:16:44We're all in the universe.
00:16:57It's not just a sign of the information.
00:16:59It's a sign of the company.
00:17:04We're all in the universe.
00:17:064,000명 중에 4,000번.
00:17:08마지막 번호.
00:17:09간신히 덧고리.
00:17:1238번인데.
00:17:1438강 땡.
00:17:16초반에 안착하셨네요.
00:17:19되는 사람은 늘 이래.
00:17:21늘 안전빵.
00:17:22저는 4,000번이 훨씬 더 행운호 같은데요?
00:17:25인생이 늘 아슬아슬이죠.
00:17:32겨울이 오나 봐요.
00:17:34겨울 안 좋아하시나 봐요.
00:17:36그래도 바람은 좋아해요.
00:17:38바람은 계절 상관없이 다 좋아요.
00:17:44네.
00:17:48여보세요?
00:17:50시온이니?
00:18:02나야.
00:18:04엄마.
00:18:11모르겠네.
00:18:27잘못 걸리는 전화에여.
00:18:28아.
00:18:29Oh, my God, my God, my God.
00:19:06but that time, it couldn't happen when it was okay on
00:19:06theya.
00:19:08Theya's views were correct there anyway, Billирina.
00:19:11He's the one who comes by doesn't want to react.
00:19:14The nous, he's the one who comes with us todayespite.
00:19:27It's been a long time for me, but it's a long time for me to live in a long time.
00:19:36But it's a long time for me.
00:19:40It's a long time for me.
00:19:43I think it's good for you.
00:19:50Are you still a few years old?
00:19:52I think...
00:19:57...14 years ago.
00:19:59Let's go.
00:20:15Go.
00:20:23Go.
00:20:24Go.
00:20:27Go.
00:20:54No, don't forget it.
00:20:55Don't forget it.
00:21:10Mom, don't forget it.
00:21:25Why?
00:21:28Why?
00:21:28What's that?
00:21:44Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
00:21:4910점!
00:21:56야, 어떡해!
00:21:59남는 동안 아직도는 평화로웠나?
00:22:03어떡하나 오늘부로 평화 끝인데?
00:22:10알았어, 알았어.
00:22:16사과는 받아줄게.
00:22:19응.
00:22:26이게 뭐야? 넌 너무 그리웠어, 고양이 인마!
00:22:33지난 20년간 수없이 찢어졌다 붙었다를 반복한 우리 파리네.
00:22:40야, 너 좀 앉아있어. 청신사 나와.
00:22:44집 나간 황동만 잡아와서 또 한 번 붙었고, 앞으로 몇 번을 더 붙었다 찢어졌다 할지 모르겠지만.
00:22:52너는 인마!
00:22:53너 때문에 모인 줄 알았는데 네가 제일 늦냐?
00:22:56쏘리.
00:22:57이라이 씨.
00:22:58야, 너 절로 가. 경세혁 보러 가.
00:23:00응응!
00:23:02가.
00:23:03왜, 왜!
00:23:04너.
00:23:04붙어! 얼른!
00:23:06옆에 있으면 들신 게 없어요.
00:23:08안 보여서.
00:23:08얼른 가, 빨리!
00:23:10얼른, 얼른!
00:23:11아, 진짜 씨.
00:23:12아이, 진짜.
00:23:15이것들은 서로 눈에 안 띄워야 돼, 어?
00:23:17눈에만 띄면 으르렁이.
00:23:21아이고야.
00:23:23편안해.
00:23:24안 보이니까.
00:23:25아, 목소리까지 안 들릴 순 없나?
00:23:28야!
00:23:29그냥 본드 갖고 와.
00:23:30귓구멍을 막아버리던가.
00:23:32니들아 앞으로 항상 이렇게 붙어 앉아, 안 보이게.
00:23:35알았어?
00:23:36누가 이것들을 한때 단짝으로 봐.
00:23:39단짝 아니었고요.
00:23:41같이 자취했다고 다 단짝인가요?
00:23:43야, 오르미 가짐이.
00:23:45에이!
00:23:49둘이 밤새 영화 보고 뭐 봤냐고 하면 우물쭈물.
00:23:52둘이 밤새 야동 보고 아침부터 눈 시뻘개서 삭겨오고.
00:23:56야!
00:23:57오르미 가짐이처럼 단짝이 어딨냐?
00:24:00신성한 한 단어를 별명으로 나눠 가진 인간들인데.
00:24:04니들 아무튼 또 싸워.
00:24:06또 싸우면 나 니들 또 과거 파.
00:24:09어?
00:24:09알았냐?
00:24:10피라야 미대야?
00:24:11에이!
00:24:12옥장만 판다고 논현동에 둘이 갇혀서.
00:24:15논현동에 둘이 갇혀서.
00:24:15조현동에 둘이 갇혀서.
00:24:17조현동에 둘이 갇혀서.
00:24:17감사합니다.
00:24:20에이!
00:24:20오르미와 가짐이의 항체를.
00:24:23에이!
00:24:23유영이야!
00:24:24유영!
00:24:28니들 다 젊을 때 써라.
00:24:33늙으면 똥도 못 사고 글도 못 사.
00:24:36진짜야.
00:24:37똥 밀어내는 힘하고 창작의 힘하고는 비례한다.
00:24:41옛날엔.
00:24:44그래.
00:24:46오늘 똥구멍 좀 찢어지고 밀어내자.
00:24:50이렇게 작정하고 힘주면 나왔어.
00:24:53지금은 엄두도 안 나와.
00:24:56큰일 나.
00:24:57글도 그래.
00:24:583일 밤을 새도 안 나와.
00:25:04억지로 싸려고 하니까 안 나오지.
00:25:08엔진을 돌려.
00:25:10지가 알아서 막 나와.
00:25:12자다가도 나오고.
00:25:14똥 싸다가도 나오고.
00:25:16정신없이 막 나와.
00:25:17우리 안에 다 있다.
00:25:20엔진.
00:25:22그 엔진은 어떻게 켜지는 거냐?
00:25:26그게 나도 몰라.
00:25:29그냥 켜졌어.
00:25:31심지어 있는 줄도 몰랐어 내가.
00:25:33사랑하라는 얘기야.
00:25:35아니야.
00:25:37다른 거야.
00:25:39다 있어.
00:25:41베토벤 아내도 있고.
00:25:43내 아내도 있고.
00:25:45내가 어려서 베토벤 위인전 보면서 이해할 수가 없었던 게.
00:25:50베토벤이 작곡하다가 하인한테 우유를 데워달라고 했단 말이야.
00:25:54근데 먹으려고 보니까 우유가 차.
00:25:56불같이 화내.
00:25:57왜 따뜻한 우유를 달라고 했는데 찬 우유를 주냐며.
00:26:01근데 알고 보니까.
00:26:03따뜻하게 데워줬는데.
00:26:05작곡에 정신 팔려서 차갑게 식을 때까지 몰랐던 거야.
00:26:09그걸 보면서.
00:26:11어떻게 먹을 게 옆에 있는데 모를 수가 있지.
00:26:14그랬는데.
00:26:15내가.
00:26:16어제.
00:26:18정신없이 막 쓰다가.
00:26:20커피 한 잔 마셔야지.
00:26:22그리고 일어나서 보니까.
00:26:26이미 내려져 있어.
00:26:28심지어 차.
00:26:30내리고 까먹은 거야.
00:26:33베토벤과 어깨를 나란히 한 것 같은.
00:26:36이 뿌듯함.
00:26:38커피니까 까먹었지.
00:26:39라면이었으면 안 까먹었어.
00:26:41아유 이런 씨.
00:26:43지금 초치시는 건가요?
00:26:44우리가 왜 그렇게 서로를 싫어했게.
00:26:47일종의 동족 혐오라고 할 수 있지.
00:26:50둘 다.
00:26:53잠망스러워.
00:26:54깊이 없고 잠수를 못해.
00:26:56그래서 그래 미역만 천지.
00:26:58전복소라 같은 건 하나도 없어.
00:27:01근데.
00:27:02이제 내가 잠수가 된다는 거.
00:27:05전복도 딴다는 거.
00:27:07더 이상.
00:27:08동족이 아니라는 거.
00:27:12빠이.
00:27:22수박 좀 드셔요.
00:27:24맨날 겉만 핥지 말고.
00:27:26단맛이 뭔지 아셔야지.
00:27:37충격 대비.
00:27:39애기와 핥 Truong 개설 Fate.
00:27:39충격 대비 충격 대비.
00:27:41충격 대비.
00:27:43충격 대비.
00:27:51You're not going to get it.
00:27:53You're not going to get it.
00:27:53Now, I'm going to get it.
00:28:03It's okay.
00:28:06It's okay to look at the words that you can't read.
00:28:10You can see your words on your mind.
00:28:12You can see your words on your mind.
00:28:14Then when you say you say you say.
00:28:19Then you look at the seeker.
00:28:21You can see the other people who are different.
00:28:23You are all all written by the book.
00:28:26You can see your phone.
00:28:30You have your hand.
00:28:30My sister and my dad are all here.
00:28:33I'm not even sure what was wrong, he was thinking about it.
00:28:33So you know, the other person?
00:28:37The other person is thinking about it.
00:28:54I'm sure he's not a good idea.
00:29:16I'm going to talk to you later.
00:29:23I'm probably not going to get to the test of the car.
00:29:26There are also some people who are already in the car.
00:29:30In the meantime, it's a bit late after I get to the car.
00:29:31I'm in the car.
00:29:33I'm going to go in the car, right?
00:29:35I'm going to go into the car.
00:29:35I'm going to go in the car.
00:29:36I'm going to go in the car every single year.
00:29:39I'm going to play some people.
00:29:41I'm going to play in the car.
00:29:44I'm going to play the car.
00:29:48I'm sorry.
00:29:51I'm sorry.
00:29:53Sam.
00:29:55What do you want to eat?
00:29:57I need to go to the house.
00:29:59It's time to go to the house.
00:30:00If you want to come to the casting,
00:30:03I'll give you my words.
00:30:06I'll have my words.
00:30:06Sam, if you want to go to the house,
00:30:08I'll invite you to the house.
00:30:10Your mother, her husband, and her husband,
00:30:12you all have them.
00:30:12I'll invite you to the house.
00:30:14I'll come to the house.
00:30:16Go ahead.
00:30:29Sam.
00:30:32FIGHT!
00:30:34Now you're going to go, FIGHT!
00:30:39Let's go ahead and sit again.
00:30:43I like it.
00:30:44It's a little bit too much.
00:30:48I love it.
00:30:53I love it.
00:30:55I love it.
00:31:10Hey.
00:31:14This day is a good day.
00:31:16It's a good day.
00:31:18If you want to go back,
00:31:20it's a good day.
00:32:09It's a good day.
00:32:16If you need to go back in the office,
00:32:17But it's a good day.
00:32:23I mean,
00:32:28But it's just getting very cut down.
00:32:31I like that.
00:32:35I love it.
00:32:38Well,
00:32:38I love it.
00:32:39I love it.
00:32:42I love it.
00:32:44I love it.
00:33:00Oh, my God.
00:33:17Oh, my God.
00:34:12Oh, my God.
00:34:19Oh, my God.
00:34:40어디 가?
00:34:43일 가지 어디 가?
00:34:50Oh, my God.
00:35:14Oh, my God.
00:35:18Oh, my God.
00:35:35Oh, my God.
00:35:46Oh, my God.
00:35:55Oh, my God.
00:36:02Oh, my God.
00:36:22Oh, my God.
00:36:23Oh, my God.
00:36:52Oh, my God.
00:37:00Oh, my God.
00:37:09Oh, my God.
00:37:29Oh, my God.
00:37:31Oh, my God.
00:37:32That's what I'm thinking.
00:37:44Oh, my God.
00:37:46Oh, my God.
00:37:54Oh, my God.
00:37:57Oh, my God.
00:38:04What is it?
00:38:05How come?
00:38:11How are you doing?
00:38:14How are you doing?
00:38:17I've got a job.
00:38:18I'm going to do this by the way.
00:38:19I don't know how to do this.
00:38:21I'm going to do this.
00:38:22Who, who?
00:38:23It's about a video.
00:38:25I'm going to meet you with him.
00:38:27I'm going to meet you.
00:38:30I'm going to meet you.
00:38:31Why not, I've had a job in a movie, because you never get there to be a movie.
00:38:34Nobody asks me to, but I've had a job in a movie to play.
00:38:39I don't have to make fun, because I just couldn't help.
00:38:43I've just been talking to a lot, because I'm so sad that I got to watch the movie.
00:38:47I was still busy here.
00:38:47And I've been in the hospital for a while.
00:38:48But I got to be the only way I came to the hospital, so…
00:38:50But I had to try to find a robbery.
00:38:51And she was a guy who was driving me for a while.
00:38:53And I was just that I got out of the hospital, and this was my husband, and he had to
00:38:54deliver the home, and that I was a guy who was given to him.
00:38:56But I was like, look, that's how my husband and I approached him…
00:39:01You just said, you're a tough guy, too.
00:39:03You're just a tough guy.
00:39:04You're hard to get up with your head.
00:39:07You're hard to get up with your head.
00:39:08There's a lot of those and stuff like this.
00:39:10You're a tough guy, and you're a tough guy.
00:39:13I know you had a tough guy.
00:39:14I'm a young man.
00:39:16I'm a tough guy.
00:39:26I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:39:29I really need to do it.
00:39:37I really need to do it.
00:39:38The hair I use, the hair I use, the hair I use.
00:39:42What do you know?
00:39:47The hair I use.
00:40:18It's really cool that you don't...
00:40:18I don't know.
00:40:18I don't think I'm going to work in a way.
00:40:26This character is not my head.
00:40:29I'm not always thinking about it.
00:40:30I'm not thinking about it.
00:40:30I'm not thinking about it.
00:40:32I'm not thinking about it.
00:40:38I'm not thinking about it.
00:40:39It's not a joke.
00:40:43It's a joke, isn't it?
00:40:47It's a joke.
00:40:54It's a joke.
00:41:20I'm not thinking about it.
00:41:21I'm not thinking about it.
00:41:23I'm not thinking about it.
00:41:32I'll put a bitch on it.
00:41:34I'll take it back.
00:41:44Yes.
00:41:45Yeah, you'll get me in the next day.
00:41:48When you're in the mood, you're in the mood.
00:41:57What do you think?
00:41:59I don't think so.
00:42:21If you're in the mood, maybe you'll go in the mood.
00:42:26When you're in the mood,
00:42:29you'll get to know what you're doing.
00:42:33Sorry.
00:42:34If you have a phone call,
00:42:34I'lll do it in both of you.
00:42:34I can't see that.
00:43:01I don't know.
00:43:41I don't know.
00:43:44I don't know.
00:44:23I don't know.
00:44:41I don't know.
00:44:44법적으로 입양인 정보는 공개하지 못하게 돼 있어서 현재로선 조카가 부모를 찾을 때까지 기다리는 수밖에 없어요.
00:44:54어떻게 애아빠도 모르게 입양될 수가 있어요.
00:44:58아무리 이혼했어도 아빠 허락 없이 보내면 안 되는 거 아니에요?
00:45:01서류상으로는 그때 당시 친부가 소재불명이었어서 친모의 동의만으로도 가능했던 걸로 나와요.
00:45:11입양간고 주소라도 그것만이라도 알려주시면 안 돼요.
00:45:18애가 어디 사는지도 모르는 건 너무하잖아요.
00:45:31성공은 바라지도 않아요.
00:45:34그냥 괴롭지만 않았으면 좋겠어요.
00:45:41고맙습니다.
00:45:42고맙습니다.
00:45:54고맙습니다.
00:46:08고맙습니다.
00:46:18고맙습니다.
00:46:20Do you like it?
00:46:24All together.
00:46:28All together.
00:46:29All together.
00:46:29That's the way easier.
00:46:43All together.
00:46:46It's regretting you.
00:46:49When he's feeling like this,
00:46:54I feel like this,
00:46:55I feel like,
00:46:58just like that,
00:46:58I feel like this,
00:46:59also like that.
00:47:16I'm gonna go and get that.
00:47:25I want to make a small plate of it.
00:47:26I will be cooking a little bit.
00:47:27I like this.
00:47:29I like it.
00:47:33I like it.
00:47:49Shhh.
00:47:50I'm sorry.
00:48:14Yes.
00:48:17Yes.
00:48:18What's your name?
00:48:20My name is Eunan.
00:48:24Your name is your mother.
00:48:29I didn't know if you were a father, he died.
00:48:33Now worry about your mom.
00:48:35My mom, my mom, my mom, my mom, my mom.
00:48:38I'm going to be there.
00:48:39Just have a job.
00:48:42Do you want to learn more?
00:48:44Do you want to learn more?
00:48:50Do you want me to learn more?
00:48:54Why?
00:48:56Do you want me to go out there?
00:48:59If you're not alive, you'll be alive.
00:49:02Or you'll be trapped in your daughter's life.
00:49:07You'll be trapped in your father's life.
00:49:10You'll be trapped in your father's life.
00:49:10If you think you're dead, you'll be trapped in your father's life.
00:49:14You're not my father's son, but your dad is still alive.
00:49:19Maybe you'll get a little bit of time.
00:49:21There's nothing to remember about your father's life.
00:49:25I'm not going to blame you.
00:49:25But I am not going to complain about it.
00:49:28Nine years old say I was not going to let my child go.
00:49:34I'm going to tell my little son who knew I could not be.
00:49:38I'm going to tell my child who knows.
00:49:40So I am not going to tell my child who knows what I'm going to tell you.
00:49:45I'm not going to tell my child.
00:49:53Let's go.
00:50:44Let's go.
00:50:45I'm going to kill my name!
00:50:57Ren Seeon!
00:51:00Ren Seeon!
00:51:14Thank you so much for joining us.
00:52:01마음으로만 서 있어도 됐는데 내가 어쩌다 여기까지 오게 됐나 신기하다가도 또 마음 한편으로는 너무 당연하게 느껴져요.
00:52:10한 시의 오차도 없이 예정된 길을 따라온 느낌.
00:52:15마음이 두쪽 난 것처럼 정확하게 두 감정을 다 경험해요.
00:52:20신기하다 내가 어쩌다 여기까지 당연한 거 아닌가?
00:52:27기쁨과 두려움도 동시에 느껴요.
00:52:32해냈다는 기쁨.
00:52:33그리고 뭔가를 갈취해서 얻은 왕관 같은 두려움.
00:52:39스탭들의 노고를 갈취한 것 같고 끝까지 품에 끼고 양육하지 못한 어린 딸의 행복을 갈취한 것 같고.
00:52:55그 죄책감으로 마음껏 사랑해 주지 못한 미란이에 대한 미안함.
00:53:08저처럼 후회 많은 엄마들에게 그리고 부족한 엄마를 견뎌낸 딸들에게 위로가 되길 바라면서 마이 마더에 임했습니다.
00:53:20이 큰 상은 힘든 시간을 견뎌온 세상 모든 엄마들과 딸들에게 바칩니다.
00:53:52이 큰 상은 힘든 시간을 견뎌온 세상 모든 엄마들에게 바칩니다.
00:54:36썸보면서도قي관 Each balance.
00:54:37어려서 기억을 지워서라도 이 고통에서 벗어날 수 있다면 그렇게 하실까요?
00:54:47No.
00:54:50If there's no pain,
00:54:53it's a sin.
00:54:56It's not a sin.
00:55:28There is nothing to know.
00:55:31I don't know the truth.
00:55:34I can't remember it.
00:55:34It was two months ago.
00:55:36It was the 1.9.
00:55:38I don't know if it's like 9일에 떴었는데.
00:55:41전혀 기억이 없는데요.
00:55:44알 수 없음이 뜰 때는 그때 상황이 1,2분 정도 녹음이 돼요.
00:55:48참가자분들이 어떤 상황이었는지 까먹을 수 있기 때문에.
00:55:52한번 들어보시겠어요?
00:56:01형.
00:56:05형 뭐해.
00:56:06술 마시대 말고.
00:56:10내려와.
00:56:13괜찮아 내려와.
00:56:19밥 안 먹어도 그래.
00:56:21김치볶음밥 해줄게 내려와.
00:56:30그리고 최근에 또 한번 떴었는데 한번 들어볼까요?
00:56:55밥 안 먹는데
00:56:58밥 안 먹으면 안 먹으러 가사고
00:57:06진짜 까d
00:57:07I'm sorry.
00:57:12It's not a feeling.
00:57:15It's not a feeling.
00:57:20It's not a feeling.
00:57:20What do you need to do?
00:57:26There are a lot of feelings that you can see.
00:57:29There are a lot of feelings that you can see.
00:57:33There are a lot of feelings that I can see.
00:57:3738-1.
00:57:4138-1.
00:57:4238-1.
00:57:4538-1.
00:57:4738-1.
00:57:4838-1.
00:57:5038-1.
00:57:5838-1.
00:57:5938-1.
00:58:0442-1.
00:58:0439-1.
00:58:0539-1.
00:58:35이 사람이 7% 정도 섞여 있어요.
00:58:42힘드신 것 같은데 나중에 할까요?
00:58:44나중에 천천히 말씀해 주셔도 돼요.
00:58:54도와줘.
00:58:59도와달라는 거예요.
00:59:057%의 간절함.
00:59:09그게 도와줘.
00:59:12도와줘.
00:59:17태연아 한 번도 해보지 못한 말.
00:59:20태연아 한 번도 해보지 못해.
00:59:23도와줘.
00:59:41예전에 은하 씨랑 같은 패턴을 보인 분이 있다고 말씀드렸었잖아요.
00:59:464,000번.
00:59:494,000번 참가자님.
00:59:52어?
00:59:524,000명 중에 4,000번.
00:59:54마지막 번호.
00:59:55이분이 또 똑같은 패턴을 겪었어요.
01:00:00은하 씨가 코피 흘릴 때랑 똑같은 패턴인데 이분은 이런 감정이라고 하더라고요.
01:00:08도와달라고?
01:00:11도와달라고?
01:00:12간절하게 어떤 도움을 바라는 거라고 하던데 맞을까요?
01:00:40그 분은 왜 그런 감정을 느낀대요?
01:00:46overarching 와인 것 같아요.
01:00:50외국인쓰입니다.
01:00:54와인쓰.
01:00:55나는 마찬가지가 그것이 Piece of,
01:00:55나는 이 땅을 보여주는 것 같아요.
01:00:57그 분은 너무 많은 성능인데.
01:00:59그거는 꼭 이렇게 하는 것 같은데.
01:01:00아주 그 분이 형상으로 해갈 것 같다는 것 같아요.
01:01:04그냥 이 분이 형상으로 해달라.
01:01:04아이고, 그 분이 형상으로 해달라.
01:01:07그 분은 정말 몸을 가진 것 같아요.
01:01:11그리고 이 분이 형상으로 해달라고 하는 것 같아요.
01:01:16Let it up all one
01:01:26Caught atchill 못하는
01:01:29저 bittler은 내게
01:01:33어딘가로 성짓하며
01:01:37수 없는 말을 해
01:01:41어느새 찾아온
01:01:44그대는 내게
01:01:49손을 내밀어주며
01:01:52갈 곳이 되죠
01:02:33가닫지 못했던
01:02:36그 꿈들은 이제
01:02:39내 안에서 숨을 심어
01:02:45꿈처럼 말을 해
01:02:48어느새 찾아온
01:02:51너만이 내게
01:02:54내게
01:02:56손을 내밀어주며
01:03:00갈 곳이 되죠
01:03:20도와줄게요
01:03:30도와줄게요
01:03:32내가
01:03:34운이 서로
01:03:46그로스
01:03:56그로스
01:03:59가닫지 못하는
01:04:06도와줄게요
01:04:30I love that!
01:04:37I'm going to try this.
01:04:39We...
01:04:39...
01:04:44...
01:04:46...
01:04:46...
01:04:48...
01:04:49...
01:04:56...
01:04:58...
01:04:58...
01:04:59...
01:05:07...
01:05:08...
01:05:10...
01:05:11...
01:05:12...
01:05:14...
01:05:14...
01:05:15...
01:05:15...
01:05:16...
01:05:18...
01:05:34What's the weather?
01:05:38I'll make a new day.
01:05:40I'll make a new day.
01:05:42I'll make a new day.
01:05:45I like the weather.
01:05:49The wind is so good
01:05:52When you're behind your head
01:05:59When your heart comes back
01:06:07When you're in your memory
01:06:12When you're in your mind
01:06:46You're where you're, always behind me
01:06:54Remember that I was standing there
01:06:56Like today
01:07:10The happy想像 is done
01:07:15Oh, my God.
01:07:43and I forget you
01:07:45Never where to be
01:07:48I remember you
01:07:48I'm always waiting to be
01:07:51And I'll remember you
01:07:55I remember you
01:07:56You should remember
01:07:58Where you would die
01:08:01You want me to get them
01:08:02Do you have any name here?
01:08:05I can't tell you who I am
01:08:07Why do you have a vow to keep an arriver?
01:08:09I've seen you the best
01:08:13You're the only one who loves it.
01:08:15You're the only one who loves it.
01:08:18You're the only one who loves it.
01:08:19If it's been a while,
01:08:21I'm sick and I'm sick.
01:08:22I'm the only one who's my mom.
01:08:25My mom.
01:08:41And my mom.
01:08:49You
Comments