Skip to playerSkip to main content
#Nḭne.#Puzẓlḗs-S01E01 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00You
00:42You
01:08You
01:39You
01:41You
01:42You
01:42You
01:44You
05:37I'm sorry.
05:37I'm sorry.
05:38I'm sorry.
05:40I'm sorry.
05:40You're the first one.
05:44You're the first person.
05:46It's not easy to get out of here.
06:44정신없을텐데 미안하다.
06:48범인 빨리 잡으려고 이러는거니까 이해해.
06:53집에 도착했을때 몇시였는지 기억나니?
07:03혹시 평소에 못보던걸 뭘 봤다던가
07:07
07:15이나야?
07:25조그만거라도 좋으니까 기억나는게 있으면 뭐라도
07:29다음에 말하면 안돼요?
07:31잘 기억이 안나요.
07:35집에 들어와서부터는.
07:42기억이 안나?
07:45몇시간전에 있었던 일인데?
07:47네.
07:55그래 그러면은
07:59집에 오기 전까지만이라도
08:01이야기를 좀 한번 해보자.
08:03학교에서 집으로 온거는 기억나지?
08:06기억나는데까지만
08:07얘기를 해봐.
08:08학교에서 몇시에 나왔어?
08:128시에요.
08:18집에 도착한건?
08:21버스 타고 왔으니까
08:249시쯤 됐을거에요.
08:28그 다음엔?
08:32대문을 열고 정원으로 들어갔고
08:35현관문 비밀번호를 눌렀어요.
08:43문을 열었고
08:48그 다음 버튼 기억 안나요?
08:57그럼
08:59어디서부터 다시 기억나는데
09:01거기부터 말해봐.
09:06저희 집에서 일하던 아주머니가
09:10제 이름을 불렀어요.
09:15제가 거실에 서있었더라구요.
09:19그리고
09:20그리고
09:22삼촌이 거실 바닥에 쓰러져있는걸 봤어요.
09:29그게 단대.
09:39같은 송곳
09:416개월 전 윤일아가
09:423개가 세트인 송곳 구입
09:45집 도착부터 신고까지
09:4713분가량의 공백
09:49침입한 적이 없고
09:52저항이 없는 시신
09:53면식일 가능성
09:55동기
09:57기숙사 관련 갈등
09:58그래서 윤일아가 용의자다?
10:01네.
10:02직접 증거가 하나도 없잖아.
10:05봐봐.
10:06범행시간이 10분 남짓인데
10:08이게 가능하다고 생각해?
10:11불가능하진 않죠.
10:13버스 정류장에서부터
10:14용의자가 주장하는 길이 아니라
10:15지름길로 오면 8분이나 단축되는 건데
10:1821분이면 충분하죠.
10:21그래.
10:22그러면
10:23연씨 검사 네가 한번 해봐라.
10:59네.
11:00피해자가
11:01단 한 번도 저항을 하질 않았어요.
11:05굉장히 고통스러웠을 텐데
11:0921시에 집에 도착했다고 진술했죠.
11:14네.
11:15피해자 윤동훈 씨는
11:17삼촌께서는
11:19송곳에 찔려서 사망했습니다.
11:22그리고 그 송곳에서는
11:24윤일아 씨 지문만 검출된 것도 알고 있죠?
11:29네.
11:30기숙사 문제로 삼촌과 불화가 있었던 것도 맞고요.
11:37네.
11:39재산 상속 문제로 불화가 있었던 것도 사실이고.
11:43그건 아니에요.
11:50그건 아니야?
12:04윤일아 씨가 죽였어요?
12:13다시 한번 물을게요.
12:16본인이 죽였어요?
12:25사망 추정 시간이 그 집에 있었던 건 너밖에 없어.
12:35기억이 안 나요.
12:39정말.
12:42저...
12:43편리한 대답이네.
12:57아저씨...
12:58저 할 말 다 했는데...
13:02이제 집에 가도 돼요?
13:14아저씨...
13:19집에 가는데...
13:30I don't know.
13:58I don't know.
14:22I don't know.
15:09I don't know.
15:10I don't know.
15:12I don't know.
15:18I don't know.
15:20I don't know.
15:59I don't know.
16:02I don't know.
16:03I don't know.
16:04I don't know.
16:06I don't know.
16:09I don't know.
16:10I don't know.
16:13I don't know.
16:15I don't know.
16:18I don't know.
16:20I don't know.
16:21I don't know.
16:23I don't know.
16:25I don't know.
16:56I don't know.
16:56I don't know.
17:04I don't know.
17:10I don't know.
17:12I don't know.
17:16I don't know.
17:28I don't know.
17:43I don't know.
17:46I don't know.
18:13I don't know.
18:18I don't know.
18:23I don't know.
18:25I don't know.
18:27I don't know.
18:32I don't know.
18:33I don't know.
18:34I don't know.
19:02I don't know.
19:05Why do you deal with people like me?
19:07How do you deal with people like me?
19:13I don't care.
19:21I don't care.
19:24I don't care.
19:25I don't care.
19:28I don't care.
19:30I don't care.
19:37I don't care.
19:48It's scary.
19:52I don't care.
19:54I don't care.
20:05I don't know what to do.
20:06Hello?
20:06Inha.
20:09Next week, will you go to the show?
20:12I'll go.
20:14Go.
20:26One, two, three.
20:28One, two, three.
20:46Let's eat it.
20:49Is it hot?
20:51It's hot.
20:53So, hot, hot, hot.
20:54my was really young.
20:57It's really been a long day, M.
21:00Good.
21:00Hi, Mr. Little.
21:02You know him?
21:04Name him his address.
21:06How long after you came back in Korea,
21:08they can come back only for a significant due to returncale.
21:12Hello.
21:15You found me?
21:19What were you, I?
21:20What happened?
21:20I'm police.
21:21I'm police.
21:22I'm police.
21:27I'm police.
21:28Police!
21:29Okay.
21:32Calm down.
21:42Calm down.
21:44Tranquilízate.
21:45Parece ser de la poli.
21:47Soy policía.
21:50No he venido.
21:52No he venido por ti.
21:55Tranquilo.
21:57Tranquilo.
21:58또 뭐야, 저기.
22:03tengo cuidado.
22:05오케이?
22:06tengo cuidado.
22:12염세령 씨.
22:15오늘이 무슨 날인지는 아세요?
22:17그걸 쟤가 어떻게 알아요.
22:21오늘이 윤희나 씨 삼촌 윤동훈 총경이 살해된 지 딱 10년째 되는 날입니다.
22:27제가 다시 한번 물을게요.
22:29왜 돌아오셨어요, 한국에?
22:31한국이 싫어서 떠났고 시간이 흐르니까 그리워서 돌아왔어요.
22:34대답이 됐나요?
22:37남편분이 베네소일라 국적자죠.
22:40마약 전과도 있으시더라고요.
22:47괜찮으시면 우리 10년 전 그날 윤희나 씨에 대해서 자세히 이야기를 좀 나눠볼까요?
22:56특별히 이상한 점은 없었나요?
22:59무슨 말을 했다거나.
23:02그렇게 중요한 건 아닌 것 같은데.
23:08이나가 그날 방에서 나가면 저한테 그랬어요.
23:13네가 내 알리바이라고.
23:23누군지 아십니까?
23:26아주 잘 알지.
23:32아이고, 한동안 뜸하시더니.
23:36오늘은 또 어쩐 일로 오셨어?
23:39너무 일들을 안 하시니까 까먹으셨나 해서.
23:43또 김치찌개 드셨어요? 앞치마 좀 하고 드시지.
23:47반주는 3장까지만 하세요. 거기까진 괜찮은 것 같아요.
23:56와우. 범인도 못 잡는 형사가 점심은 제일 오래도 먹었네?
24:04방금 그쪽 룸메이트 만나고 왔는데.
24:07기가 막힌 타이밍이 많네.
24:08우연인가?
24:09걔 지금 한국에 있어?
24:11걔가 뭐래?
24:13그거 왜 궁금한데?
24:14그동안 연락 안 했어?
24:20응.
24:24옷 좀 사 입어요.
24:25올드레.
24:26너무.
24:27옷 좀 사 입어요.
24:59동훈이 형.
25:01옷 벗지만 않았으면 그렇게 황망하게는 안 갔겠지?
25:08씨X.
25:10그 사건만 아니었어도.
25:12끝이 너무 안 좋았지.
25:17야, 그런데 너는 그 많고 많은 경찰서 중에 왜 하필 한강선으로 또 갔냐?
25:25뭐 죽어서도 충성이야?
25:27그러니까 하필 말량이 나도.
25:31짓권내, 인생.
25:37그 디미트 애들 중에 강력 2팀 김한샘이라고 알지?
25:43걔가 그때 나랑 같이 수사하던 놈이잖아.
25:47그땐 막내였는데.
25:49김한샘?
25:50그 꼴통새끼.
25:52걔가 또라이긴 해도 미친놈은 아니야.
25:56알고 보면 괜찮은 놈이야.
25:59아니, 그 새끼.
26:00그 아직도 인하가 용의자라고 의심해?
26:02뭐 그렇긴 한데.
26:06인하 주변에 그것도 가족이라는 사람들이 전부 다 죽었잖냐.
26:13엄마에, 아빠에 유일한 삼촌까지.
26:17이게 흔한 일은 아니지.
26:32너가 어떻게 하신지?
26:36엄마에, 아빠가 나한테 그런 게 타야.
26:43나한테 조금뒤 획득하고 계시다고 하는데.
26:47나한테 손아와.
26:48엄마에 찍히는 사람이 그냥 받는 거야.
26:49엄마, 엄마, 엄마.
26:52엄마, 엄마.
26:57엄마.
27:01엄마.
27:12I'm out of the house.
27:20How is the team?
27:27I went to the barn in my house.
27:29What the hell?
27:30You're so excited?
27:32You're going to go to the hotel right now.
27:34You're going to go to the hotel.
27:36Go to the hotel.
27:42Hi.
27:44What's up?
27:45Go to the hotel.
27:53I don't know.
27:56I don't know.
27:58I'm glad.
27:59I'm happy to have a little bit.
28:03Why is she still alive?
28:06She was born with a mother and a son,
28:08but she died from her children.
28:10She had no reason to be here.
28:12So she's not a cop.
28:13She's not a cop.
28:16She's so tired.
28:17I don't know.
28:21She's not a cop.
28:22She's not a cop.
28:22She's not a cop.
28:23She's not a cop.
28:26find a way we just go over here.
28:27So it's not just a group of people who are a young man,
28:28but it's not a public.
28:32You can't find your ownence,
28:34and you're also worried about your face.
28:36There's a lot of emotion that I can't do so you can't do this.
28:41I went to it with regard to it.
28:42Why does it hold on?
28:46Why...
28:47You lost?
28:49It's because I'm new for it.
28:55Um, um...
28:56A.I.G.M.A.가 엄청 깔끔한 사람이네?
29:00집에 누가 오는 거 싫어하겠는데?
29:14수학 경시대회 1등
29:16영어 말하기 대의 금상
29:18사망한 피해자는 형보다 뛰어난 동생
29:24All the items on the item, in the name of the 친형.
29:27The name of the 친형, the name of the 친형,
29:29was very strong.
29:31He was very strong.
29:34He was very strong.
29:36He was very strong.
29:39The first discovery of the 친형.
29:44He opened the door to the car,
29:47and he opened the door to the car,
29:47and he saw his sister's brother.
29:51She told me that she was a bad person.
29:55She called me.
29:55She was a bad person to go to the house.
29:58She told me that she was a bad person at the house.
30:04She told me how bad she was a bad person.
30:09She was a bad person.
30:11It's not a joke.
30:13It's not a joke.
30:16It's not a joke.
30:18Why did you do that?
30:20I wanted to be a victim of a victim.
30:27My mom had a little bit of a skeleton.
30:30My mom had a look at the house of the house.
30:32My dad had a look at the eyes of the house.
30:34My dad was a little red.
30:36It was always my father's birthday.
30:37I think it was always the same thing.
30:40The case of the situation is very simple.
30:43The reaction of the mother-in-law is written to be a full-on-law, and the answer to the
30:48question.
30:48What is the case of the brother-in-law?
30:56The one who is a part of the family's house is called to be a part of the family.
31:00And the one who is a part of the family's house.
31:07I'm going to kill him.
31:09What?
31:10I'll go first.
31:11I'll go to the police department.
31:19Who does this to us?
31:22How do you do it?
31:24How did you do it?
31:25How did you do it?
31:26How did you do it?
31:28How did you do it?
31:29Who did you do it?
31:30Who did you do it?
31:30Who did you do it?
31:32If you do it, you can't do it.
31:34He's a police officer.
31:35You're a victim of a criminal trial.
31:36He's a victim of a criminal trial.
31:39How did you do it?
31:45You're a victim of a criminal trial.
31:46I heard it.
31:49Why did you do it again?
31:52I have a young age.
31:54You're a female.
31:56How did you do it?
32:00You're a liar.
32:01What's up?
32:01How are you?
32:32I'm going to move on.
32:33Yes, I'm going to move on.
32:37Oh
32:55냉장고 안에 딸기 케이크 있어 커피는 테이블 위에 아메리카노 하나 까푸치노 하나
33:10Good morning.
33:32They look weird.
33:34They look weird.
33:37They look weird.
33:39It's different from the other side.
33:45Why did you look different from the other side?
33:49Where did you go?
33:51What's that?
33:52What's that?
33:53What's that?
34:00What's that?
34:01There's a letter.
34:03Who's the birthday?
34:06Who's the birthday?
34:10It's the day I know.
34:13I'll take it all.
34:22I can't see it.
34:23When did you get the birthday?
34:29You can't be a guy.
34:29But now you don't forget about it.
34:33You can't remember.
34:37It's okay.
34:39You're not back to it.
34:41Then I will get back home.
34:45I'm going to turn it over to you.
34:46I'll turn it over to you.
34:57I'll turn it over to you.
34:58I'll turn it over.
35:15I'll turn it over to you.
35:16I'll turn it over to you.
35:17Is this a case?
35:20It's not a case.
35:22It's not a case.
35:24It's my personal experience.
35:26What is it?
35:27I don't remember.
35:30Yes.
35:31I don't remember anything.
35:34Let's talk about each other.
35:36Why do you say this?
35:40Wife to the parents,
35:41I was flying over to me.
35:46She came back to me and I got to go to my house.
35:47She was...
35:49I went to school to go to school.
35:54She went to school to school.
35:55I press the link at the phone call 013-1025-SHOP.
35:59I press the link at the phone call 013-1025-SHOP.
36:01I press the link at the phone call 013-725-SHOP.
36:06I got to go to bed and I got to go to bed.
36:10I got to go to bed, and I'm going to go to bed.
36:17I got to go to bed and dryido water.
36:23I opened the door and opened the door, but I'm so glad to see it.
36:31I don't know.
36:35It was a week before it happened.
36:38It's a similar situation and a past year.
36:43It's a similar situation?
36:45It's a similar situation.
36:46I don't know what happened to something like that,
36:49but I don't know what happened to something like that.
36:57My question is...
36:58I don't know...
37:02It's just...
37:03One, it's not a case
37:03I have two things
37:04One, it's not a case
37:07Two, it's not a case
37:09Two, it's not a case
37:10I have a case
37:12I have a case
37:15I have a case
37:18I have a case
37:19I have a case
37:22I have a case
37:25I do nos operations
37:27The wall of the phone
37:33Can you see the wall of the hospital?
37:38As I roll
37:40The wall of the police
37:41There was a wound
37:43TheShop
37:45The wall of the hospital
37:47The Pain
37:52I'm going to open the door.
37:54The office is empty and warm, and the water is warm.
38:00The building…
38:00The hotel…
38:01The hotel…
38:02The hotel…
38:06The hotel…
38:07The hotel…
38:08Why did they get out?
38:08Why did they get out of the door?
38:11Why did they get out of the house?
38:12I don't know…
38:15Why did it get out of the house?
38:16The hotel…
38:19Where did the house go?
38:20I don't know where to go.
38:30I don't know where to go.
38:34Really?
38:35You already died?
38:48No...
38:56I don't know.
39:03What did you say?
39:05No, I didn't.
39:06I didn't want to talk to you.
39:08I didn't want to talk to you.
39:10I didn't want to talk to you.
39:12You don't want to talk to me.
39:14Why don't you give me a lot of money?
39:17I don't want to talk to you.
39:21You didn't want to hang out?
39:24Hey, what happened?
39:26No one's fault.
39:27You don't want anything to wait to see you.
39:29No, it's not.
39:31Let's go.
39:33I've been waiting for you.
39:37Don't let me do it.
39:44I'm going to go there.
39:50I was going to go to the restaurant.
39:53I don't know.
39:56You're going to go to the police.
39:59You're going to die.
40:00You're going to die for a lot of people.
40:03You're going to die for a crime.
40:05So you're going to die?
40:07Let's go.
40:13Sorry.
40:14Sorry.
40:23This is a long time. It's already ten years ago.
40:29It's been a lot.
40:33There's no food there.
40:35You didn't come to this place?
40:38Did you get to this place for a while?
40:41I was at home.
40:44You don't get all of it. You don't get it. You don't get it.
40:48I'm a rapper, rapper.
40:52I think I'm a young man.
40:56I don't have a change in my 10 years.
40:59I'll give you a chance. I'll give you a chance.
41:05If you have a lot of money,
41:05I'll give you a chance to have a lot of money.
41:09If you have a police officer,
41:10a profile officer,
41:13it's a little strange.
41:16You know what we've found.
41:20So, you're going to follow you.
41:27You're still late in the morning,
41:29let's do one more.
41:31You're going to go so fast.
41:32Why are you going to go?
41:35I'm sorry. I'm sorry.
41:36I'm going to go somewhere.
41:38I'm going to go now.
41:39You're going to me more than you.
41:42I'll give you a life.
41:45I'll be back to you.
41:46You're going to take me a special.
41:48I'm going to go.
41:50I'm going to go now.
41:51I'm going to have a seat on my seat.
41:53You're going to hang out.
41:59Where are you?
42:02I'll take a drink.
42:04Yeah, I'll take a drink.
42:10What's that?
42:12How are you?
42:13It's a gift.
42:14It's a gift.
42:15It's a gift.
42:17It's not fun.
42:21It's not fun.
42:25Have you been here?
42:29Please go.
42:30I'll go.
42:30Let's go.
43:1620시 00분, 예정에 없던 무단 외출, 교문에서 버스 정류장까지는 5분 거리.
43:3020시 08분, 윤동훈 사망 1시간 전, 정류장 도착 후 3분 뒤 147번 버스 탑승.
44:10버스 한 승객은 윤희는 한 사람, 학교에서 집 앞 정류장까지는 5점 거장.
44:16그사이 특이점은 없다.
44:18난 그사이 특이하죠.
44:36.
44:36.
44:36.
44:36.
44:36.
44:36.
44:36.
44:39.
44:39.
44:40.
44:52.
44:52The car was exactly 32 minutes ago, but there is no one with each other.
45:2320시 40분,
45:25윤동훈 사망 20분 전,
45:28정류장에서 윤이나 집까지는 걸어서 20분 거리,
45:32지름길로 간다면 8분이 단축된 12분 거리,
45:35철저히 계산된 시간,
45:38CCTV도 목격자도 없다.
46:03한글자막 by 한효정
46:24네, 선생님 실례합니다.
46:26혹시 여기 거주하실까요?
46:29어?
46:30아, 김경혜님?
46:32여기서 뭐 하십니까?
46:34아, 나 여기 좀 확인해볼 거 있어서.
46:36남경서 어쩐 일이야? 순찰 좀?
46:38아니, 우리 신고받고 왔어.
46:40여기 집 앞에 수상한 사람이 자꾸 기웃거린다고 그래서.
46:43어, 특별히 뭐 이상한 거 없었습니까, 경혜님?
46:46글쎄, 나 본 게 없는데.
46:48여기 워낙에 동네가 조용하니까.
46:49아, 아, 모자 때문이었네.
46:52아니, 아까 처음에 못 알아봤습니다.
46:54진짜 다른 사람 같네.
46:58내 친구가 왔습니다.
47:00여기 자꾸 이상하게 지려다보는 사람이 있어서.
47:04아니, 다들 내 얘기하는 거였어?
47:10와, 치비하다, 치비해.
47:13아니, 아무리 그래도 그렇지.
47:1510년이나 된 사건을 아직도 저러고 있다.
47:17참.
47:19아니, 내가 볼 때 사람 아닌 것 같아.
47:21그냥 움직이는 사람은 아니라던데.
47:24병적으로 꼼꼼하대요?
47:26아니, 과해.
47:28아니, 저러니까 경찰대학 나와서 10년 동안 아직 진급도 못하고 저러고 있지.
47:34아니, 어떤 상사가 저런 부하직원 좋아하겠어.
47:38참.
47:40나 먼저 들어갈게.
47:41네.
47:42무슨 일 있으면 전화하고.
47:44네.
47:44조심히 들어가세요.
47:45네.
47:46수고해.
47:49수고하십시오.
47:51I don't know.
48:25I don't know.
48:58I don't know.
49:23I don't know.
49:25I don't know.
49:25I don't know.
49:26I don't know.
50:13I don't know.
50:44I don't know.
50:44I don't know.
50:47I don't know.
50:50I don't know.
50:50I don't know.
50:54I don't know.
50:56I don't know.
50:57I don't know.
50:58I don't know.
51:02I don't know.
51:02I don't know.
51:04I don't know.
51:11I don't know.
51:14I don't know.
51:29I don't know.
51:31I don't know.
51:34I don't know.
51:34I don't know.
51:48I don't know.
52:18Transcription by CastingWords
52:48CastingWords
53:18CastingWords
53:48CastingWords
53:49CastingWords
Comments

Recommended