- 3 hours ago
Reverse S01E01 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
03:45I was thinking about this, but the process was done again.
03:48Go ahead.
03:50Go ahead.
03:52Come on.
04:00Are you hearing me?
04:03Are you hearing me?
04:12Yes?
04:18What?
04:25What?
04:29What?
04:44What?
04:45What?
04:45I don't think it's going to have to go.
04:50Your brain has a lot.
04:53Your brain...
05:02Your brain...
05:05I'm sorry.
05:08I'm sorry.
05:09I'll leave you alone.
05:18I'm sorry.
05:56I don't know.
06:24I don't know.
06:27์ด๋ ๊ฐ์ด?
06:31์ข ์ด๋.
06:32๊ด์ฐฎ์?
06:35์ฌ๊ธฐ๊ฐ...
06:37์ด๋์ฃ ?
06:43์๋, ๊ทธ๋ผ ๋ณ์์ด์ผ.
06:46์ฌ๊ณ ๋ฅผ ์ข ๋ค์ณค์ด, ๋ณ์์ ์
์ํ์ด.
06:50์๋ง ์ง๊ธ์ ์ข ์์ง์ด๊ธฐ๊ฐ ๋ถํธํ ๊ฑฐ์ผ.
06:53์ฌ๊ณ ์ผ?
06:57๋คํํ ์ํํ ๊ณ ๋น๋ ๋๊ฒผ์ด.
07:01์ด๊ฒ ๋ค ๋ฌ์ง์ด๊ฐ ๊ฑด๊ฐํด์ ์ ์ด๊ฒจ๋ธ ๊ฑฐ๋.
07:05๋ฌ์ง.
07:11๊ทธ๊ฒ...
07:12๋ด ์ด๋ฆ์ธ๊ฐ์?
07:15์ด.
07:17๋ฌ์ง.
07:18ํ ๋ฌ์ง.
07:20๋ด ์ฝํผ์.
07:26์ฐ๋ฆฌ ์ฝํผํ์ด.
07:30๊ธฐ์ต๋?
07:33๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
07:37์๋ฌด๊ฒ๋...
07:39๊ทธ๋.
07:41๊ทธ๋.
07:42์ง๊ธ์ ์ถฉ๋ถํ ๊ทธ๋ด ์ ์์ด.
07:43๋ด๊ฐ ์ฒ์ฒํ ๋ค ๊ธฐ์ต๋ ๊ฑฐ์ผ.
07:50ํ...
07:54ํ...
07:55ํ...
07:57ํ...
07:59ํ...
08:12ํ...
08:29ํ...
08:30ํ...
08:31ํ...
08:32ํ...
08:32ํ...
08:32ํ...
08:33ํ...
08:33ํ...
08:33ํ...
08:33ํ...
08:34ํ...
08:39ํ...
08:40ํ...
08:42ํ...
08:42ํ...
08:43ํ...
08:45It's hard to get into the world.
08:50I've been so excited about it.
08:55But you've been so excited about it.
08:56But you're not gonna be so excited about it.
09:03But you're a good friend.
09:08Yes, I'm curious.
09:09Let's go.
09:12I'm not even a guy.
09:13I'm not a guy.
09:17I don't know.
09:20I don't know.
09:20I'm just a guy who's lost me.
09:22I can't believe it.
09:23I'm not a guy.
09:34I'm not a guy.
09:38But I don't know.
09:39It's still a long time ago.
09:44It's a lot of pain, isn't it?
09:50It's a fact that you're in the Senate.
10:02I'm going to take my hand in front of him, so I'm going to think it's a problem.
10:10How did he get rid of you? I'm going to go.
10:15I'm going to go.
10:17I'm going to go.
10:18How did he get rid of you?
10:23I'm going to go.
10:43I'm going to go.
10:46I thought it was a lot.
10:49I thought it was a lot.
10:51I'm going to go.
10:53I'm going to go.
10:57I am going to go.
10:57I don't know.
10:59I'm going to go.
11:00I hope you'll keep the business.
11:00No, sir.
11:01Mr. Yankee, I'm a doctor.
11:07He's an expert.
11:09He's a Henry student.
11:13He's a general guy.
11:19I'm going to go.
11:22Are you okay?
11:24Are you okay?
11:27I think it's better.
11:34I want to ask you about the protection.
11:37I love him, but I don't remember it.
11:44I can't remember it.
11:47I have no idea.
11:49So I'm a bit nervous about it.
11:50It's about how it does.
11:54It's about how I can remember it.
11:58It's not the first time if my friends were living in theory of a child.
12:03It's not even if my friends were living for the last year.
12:05I wonder if I can't remember it.
12:06I don't feel that I can't remember it.
12:07Why are I still thinking about it?
12:10It's rememberly in the beginning that I was like,
12:14it's like my age.
12:16I don't think it was a crime crime.
12:21I thought it was a crime crime.
12:21It was not so funny.
12:24Why are you there?
12:45Good news.
12:46What is it?
12:49It's...
12:50...
12:52...
12:53...
12:54...
12:54...
12:55...
12:57...
12:57...
12:57...
13:00...
13:02I think it's better than the other people than the ํ๋ณต is better than the other people.
13:14Yes?
13:15If you're wrong with me, I'm really...
13:21It's your fault.
13:28That's why I'm so scared.
13:36I'm sorry.
13:47I don't remember the fact that I can't remember.
13:52I don't remember any of my feelings.
13:52I don't remember anything.
13:53Yes.
13:53I don't remember anything.
13:53Muyor์ง์จ๋ ์์ง ๋ณดํธ์๋ถ๋ ๋ฏ์ ์ฌ๋์ผ๋ก ๋๋ผ๊ณ ์์ด์.
14:00๊ทธ๋๋...
14:01์น๋ฃ๋ฅผ ์์ํ ์ง ํ ๋ฌ์ด ์ง๋ฌ๋๋ฐ.
14:05์ฝํผํ ์ฌ๋๊น์ง ์์ง ์ ํํ๊ฒ ๊ธฐ์ตํ์ง ๋ชปํ๋ค๋ ๊ฑด...
14:10๋๋ฌด ์ฌ๊ฐํ ์ํฉ ์๋๊ฐ์?
14:14No, it's just the people in the room who are the same.
14:18That's how it's been.
14:21Every time I look at my face and talk to my face,
14:25I feel like I'm having a conversation.
14:32It's possible.
14:56Let's get started.
14:57Asshole่จ้์
14:58Miojin์จ๋
14:59์๋ฒฝ ์๊ฐ์
14:59ํผ์์ ์ด์ ์ ํ๊ณ
15:00๊ฐ๋ค๊ฐ
15:01์ฐจ๋์ด
15:01์ ๋ณต๋ ๊ฑธ๋ก
15:02๋์์๋๋ฐ
15:04์๋ฌด๋ฆฌ ๊ฐํ ์ฌ๋๋
15:06๊ทธ ์ํฉ์์๋
15:07์ฃฝ์์ ๋ํ
15:08๊ทผํฌ๊ฐ์ด
15:09์๋นํ
15:09์ปธ์ ๊ฒ๋๋ค.
15:12I'm sorry.
15:12I'm sorry.
15:12I'm sorry.
15:14I'm sorry.
15:50I'm sorry.
15:51I'm sorry.
15:53I'm sorry.
15:54I'm sorry.
15:55You're right.
15:56Hey!
15:58Hey!
15:58Hey!
15:59Hey!
16:02Hey!
16:03Hey!
16:04Hey!
16:13I'll die, you son of a bitch!
16:16I'll die, you son of a bitch!
16:24I'll die, you son of a bitch!
16:37Die, you son of a bitch!
16:40Die!
16:41If you can't die today, you'll die.
16:46I'll die today!
16:48What have you done now?
16:50What's the name of your dad?
16:54You're a bitch!
16:55You're a bitch!
16:57You're a bitch!
16:58You're a bitch!
16:59You're a bitch!
16:59I'm just...
17:17Is it okay?
17:21Yes.
17:22Do you want a drink?
17:25No.
17:35What?
17:36What?
17:38What?
17:39I'm finally...
17:40I'm a doctor.
17:43I'm a doctor.
17:45I'm a doctor.
17:47I can't see you.
17:48I can't see you.
18:12I can't see you.
18:14๊ณ ๋ฏผ ์ข ๋๊ฒ ๋๋ฐ?
18:23์๋ฌด๋๋ ์ ๋๊ฒ ์ด.
18:25๊ฐค๋ฌ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ค์ ์ง๋ ์ง ํด์ผ์ง.
18:27๊ฐ์๊ธฐ?
18:29๋นํฐ์งํ๊ฒ ์ธ๊ด์ ๊พธ๋ฉฐ๋จ๋๋
18:31ํธ๋ ๋ํ ์ฝํ
์ธ ๊ฐ ์ ๋ค์ด์.
18:33์ ์
๊ฒฌ์ด ์์ฉํ๋ ๊ฑฐ์ง.
18:35๋ฐ๊ฟ์ผ ๋ผ.
18:37๋ด ๋ฐ์๋ถํฐ.
18:39์๊ฐํด๋ ๊ฑด ์๊ณ ?
18:41์์ฆ ํ๊ตญ ์์ฅ์
18:43์ค์น๋ฏธ์ ์ด๋ ํ์ํธ๊ฐ ํซํด.
18:45์ ๊ณต์๋ค๋ ๋๋ ์ถ์ธ๊ณ .
18:48๊ฐค๋ฌ๋ฆฌ๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ฐ๊ฟ์ผ์ง.
18:53์ด์ฉ ์ผ์ด์ผ.
18:55๊ณต์ฌ๋ค๋งํ ์ ๋ํ๊ป์.
18:59์ ์ฃผ์ ๊ณต๋ชจ์ ๋ค์ด์ ์๊ณ ์์ง?
19:02์.
19:04๊ท๋ชจ๊ฐ ๊ฝค ํฌ๋๋ฐ?
19:06์์๋ํํ
์ค๋๋ฅผ ๋ ๊ฑฐ์ผ.
19:08๋ฌธ์ฒด๋ถ์ ์ํฅ๋ ฅ ์๋ ๊ฑฐ ์๊ณ ์๋ ์ฌ๋๋ค์ ์ ๋ถ.
19:11์์ง ์๋น ํํ
๋ค์ ์๊ธฐ๋ ์์์ด.
19:13์?
19:14์ ๋ํ๋ ์ฐธ๊ฐํ๊ฒ?
19:16๋ ๊ฐ์ ๊ฑด์ถ๊ฐํํ
๋ ๊ฟ์ ๋ฌด๋์ผ.
19:19ํฌ๊ธฐํ ์ ์๋.
19:22ํ์ํ ๊ฒ ๊ฒฝ๋ ฅ๋ ๋ฐฐ๊ฒฝ๋ ์๋๊ณ .
19:26๋์ ๋ ์๋๊ณ .
19:28๋ญ์ผ? ์ง์ง ์ด์ ๊ฐ?
19:32์๋ง์ ๋๊ธฐ์
๋ฌ๋ธ์ฝ ๋ค ๊ฑฐ์ ํ๊ณ .
19:35์ฌ๊ธฐ์ ์ด๋ ๊ฒ ์ ์ฒด์ฑ ๊ณ ๋ฏผํ๋ ๊ฑฐ๋ ๋น์ทํ์ง.
19:38๋ฌผ๋ก ์ฌ์ ๊ตญํ์์ ๋ฐ๋์ ๊น์ด๋งํผ์ ์ ๋๊ฒ ์ง๋ง.
19:43์ฅ๋ํ์ง ๋ง๊ณ .
19:45๋ญ๋ฐ ๋์ฒด?
19:47์ถ์ฌํ.
19:49๋ ๋ชจ๋
ธ ๊ทธ๋ฃน์ ๊ทธ๋์์ ๋ฒ์ด๋๊ณ ์ถ๋ค?
19:54๋๋ฌด ๊ฑฐ์ฐฝํ๊ฐ?
19:57๊ผฌ์ด๋ ํ๋ฆฌ๋ค๋ง ๊ฑท์ด๋ด๋ฉด ๋๊ฒ ๋ค.
20:12๋ ์จ ์ข์ง์?
20:14๋๋์ด ํด์ํ์๋ค์.
20:16๊ธฐ๋ถ ์ข ์ด๋ ์ธ์?
20:18๊ด์ฐฎ์ต๋๋ค.
20:19ํน๋ณํ ๋ ๋ถํธํ๊ฑฐ๋ ๊ทธ๋ฐ ๊ณณ ์๋์?
20:22์๋์.
20:23๋ค ๊ด์ฐฎ์ต๋๋ค.
20:26๋ฌ์ง์.
20:27์์ด๊ณ .
20:28์ค์
จ์ด์?
20:29๊ทธ๋์ ์ ๋ง์ด ์ฐ์
จ์ต๋๋ค.
20:31์ ๋ณด๋ค๋ ์ฐ๋ฆฌ ๋ฌ์ง์ด๊ฐ ์ ๋ง ๊ณ ์์ด ๋ง์์ฃ .
20:35๋ฌ์ง์.
20:36๊ณ ์ ๋ง์์ด.
20:43์ ํฌ๊ฐ ๋ ์ง๋ณ๋ก ์ธ์ง ๊ธฐ๋ฅ ๊ฒ์ฌ๋ฅผ ํด๋ดค๋๋ฐ.
20:47๋ฌ์ง ์จ๋ ์ฌ๊ณ ์ด์ ์ ๊ธฐ์ต์ ์ฅ์ ๊ฐ ์ฌํฉ๋๋ค.
20:52ํด์ ํ์๋ ์น๋ฃ์ ์ง์คํด์ผ ๋ฉ๋๋ค.
20:56์๊ฒ ์ต๋๋ค.
20:57๊ทธ๋ฌ๋ฉด ํ์์ ์ด๋ป๊ฒ ๋
ธ๋ ฅ์ ํ๋ ๊ฒ์ด ํ์ํํ
๋์์ด ๋ ๊น์?
21:04๋ฉ๋ชจ๋ ๋
น์ํ๋ ์ต๊ด์ ๊ฐ์ ธ๋ณด์ธ์.
21:07๊ฐ๋ ๊ธฐ์ต๋ค์ด ๋ถ์์ ๋ ์ค๋ฅผ ์ ์์ต๋๋ค.
21:09๊ทธ๋ด ๋ ๊ทธ๋ฅ ์๋ ๊ทธ๋๋ก ๋ฐ์๋ค์ด๋ฉด ๋ฉ๋๋ค.
21:13๋น์ฅ์ ๋ฌด๊ดํ ๊ฒ์ฒ๋ผ ๋๊ปด์ ธ๋ ์ค์ํ ๊ธฐ์ต์ ์ผ๋ถ์ผ ์ ์์ผ๋๊น์.
21:19์ผ๊ธฐ์ฒ๋ผ ๋งค์ผ ๊ธฐ๋กํ๋ฉด ๋ ๊น์?
21:23๋ฐฉ์์ ์์ ๋กญ๊ฒ ํ์
๋ ๋์ง๋ง ๊ฐ๊ธ์ ๋ฐ๋ก ์คํ์ ์ฎ๊ธฐ๋ ๊ฒ ์ข์ต๋๋ค.
21:40์ ์ง์.
21:43์ ๋ค์ ์ข ๋ณผ๋?
21:48์ด?
21:56ํ์ ์ถํํด.
21:59๋ด๊ฐ ์ ๋ง ์ด ์๊ฐ์ ์ผ๋ง๋ ๊ธฐ๋ค๋ ธ๋์ง ๋ ์์๋ ๋ชป ํ ๊ฑธ.
22:08ํ๋ฆฌ์ฆ์ผ.
22:10๋ง์.
22:11ํ๋ฆฌ์ฆ์ผ.
22:14ํ๋ฆฌ์ฆ์ผ ๊ฝ๋ง์ด ๋ญ์ง ์์?
22:19์๋ก์ด ์์.
22:21๋น์ ์ ์๋ก์ด ์์์ ์์ํฉ๋๋ค.
22:25๊ณ ๋ง์์.
22:31์ด๋ฐ ๊ผฌ๋๋ฆ ๊ฐ์ ๊ฑด ๊ธฐ์ตํ๋๋ฐ ์ ์คํธ ์จ์ ๊ธฐ์ต์ ๊ฑฐ์ฃ ?
22:40์๋
ํ์ธ์.
22:41ํ๋ฌ์ง ์จ ์ฝํผ์ ๋ด ์คํธ๋ผ๊ณ ํฉ๋๋ค.
22:45๋ฐ๊ฐ์ต๋๋ค.
22:50๋ค ์์ด๋ฒ๋ ค๋ ๋ผ.
22:53๋ด๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ๊ธฐ์ตํ๊ณ ์์์.
22:55์ด ๋ฒ์ด๊ณ ๋ฐฑ ๋ฒ์ด๊ณ ๋ด๊ฐ ๊ณ์ ์ฑ์์ค๊ฒ.
23:00๋์ ๋ด ๊ธฐ์ต๋ง ์ฑ์ธ ๊ฑฐ์ผ.
23:03๋ค๋ฅธ ๊ฑด ๋ค ๋ชจ๋ฅธ ์ฒํ๊ณ .
23:05๋ค.
23:34๋ค ์์ด๋ฒ๋ ค๋ ๋ผ.
23:48I can't wait to see you in the morning, but it's not easy to see you in the morning.
23:54Yes?
23:56I was in the hospital and I was in the hospital.
23:59I was in the hospital and I was in the hospital.
24:19It's a lot of different designs.
24:24It's like a design of these things.
24:26It's like a design.
24:31The design can be different.
24:32I use a design model,
24:32and the design model.
24:35It's a design model.
24:41and it's different.
24:49Why?
24:50Why?
24:52Ah...
24:53Juno is a construction worker.
24:56I didn't say anything.
24:58No, you didn't say anything.
25:00No.
25:01Then Juno's house also built?
25:08Our...
25:10Our house.
25:15Ah...
25:16Our...
25:17Our...
25:17Our...
25:42Our...
25:43I'll be back.
25:44I'll be back.
25:46I'll be back.
25:47I'll be back.
25:51I'll be back.
25:52I'll be back.
25:53I'll be back.
25:55What are you doing?
25:57I've been going to go out there.
25:59I'm not going to go out.
26:03Ah.
26:03Ah.
26:07Ah.
26:09์ ์ง์, ์ ๊ธฐ ์ ๋ณ ์ข ์ค๋?
26:11์ผ, ๊ฑฐ๊ธฐ ๋์ ์ข ์์๊ฒ.
26:14์ฌ๊ธฐ์.
26:24์ ์ง์.
26:26๊ด์ฐฎ์?
26:29๋ถ ์์์ ์ฌ๋์ด...
26:34์ค์ ์จ.
26:36๋ํํ
๋ฌด์จ ์ผ์ด ์์๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
26:42์ด๋ค ๊ธฐ์ต์ด๋ผ๋ ์ข์ผ๋๊น ๋ ์ค๋ฅด๋ ๊ฑธ ๋งํด๋ณด์ธ์.
26:47ํน๋ณํ ๊ธฐ๋
์ผ์ด๋ ์ถ์ต.
26:49์์คํ ๊ฐ์งํ๋ ๋ฌผ๊ฑด.
26:53๋๋ฌด ๋ณด๊ณ ์ถ๊ฑฐ๋ ๋ฐ๋๋ก ๋ค์๋ ๋ณด๊ณ ์ถ์ง ์์ ์ฌ๋.
27:00๋จ์.
27:03๋ฌด์จ ์๋๋ฌ์ด ์๋ฆฌ๋ก ๋งํ๋๋ฐ.
27:07์ ์ง ์จ๊ฐ ์๋ ๊ณณ์ด ์ด๋์ง ๋งํด์ค ์ ์๋์?
27:12์...
27:13์ด๋์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
27:17์ง๊ธ ๊ทธ๊ณณ์์ ์ด๋ค ๊ธฐ๋ถ์ด ๋ค์ฃ ?
27:20์ ๊ฐํ ์์ด์.
27:23๋๊ฐ๊ณ ์ถ์๋ฐ ๊ทธ๋ด ์๊ฐ ์์ด์.
27:28๋ด๊ฐ ์ด๋๊ฐ๋ก ๋๋ ค๊ฐ๋ ๋๋์ด ๋ค์ด์.
27:31๋ด๊ฐ ์ด๋๊ฐ๋ก ๋๋ ค๊ฐ๋ ๋๋์ด ๋ค์ด์.
27:32์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋๋ผ์ฃ ?
27:33๋ญ๊ฐ ๋ด๊ฐ ์๋ชปํ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
27:36์ด๊ฑฐ๏ฟฝัะธะบะธ ์ ๊ทธ๋ ๊ฒ broth๋ค therapies.
28:05๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ตฟ๊ต ุงูุต ะะGC้ฝ
28:05๊ฒฝ๊ณ๋ค ROI
28:05What happened to me?
28:07I'm not sure what happened.
28:09I'm not sure what happened to me.
28:10I think he was a real problem.
28:12He was a real problem.
28:15He was a real problem.
28:40Oh, my God.
29:19Oh, my God.
29:27๋นจ๋ฆฌ ์ฐ๋ฌ์ก๋ค.
29:30์ด๋ด, ์ด๋ด.
29:31๊ด์ฐฎ์, ๊ด์ฐฎ์.
29:33์ด๋์ ์ ์ฅ์ฌ.
29:34์ด๋ด์.
29:41ํ๋, ๊ทธ๊ฑฐ ์ ๊ฐ ๋ญ๋ผ ๊ทธ๋ฌ์ต๋๊น?
29:43์ฝ๊ฒ ์ฃฝ์๋ จ์ด ์๋๋ผ๊ณ ํ์ฃ ?
29:45์ด์ ๋ณ์์์ ๋์์ผ๋๊น ํ๋ ์ฐพ์์ค๋ ๊ฑฐ๋ ์๊ฐ๋ฌธ์ ์์.
29:50์ด๋ป๊ฒ ํ์ค ๊ฑด๋ฐ์?
29:54์ ๋ฐ ๊ณ ์ง ์ข ๊ทธ๋ง ๋ถ๋ฆฌ์๊ณ ๋ง ์ข ๋ค์ผ์ธ์.
29:58ํ๋.
30:27ํ๋.
30:41์๋, ๋ญ ๋ฏฟ๊ณ ์ด๋ ๊ฒ ์ฒํํํ์ด์ธ์?
30:44ํ๋.
30:44ํ๋ ํน์ ์ด๋๋ก ๋ชจ๋ ๊ฒ ๋์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํ๋ ๊ฑฐ ์๋์ฃ ?
30:48์ ๊ฒ๋ค๋ ํ ๋งํผ ํ์ผ๋๊น
30:50์, ๊ทธ๋ ๋ญ ์ด์ ๋๋ ์ ํ๊ฒ ์ง.
30:52ํ๋ ์๊ฐ ๋ ๋๊ฐ์ด ๋นํ๋ ๊ฒ๋๋ค.
31:16ํ๋.
31:16์ ๊ฝ ์ด๋ฆ๋ ๊ธฐ์ต๋?
31:18์ ๋ฌ์ง์ด๊ฐ ์ง์ ๋ง๋ ๊ฑด๋ฐ.
31:22๋ด๊ฐ์?
31:24์ธ์ ์?
31:24๊ธ์.
31:28๊ฝ ์๊น์ด ๋ฐ๋ ๊ฑฐ ๋ณด๋๊น
31:30์ค๋๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์๋ฐ.
31:39์, ์ ํธ๋ํฐ.
31:431๋ฒ์ด ๋๋๊น ์ธ์ ๋ ์ง ์ ํํด.
31:48๋ค.
31:55๋ง์ด ๋ต๋ตํ ๊ฑฐ ์์.
31:57์์ผ๋ก ๊ณ์ ๋์์ง์ง ์์ ๊ฒ ๊ฐ๊ณ .
32:01๊ทผ๋ฐ ์๋์ผ.
32:03๊ธ๋ฐฉ ๋์์ง ๊ฑฐ์ผ.
32:05๋ณ์์์์ฒ๋ผ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ๋ค์ง๋ ์์ ๊ฑฐ๊ณ .
32:08๋ด๊ฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ง๋ค์ด์ค ๊ฑฐ์ผ.
32:22์ด๊ฑฐ ์ด๋กํ์ง?
32:25๊ด์ฐฎ์์.
32:27๋ฐ์๋ฐ ๋ฌด๋ฆฌํ์ง ๋ง์ธ์.
32:29๊ฐ์ด ์์ ๊ฑฐ ํ๋ ค๊ณ ๋ค ์ค๋นํด๋จ๋๋ฐ.
32:33์ฃผ๋ง์ ํ๊น?
32:36์ค๋๋ง์ ํผ์ ๋๊ฐ๋ณด๋ ๊ฒ ๋ ์ข์ ๊ฒ ๊ฐ์์.
32:41๊ด์ฐฎ๊ฒ ์ด?
32:43์์?
32:44๋ด๊ฐ ์ง ๋ชป ์ฐพ์์ฌ ๊ฒ ๊ฐ์์์?
33:16๋ญ์ผ, ์ํธ.
33:18๋ฉ์ฉกํ๋ค?
33:36๋ ์ธ์ ๋ ๋ฌ์ง์ด ๊ณ์ ์๋ ๊ฑฐ์ผ.
33:38๋ด๊ฐ ์ด ๋ฐ์ง๋ฅผ ๋ณผ ๋๋ง๋ค.
33:42๋ ์๊ฐํ์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด.
33:52์ผ!
33:54๋!
33:55๋ ๋์ผ๋ผ๊ณ !
33:56๋ด๊ฐ ๋ง ๋์ผ๋ผ๊ณ !
34:11๋ ๋ฏธ์ณค์ด!
34:14๋ ๋ฏธ์ณค์ด!
34:14์๋ ์ด๊ฒ ์ง์ง...
34:27์ผ!
34:29์ผ!
34:31์์ ๋ต ์ก์๋๋ฐ?
34:32I'm not going to go.
34:34I'm going to go.
34:36I'm going to go.
34:42I'm going to go.
34:44You're a jerk.
34:46You're a jerk.
34:46What are you doing?
34:47There you go.
34:49Yeah.
35:15I'm going to go.
35:16๊ฑด์ถ์ ๋ ๋ฒฝ๋์ ์ ์คํ๊ฒ ๋ถ์์ ๋ ์์ํ๋ค.
35:22๊ทธ๋ ๊ฒ ์์๋๋ค.
35:26์๋
์ฝํํ๊ฒ ์ปจํผ๋ฐ์ค ๋ ์ค ๋ํ๋์ด ์ธ์ฉํ์ ๋ฌธ๊ตฌ์
๋๋ค.
35:30์ง๊ธ ์ ๊ฐ ๋ฑ ๊ทธ ์ฌ์ ์ด๊ฑฐ๋ ์.
35:33๊ทธ๋ ์ค ๋ํ๋ ์ฐ์ค๋ฌธ ๋ค ์ธ์ฐ๊ณ ๊ณ์ ๊ฑฐ ์๋๋๊น?
35:37์๊ฐ์ด ์ผ๋ง๋ ์์ฃ ?
35:38๊ฐ์ ์๊ฐ ์ ๊น์ง 30๋ถ ์ํด ๊ตฌํ์ต๋๋ค.
35:41๊ทธ ์์ ๋๋ด์์ฃ .
35:42์ถฉ๋ถํฉ๋๋ค.
35:43๋ญ, ์ค ๋ํ๋ ๊ฐ์ ๋ถ์ด ๋์ฒ๋ผ ์ฒ์ ๋ง๋๋ ์ฌ๋์ด๋ผ ๊ธธ๊ฒ ์๊ธฐํ์ง๋ ์์ ๊ฑฐ๊ณ .
35:51์ด, ๋ฌ์ง์.
35:52๋ฉด ์ ๋ผ, ๋ ์ง๊ธ.
35:56๋ ์ด๊ฒ ์ง๊ธ ๋ช ๋ฒ์งธ์ธ๊ฐ?
35:58ํ.
36:02ํน์ ์!
36:05๊ด์ฐฎ์?
36:07ํ?
36:09์์ ๊ฑฐ ํ๋ค๊ฐ ๋ค์น๊ฑฐ ์๋์ง?
36:12์, ๋ค.
36:18ํฉ๋ฏผ์ธ ์จ ๋ณดํธ์ ๋์ญ๋๊น?
36:20๋ ๋์ผ?
36:21์ด.
36:22๋ค๊ฐ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ํด ์ค์ผ์ง.
36:23I got it!
36:24Sir!
36:25Sir!
36:27Oh, this is your ass.
36:27Oh, this is your ass.
36:29Here is your ass.
36:30You're a member.
36:33I'm sorry.
36:34You're not going to be here.
36:36I'm going to go.
36:39I'm going to go.
36:41You're a liar!
36:47I want to go!
37:07Are you going to kill someone?
37:10Yes.
37:11Yes.
37:12I don't think that's right.
37:13I didn't have any words.
37:19It's just me, you're just a fool.
37:23Why is he doing this?
37:26Why are you making me say something?
37:28If you don't think about yourself...
37:31I don't think you're a thief.
37:32I think it's a thing like that
37:34you're not afraid of?
37:38Or,
37:39it's not enough.
37:41I'll give my thoughts to you.
37:43I'm not sure you are saying.
37:43You said you had to have a dream.
37:49I'll tell you what happens to him.
37:53I'm not sure.
37:55I'm not sure what you want to say.
37:58It's time to be careful.
38:01I don't want to be careful.
38:10Here!
38:12Here!
38:15Here!
38:16Come on!
38:17Come on!
38:19Come on!
38:21Come on!
38:23Come on!
38:39It's all done!
38:50Come on!
38:51Come on!
38:54์์
๋๋ฌ์ต๋๋ค.
38:56์ฐ๋ฆฌ๋ ํด๊ทผํด์ผ ๋ด์ผ ๋ ๋จน๊ณ ์ด์ฃ .
38:58์ด๊ฒ ๋ค ๋ญก๋๊น?
39:00์ฃผ์ ์์ ๋ง๊ฑธ๋ฆฌ ํ๋ค ๋จน์ ์ฌ๋๋คํํ
?
39:03๋์์ด.
39:05๋ญ๊ฐ ๋์ฌ?
39:06์๊น ๊ทธ ์ง์์ ์ฐ๋ฆฌ ์ ์ ์ฝ ํ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ .
39:12๋๋ฌด ์์ฌ ๋ง์ผ์๋ค.
39:15์, ๋ฃธ๊ฐ์ ๋ฐด๋์.
39:24์ด๊ฑฐ๊น์ง ํด๊ฐ์ง๊ณ ๋๋ด 3๋.
39:261002๋.
39:28๊ณ์ฐ ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค, ํ๋๋ค.
39:30๋ถ๋ด๋์ค๊น๋ด ์ ๊ฐ ๋ฃธํฐ์๋ ๋์ต๋๋ค.
39:33์ด ์๋ผ๊ฐ ์ง๊ธ ์ฅ๋ํ๋?
39:36์ฎ์ด์ง ๋ง๊ณ ๊ทธ๋ฅ ์ ๊ณ ๋๋ ค.
39:38์ ๊ณ ํด, ์ ๊ณ ๋ผ.
39:40์ด?
39:41์?
39:42ํธ๋ํฐ ๋ด๋ด.
39:47๊ณ์ฐ ๋๋๋ฉด ๊ธฐ๋
์ผ๋ก ํ ์ฅ์ฉ ๋ด์์ ๋๋ ค๋๋ฆด๊ฒ์.
39:56์ผ.
39:58์ฃฝ๊ณ ์ถ์ด?
40:01ํธ๋ํฐ ๋นจ๋ฆฌ ์ ๊ฐ์ ธ์?
40:04์ผ.
40:05์ด?
40:06๋ง๋ค ์จ๋ฐ ์์ด?
40:08๋ณ๊ตฌ์ผ ๋์!
40:14๊ณ์ฐ๋๋ก ํ ๊ฒ๋๊น? ์ ํ ๊ฒ๋๊น ํ๋๋ค?
40:21๋ณ๊ตฌ์ผ 3๋ถ?
40:22๋ ์ฌ๋ฌ ๋์ค!
40:25์!
40:35Oh
41:01I
41:04I
41:04I
41:04I
41:04I
41:04I
41:04I
41:05I
41:05I
41:05I
41:05I
41:05I
41:05I
41:05I
41:11I
41:17I
41:18I
41:19I
41:19I
41:21I
41:21I
41:23I
41:24I
41:25I
41:25I
41:26I
41:26I
41:26I
41:28I
41:28I
41:29I
41:29I
41:30I
41:31I
41:32I
41:32I
41:33I
41:33I
41:33I
41:33I
41:34I
41:34I
41:34I
41:36I
41:36I
41:36I
41:38I
41:38I
41:38I
41:39I
41:46I
41:50I
41:50I
41:51I
41:51I
41:51I
41:51I
41:51I
41:51I
41:52I
41:52I
41:52I
41:52I
41:53I
41:53I
41:54I
41:54I
41:54I
41:55I
41:55I
41:56I
41:57I
41:58I
41:58I
41:58I
41:59I
41:59I
42:10I
42:11I
42:24I
42:25I
42:50I
42:51I
42:52I
42:52I
42:52I
42:52I
42:53I
42:53I
42:54I
42:54I
42:54I
42:54I
42:54I
42:55I
42:55I
42:55I
42:55I
42:55I
42:55I
42:56I
42:57I
42:58I
42:58I
42:58I
43:00I
43:00I
43:00I
43:01I
43:04I
43:07I
43:09I
43:14I
43:16I
43:17I
43:18I
43:19I
43:19I
43:20I
43:20I
43:20I
43:25I
43:35I
43:35I
43:37I
43:38I
43:38I
43:38I
43:38I
43:38I
43:42I
43:43I
43:48I
44:00I
44:02I
44:04I
44:05I
44:05I
44:06I
44:29I
44:31I
44:31I
44:31I
44:32I
44:32I
44:32I
44:33I
44:34I
44:35I
44:35I
44:35I
44:36I
44:36I
44:37I
45:01I
45:04I
45:05I
45:05I
45:06I
45:07I
45:10I
45:11I
45:11I
45:12I
45:16I
45:17I
45:17I
45:18I
45:18I
45:18I
45:19I
45:19I
45:19I
45:21I
45:21I
45:22I
45:24I
45:24I
45:24I
45:25I
45:25I
45:26I
45:28I
45:28I
45:29I
45:40I
45:40I
45:41I
45:41I
45:41I
45:41I
45:43I
45:44I
46:02I
46:03I
46:06I
46:07I
46:07I
46:08I
46:10I
46:11I
46:11I
46:12I
46:12I
46:13I
46:13I
46:14I
46:14I
46:14I
46:14I
46:15I
46:18I
46:22I
46:22I
46:22I
46:23I
46:23I
46:27I
46:27I
46:27I
46:27I
46:27I
46:29I
46:29I
46:29I
46:30I
46:30I
46:30I
46:32I
46:32I
46:36I
46:49I
46:52I
46:52I
47:01I
47:01I
47:02I
47:02I
47:02I
47:02I
47:02I
47:03I
47:03I
47:06I
47:06I
47:06I
47:10I
47:10I
47:10I
47:11I
47:14I
47:15I
47:15I
47:15I
47:15I
47:15I
47:15I
47:21I
47:22I
47:23I
47:24I
47:25I
47:25I
47:26I
47:27I
47:27I
47:27I
47:28I
47:29I
47:30I
47:30I
47:30I
47:30I
47:30I
47:30I
47:31I
47:31I
47:31I
47:32I
47:32I
47:32I
47:33I
47:34I
47:34I
47:34I
47:42I
47:43I
47:44I
47:45I
47:50I
48:00I
48:01I
48:01I
48:01I
48:01I
48:01I
48:01I
48:01I
48:10I
48:12I
48:12I
48:24I
48:24I
48:24I
48:24I
48:24I
48:26I
48:26I
48:28I
48:34I
48:35I
48:35I
48:35I
48:37I
48:37I
48:39I
48:39I
48:44I
48:45I
48:45I
48:46I
48:46I
48:46I
48:48I
48:49I
48:49I
48:49I
48:49I
48:50I
48:50I
48:52I
48:53I
48:56I
48:58I
49:05I
49:06I
49:08I
49:09I
49:11I
49:11I
49:11I
49:12I
49:12I
49:13I
49:14I
49:14I
49:14I
49:14I
49:16I
49:18I
49:21I
49:21I
49:21I
49:22I
49:25I
49:25I
49:25I
49:26I
49:29I
49:31I
49:41I
49:43I
49:44I
49:45I
49:45I
49:45I
49:45I
49:45I
49:45I
49:45I
49:45I
49:47I
49:50I
49:51I
49:54I
49:57I
49:57I
49:59I
49:59I
49:59I
49:59I
49:59I
49:59I
50:00I
50:00I
50:01I
50:02I
50:02I
50:02I
50:04I
50:04I
50:04I
50:04I
50:05I
50:07I
50:08I
50:19I
50:20I
50:21I
50:23I
50:27I
50:27I
50:28I
50:28I
50:28I
50:28I
50:28I
50:28I
50:29I
50:30People
50:31I
50:31I
50:31I
50:32I
50:33I
50:33I
50:35I
50:35I
50:35I
50:35You're so good!
50:37I'm going to get a lot of money for you.
50:41I'm going to get a lot better.
50:43I'm going to get a lot of money.
50:46I'm going to get a lot of money.
50:47I can't wait to get a lot of money.
50:49You're going to get a lot of money.
50:51You don't have to go as a joke.
50:56What?
50:57What?
50:59What?
51:00You're not going to kill me, I'm not going to kill you.
51:0350% is so good.
51:05I'm going to help you get a little bit of a deal,
51:08and I'm going to kill you before I get money.
51:11Why? You're going to get a lot of money?
51:15You're going to get a lot of money.
51:17And you've written a lot of money.
51:20You should have to get a lot of money.
51:22You're going to get a lot of money.
51:24You're going to get a lot of money.
51:27I mean that's how long I got up for you.
51:29That's what I got up for now.
51:35Now, I'm going to get up for you, too.
51:41I'm going to get up for you.
51:46I'm going to get up for you, but I'm not going to get up for you.
51:49I'm going to get up.
52:09Oh, my God.
52:23There was a young man in the forest in the forest in the forest.
52:28Put it in my bag! Put it in my bag!
52:31He was a young man in the forest, but he was fighting for the police.
52:39The mom's daughter's daughter, the police officer, and the police officer.
52:41The mother's daughter, I was telling her that I was killed.
52:49And all of them already knew that it was the truth.
52:56It was the truth.
52:57You want to kill me?
53:00I want to kill you!
53:00Shut up!
53:05Today, the people have found you.
53:08I don't remember anything.
53:11I don't think I'm wrong.
53:16I don't regret it.
53:19You don't remember anything about this?
53:20I can't remember the fact that you're not going to remember the fact that you're not going to remember the
53:24fact that you're not going to die.
53:24The one who died, the one who died...
53:31is that you're all for me.
53:36Can you tell me why that's what you're thinking?
53:40Just...
53:42I feel like I've been a big mistake.
53:48I don't think it's a bad thing, but I don't think it's a bad thing.
53:55What do you think about it?
53:57I think it's a bad thing.
54:01The girl who's dying at the time.
54:04I feel like I've been to the same person.
54:10I've been to the same person.
54:14I've been to the same person.
54:17I've been to the same person since I was there.
54:23I don't want to go to my home.
54:24I don't want to go to my home.
54:26I can't do it.
54:27This is a different problem.
54:32It's okay to say.
54:38If you talk to me and take care of me,
54:43I can't be.
54:44I can't be.
54:50I can't be.
54:52Oh, my God.
54:59Oh my God.
55:04I can't be.
55:06We have a mistake.
55:12If we have a little bit.
55:13Oh, that's right.
55:17I've been to know something about myself.
55:20I think it's a good feeling.
55:22When I was in the hospital, from now to now,
55:27I would like to come back to my memory,
55:30but I would like to be a little bit more.
55:35Our house?
55:37Our house?
55:40It's important to me.
55:43It's important to me.
55:48I don't want to wait for my memory.
56:21I didn't want to wait for my memory.
56:35But you won't see anything else.
56:36You're right, I'll tell you who.
56:38You've got to think about that.
56:40Who was someone who killed someone?
56:42You're so close to your house.
56:43He said that.
56:45I want to know who he is.
56:46I think he was an important friend, wasn't it.
56:50He said that!
56:51That's why it's more dangerous, isn't it?
56:53That's why it's dangerous.
56:55That's why it's dangerous.
56:55Here's the person who is in charge.
56:58He's a person who is in charge.
57:00He's a person who is in charge.
Comments