- 3 hours ago
Reverse S01E02 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:58Transcribed by —
01:00Transcribed by —
01:00Okay, let's go.
01:15We're going to go to the wind?
01:17I'm fine.
01:19I'm going to give you my phone.
01:24There's no phone number.
01:28It's empty.
01:31I'll go get him.
01:38I can't go get him.
01:40We'll get him to get him.
01:43I knew he wasn't able to sell him.
01:48I can't be.
01:49He wasn't able to sell him.
01:50I will get him to see him.
01:52I'll sign me.
01:57I don't know.
01:57I'm going to tell you what to do.
01:59I'm just going to tell you what to do.
02:07I'm sorry to tell you what to do.
02:09But if you want to tell you what to do, you can tell me what to do.
02:21I'm sorry.
02:22I think it's all my time.
02:22It's all my feelings that my feelings are a lot.
02:27I've seen you all.
02:30I don't want to be bothered with my own feelings.
02:32I can't think of my own feelings.
02:34It's all I can do now.
02:36I don't want to say anything about my feelings.
02:39I don't want to say anything about my feelings.
02:45I'm sorry.
02:46I'm sorry, Mr. Kik.
02:47I'm sorry.
02:48I'm sorry.
02:48You want me to talk about the story.
02:56I'm sorry.
02:56I think it's that.
02:59But the answer is the opposite.
03:01That's the way to talk about the case.
03:05It's not that the pain of heart.
03:08It's possible to forget, you know, you're going to get back.
03:09Don't forget it's possible for me.
03:13I don't think it's possible to be a dream.
03:14Well, I'm going to be the same situation.
03:20I'm going to go back to you in the middle of the year.
03:29It is dangerous.
03:34I think that you think that you are a habit of a habit.
03:38That's what you think.
03:40You are a habit of having a habit.
03:42It's a habit of having a habit.
03:46It's not just a habit of having a habit.
03:50It's a habit of having a habit.
03:52I'm not sure how much you think about it.
03:57It's a problem.
03:59I think that you said that you would be more than your husband.
04:07If you think about it,
04:10I'm sorry.
04:18If you think about it,
04:23If you think about it,
04:26It's my choice of choice, but I will not forget it.
04:29What is it?
04:30If someone doesn't trust me,
04:32then someone doesn't trust me.
04:38It's the most important thing to me.
05:42H.
05:48H.
05:49H.
05:50H.
05:51H.
05:52H.
05:54H.
05:58H.
06:00H.
06:06H.
06:07H.
06:14H.
06:16H.
06:20H.
06:26H.
06:27H.
06:28H.
06:28H.
06:28H.
06:34H.
06:46H.
06:47H.
06:49H.
06:51What?
06:53I've had a completely wrong trial.
06:57I was looking for a while,
06:59and I've seen the two of them.
07:01There's a tragedy in my life.
07:04Why did you come here?
07:07I've just seen...
07:07You can't imagine that.
07:10Who would have killed someone?
07:30I can't wait to see you in the middle of the building.
07:34I'm sorry to see you in the middle of the building.
08:03I'm going to go to the court for a few years, but there's a lot of people who have been
08:09in the court.
08:12If you've already been in the court, it's a lot of people who have been in the court.
08:19I think it's important for you to be able to build a job in the country.
08:24I think it's important for you to be able to build a job in the country.
08:27But I don't think it's important for you to be able to build a job.
08:32It's a project that's the highest scale of museum.
08:36I think it's a project that's too big.
08:41Of course, you can think about it.
08:44I think it's important for you to be able to build a job in the company's history.
08:56It's important for you to be able to build a job as a project.
09:01And I think it's important for you to be able to build a job at the beginning of the year.
09:10You can't see the museum.
09:11I'll make a new museum.
09:14If you've been looking for a new museum,
09:19there are some different pieces that have been similar.
09:21It's all going to be prepared.
09:24I'll make a new museum.
09:27If you've seen the museum,
09:32If you don't think about it, don't let you go.
09:34I hope you're careful.
09:36It's still hard.
09:38The president said that the world of the construction workers
09:40are like me,
09:42as I said.
09:46And there are people who are trying to figure out what's going on.
09:50Now I'm going to...
09:52I'm going to be a good one.
10:00That's a good one.
10:01My name is Nguyen.
10:04Yes.
10:06What's your name?
10:09It's Mono's architecture.
10:11Mono?
10:13That's what I know about Mono?
10:38I'm sorry.
10:38What's your name?
10:41It's been a long time.
10:44I got a lot of pressure.
10:47How do you get to the same time?
10:53I'm so tired.
10:55I'm so tired.
10:56I'm so tired.
10:57I'm so tired.
10:57I'm so tired.
11:02I'm so tired.
11:04I'm tired.
11:05I can't wait to see my dear friends.
11:06She did not know who I was,
11:07but you should be right.
11:09Then, how can you see my dad?
11:13That's a lot, so,
11:15that's what I'm after,
11:16but it's a lot.
11:18I'm still tired.
11:18What do you think?
11:22Is that what you think so much?
11:25Is that what you think so much?
11:28You guys have a picture of a picture.
11:29You can't see it, right?
11:42You can't see it.
11:45I'm so confused.
11:47I'm thinking about it.
11:50What?
11:50What is it?
11:57This is the first one.
11:59It's the right one.
12:05It's H.
12:06It's the second one.
12:07It's the second one.
12:16I'm going to go.
12:17You know, I've gone there.
12:18You want to now?
12:19ś
12:20We've been talking about it.
12:22He's russian.
12:22think about today's impact?
12:23Perhaps I would want daddy to like here.
12:30Can I tell you about it?
12:32I will be here.
12:43But
12:43he really showed me.
12:46Oh, my God.
12:46You're so good.
13:00I want to see you on my own.
13:18Why? Why did you want to say something about you?
13:23Right, I remember.
13:29He is...
13:32He was definitely with me.
13:34I'm sure I'll go to my house.
13:40I'll go.
13:47Yeah, you're not here.
13:49I'm really not here.
13:52It's so good that people don't know me.
13:56Won't you think you've got people here?
14:00I'm going to be here.
14:05I'm going to be here.
14:08I'm going to be here and I'll be there.
14:10Then I'm going to be private beach.
14:13Oh, Hattamia.
14:16You're a genius.
14:19You're going to be a genius, our father.
14:21Really?
14:22It's obvious.
14:23No, you're not at all.
14:24You know how he is?
14:26You know what he's talking about?
14:29He's like, you're not talking about it.
14:33He's a man who's talking about you.
14:40You're not talking about it.
14:42You're not talking about it.
14:43You know, I'm already talking about who my partner is.
14:46No, you're already talking about what they're talking about.
14:51Really?
14:52Yes.
14:53When I want to get home, I'll stay here to the middle one.
14:56I will tell you a lot.
14:59I'll tell you a lot.
15:01I'm going to take a long time for you.
15:04Once you're here, I'm over.
15:07One time you get home.
15:12Don't tell me.
15:13Are you not sure when you come to home?
15:18And you.
15:22Maybe.
15:24Maybe.
15:29Maybe you're a good relationship.
15:32You can't trust me, so I'm not going to tell you.
15:35I'm a really good partner, man.
15:35No, I'm not going to tell you.
15:41But it's fun to tell you,
15:43but it's fun to tell you.
15:43And you just keep up your brother's son,
15:43you're my sister.
15:47Emma!
15:51Mom!
15:53I want to go!
15:55I want to go!
15:58Mom!
16:00I want to go!
16:00I want to go!
16:01I want to go on my phone.
16:03This is the time.
16:04It's where you feel it's a little.
16:09I want to go.
16:14I don't want to know my husband.
16:15I won't let my husband go.
16:19I'm out of my old dad.
16:23I can't see you anymore.
16:36I can't see you anymore.
16:37That's what I got to do.
16:38I don't know what to do.
16:43I'll talk to you later.
17:01How did you know?
17:03내가 가져간 거.
17:05오늘도 말 안 들었으면 또 경찰서에 갔을 거야.
17:08그래.
17:11근데 그 소문 진짜야?
17:13사람 죽였다는 거?
17:16너 똑바로 말해.
17:19내가 대체 누굴 죽였다는 거지.
17:22뭔 소리 하는 거야?
17:24아니, 그 사람 말이야.
17:25경찰서에서 나 때리려고 했던.
17:27뭐?
17:31준, 준화 씨?
17:32우리 엄마 경찰서에서 난리 치는 거 봤지?
17:36그 사람 보통 무서운 사람이 아니래.
17:40말도 안 되는.
17:41얼마 전에 그 남자가 다니는 회사 회장이 죽었지.
17:45별장 폭발해서 자다가 불타 죽었고.
17:49그 회장이 재벌이라며.
17:52그 사고랑 아무 상관이 없으면 경찰이 왜 집까지 찾아가냐?
17:55몇 번씩이나?
17:57나한테 무슨 일이 있었는지 준호 씨는 알고 있잖아요.
18:00이렇게 답답해하는 날 보면서도 왜 속 시원하게 말해 주지 않는 거죠?
18:04지금은 병원 치료에 집중하는 게 최선이야.
18:07지금은 조심해야 될 시기야.
18:09모든 걸 너무 확대해석하지 마.
18:13문 잠그고 살면 소문이 안 날 거 같냐?
18:16어?
18:16우리 동네 사람들이 바보야?
18:19그때 교통사고 당해서 머리 다쳤다며?
18:23그래서 계속 병원에 있었던 거고.
18:27사람들한테 내 소문도 났어?
18:30관종?
18:32이 동네 살지도 않는 사람한테 무슨 관심이 있다고.
18:35내가 여기 안 산다니?
18:37아 몰라.
18:39그렇게 궁금한 게 많으면 경찰서 가서 물어봐.
18:48내 핸드폰은?
18:50내 핸드폰?
18:52거기 있는 게 다야.
18:55빨리 누나.
19:00vas get everything we need.
19:28음흉한 의상
19:43What's the name of the woman?
19:47Yes, that's right.
19:50I've heard a lot about the woman.
19:53I've heard a lot about her.
19:55Yes?
19:55All this is a lot of people who are just great.
20:01She's a great designer.
20:03She's a great designer.
20:04She's a great designer.
20:05She's a great designer.
20:16Sorry.
20:17Sorry, I didn't know what you were talking about.
20:23I didn't know what you were talking about.
20:24I didn't think that you were talking about it.
20:29You're not talking about it.
20:30I'm not talking about it.
20:41I've never seen my mind.
20:43I've never been to him.
20:44I've never been to him.
20:46I've never been to him.
20:47I'm not sure how much he's been to him.
20:52I'm curious to know what he's been saying.
20:55He's just a little bit.
21:00He's been to me now.
21:01He's been to me.
21:02He's been to you.
21:04He's been to you.
21:05He's been to you.
21:10I'm going to go to work with you.
21:14I'm going to go to work with you.
21:30Oh, what's up?
21:33There's a lot of stuff.
21:35What?
21:41Do you know who he is?
21:42Or who is he?
21:52A friend who is?
21:54What a friend.
21:56Who is he?
21:56Who is he?
21:56Whatever the friend he is?
22:02He is.
22:07What is he, right?
22:09It's hard to keep going on the phone.
22:11Yes, it's hard to keep going on the phone.
22:15I think I've been trying to keep going on the phone.
22:21I don't know.
22:23It's hard to keep going on.
22:30I don't know.
22:31That's really...
22:33I don't know.
22:38I don't know.
22:40Why did you not get that?
22:43I don't know.
22:48I don't know.
22:48I don't know.
22:51I don't know.
23:02I don't know.
23:03I don't know.
23:03I don't know.
23:04I don't know.
23:04I don't know.
23:04I don't know.
23:05You terry.
23:12I can't wait.
23:14I'm just going to eat.
23:15You can eat.
23:17I don't know.
23:19I don't know.
23:20You can eat.
23:32I am a little hungry.
23:32I'm hungry.
23:34I don't know.
23:34I have a hungry hungry.
23:34I have a hungry hungry.
23:34I am hungry.
23:36I'm hungry.
23:41We have the life to go we have to go for a long time in fun.
23:56Thanks for listening.
23:58Although our kids are still new, they are so busy.
23:59I am so tired.
24:03Don't worry about it.
24:06What is this?
24:20Come on, come on, come on, come on.
24:47I'm sorry.
24:49I know you're right.
24:51I know you're right.
24:52I know you're right.
24:53I know you're right.
24:55But then what's wrong?
24:57Who's going to get a sign?
25:10I know I'm going to go down to your house.
25:12I'm going to leave you alone.
25:13One to one.
25:14You can't leave me alone.
25:16I don't know if you're a pain.
25:18I'm going to get rid of this.
25:20You don't have to wait for a second.
25:37I don't know what the hell is going to be done.
25:54I'm sorry.
25:56I'm sorry.
26:08I'm sorry...
26:09Sorry...
26:09Yes?
26:10I'm not even happy with myself.
26:12I'm not worried about the answer.
26:17I don't want to tell you.
26:18I'm not even going to go back to my phone.
26:20What?
26:23I'm sorry.
26:24You're the only one who's been in this trap.
26:26I'm not even looking for that.
26:28If you want to kill someone, then I'm going to do nothing.
26:36I don't know.
26:36I can't believe it.
26:36You can't believe it.
26:38You can't believe it.
26:40I can't believe it.
26:40You haven't seen it anymore?
26:57So...
27:02MBC 뉴스 스토리.
27:05What is it called?
27:11What's your plan?
27:13You've got to stay out.
27:15I don't want it?
27:17If you don't want it, I would be quickly.
27:19If we at least have time to say something, and then say something.
27:22Okay.
27:23I'm sorry.
27:26But you're not late at the time?
27:29Yes, I'm fine.
27:30I'm late at the time.
27:32I'm late at the time.
27:36I asked for a question.
27:41Yes?
27:42Yes?
27:48I don't know what to do.
27:49I'm not so glad I did it.
27:53I'm not sure what I was doing.
27:57You were a little bit nervous.
27:58I didn't see him as well.
28:01I didn't see him.
28:05He was a little bit nervous.
28:06I thought he was a little bit nervous.
28:08I was a little bit nervous.
28:09I'm very, very happy and nervous.
28:11I don't know if he was a little bit nervous.
28:13I don't know what to do with that, if there was a lot of things.
28:18But, Miozina.
28:21Yes.
28:24Heisura's friend is what he thought?
28:27Where did he see it?
28:32He was a friend.
28:35A friend?
28:37Yes.
28:39I got a friend that I had to talk to him.
28:40He was a man-man-man and he was a man-man-man.
28:42He was a friend who gave a couple of years ago.
28:48He was a man-man-man, so he was not your father.
28:57He was married to me.
29:00I didn't know what to do.
29:00I didn't know it was.
29:03I didn't know what to do.
29:04But I didn't know what to do, either.
29:16I didn't know what to do.
29:35I don't want to know who I am, but I don't want to know who I am, but I don't
29:43want to know who I am.
30:15I don't want to know who I am.
30:45I don't want to know who I am.
30:55I don't want to know who I am.
30:57I don't want to know who I am.
31:01I don't want to know who I am.
31:02I don't want to know who I am.
31:09I don't want to know who I am.
31:17I don't want to know who I am.
31:44I don't want to know who I am.
32:36I don't want to know who I am.
32:40I don't want to know who I am.
32:40I don't want to know who I am.
32:44I don't want to know who I am.
32:51I don't want to know who I am.
32:54I am going to know who I am.
32:58You can't help me.
33:01Wait a minute, I'm going to put the phone number here.
33:31What is that?
33:35Here?
33:36It's the Earth.
33:37Earth.
33:40Earth.
33:40Earth.
33:41Earth.
33:47I'm not a guy who's saying that I'm not a guy.
33:50I'm a person.
33:52I'm a guy.
33:53I'm a guy.
33:53I'm a guy.
33:53I'm a guy.
33:54I'm a guy.
33:55I'm a guy.
33:56분명히 이거 das llega다고 했잖아요.
33:59이거 온비디아에서 만든 request보다 그냥 더 빵빵하게 해준다고.
34:02근데, 뭐 이게.
34:03이거 수리하기 전부 다 이렇게 halfway래요 이거.
34:07아니.
34:08아니, 나 게임 접속하자마자 다 바로 죽OTH 끝났다고요.
34:11그냥 빵, 으악, 빵, 으악, 빵, 빵, 으악, 으악.
34:14빵, 으악.
34:15죽는 게 당연하지.
34:17그러니까 그게rie픽이 문제가 아니라니까.
34:19아바닥끼리 총질하다 보면 너도 총 맞잖아?
34:22Don't be able to get it.
34:23Don't be able to get it.
34:25If you're not able to get it, it's out.
34:28So I'm going to find a healer item.
34:31What a healer item?
34:35Energy drink?
34:36Energy drink is 40% per day!
34:39That's why I'm going to put it in the hospital.
34:44You can buy a healer item.
34:46If you're not able to get it, then I'll get it back to you.
34:51Okay?
34:53Okay.
34:54Hey.
34:55I'll go.
34:55I'll go.
34:56Okay.
34:57Yeah, I'm so busy.
35:00Okay, okay, okay?
35:02Okay, okay, okay.
35:02Okay, yeah.
35:05I'll go.
35:10Hello?
35:12I'm so busy.
35:15That was what was it?
35:17Okay.
35:17It's not a battery.
35:18It's a new store.
35:20I don't remember what it was.
35:24What's wrong?
35:25What's wrong?
35:26What's wrong with you?
35:29What's wrong?
35:31What's wrong?
35:32I'm sorry.
35:33I'm sorry.
35:34I'm sorry.
35:36I'm sorry.
35:38I'm sorry.
35:40I'm sorry.
35:43I didn't recognize you.
35:44I don't know.
35:44I know it's not true.
35:45I can't remember that.
35:47I can't remember that.
35:52I can't remember what the money is like.
35:54I can't remember that.
35:59I can't remember that.
36:04What a deal.
36:05There's no money.
36:05It's five years ago.
36:09It's not a new job, but it's not a new job.
36:12It's been a long time ago.
36:14Yes?
36:15What do you think?
36:16What do you think?
36:19Flex?
36:20No, no, no, no.
36:22Grace, elegant...
36:24I think it's what it is.
36:25You can't sit here on that.
36:38Suri'ma'yda.
36:39사람을 고려했지.
36:41근데 괜찮겠어?
36:42아직 정상도 아니라면서?
36:44괜찮으니까 그냥 말해 주세요.
36:47사진들이 보기에 조금 불편할 수도 있지만 일단 봐.
36:54Here's the person who's called the Kampfer.
36:56He's with a cell phone, a gun, a gun, and a gun.
37:01And all these things are brought in.
37:05I didn't care about this person?
37:09Really?
37:11He's a man who's 42, who's a man who's a man.
37:16But then he was that stupid person like me.
37:17But he's a weirdo person who has a job on his phone,
37:20but he's just a well-known person who doesn't want to stay safe.
37:26He's the man man man.
37:27He's the man man man.
37:28He's the man man man man.
37:30But he's the dude..
37:32Like I said, he has his wife's wife's wife.
37:35He has his wife's wife.
37:36He's the man man man, I don't know.
37:46The job was done for a long time, so I didn't know what to do.
37:49But he was living in a place where he was.
37:52He was a little bit worried about it.
37:55He was a little bit worried about it, but he didn't know what to do.
38:00I'm so sorry.
38:04I knew I was wrong.
38:06He was a little bit of a hand.
38:08It was a little bit different.
38:10It was a very different time.
38:11Why?
38:15I'm in a hospital for any of the hotels.
38:19We're over at some point.
38:22Why?
38:28It's a great deal.
38:30It's been occurred.
38:34It's been more strange.
38:38I don't think anyone in the hospital is going to lose weight.
38:40I've been emotional.
38:41He helped him to find his way out.
38:42This guy was attempting to...
38:45He tried to find him harder on the game, but his wife didn't come to it.
38:52He was trying to find him with him.
38:54He made him face.
38:56His boyfriend?
38:57He is?
38:59He is?
39:00He is so on.
39:02He used to be wrong, then?
39:04He used to be doing me now, and then to see him mét.
39:07He is now you know...
39:20Okay, deal.
39:36First of all, let's find out what is the main thing.
39:40If you want to ask me what?
39:42What do you mean?
39:43What do you mean?
39:44What do you mean?
39:44What do you mean?
39:48Let's go.
39:49Let's go.
39:50Let's go.
39:51Wow.
39:53This is really nice.
39:54It's beautiful.
39:57Miojin!
40:00I'm so happy.
40:03It's hard.
40:04Hey, you're black.
40:05I'm so happy.
40:06Oh, you're a lot of people.
40:12I'm so happy.
40:14I'm so happy.
40:14You're a good friend.
40:17I'll take care of myself.
40:20I'll take care of myself.
40:21I'll take care of myself.
40:23You'll be okay?
40:26What do you mean?
40:29What are we?
40:30What?
40:30What are you doing?
40:31Remember that you've never been in the same way?
40:31You remember that you've never been in the same way?
40:33You remember that I've never been in the same way?
40:36We all go to the same time and the same time.
40:40Ah, yes.
40:45What the...
40:47Proposal?
40:48Wow, that was awesome!
40:50This is a great deal!
40:52You know this guy's so famous.
40:56You're a good guy.
40:57What about you?
40:59I'm the one.
41:01I'm the one.
41:03I'm the one.
41:04I'm the one.
41:05I'm going to go to the next time.
41:07I'm going to go to the next time.
41:11I'm going to go to the next time.
41:14Okay, then I'll go.
41:27I'm going to go.
41:28You're going to have a situation like that.
41:32That's dangerous.
41:35You're going to kill me.
41:35I'll stop by.
41:37You're what's with me.
41:38I'm going to kill you, and I like it too.
41:50How are you?
41:51How are you?
41:53the
41:53and
41:53and
42:04that
42:06I'm
42:06I'm
42:09I'm
42:10I'm
42:11I'm
42:13I'm
42:15I'm
42:16I'm
42:17I'm
42:21I'm
42:24But it's just my degree.
42:27No, it's okay.
42:29I'm just going to do it.
42:32Here it is.
42:36I'm going to go.
42:38Yes?
42:39Where are you?
42:40I'm going to go.
42:42I'm going to go.
42:43I'm not going to go.
42:45I'm going to go.
42:49I'm going to go.
42:51I'm going to go.
42:52Yes, I'm going to go.
42:57I'm going to go.
42:59I'm going to go.
43:10This is my car.
43:11I'm going to go on.
43:14I'm going to go.
43:15Yes.
43:16But she was driving the car to the car, and she was driving the car.
43:21And she was driving the car to the car.
43:25I don't think I was able to drive the car.
43:28It was a veteran.
43:30It was a car accident.
43:31I don't know if it was a car accident.
43:33So, do you want to do it?
43:36No.
43:39Okay, then I'll drive the car.
43:41Let's go!
43:54She's soée.
43:56She's alive!
43:57She can be sweet.
43:57Yes?
43:58What about you?
44:00She's dead.
44:01She's good.
44:02She's a good guy.
44:03I can't believe she's a big girl.
44:06No, she's a creepy girl!
44:26What's that?
44:28She's a good girl?
44:29She's pretty.
44:31What's she doing?
44:32What's she doing?
44:33She's a good girl.
44:35She's good.
44:36She's good.
44:37She's good.
44:39She's good.
44:41She's good.
44:42Just a little.
44:44She's good.
44:44You look so good.
44:45Here we go,
44:48please.
44:50She's good.
44:51You always have to make a deal with me.
44:53She's still a bit more than I was having to take care of you.
44:57She has an artist.
44:59She's a person who's been bullied in the past.
45:01Are you sure?
45:02Then I'm in an honor too.
45:07You're going to be able to go home again.
45:10I mean, when I went home, breakfast and dinner only up in my bed.
45:13When I went to bed, I went away from work to go home.
45:19You guys don't have to go home home.
45:20Instead of having to go home home, you can jump in.
45:29It's been a long time for me.
45:33It's been a long time for me.
45:35I'm not sure how to do this.
45:36I'm not sure how to do this.
45:39I'm not sure how to do this.
46:03I'm not sure how to do this.
46:04Yeah, 한미지.
46:05혼자 술 마시고 뭐야?
46:07재미없게?
46:09아니야, 나 괜찮아.
46:11안 괜찮아.
46:13가자.
46:14가자!
46:16빨리!
46:17빨리 와!
46:18가자!
46:27I see more through the cracks in the floor.
46:35Feel it rising, breaking chains, psychedelic in my veins.
46:43Lose yourself, don't hold back.
46:47Ride the wave, no turning back.
46:57Let's go!
46:58Let's go!
46:59Let's go!
47:03Let's go!
47:12Let's go!
47:13Time winds, clouds collapse, rhythm strikes, thunder quacks, electric whispers burn my mind.
47:23In this chaos, truth I find
47:28Lysia!
47:33Dive deeper, no control
47:37Fragments of my shattered soul
47:40Light and dark, light is washed
47:44Until the...
47:46Oh, Lysia, Lysia, Lysia, Lysia, Lysia!
47:53Ah, my face...
47:55Ah, my face...
47:57I think it's all right
47:59Ah, my face...
48:11Ah, my face...
48:13What...
48:14What...
48:33You're dead.
48:39You're dead.
48:41You're dead.
48:42You're dead.
48:53What?
48:57You're gonna die.
48:59You're gonna kill him.
49:02You're gonna die.
49:09You're gonna die.
49:13You're gonna die.
49:24Oh
49:58I'm sorry.
49:59I'm sorry.
50:00I'm sorry.
50:00I'm sorry.
50:03I'm sorry.
50:03Ah, my husband.
50:05But what's wrong?
50:07Where did you get that?
50:11I'm sorry.
50:14I'm sorry.
50:15I'm sorry.
50:16I'm sorry.
50:18I'm sorry.
50:21You're dead.
50:22I can't get away.
50:28You're dead.
50:29I have been...
50:29You're dead.
50:31I came back.
50:32I feel it, you were dead.
50:34You're dead.
50:35You're dead.
50:40You're dead.
50:43You're dead.
50:45But you're dead.
50:46I don't know what to do.
50:48There's no one else.
50:50I don't know what to do.
50:53I don't know what to do.
51:01Why?
51:02Why are you doing this?
51:04I'm afraid.
51:07If you're a police officer,
51:09you're going to get rid of it.
51:11You're afraid.
51:14You're afraid.
51:18You're unless you're traveling.
51:20You should've watched a mini van.
51:21who are leaving?
51:22And that's why people want to talk to him.
51:27Peter's when he's mad,
51:30and he's a police officer?
51:31He never asked to do anything.
51:33You've got to sit,
51:34uh...
51:35And he's not a chciaker,
51:37and that's why we don'tieran't go to.
51:40He's not the king of art.
51:43He's my brother's son, and he's my brother.
51:47He's my sister's wife, son.
51:49He's my sister's wife.
52:04I don't know.
52:48I don't know.
52:56독특합니다.
52:58솔직히 저는 커피보다 이런 차를 더 좋아합니다.
53:01저도 커피는 권하지 않습니다.
53:04카페인이 가진 성분이 제 일과도 맞지 않고.
53:07정말 세심하십니다.
53:11그래서 저는 선생님을 항상 신뢰하고 있는 것 같습니다.
53:22묘진이가 최희수라는 친구에 대해 얘기한 적이 있습니까?
53:27아니요. 처음 듣는 이름입니다.
53:32병원에서 우연히 만난 친구한테서 알게 됐다는데
53:38아직 선생님한테는 얘기를 아직 하지 않았나 보죠?
53:42저한테는 많이 궁금해하던데.
53:45보호자께서 아시는 분인가요?
53:47그러면 물어볼 수 있겠죠?
53:49그냥 기억나는 정도만 얘기해줬습니다.
53:53뭐 별로 중요한 친구는 아니라서요.
53:58외람된 질문이지만
54:01치료 과정에서 환자가
54:03거짓말을 하는 경우가 있습니까?
54:06어디까지가 진짜 기억이고 허상인지
54:11경계가 모호한 상황이라면
54:13저는 충분히 그럴 수 있다고 생각해서 그럽니다.
54:16가능성이 없지 않지만
54:17쉽게 판단할 문제가 아닙니다.
54:20환자가 하는 말을 거짓말로 판단하는 건
54:22듣는 사람의 일방적인 입장이기 때문이죠.
54:26환자 본인이 거짓말을 하고 있는 걸 알면서 한다면
54:30그거는 좀 다른 얘기가 아닙니까?
54:35환자가 직접 밝히지 않는 이상
54:37그것도 함부로 판단할 수 있는 문제가 아닙니다.
54:42선생님.
54:44혹시 지금 제 질문이
54:49불편하십니까?
54:51네?
54:52별로 중요하지도 않은 친구에 대해서
54:54갑자기 찾아와서 물어보는 것도 그렇고
54:57환자가 거짓말을 하는 건 아닌지 묻는 건
55:00내가 생각해도
55:02좀 당황스러울 수 있을 것 같아서 그럽니다.
55:07평범한 상황은 아니죠?
55:11제가 고민이 좀 됩니다.
55:14근데 이건 그냥 넘어갈 문제가 아니라서
55:16선생님한테 직접 여쭤보는 겁니다.
55:19묘진이가
55:22평소와는 다른 행동을 합니다.
55:25우려할 만한 상황은 아니라고 보여집니다.
55:28환자가 하는 말과 행동은 불규칙하고 모순돼 보일 수 있으니까요.
55:39믿고 기다린다는 게 말처럼 쉽지 않죠.
55:43지루하고 답답할 겁니다.
55:45하루라도 빨리 환자가 회복되기를 바라는 보호자에게는 특히나.
55:54저희들에게는 특히나요.
56:03그럼 지금 이 상황은 둘 중 하나겠네요.
56:09제가 보고자로서 제가 자격이 부족하거나
56:14선생님께서
56:19거짓말을 하고 계시거나
56:44거짓말을 하고 계시거나
56:46하얀 민규
56:46하얀 민규
56:47하얀 민규
57:13하얀 민규
57:14I don't know what to do.
57:16I'm not a gift to you.
57:18I'm not a gift to you.
57:20I'm in my head.
57:22I don't know how I can do it.
57:26I don't know how I can do it.
57:27I'm sure I'm going to take care of you.
57:30I'm not here.
57:32I'm going to die right now.
57:32That's right.
57:32I'm going to be careful.
Comments