00:00:26You are now coming to my world.
00:01:02I'm going to protect you all.
00:01:07I'm going to protect you all.
00:01:36I don't know.
00:02:09I don't know.
00:02:31I don't know.
00:02:34I don't know.
00:02:36I don't know.
00:03:11I don't know.
00:03:18I don't know.
00:03:24I don't know.
00:03:32I don't know.
00:03:34I don't know.
00:04:05I don't know.
00:04:06I don't know.
00:04:12I don't know.
00:04:14I don't know.
00:04:14I don't know.
00:04:38I don't know.
00:04:44I don't know.
00:04:45I don't know.
00:04:55I don't know.
00:04:56I don't know.
00:05:05I don't know.
00:05:10I don't know.
00:05:11I don't know.
00:05:18I don't know.
00:05:21I don't know.
00:05:40I don't know.
00:05:43I don't know.
00:05:58I don't know.
00:06:02I don't know.
00:06:04I don't know.
00:06:24I don't know.
00:06:26I don't know.
00:06:42I don't know.
00:06:42I don't know.
00:07:12I don't know.
00:07:47I don't know.
00:08:12It was my dream.
00:08:18I can't believe it.
00:08:20I can't believe it.
00:08:21I can't believe it.
00:09:10There's a lot of force.
00:09:12I don't know.
00:09:14But I've got some of the people who have a lot of scrimmage.
00:09:18This is the only one!
00:09:19I'm not sure.
00:09:20I've been waiting for four years to the east.
00:09:27I've been waiting for four years.
00:09:33I've been waiting for four years.
00:09:36I've been waiting for four years to come.
00:09:39What are you doing now?
00:09:45I'm going to go to the front of the front.
00:09:50The front of the front is 1kg.
00:09:59If I die or the front of the front,
00:10:01I'll die.
00:10:05The best of the front is 20 meters.
00:10:07I'll get to the front.
00:10:07The front is down to the front.
00:10:14The front is to the front.
00:10:18The front is running,
00:10:22and it's not a goal for me.
00:10:24So I'm going to die.
00:10:25So I'll keep my life.
00:10:28I don't know what to do.
00:11:08What do you want to do?
00:11:14What do you want to do?
00:11:15What do you want to do?
00:11:16I want to meet the President.
00:11:29If you can talk to the President and you can talk to me, I will be able to discuss it.
00:11:36I will be able to discuss the government.
00:11:41You are not going to talk to me!
00:11:44You are not going to talk to me!
00:11:48You are not going to talk to me!
00:11:49You are not going to talk to me!
00:11:53You are not going to talk to me!
00:11:55The time is our way, the President.
00:11:58In this case, the President will end the situation.
00:12:04I have been waiting for the President.
00:12:11The President!
00:12:13I have been living with the President of the President.
00:12:14I have been living with my heart and my heart.
00:12:16I feel like I have been living with the President.
00:12:21I have not been waiting for a long time.
00:12:30If you are willing to do any love for me, please take me to take me away!
00:12:35I will be grateful for you!
00:12:40Don't you kill me, son of a bitch!
00:12:54Don't you kill me, son!
00:12:57Don't you kill me!
00:12:58I'll give you a message.
00:13:24You're not going to meet me.
00:13:27You're not going to meet me.
00:13:28You're going to talk to me.
00:13:37I'm not going to go to jail.
00:13:38Now, turn it over.
00:13:41Only one minute.
00:13:54I don't know.
00:14:20I don't know.
00:14:41I don't know.
00:14:43I don't know.
00:14:44I don't know.
00:14:45I don't know.
00:14:50It's done.
00:15:18I don't know.
00:15:20I don't know.
00:15:56I don't know.
00:15:56I don't know.
00:16:02I don't know.
00:16:04I don't know.
00:16:06I don't know.
00:16:06I don't know.
00:16:11I don't know.
00:16:18I don't know.
00:16:30I don't know.
00:16:33I don't know.
00:16:34I don't know.
00:16:38I don't know.
00:16:39I don't know.
00:16:42I don't know.
00:16:45I don't know.
00:16:46I don't know.
00:16:49I don't know.
00:16:50I don't know.
00:17:02I don't know.
00:17:05I don't know.
00:17:07I don't know.
00:17:14I don't know.
00:17:26I don't know.
00:17:31I don't know.
00:17:40I don't know.
00:17:43I don't know.
00:17:46I don't know.
00:17:47I don't know.
00:17:56I don't know.
00:18:00I don't know.
00:18:092007년 8월 13일.
00:18:12I don't know.
00:18:26I don't know.
00:18:27I'm late.
00:18:28Oh, sorry.
00:18:28Oh, not at all.
00:18:28We've only just started.
00:18:30It's great to see you, Munju.
00:18:31We were discussing my meeting with Kim Jong-Kwan.
00:18:34The North Korean representative.
00:18:36Last night.
00:18:37Oh.
00:18:38I'm a years.
00:18:39Oh, well, we met in the hotel lobby at 10 o'clock.
00:18:41Nellipat Hobbit. Slow down.
00:18:46I beg your pardon?
00:18:48It's what Proust would have said, Mr. Hughes.
00:18:51Please slow down a bit, otherwise we'll miss the most important things.
00:18:57How he came to be there, whether it was by chance or arrangement.
00:19:02Whether he came along or with someone.
00:19:07Hmm. Ah oui. Proust, la Madeleine.
00:19:09But I'm pretty sure he said,
00:19:12Précisez, mon cher monsieur, n'allez pas trop vite.
00:19:15Wow, that really, really takes me back to my French League graduate thesis.
00:19:20Wow.
00:19:23Parmenu, Patriot is the representative of the United States.
00:19:27They are having a fanatics.
00:19:29They believe that the most important thing is the one true scientist.
00:19:35Didn't you know?
00:19:36That is quite true.
00:19:37However, today, in honor of munju, I shall attempt the Proustian explanation.
00:19:42If you excuse me, I need to go to the restaurant.
00:19:47As a Korean, I'm not so patient.
00:19:49Of course.
00:19:50I'm sorry.
00:20:17I'm sorry.
00:20:19I'm sorry.
00:20:20I think it was the same as one of the two sides.
00:20:27So, did you bring the message to the river?
00:20:32But we don't have a different life.
00:20:36When we were talking about the government,
00:20:38and the government,
00:20:40and the government,
00:20:41and the government,
00:20:42and the government,
00:20:42and the government.
00:20:42The enemy was in the air.
00:20:44We were killed.
00:20:47We were killed.
00:20:49We were killed.
00:20:52We made a missile.
00:20:58I'm not even a Korean guy.
00:21:04I have no message to the US.
00:21:10I have to go.
00:21:11The President.
00:21:13I have to do that.
00:21:25Come on, let me know.
00:21:28You are now standing.
00:21:30The President.
00:21:31The President is standing.
00:21:32The President.
00:21:35What?
00:21:38The President's Office of the State Department.
00:21:40The President's Office of the State Department.
00:21:42I'm going to talk to you about the Security Act.
00:21:45The President.
00:21:46Wait, you're a fool.
00:21:50Are you going to catch me after?
00:21:52The President's Office of the State Department.
00:21:55The President said that the President is going to catch me after the State Department.
00:22:00What do you think of the government?
00:22:30What do you think of the government?
00:23:05What do you think of the U.S.?
00:23:17The U.S.?
00:23:32The U.S.?
00:23:41The U.S.?
00:24:09The U.S.
00:24:22The U.S.
00:24:26The U.S.
00:24:49The U.S.
00:24:53The U.S.
00:24:55is being used to purchase weapons of mass destruction.
00:24:58You need to freeze that money before it reaches the North Koreans.
00:25:01Anderson, you need to calm down.
00:25:03If this is true, of course we're going to freeze the accounts and impose sanctions.
00:25:07But this is a tremendous amount of data and it's going to take time to check everything.
00:25:18Understood.
00:25:19Understood.
00:25:19The money is coming from Edisha and going to Assom shipping.
00:25:26Wait.
00:25:27Are you trying to tell me this has to do with that submarine?
00:25:33Okay, I'm sorry, Camilla.
00:25:34I know I'm putting you on the spot, but you have to trust me and freeze those accounts
00:25:38right now.
00:25:40Anderson, you know I'm taking a big risk just by talking to you on the phone.
00:25:44All I can promise you is that I'm going to do my best.
00:25:46No move!
00:25:47Freeze!
00:25:48No move!
00:25:48On your knees!
00:25:49Keep your hands up in the air!
00:26:00Anderson Miller.
00:26:03Mr. President?
00:26:05First you claimed that this submarine doesn't exist.
00:26:08And now you're insisting that it's heading out to the Pacific Ocean.
00:26:11And tomorrow it's going to have these very United States in its crosshairs.
00:26:17Do I have that right?
00:26:19Yes, sir.
00:26:22Initially, I didn't believe there was a submarine.
00:26:25There just wasn't enough evidence.
00:26:32But something didn't add up.
00:26:34It was capability.
00:26:35They didn't have the money or the materials.
00:26:37So to make up for that, their strategy was to show off the weapons that they did have
00:26:41in order to make us think that they could use them at any time.
00:26:44May you expect me to believe that North Korea built a nuclear submarine but wanted to keep
00:26:49it a secret?
00:26:50No.
00:26:50No.
00:26:51That doesn't track, sir.
00:26:53But what if they got the money and the materials from somewhere else?
00:27:00Mr. President, I can show you five years of financial transactions showing that Edesha is purchasing the submarine from North
00:27:10Korea.
00:27:13Well then, what exactly is it you expect us to do?
00:27:21Freeze the funds from Edesha to North Korea.
00:27:25Stop the transfer from happening.
00:27:29Sir.
00:27:31You have the power to take us back to a world before this thing existed.
00:27:52President…
00:27:53Come here, what does it say
00:28:00Hold on, look.
00:28:00You see…hisirセシェ、どうぞ
00:28:00Assof Jean 行! Hello.
00:28:01Who is calling? What do you
00:28:04mean?
00:28:04Which bank did you say?
00:28:07We've got to go.
00:28:11We've got to go.
00:28:12We've got to go.
00:28:13We've got to go.
00:28:14We've got to go.
00:28:14Okay.
00:28:15Okay, okay.
00:28:15We've got to go.
00:28:15We've got to go.
00:28:33Junie 씨는 평생 어머니 때문에 괴로워했어요.
00:28:37What?
00:28:40어머니가 결혼을 너무 반대하시자 연회끈을 생각을 했다가
00:28:43조사를 시작했대요.
00:28:45왜 그러시는지라도 알고 싶어서.
00:28:47그래서 본인이 어머님의 친자식이 아니라는 걸 알게 됐어요.
00:28:52Junie 씨가 알고 있었다고?
00:28:55어머니의 불운한 어린 시절에 대해서도요.
00:28:59불쌍한 애였지.
00:29:01미군부대 근처에서 혼자 컸어 떠돌이 개처럼.
00:29:05아홉 살 때 엄마가 미군따라 도망가버리고.
00:29:10바쁜 여자들 애 키워주고 호드린 일을 하면서 바보도 먹고.
00:29:23내가 소금장수집 재치료 들어앉으면서.
00:29:27이 집 큰아들하고 결혼시킬 작정을 한 거야.
00:29:30영어 잘하고.
00:29:34이대 나온 여자라고 거짓말 쳐서.
00:29:36나도 집안에 네 사람이 있었으면 했거든.
00:29:40얼마나 미친 년인지 모르고.
00:29:51아홉 살 땐 아무도 알지 못했죠.
00:29:56어머니는 그때부터 쭉 돌을 던지고 있었던 거예요.
00:30:06그 돌이 점점 커져서 이제는.
00:30:10미사일이 됐고요.
00:30:14자기 힘으로 해방도 분단도 전쟁도 결정할 수 없는 약수국에서.
00:30:19힘없는 여자들 가운데서 가장 약한 여자에게서 태어나.
00:30:22그 여자에게서도 버림받은 어린아이가 바로 나였어.
00:30:26놀랍지 않아?
00:30:27그런 내가 이 모든 걸 되돌려주게 됐다니.
00:30:31어머니를 찾아 미국에 보냈던 그 많은 편지들은.
00:30:35엄마, 편지를 보내주세요.
00:30:37엄마가 어디 있는지 안다면.
00:30:40언젠가 커다란 크리스마스 선물을 보낼 거예요.
00:30:43얼마 전에 찍은 사진을 보냅니다.
00:30:45그날은 날씨가 아주 좋았고.
00:30:47하루 종일 엄마를 생각했어요.
00:30:49빨리요.
00:30:53수신인 불명으로 되돌아왔지만.
00:30:58미사일은 수신인을 찾을 필요가 없으니까.
00:31:07너는 내가 친어머니를 향해 핵미사일에도 쏘려는 어린애처럼 보이나 본데?
00:31:18아니야.
00:31:20난 세상에서 가장 큰 힘을 가진 사람이 되고 싶었어.
00:31:25내가 어떻게 그렇게 될 수 있을까?
00:31:29조용히 버튼을 눌러서.
00:31:36어떤 사람들은 세계 최고의 군대를 자랑하고 영토와 자원과 무게에 대해 떠걸리지만.
00:31:44넌 아무도 모르게 버튼을 누를 거야.
00:31:49그렇게 해서 미국 대통령보다 더 위대해질 계획이지.
00:31:56만들고 있어?
00:31:59미국은 자기 영토에 대한 잠재적인 위협을 막겠다고 남의 나라에서 수백만이 죽을 수도 있는 전쟁을 불사하는 나라인데.
00:32:07넌 전쟁을 막는답시고 부지럽히 뛰어다녔지만 정말 평화를 가져오는 건 나야.
00:32:21내가 버튼을 누르면 지구상의 모든 사람들은 한반도의 전쟁 땅에는 있고 단 한 가지만 생각하게 될 테니까.
00:32:29평화 오직 평화.
00:32:32앞으로 천 년 이상 인류는 오늘 밤에 대해 생각할 거라고.
00:32:37극신이라도 된 듯한 기분이신가 봐요.
00:32:40네.
00:32:41어머니의 짜릿한 기분이 여기까지 느껴져요.
00:32:46이보다 더 흥분되는 의미 세상에 있겠니?
00:32:52하지만 어머니.
00:32:54누군가 밖으로 올 거란 생각은 안 해보셨어요?
00:33:04페이퍼컴퍼니 계좌들이 다 본결되고 있어요.
00:33:08상관없어.
00:33:09그리고 엄마.
00:33:12방금 법원에서 체포영장을 받았어요.
00:33:22장준이 살해 혐의로 체포하겠습니다.
00:33:27닥쳐.
00:33:28잘 알지도 못하면서 자정이 될 때까지만 버텨요.
00:33:36변호사 선임할 벌리 있고 묵비권 행사하실 수 있으세요?
00:33:40너 미쳤니?
00:33:40여미재 씨 이름으로 김용준 쪽에 보낸 돈에 진짜 출처.
00:33:46김용준이 사용한 총에 일련번호가 들어있는 불법 수입 총기목록.
00:33:51사건 전후로 엄마와 형방에서 녹음된 모든 소비를 들었어요.
00:33:55독일에서요.
00:33:56독일에서요.
00:33:58공주 포장한 이력으로.
00:34:00배포통장 하나 만들어서 보내.
00:34:02나중에 증거로 사용할 수 있게.
00:34:18형에게 발사된 총의 일련번호를 어머니가 불법 수입한 총기목록에서 발견했을 때 제 기분은 상상도 못하실 거예요.
00:34:28그걸로 날 감옥에 보낼 수 있겠니?
00:34:39그날 그 시간에 엄마는 울고 있었죠.
00:35:07그 시간에 전화가 올 때까지.
00:35:09그 시간에 전화가 올 때까지.
00:35:25나 때문에 형 죽인 거 아니잖아요.
00:35:30제가 그렇게 쓰레기인 줄 아셨어요?
00:35:34단 한 번이라도.
00:35:37단 한 번이라도.
00:35:39단 한 번이라도 엄마가 진짜로 얘기해보고 싶었는데.
00:35:45이젠 검찰청에서 얘기하시죠.
00:35:57여기.
00:35:59검사님 한 분이 날 체포하겠다고 난리인데.
00:36:02여기가 육지인 줄 아나 봐.
00:36:03와서 어떻게 좀 해봐.
00:36:15해경이 우리 선박을 쫓고 있습니다.
00:36:17탈출하시는 게 좋을 것 같습니다.
00:36:32우린 탈출 안 해.
00:36:36싸우자.
00:36:36사우자.
00:36:40울산촌로는 알aticallyemand yang baik.
00:36:49기 llaman yang忙.
00:36:50용서 makesi temelen.
00:36:51fue Students Wirt Force эти defensa Their bilang acces.带
00:36:54womit sobre critics One.matfik�
00:37:03της Be путеше队 La.ieving pod probiotismus.
00:37:06합격 어리석에
00:37:06대한 백월의 가격 교환이 있어봐. 이�의 강의다.
00:37:06We are being pursued. All hands. Man, your power.
00:37:40Don't die!
00:37:42...
00:37:42...
00:37:44...
00:37:44...
00:37:45...
00:37:46...
00:37:47...
00:37:56Yes.
00:37:57Yes.
00:38:01Yes.
00:38:02Yes.
00:38:05Yes.
00:38:06Yes.
00:38:12Yes.
00:38:13Yes.
00:38:28Yes.
00:38:30Yes.
00:38:33Yes.
00:38:35Okay.
00:38:39Yes.
00:38:40Sure.
00:38:41That's right.
00:38:43If you want to turn on the phone, it will be connected.
00:38:47I'll go back and turn on the phone.
00:38:52When I was young, I didn't have a brother.
00:38:59I wanted to have a brother like that.
00:39:03I thought that was the first time he died.
00:39:06I thought that was the last time he died.
00:39:11I thought that was the last time he died.
00:39:13My brother, I'll be fine.
00:39:16I'll be right back.
00:39:19I'll be back again.
00:39:22I'll be back again.
00:39:23I'll go.
00:39:55I found the phone to help.
00:39:57I always found the father and the wife.
00:39:59I'll be right back again.
00:40:00But the police officer's arrest,
00:40:01the assault, the assault.
00:40:03I'm sure you're going to get to the fire.
00:40:07You're going to get to the fire.
00:40:36Oh
00:41:10Oh
00:41:37Oh
00:41:37Oh
00:41:37Oh
00:41:38Oh
00:42:03Oh
00:42:13Oh
00:42:15Oh
00:42:15Oh
00:42:15Oh
00:42:17Oh
00:42:18Oh
00:42:18Oh
00:42:19Oh
00:42:40Oh
00:42:41Oh
00:42:42Oh
00:42:44Oh
00:42:45Oh
00:42:46Oh
00:42:48Oh
00:42:55Oh
00:43:10He has a strong gun.
00:43:13You should have to move on.
00:43:16You must leave the war.
00:43:19I don't know.
00:43:54I don't know.
00:44:45I don't know.
00:44:49I don't know.
00:45:45I don't know.
00:45:59I don't know.
00:46:08I don't know.
00:46:08I don't know.
00:46:18I don't know.
00:47:00I don't know.
00:47:10I don't know.
00:47:10I don't know.
00:47:53I don't know.
00:48:07I don't know.
00:48:14I don't know.
00:48:25I don't know.
00:48:26I don't know.
00:48:59I don't know.
00:49:07I don't know.
00:49:14I don't know.
00:49:38I don't know.
00:49:41I don't know.
00:50:01I don't know.
00:50:22I don't know.
00:50:24I don't know.
00:51:02I don't know.
00:51:27I don't know.
00:51:52I don't know.
00:51:58I don't know.
00:52:24I don't know.
00:52:31I don't know.
00:53:11I don't know.
00:53:22I don't know.
00:53:43I don't know.
00:54:12I don't know.
00:54:42I don't know.
00:55:36I don't know.
00:55:41I don't know.
00:55:44I don't know.
00:55:53I don't know.
00:56:34I don't know.
00:56:45I don't know.
00:57:05I don't know.
00:57:35I don't know.
00:57:41I don't know.
00:57:49I don't know.
00:58:23I don't know.
00:58:28I don't know.
00:58:29I don't know.
00:58:30I don't know.
00:58:30I don't know.
00:58:30I don't know.
00:58:34I don't know.
00:58:36I don't know.
00:58:44I don't know.
00:59:12I don't know.
00:59:40I don't know.
01:00:01I don't know.
01:00:05I don't know.
01:00:39I don't know.
01:00:42I don't know.
01:00:53I don't know.
01:01:12I don't know.
01:01:23I don't know.
01:02:15I don't know.
01:02:15I don't know.
01:02:45I don't know.
01:02:52I don't know.
01:03:17I don't know.
01:03:49I know.
01:03:52I don't know.
01:04:21I don't know.
01:04:38I don't know.
01:04:47I don't know.
01:04:59I don't know.
01:05:22I don't know.
01:05:23I don't know.
01:05:24I don't know.
01:05:26I don't know.
01:06:23I don't know.
01:06:26I don't know.
01:06:48I don't know.
01:07:14I don't know.
01:07:49I don't know.
01:08:43I don't know.
01:08:44I don't know.
01:09:21I don't know.
01:09:47I don't know.
01:10:42I don't know.
01:10:51I don't know.
01:11:14I don't know.
01:11:46I don't know.
01:12:21I don't know.
01:12:52I don't know.
01:13:09I don't know.
01:13:10I don't know.
01:13:37I don't know.
01:13:40I don't know.
01:14:03I don't know.
01:14:10I don't know.
01:14:13I don't know.
01:14:18I don't know.
01:14:49I don't know.
01:15:25I don't know.
01:15:52I don't know.
01:16:15I don't know.
Comments