Skip to playerSkip to main content
#Climax S01E03 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00I walk the shadows, trace my name
00:06Breathing fine but nothing feels
00:13Look at me
00:17Clean and breaking down
00:25Look at me
00:29Nothing coming up
00:34I was only home
01:06I was only home
01:33I was only home
01:34I was only home
01:34I was only home
01:35I was only home
01:57I was only home
01:58I was only home
02:08I was only home
02:09I was only home
02:15I was only home
02:40I was only home
02:51I was only home
02:55I was only home
03:25I was only home
03:27I was only home
03:28I was home
03:38I was only home
03:39I was only home
03:48I was home
03:56I was home
03:57I was home
03:58I was home
04:10I was home
04:12I was home
04:12I was home
04:18I was home
04:18I was home
04:19I was home
04:21I was home
04:22I was home
04:22I was home
04:23I was home
04:24I was home
04:25I was home
04:26I was home
04:36I was home
04:36I was home
04:37I was home
04:38I was home
04:41That's right?
04:45That's right?
04:46That's right?
05:02You're still alive.
05:12That's right.
05:13So I'm going to stop you.
05:18You're still alive.
05:21You're still alive.
05:25You're still alive.
05:27You're still alive.
05:36You're still alive.
05:43You're still alive.
05:44You're still alive.
05:44If you're still alive,
05:48you'll be able to get the police.
05:51You're still alive.
06:00You're still alive.
06:02You're still alive.
06:03You're still alive.
06:11You're still alive.
06:17You're still alive.
06:19You're still alive.
06:20You're still alive.
06:23You're still alive.
06:29You're still alive.
06:33You're still alive.
06:35You're still alive.
06:36You're still alive.
06:39I was able to take care of you.
06:40You can't find the police.
06:56Are you going to do a good job?
06:58I'm only going to do a good job.
07:00If you give me a good job, I'll be happy.
07:04If you give me a good job, we'll be happy.
07:32What's your point?
07:46Hwang태섭 씨.
07:49What's your point of a relationship between a two-year-old and a two-year-old?
07:51You know what?
07:53You can't do it in the image.
07:55You can't do it in the image.
07:59I'm very happy to be with you.
08:07You've been a big mistake.
08:12I'll be right back to you.
08:25I'll be right back to you.
08:30I'll be right back to you.
08:32If you're a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man,
08:39I'll be right back to you.
08:41Let's go.
08:44I'm sorry.
08:45You're right.
08:46I'm sorry.
08:47You're right.
08:48You're right.
08:48I'm so sorry.
09:06I'm sorry.
09:07I was going to complain about this.
09:09Yes.
09:10Can you tell me what's your name?
09:15It's my dream.
09:20What's your name?
09:22You're just like your head.
09:23I'm so scared to get out of it.
09:25I want you to meet the reporter and speak.
09:27I'm so scared to show you.
09:30That's my dream.
09:33Are you okay?
09:37Did you know what the hell is going on?
09:39You know what the hell is going on?
09:40I don't know what the hell is going on.
09:43I'm sorry.
09:47Ah.
09:49And there was a project in the O강재.
09:52I'm going to go to the project.
09:54It's a big budget.
09:56I hope you'll see it.
10:08Iahmi씨 무슨 수착인지 모르겠지만
10:10그 사건 내 담당이었어 추상하 혐의 없어.
10:19그쪽은 추상하의 진짜 민낯을 아직 모른다니까.
10:39I'm sorry.
10:40Choo Sangha.
10:42You didn't have to do that at all.
10:49I thought it was a little bit like that.
10:56I was going to go to the hospital.
10:57It's all over.
11:03But...
11:04It's different from your hand.
11:14Chief.
11:19It's not to me.
11:21It's not just that you see your husband back from your husband.
11:33What is that?
11:46Do you believe in where you are from?
16:28He didn't meet me again.
16:30He came again and again and again.
16:33He came again and again.
16:34He came again to meet me again.
16:38He came again.
16:39He came again.
16:42Look at this.
16:44It's so funny.
17:03Hello, Mr.
17:04You look like you were in the same way.
17:08But why did you meet him?
17:10He didn't say anything.
17:11There's a reason to wait for him.
17:14And after that,
17:18he told me the truth to me.
17:32I'll show you the next story.
17:54I'm going to talk to you next time.
18:07I'm going to talk to you next time.
18:11I'm going to talk to you next time.
18:18Bye.
18:29Bye.
19:04Bye.
19:05I'm going to talk to you next time.
19:28I'm going to talk to you next time.
19:29500kcal.
19:29다리 좀 더 높게 들고.
19:31좋아, 이제 손 놓고.
19:33팔 벌려 뛰기.
19:36할 수 있어요.
19:37나 못해.
19:38좋아요, 다시 잡고.
19:39선생님.
19:40너무 무려치지 마요.
19:48오늘 여기까지 할까봐요.
19:57오늘 박재상 출소라서 데리러 가는 길입니다.
20:00만나자마자 녹취록 입수할 거고요.
20:05이번 방송 내가 모니터링을 좀 했는데
20:08아무래도 좀 루즈한 것 같아.
20:12편집점이 아주 그냥 세워라.
20:14F*** 내워라.
20:16요즘 다들 쇼치 보는데
20:18이렇게 유럽 영화 감성이면
20:20우리 흥행 실패지.
20:22제가 좀 더 피나게 한번 물어보겠습니다.
20:26그래도
20:27이게 돈 맛인가 봐?
20:30퀄리티는 아주 좋아졌던데?
20:32돈보단 사명감 정도로 해두시는 게 어떻겠습니까?
20:36아, 그래.
20:37그 사명감 좀 더 가져보시고.
20:46박재상 서베비.
20:47근데 그게 순종판이?
20:50추상한 녹취록을 이런 헐값에?
20:52그 인간도 아마
20:55돈보단 복수심에 눈이 멀었을 테니까요.
21:01대사 좋다.
21:04역시 내가 최프로 당신은 못 믿어도
21:08그 말빨은 믿는다니까.
21:10감사합니다.
21:12가봐.
21:22아휴.
21:23아휴.
21:24아휴.
21:26아휴.
21:26아휴.
21:27아휴.
21:29아휴.
21:30최지호 지금 나가는 데 아직 안 됐어?
21:31시간 좀 더 끌어줘.
21:36못 늦는 일 많아서 좀 지체됐어.
21:39에이씨.
21:593분이면 돼.
22:01알았어.
22:06어휴.
22:13어우, 근데 이거 어떡하...
22:15죄송해요.
22:16괜찮아요?
22:17네, 괜찮습니다.
22:19아, 아휴.
22:26이거...
22:28진짜 비싼 옷이죠?
22:30네?
22:32제가 친구한테 선물했던 그 브랜드랑 같아서 제가 잘 알아요.
22:38괜찮다니까요.
22:40네, 괜찮습니다.
22:42어...
22:43근데 그...
22:48우리 어디서 만난 적 있지 않아요?
22:51어...
22:53제가 꽤 명망 있는 사람이라서요.
22:56그래서 그런 것 같습니다.
22:59그렇군.
23:07여왕.
23:08저 사이.
23:12하나씩.
23:15아휴.
23:19저 사이.
23:23회사.
23:23고마워.
23:24저기.
23:24너는?
23:27fuera.
23:28안.
23:31You're going to be a little more like this.
23:36What did you say?
23:37He's going to be stuck in his life.
23:41He's going to be stuck in his life.
23:48He's going to be stuck in his life.
23:55What's that?
23:58Let's go.
24:00Let's go.
24:00Come on.
24:17You're going to catch the guy in the middle of the car.
24:21You've got to catch the guy in the car.
24:24I'm going to go back to Park.
24:27I think I'm going to go back to Park.
24:28Then I'll go back and I'll contact you later.
25:02I've had a trial of the judge's continue.
25:11I'm waiting for your attorney.
25:13Yes, it was.
25:18I'm waiting for you to get a good night for your career.
25:22I'm waiting for you.
25:23Go potato.
25:27Excuse me.
25:30check on theおい
25:31just myouls I'm
25:34sorry, I told
25:35you what, you're
25:51a demon
25:52It's been my name for the time
25:53I made it for my life
25:57It's a good thing
25:58It's a great pleasure
25:59I don't know
26:05If you have a job
26:06If you are going to take a job
26:08If you are going to take a job
26:09Then I'll get it
26:11What?
26:13I'll get you to the hotel
26:15I'll get you
26:19So I'm going to let you go to the end of your job.
26:30I'm going to let you go.
26:34What are you going to do?
26:36Fine.
26:38Fine.
26:39Yeah, five minutes.
26:41Yeah!
26:42Yeah, I'm going to be here.
26:47You're so stupid.
26:49What are you doing?
26:50If you're going to go, I'm going to go!
26:57Just go ahead.
27:00You can't put them on the floor.
27:03You can't put them on the floor.
27:06I don't know.
27:08I'll see you later.
27:11I'll see you later.
27:12It's time to go to the store.
27:15Then...
27:43Nice.
27:51Oh, I got it!
28:01You're not going to do that?
28:02Is there any pressure on you?
28:03Yes, I just did.
28:04He was the first person who was the first person.
28:06How was your opinion?
28:07I'm curious about the plans and plans.
28:12I have come up with a review of the system, and I have come up with a review of it
28:18today.
28:20However, I'm going to show you a new start.
28:26I'm going to tell you that this 총선 is going to be the 1st century of the 창조당 1st century.
28:33I'm going to have a new one since it was the first time.
28:34If I have been a day for such things,
28:40It's the same for the power of the people.
28:44I'll always be the people for the same time.
28:49One more time.
28:51Do you want to leave?
28:52Do you want to leave your own mind?
28:55One more time.
29:01Come on!
29:02Come on!
29:02Come on!
29:03Come on!
29:06Come on!
29:16I'm sorry to interrupt you.
29:21I'm sorry to interrupt you.
29:25It's not the wrong thing, but it was canceled and delayed, so it wasn't a mistake.
29:35Well, I don't want to tell you anything about this movie.
29:39This movie...
29:43It's also been a part of the movie.
29:45It's so important to think about the two of us.
29:47It's so important to think about how important it is, isn't it?
29:53I'll give you a chance to...
29:54I'll give you a chance to the production fee.
30:00You need to make the work well.
30:05If you want to make the work done and delay the schedule,
30:08you should be talking about it.
30:11Well, you know what?
30:13We're going to show you how to do this, right?
30:17So let's put your help on it.
30:19The details are the main thing to the deputy.
30:22I'll give you a call.
30:23Okay, then go ahead and talk about the details.
30:45I was just a little over there.
30:47I'm going to get you.
30:49Are you going to meet me?
30:50I'm going to meet you.
30:55I'm not going to meet you today.
30:55I was really going to meet you.
30:58I was going to meet you.
30:58Why are you going to make me a bad kid?
31:03I'm going to make you so much.
31:07I want you to make you so much.
31:08I want you to be so happy.
31:14You really want me to go to the end of the day?
31:21I'm not going to leave now.
31:25If you kill me, I'm going to live with you.
31:26If you kill me, I'm going to live with you.
31:29If you kill me, I'm going to live with you.
31:33At that time, it was true.
31:41You know what I mean.
31:45You can't do that anymore.
31:47No, I'm not going to die.
31:52You can't do anything if you kill me.
31:55You're not going to die.
32:00You're going to die.
32:03You want me to take a couple of years from now.
32:06If you don't know what the hell went wrong,
32:07you can't do anything.
32:09If you don't know who the crime,
32:11you can't kill me.
32:12You can't kill me.
32:15You can't kill me.
32:16I'll have you all figured out.
32:18I'll have you all the way.
32:19I'm going to die.
32:27I'll have you all.
32:48I can't believe it.
33:16I think it was my job at it.
33:19Yes, Frank Taesop, thank you for the hard work.
33:23You've already seen the beginning of the new beginning.
33:25I hope you'll see you in a great way.
33:27Yes, thank you.
33:31I've had a lot of pain in my heart.
33:34I've had a lot of pain in my heart.
33:36I've had a lot of pain in my heart.
34:23고생 많으셨어요.
34:25덕분에 시작이 좋네요.
34:31물건 좀 볼까요?
34:46그런데 이건 어떻게 공개할 겁니까?
34:52어떻게라면?
34:54다 내보낼 생각입니까?
35:00박재상 씨 진짜 순정파시네.
35:07아직도 추상한테 미련이 남아요?
35:13그래도 첫사랑이었으니까.
35:17좋아요.
35:22예를 들어 아무리 좋은 재료도
35:26누가 만지고 요리하냐에 따라서
35:28정말 좋은 음식이 되기도 하고
35:31그냥 그런 음식이 되기도 하고
35:33쓰레기가 되기도 해요.
35:37추상은 무조건 박재상 씨한테 돌아옵니다.
35:42그 녹취록 제가 요리할 거니까요.
35:47뭘 걱정하는지 알아요?
35:50근데 뭘 갖고 싶어하는지는 더 잘 알아요.
35:54제가 무조건 갖게 해드릴게요.
35:58저 한 번만 믿어주세요.
36:15고맙습니다.
36:20여기 있습니다.
36:41죽어있던 시간이 깨어나는 순간이네요.
36:50죽어있던 시간이 깨어나는 순간이네요.
37:04나, 내가 너의 여자하고 싶어.
37:11나도 안 해줄게.
37:13나도 안 해줄게.
37:16그러니까 제작만해.
37:19I don't know.
37:55I don't know.
38:29I don't know.
38:32I don't know.
38:37I don't know.
39:01I don't know.
39:32I don't know.
39:33I don't know.
39:35I don't know.
39:37I don't know.
40:07I don't know.
40:08I don't know.
40:12I don't know.
40:13I don't know.
40:23I don't know.
40:24I don't know.
40:29I don't know.
40:34I don't know.
40:35I don't know.
40:44I don't know.
40:49I don't know.
41:04I don't know.
41:12I don't know.
41:15I don't know.
41:30I don't know.
41:34I don't know.
41:36I don't know.
41:49I don't know.
41:56I don't know.
42:00I don't know.
42:04I don't know.
42:09I don't know.
42:11I don't know.
42:14I don't know.
42:16I don't know.
42:19I don't know.
42:21I don't know.
42:49I don't know.
42:52What?
42:53I don't know.
42:58I don't know.
43:00I'm sorry.
43:01I don't know.
43:04I don't know.
43:17I don't know.
43:18I don't know.
43:20I don't know.
43:21If I wanted to use her,
43:22I'd like her.
43:23I'd like her,
43:24I'd like her.
43:25As I said,
43:29I say,
43:31I'd like her to
43:33I'm gonna get a lot of money.
43:35I'm gonna get a lot of money.
43:38Later, I'll talk to you later.
43:40Oh, my God.
43:42I'm sorry to say that you were going to do this.
43:45I'm sorry to go here.
43:47So...
43:48I'm gonna get a lot of money.
43:53I'm gonna get a lot of money.
44:00What are you doing?
44:06Please, please call me.
44:10Hey!
44:11Hey!
44:13Hey!
44:15Hey!
44:15Hey!
44:17Hey!
44:30Are you okay?
44:38Are you okay?
44:41What about you?
44:43What about you?
44:50Why did you have a scenario?
44:55What about you?
44:57It's money.
44:58What?
44:59What?
45:00What?
45:02What?
45:15What about you?
45:16What?
45:18What about you?
45:26What about you?
45:29What about you?
45:30What about you?
45:32Yeah.
45:33It's a promise of a blood-catching promise.
45:35If you have a disease, you can't get out of the hospital.
45:41You can get out of the hospital if you have a contract.
45:44I can get a complaint from the hospital.
46:03I'm sorry.
46:03Now, you're going to be able to get some good stuff.
46:06I'll go to the bathroom.
46:07Yes.
46:07I'm sorry.
46:09Where are you?
46:10Camera, go!
46:17What are you, you're not going to be able to get your job?
46:28You're going to get your job,
46:29you're going to pay your job.
46:30Yes?
46:39I'm sorry.
46:43Oh, my God.
46:44My name is Sam.
46:45My name is Sam.
46:46You are still there.
46:49You've been doing the same things you've done before.
46:52I've been doing the same things you've done before.
46:55You've been doing the same thing.
46:59Now.
47:01.
47:03.
47:05It's still an issue.
47:10I'll start
47:10.
47:11.
47:11.
47:12.
47:12.
47:12.
47:12.
47:15I'll send you the contract.
47:16I'll send you the contract.
47:52I'll send you the contract.
47:53You don't have any phone yet.
47:58I'll send you the contract.
48:00I'll send you the contract.
48:04You'll end the contract.
48:05Mom, stop talking.
48:07You'll do it.
48:08Just for sure.
48:10That's, you know.
48:11Jisoo.
48:12I'm sorry.
48:12Thank you very much.
48:36I think it will be the end.
48:42I'm so scared to be here, and I'm so scared to be able to do this again.
48:51So let's do this.
48:56Thank you so much for your time.
49:17You're not going to take the same time.
49:20You're going to take the same time?
49:24I'm not going to take the same time as I'm still going to the same time.
49:30I'm still going to talk about the same time.
49:33I'm going to take a long time.
49:39I'm not worried about you.
49:44I'm worried about you.
49:49I'm worried about you.
49:52I'm worried about you.
49:54I'm just a beautiful girl.
50:06If you're strong, then you won't kill anyone.
50:40I don't know what to do.
50:41I don't know what to do.
51:12추상아가 폭주하기 시작했으니까요.
51:17그 폭주가 살인까지 가게 된 거죠.
51:23대체 추상아는 왜 오광재를 죽이고 싶었을까요?
51:34대체 그 둘 사이에는 무슨 일이 있었던 걸까요?
51:48한지수와 오광재 그리고 추상아.
51:54이들에겐 우리가 모르는 비밀이 더 있는 건 아닐까요?
52:13아무래도 그날 밤부터
52:17다 잘못했던 것 같아요.
52:37아, 지수 왔어?
52:42대표님.
52:43오늘라 고생했네.
52:44들어와.
52:49오늘 촬영 맞아요?
52:51스탑들이 아무도 안 보이던데.
53:07대표님.
53:08이거 촬영 아니죠?
53:12촬영보다 더 중요한 일이지.
53:22회장님 그리고 지검장님.
53:24너무 오래 기다리셨습니다.
53:26이번에 제가 새롭게 영입한 정말 발성 좋고 몸 정말 잘 쓰는 배우 한지수입니다.
53:40에헷.
53:42에헷.
53:52에헷.
53:56에헷.
53:59에헷.
54:07I don't know what to do with my wife.
54:12What are you doing?
54:13You're hurting me.
54:15Jisoo, are you okay?
54:20What are you doing?
54:23Just sit down.
54:26I'm sorry.
54:42I've been trying to think about it there.
54:43I Just feel König meine Frau von El Don.
54:44I swear to God.
54:46It's my friend of mine.
54:57You're alone.
55:00And I just can't see her sin now.
55:06I don't know.
55:31I don't know.
56:05I don't know.
56:47I don't know.
57:03I don't know.
57:14I don't know.
57:17I don't know.
57:25I don't know.
57:25I don't know.
57:55I don't know.
57:57I don't know.
58:10I don't know.
58:21I don't know.
58:34I don't know.
58:40I don't know.
58:42I don't know.
58:43I don't know.
58:44I don't know.
58:45I don't know.
58:49I don't know.
58:52I don't know.
Comments

Recommended