00:01You really can call me and call me?
00:02Do you want to know that you're not going to?
00:04You're going to have me.
00:06You're going to have me.
00:09Help me to protect my brother!
00:12You're going to have me!
00:13If you're going to have Mel, please,
00:15don't let me know if you want to hurt me.
00:16You're going to have me.
00:20You're going to have me.
00:20You're going to have me.
00:22Hey, the boss!
00:23I want to see!
00:24I want to see!
00:25I want to see!
00:28Yes!
00:47Sir, negative ID!
00:49But there's a hand in the hand.
00:52I'm...
00:53I'm...
00:53Ah!
01:00You're going to have me.
01:02You're going to have me.
01:03I'm going to have to go.
01:04I'm going to have you.
01:05I'm going to have you.
01:06I'm going to have you.
01:07I'm going to have you.
01:08You're not being a bully!
01:11You know that right?
01:18You're still a guy.
01:19Why are they waiting for you?
01:21If you're an affective,
01:23you're going to win.
01:27hey,
01:28you're going to have me.
01:31I'm going to have you.
01:32I'll wait for you now.
01:32I'm going to have you here,
01:33I'm going to have you there,
01:33you know?
01:37You're not but...
01:39I'm sorry,
01:41but...
01:42...
01:42I'm sorry.
01:43I'm sorry.
01:54Do you have a gift?
01:55I don't have a gift.
01:57It's just a group gift.
02:00You need a lot of gifts, Erica.
02:02I'm sure I'm going to give her sister.
02:04I'm going to remind you last week.
02:07I'm sorry.
02:08I'm going to help you for a gift.
02:11What do you want?
02:13Damit, bag.
02:16Your what?!
02:17Boyfriend?
02:18Si Erica?
02:28Hindi po dapat nilabas sa iyo ang guide ka kay Ed and Erica.
02:32Hindi mamang mangyayari yun eh.
02:35Sorry, Tim, dapat talagad ko sa iyo.
02:39Bakit makilala ko sa iyo si Lucas.
02:41Promise me kasi nila kabal ay mga.
02:42If you see, she's okay.
02:50The calls I keep getting.
02:54Everyone's assuming that we're the only reason why Louisa's case will be resolved.
03:00If all of the evidence has been told by Edong,
03:03one would only say,
03:05they have the right guy.
03:07So when the police are coming,
03:09give them what they need.
03:12They just wanted to tell us that Edong is what we saw.
03:16Like I said,
03:19give them what they want.
03:21Mel!
03:23We have suffered enough.
03:25We need to finish this.
03:28But Dad...
03:29Didn't I just say to you,
03:31that you don't want to marry them?
03:33But what?
03:34Did you listen?
03:35Now look at what we all have to go through!
03:41Kahit sa choices ng mga kaibigan mo,
03:44you are a disappointment!
03:47Now fix this!
03:53It's a great remind.
04:02It's a great idea to be.
04:04It's in a bad mood.
04:05You are a good mood...
04:11I'll do it one last week.
04:12Let's go there.
04:12Let's try to get a sense.
04:12Let's go there!
04:12Let's go there!
04:12Let's go!
04:13We have to go there!
04:15Let's go there!
04:18And look!
04:24Hey, Luisa, Puyorelo.
04:55Hey, Luisa, Puyorelo.
05:19Hey, Luisa, Puyorelo.
06:11Hey, Luisa, Puyorelo.
06:29Hey, Luisa, Puyorelo.
06:45Hey, Luisa, Puyorelo.
06:58I meant what I said before.
07:00Tama lang na tinapos mo ko nung meron sa atin.
07:04Para sa anak niya, Anto.
07:05But I lost the baby anyway.
07:35I should have left him.
07:38Sabi din ng Crime Ops na konting oras na kailangan nila para makuha ang resulta ng fingerprint identification.
07:45Malinaw daw yung makukuha nilang print kasi malinis at intact yung kamay.
07:53Ako na nang tatawang sa mga kaibigan mo.
07:57Ako na.
07:59Yung asawa at pamilya ni Mel.
08:10And then lang muna natin yung resulta from the Crime Ops.
08:16Shit.
08:18I'm so sicko.
08:21Don't let it all remember.
08:29Kailangan mo nung tulong?
08:32Sa pag-i-empake?
08:34Di ba after nang nangyari kanina, dapat tungalis ka na dito?
08:38Hello?
08:39Hello?
08:40Naririnig mo ba ako?
08:41Ma'am, mahaba na po yung gabi nating lahat.
08:44Pwede bang kung may kailangan kayo eh?
08:47Bukas na lang?
08:47Bukas na?
08:49Hindi ako graduate sa isang prestigious school and became the best employee at this global company
08:53to buy this color unit para lang masabukan ng isang bomba?
08:58Attorney, wala kaming kinalaman sa mga pinaglalaban mo sa buhay.
09:25Sige po uncle, date ko po kayo agad.
09:32Sige po.
09:36Wala rin daw parang dam sa office ni Lee.
09:44Si Erika.
09:46Sige.
09:51Please tell me you found Mel.
10:00What?
10:04Wait.
10:05I don't understand.
10:08Putol na kamay?
10:11Galing kay Edong.
10:16Pinadalan ka ni Edong nang putol na kamay?
10:20A severed hand?
10:22And you're saying kay...
10:25kay Mel yun?
10:28Tumawag sa akin si Edong.
10:30Hindi niya sa akin directo sinabi pero...
10:32pero yun yung gusto niya iparating.
10:34No.
10:35No, no, no, no.
10:35No, that can't be Mel's.
10:39Hindi pa tayo sigurado.
10:41Right now,
10:42nasa crime lab yung...
10:44yung kamay.
10:46Kinukunan ng fingerprints.
10:48Iso-check na lang sa database kung gumatch yung fingerprints kayo.
10:50Hindi nga.
10:51Hindi nga si Mel yun.
10:54Please, Alice.
10:56Hindi pwede niya...
10:57She can't be dead.
10:59Alam mo, sabi ko na eh.
11:00Nung napanood ko yung interview mo sa TV,
11:02alam ko lang mangyayari to eh.
11:05Ginawa ko lang yun para sa akin mapunta yung attention niya.
11:08Ginawa ko yun para maprotektahan ko kayo.
11:10Oh, sige nga, Thorny.
11:11Anong nangyari?
11:12Naprotektahan ba si Mel?
11:13Anong nangyari?
11:46Gusto kong sabihin ninyo sa amin kung yan nga ang relo ni Luisa.
11:54Opo.
11:56Ito po yung relo ni Luisa.
11:59Erika, ano po ang problema mo?
12:01Magsinunganin kayo.
12:03Anong mati pare-pareho na hindi yun rin ang Luisa?
12:06Slay kong slay, Nay.
12:07Ako?
12:08Opo, Nay.
12:09Kahit maraming naiinis, wala kayong maling pinapalusot.
12:12Kaya po wala friends ka rin ni Luisa at saka ni Atty.
12:15Erika.
12:23Hindi makakalapit si Edong sa akin.
12:26Pwede nyo na itigil yung stakeout dito sa kondo.
12:31Pagkatapos na lahat ang nangyari kanina,
12:33alam na ni Edong na under surveillance itong location na to.
12:35Sa mas maganda kung gamitin niyo yung resources niyo sa manhunt sa kanya.
12:42Ang hihilingin ko lang,
12:45security detail,
12:46kahit once a week.
12:48Pampakalma lang sa mga residente.
12:51Sige, Chief.
12:52Salamat.
12:57Kailangan ko ulit-aralin yung case file ni Luisa.
13:01Ilang gabi ko nang nire-review sa utak ko yung...
13:04yung kaso niya ilang gabi na feeling ko, feeling ko may nakakalimutan pa rin ako eh.
13:09Meron akong hindi maalala.
13:11Nasa gilid ng nauta ko,
13:13nasa gilid ng nauta ko ayon nang lumabas.
13:16Pahinga ka na muna.
13:18Saka na natin pag-usapan.
13:19Hindi ko kailangan na pahinga!
13:33Kung kaibigan mo,
13:36baka patay na.
13:38Kung may panahon para huminto,
13:39kahit saglit,
13:42ito na yun.
14:11Kailangan na pahinga!
14:13Pahinga!
14:17Dude!
14:17You know what?
14:18What the heck?
14:19Di na ako pinagpalit?
14:20That guy drives a frickin' Civic, bro.
14:23You know what?
14:24I know a Porsche.
14:25It's just my regular car.
14:27Probably he's bigger than you.
14:35Dude!
14:35Parang I know that lap.
14:37Sounds familiar.
14:39Hey!
14:40Hey, Jen!
14:41Jen!
14:41Hey, come here, girl!
14:45Welcome to my office hours!
14:48What's up?
14:49Who's with you?
14:50With a friend.
14:51Oy, pero wait ah.
14:52Hands off.
14:53She's already married.
14:55Oh, I'm called Montenegro lang na pa.
14:58Wait.
14:58Girl!
14:59Here!
15:00Here!
15:01See you soon?
15:01Oh, yeah, sure.
15:02I'm out.
15:05Bye.
15:05Bye.
15:12Bye.
15:31Hey guys, guys, this is Mel, Mel, this is Steve, Ian, Steve, Ian, Steve, Ian, and Larry.
15:43Of course.
15:45Jen, Steve, Mel, Mel.
15:56Mel.
15:59Excuse me.
16:03Cheers.
16:04Cheers.
16:05I haven't met you before.
16:07Right? That one event. I think I met your friend in one event.
16:10Bro.
16:10Oh, I think she's the famous.
16:12Yes.
16:36I thought you didn't smoke.
16:41Since you're big on fitness, right?
16:44With your gyms and everything.
16:52Small world, no?
16:53I used to always see you
16:55sa mga parties,
16:56business expos,
16:58events,
16:59and now with your friends.
17:05Hey,
17:06I know we have a painful history.
17:10Whether we like it or not,
17:12we'll be happy and happy.
17:15So might as well be friends.
17:18Right?
17:22Hey,
17:23it's been a long time.
17:27Can't we just start over?
17:33Good night.
18:11Man, I'm telling you.
18:26I can't breathe.
18:29I can't breathe.
18:35I can't breathe.
18:43I'll wait for you in the car.
19:05I'll wait for you in the car.
19:24Can you please let me pass?
19:25My husband is waiting in the car.
19:27I can't breathe.
19:29I can't breathe.
19:34So,
19:35nakita mo lahat yan?
19:40Masaya ka?
19:42I mean,
19:44kasi ginagawa niya sa akin
19:45yung alam ko naman
19:46na gusto mong gawin,
19:47di ba?
19:50Go ahead.
19:52Tell everyone.
19:53Tell everyone that I'm living a fake life.
19:56Magkalit mo.
19:58Para maiganti mo na yung kuya mo.
20:04Excuse me.
20:07Kahit kailan di ako mananakit ng babae,
20:12hindi ko gagawin ginawa ng tatay ko siya noon eh.
20:46Kailan di ako mananakit ng babae.
20:59Kailan di ako mananakit ng babae.
21:13Kailan di ako mananakit ng babae.
Comments