00:01Is your husband's wife?
00:02I'm not going to do that anymore.
00:05Oh my God, this is private property!
00:08Anak!
00:12You're never fired.
00:14Nung nawala ka,
00:15you mentioned something about
00:16two punglunan mong katapat.
00:20They were here,
00:22nung nawala ka dati.
00:23Alice is not going with you.
00:25I would've already reported you to the police.
00:27At dapat may restraining order ka na ngayon.
00:29You said that one day,
00:30it'll be my turn to save you.
00:33So if saving you now means stepping back
00:35and letting you figure things out,
00:37then I wait, Alice,
00:38and I'll keep waiting until you realize
00:41that I'm still me,
00:43and we're still us.
01:10So before 시작 it,
01:12there's a military disorder now.
01:13and keeping you safe,
01:13and even Wu!
01:17quite insane!
01:21I don't know what you're doing next,
01:24for you soon!
01:25Let's take ze subsidies!
02:29I tried to hide it, but you saw through me.
02:34You saved me.
02:43Hold on.
02:46Sorry.
02:48Sorry.
02:48Sorry.
02:49Sorry.
03:10Sorry.
03:11Sorry.
03:29Sorry.
03:30Sorry.
03:36Sorry.
03:37You're stuck in the elevator.
03:38Can someone please check?
03:40We see you, ma'am.
03:41Sit tight.
03:42We're dispatching a team.
03:44Please remain calm.
03:47Shit.
03:48Shit.
03:49Shit.
03:50Fuck.
03:50Shit.
03:53Shit.
04:10Shit.
04:11Oh, fuck.
04:24Are you okay?
04:27Great. Just great.
04:33I'm sorry. I'm obviously not.
04:37Lost a full week, I guess.
04:41I guess. So you didn't know?
04:45Not until now.
04:50I got trapped in one of these when I was a kid.
04:53Lights off for hours and hours.
04:56I just didn't realize it got stuck with me.
05:02Now you know.
05:05Yeah.
05:17Here.
05:19Hold this.
05:21Hold it.
05:24Come on.
05:29Okay, so now you close your eyes, squeeze it, and then hold your breath for five seconds and then let
05:38go.
05:56How'd you know about that?
06:00I used to be afraid of the dark.
06:03I am afraid of the dark.
06:06And my dad taught me that trick.
06:10It really helps when things feel out of control.
06:21You're a lifesaver, you know.
06:23I owe you one.
06:25It's alright.
06:27You'll have your time to save me.
06:30Is that your way of asking me out?
06:35Are you seriously hitting on me while we're stuck in an elevator?
06:41Okay, bad form.
06:44I give you that.
06:45But how about once we're rescued, maybe?
06:49Once we're rescued, we can renegotiate.
06:53Was that your room free for my life?
07:00You should stay there, you should sit there or do maybe.
07:08Tsai Jundong!
07:14Oh my God!
07:24Yung tungkol kay bana, wala pang bagong development.
07:34Ito yung ibang files na nawawalang beauty queens.
07:36Kailangan ko yung tunong mo dito.
07:39Nag-file na ako ng petition for habeas corpus a corte.
07:42And I told them to act on it immediately.
07:45Allowed yun under Section 6 Rule 102, kung may urgency.
07:49Anong sabi ng PBI?
07:51Bubuksan nila yung kaso.
07:53Matagal na silang interesado kay Lawrence Cure, dahil sa drugs.
07:58Pero hindi nila mag-alaw, dahil madaming backer.
08:02Pero pag napatunayan natin na may kinalaman siya sa nawawalang beauty queens,
08:06yun ang babasad ng proteksyon niya.
08:29Yunga niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya
08:30niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya
08:30niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya
08:32niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya
08:35niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya
08:36niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya niya
08:59What's up, dude?
09:08Dude!
09:13So what's the plan?
09:15Ibigay mo yan sa mga polis?
09:17Aaminin mo na front ang mga negosyo mo
09:19sa money laundering scheme ni dad?
09:22Kapag ginawa mo yun, you're going down with him.
09:25Ano, sisirain mo buhay mo?
09:27Hindi pa ba sila?
09:29And you think he's gonna let you get away with this?
09:31Papatayin ka niya bago ka pa mag-state witness!
09:36Muli siya!
09:40Alis!
09:46Si dad, ang tingin kong gumawa niya.
09:51Isulong siyang pabagsakin?
09:54Pag mo idama yung sarili mo.
09:55Yan!
09:57Yan ang gamitin mo!
10:10Tuwagan nalang kita.
10:11Salamat.
10:12Oo.
10:20Yan ang kimagawa niya.
10:21Yan ang kamasap ko nga pala yung kapatid mo kanila.
10:29Ikaw po yung kasama ni ate, di ba?
10:36Can you say to Erika, sorry?
10:43Sorry to what I told her when we were talking about.
10:49And she's right.
10:53I know the truth.
10:58Do you think there's a chance that we want to be a family?
11:08It's complicated.
11:11It's hard to say.
11:13It's ready to be one.
11:16It's not ready to be one of his other people in life.
11:22Are you all right?
11:29It's hard to say.
11:31It's hard to say.
11:36Like what I told you, we were talking to you about the same thing.
11:39But end, I don't like that.
11:47He's a big brother.
11:50He's not the same.
11:51What's your name?
11:51It's not my name.
11:53What's your name?
11:57Will you marry me?
11:59My father left me.
12:01If I have a sin,
12:03I'm not mine.
12:04But why didn't I marry you?
12:07Look at him!
12:13Do you know why I want to work?
12:17My life is my life.
12:20I see my life.
12:22It's not my life.
12:29You're so healthy.
12:33You don't have to be a man.
12:35I'm not my life.
12:39There are many people who are living in the world.
12:42They're living in the world.
12:45They're living in the world.
12:46They're living in the world.
21:01That's what Louisa was in my dream.
21:06Because we're both with Louisa, right?
21:10We're going to do what we need to do,
21:14even if it's hard.
21:42We're going to do what we need to do.
22:05Hey, I'm going to eat this.
22:08This one.
22:11That's it.
22:14You want it?
22:20Ma, are you okay?
22:25Yes.
22:26Okay.
22:28That's why Papa is here.
22:32Ah, I'm going to leave.
22:36I'm going to ask you.
22:39Okay, let's go.
22:40I'm going to leave.
22:41I'm going to leave.
22:56I'm going to leave.
23:10I'm going to leave.
23:11I'm going to leave.
23:16Let's go.
24:16You're doing the suit.
24:17Bakala, lumamas ka diyan!
24:19Ikaw ay nabukong sa atawa ko!
24:20Kamakas mo siya pinagbibintangan na sinakna ka na wala ka namang pruweba!
24:23Magkait namanigaw, padami kang mga tanong sa asawa ko.
Comments