- 4 hours ago
- #video
#video #[ENG] EP.3 Filing for Love (2026)
Category
📺
TVTranscript
00:00:28I'll see you next time.
00:00:50I'll see you next time.
00:01:00I'll see you next time.
00:01:48I'll see you next time.
00:01:50You're lying.
00:01:51You're lying.
00:02:03Hey!
00:02:11What did you find?
00:02:14Do you think it's going to be the same thing?
00:02:15Do you think it's going to be the same thing?
00:02:28It's a good thing, it's a good thing.
00:02:34It's a good thing.
00:02:39A guy said, ''I'm a bar to larry.''
00:02:43Ye!
00:02:47Hal 말 있다면서, 나한테.
00:02:51아, 그게...
00:02:52그래.
00:02:53일단, 상황 파악 전까지는 전략적으로 우퇴하자.
00:02:59사과드리려고요.
00:03:01어제 노래방에서 제가 무례했습니다.
00:03:05Well, I'm sorry.
00:03:06I'm sorry about this.
00:03:14Well...
00:03:15You're so sorry.
00:03:17I'll be back even if you were 10 years old.
00:03:20I'll make sure you're an agent.
00:03:26Okay, I'm more than a guy in the head.
00:03:30Let's talk about your reasons.
00:03:44Oh
00:03:45I
00:03:47I
00:03:48I
00:03:49I
00:03:49I
00:03:50I
00:03:50I
00:03:52Oh
00:03:54I
00:03:55I
00:03:56I
00:03:56I
00:03:58I
00:03:58I
00:04:01I
00:04:16I
00:04:17I
00:04:20I
00:04:21I
00:04:22I
00:04:22I
00:04:25I
00:04:25I
00:04:25I
00:04:25I
00:04:26I
00:04:31I
00:04:33I
00:04:34I
00:04:34I
00:04:34I
00:04:36I
00:04:37I
00:04:47I
00:04:49I
00:04:50I
00:04:50I
00:04:50I
00:04:53I
00:04:56I
00:05:03I
00:05:05I
00:05:05I
00:05:05I
00:05:08I
00:05:11I
00:05:22I
00:05:24I
00:05:24I
00:05:31I
00:05:32I
00:05:32I
00:05:33I
00:05:34I
00:05:36I
00:05:37I
00:05:37I
00:05:38I
00:05:38I
00:05:46I
00:05:47I
00:05:48I
00:05:48I
00:05:49I
00:05:49I
00:05:49I
00:05:50I
00:05:50I
00:05:51I
00:05:52I
00:05:53I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:56I
00:05:57I
00:05:58I
00:05:59I
00:05:59I
00:05:59I
00:05:59I
00:06:00I
00:06:00I
00:06:02I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:04I
00:06:05I
00:06:07I
00:06:08I
00:06:17I
00:06:18I
00:06:19I
00:06:21I
00:06:22I
00:06:32I
00:06:32I
00:06:32I
00:06:32I
00:06:32I
00:06:32I
00:06:34I
00:06:34I
00:06:34I
00:06:35I
00:06:35I
00:06:39I
00:06:47I
00:06:48I
00:06:51I
00:06:51I
00:06:51I
00:06:51I
00:06:51I
00:06:53I
00:06:59I
00:07:01I
00:07:01I
00:07:02I
00:07:04I
00:07:06I
00:07:15I
00:07:16I
00:07:16I
00:07:16I
00:07:17I
00:07:30I
00:07:31I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:37I
00:07:37I
00:07:37I
00:07:37I
00:07:38I
00:07:38I
00:07:38I
00:07:38I
00:07:38I
00:07:38I
00:07:40I
00:07:40I
00:07:40I
00:07:41I
00:07:44I
00:07:44I
00:07:44I
00:07:44I
00:07:47I
00:08:08I
00:08:15I
00:08:16I
00:08:17I
00:08:18I
00:08:18I
00:08:18I
00:08:19I
00:08:19I
00:08:19I
00:08:20I
00:08:20I
00:08:20I
00:08:23I
00:08:23I
00:08:23I
00:08:23I
00:08:25I
00:08:25I
00:08:25I
00:08:26I
00:08:28I
00:08:30I
00:08:31I
00:08:31I
00:08:31I
00:08:31I
00:08:31I
00:08:31I
00:08:31I
00:08:32I
00:08:32I
00:08:32I
00:08:32I
00:08:33I
00:08:39I
00:08:39I
00:08:39I
00:08:46I
00:08:46I
00:08:48I
00:08:49I
00:08:49I
00:09:00I
00:09:02I
00:09:02I
00:09:03I
00:09:03I
00:09:03I
00:09:04I
00:09:04I
00:09:04I
00:09:07I
00:09:14I
00:09:17I
00:09:17I
00:09:17I
00:09:17I
00:09:17I
00:09:17I
00:09:21I
00:09:22I
00:09:23I
00:09:32I
00:09:34I
00:09:34I
00:09:34I
00:09:34I
00:09:34I
00:09:37I
00:09:38I
00:09:39I
00:09:43I
00:09:43I
00:09:43I
00:09:43I
00:09:53I
00:09:53I
00:09:53I
00:09:53I
00:09:56I
00:09:56I
00:10:01I
00:10:02I
00:10:08I
00:10:09I
00:10:19I
00:10:23I
00:10:24I
00:10:25I
00:10:25I
00:10:25I
00:10:25I
00:10:25I
00:10:26I
00:10:27I
00:10:28I
00:10:28I
00:10:28I
00:10:28I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:30I
00:10:30I
00:10:30I
00:10:30I
00:10:30I
00:10:30I
00:10:31I
00:10:31I
00:10:32I
00:10:32I
00:10:33I
00:10:33I
00:10:33I
00:10:33That's why I have a doubt about it.
00:10:39It's still a long time ago.
00:10:40It's going to be a long time ago.
00:10:43Are you going to tell me?
00:10:45You must admit it.
00:10:46You don't have to admit it.
00:10:47You don't have to admit it.
00:11:04Good luck!
00:11:06Good luck!
00:11:07Good luck!
00:11:11You're welcome to the dinner?
00:11:12You're welcome to the wife.
00:11:14You're welcome.
00:11:19Good luck!
00:11:20Good luck!
00:11:21You're welcome to the diet!
00:11:23Yes, yes.
00:11:25Yes, I'm sure.
00:11:45Well, let's go to the last project.
00:11:46The project is getting into the room.
00:11:47Let's go to the next project.
00:11:51Have a chance for her.
00:11:56I'm gonna sit here for the next project.
00:11:59I will talk to my friend.
00:12:20How can I get to go?
00:12:32I need to go right behind the door
00:14:42Wow, 그럼 정말 알 수가 없네요.
00:14:44모르긴 몰라도 우리 회사에 곧 어마무시한 폭풍이 휘몰아칠 겁니다.
00:14:50조심들 하세요.
00:14:56아, 팀장님.
00:14:58나도 봐.
00:15:00왜요?
00:15:01왜?
00:15:03왜?
00:15:04네, 이거 좀 가려, 가려.
00:15:06뭔데요?
00:15:07이거 임원 특식으로 나온 건데 많이 남아서.
00:15:11애들 엄마 쌍둥이 키우면서 이거 어떻게 밥까지 다 챙겨.
00:15:16그러니까 좀 싸들고 가요.
00:15:18아이고, 덕분에 팔자에도 없는 임원 맛보기 합니다.
00:15:23그리고 이거 저기, 얼마 안 돼.
00:15:26애들 옷이라도 좀 해주시라고.
00:15:28아이고, 애들 옷 많아.
00:15:29아니, 아니.
00:15:29아이고, 나 저기 아버지 상해, 팀장님 너무 부주를 많이 하셨어.
00:15:34그때 인사도 못 했는데, 이거 빨리 넣어.
00:15:36아이고, 그러니까 얼마 안 하니까 괜찮지.
00:15:37아이고, 다 아니라니까.
00:15:39아이고, 너봐.
00:15:39못 봐도.
00:15:40아이고, 안 돼.
00:15:41아이고, 하지 말라니까.
00:15:42아, 요사님.
00:15:42하지 마, 하지.
00:15:56하지 마, 하지.
00:15:59하지 마, 하지 마, 하지 마.
00:16:29아이고, 저희도 좀 소식자다 생각했어.
00:16:31아, 그렇구나.
00:16:36아니, 먹는 데는 친히가 없나?
00:16:40아, 근데 혹시 남자랑 온다거나 그런 적은 없어?
00:16:46아니, 못 봤어.
00:16:47여자랑도 오는 거 못 봤어.
00:16:49맨날 혼자야, 그 언니.
00:16:50응, 그래.
00:16:52응.
00:16:54아, 근데 니나 머리 되게 좋은가 보다.
00:16:57손님에 대해 잘 기억하네.
00:16:58아니야, 그 언니니까 기억하는 거지.
00:17:01아, 그 언니라서?
00:17:02왜?
00:17:03예쁘잖아, 그 언니.
00:17:04어? 예쁘다고?
00:17:05뭐 주인, 아니, 그 언니가?
00:17:07응.
00:17:09아, 그래 뭐, 뷰티 스탠다드는 다양한 거니까.
00:17:21니나 눈에는 예쁜 얼굴인가 보다.
00:17:30뭐, 너 아이스크림 하나 더 먹을래?
00:17:33아니, 와인 사줘.
00:17:35아, 니나야 오빠가 차를 가...
00:17:40니나 맘친이랑 먹게.
00:17:44아...
00:17:45우리 공주님들 어디로 오실까요?
00:17:48어디로 가요?
00:17:50이쪽으로 가.
00:17:51이쪽으로?
00:17:52삽니다.
00:17:57어디로 가지?
00:17:59뒤로?
00:18:04어디로 갈까요?
00:18:06어디요?
00:18:07이쪽.
00:18:08얘들아, 지금 잘 시간 지났어.
00:18:11얼른 들어가서 양치하고...
00:18:13나이가 갱문이 환했다.
00:18:14도망가!
00:18:15도망가!
00:18:16도망가라!
00:18:17아아...
00:18:18도망가!
00:18:19아이고...
00:18:20아이고...
00:18:21나이 먹고 뒷둥이 키울 래니까, 너무 힘들다.
00:18:23뭐 몇 뀌어?
00:18:25쟤들 대학 공개 때까진, 동 보라 할 거 아니야.
00:18:28아이고...
00:18:28하하...
00:18:29아이고...
00:18:30아 이거 진짜...
00:18:32아우...
00:18:32여보...
00:18:33응?
00:18:35당신이 회사 밥 너무 맛있다.
00:18:37역시 대기업이야.
00:18:38입맛에 맞아?
00:18:39응.
00:18:40남이 해준 밥이라 그런가?
00:18:41더 맛있네.
00:18:42Have you tried to eat.
00:18:44Don't eat, you're good.
00:18:46You're good.
00:18:48You're good.
00:19:00It's fun.
00:19:02It's good.
00:19:03No, I can't wait.
00:19:08I'm so good.
00:19:12What did you buy like a lot?
00:19:14Ah, that's...
00:19:16I got to get to the job.
00:19:17Oh, wow...
00:19:20I bought a condom for 10 bucks.
00:19:26What?!
00:19:28Wow, small things...
00:19:29I don't know if you want to go to school.
00:19:34Oh, you're doing well.
00:19:37You're going to take care of yourself.
00:19:38That's right.
00:19:39It's too hot.
00:19:41It's too hot.
00:19:44Yeah.
00:19:45What do you say?
00:19:47I'm just...
00:19:48I'm just like...
00:20:01Why don't you eat so much?
00:20:03Why don't you eat so much?
00:20:03I ate so much.
00:20:06I ate so much.
00:20:09You want to eat?
00:20:10You want to eat so much?
00:20:23Yeah.
00:20:25매일 저녁을 이 삼각김밥 하나로 때우는 사람이 있어.
00:20:31그럼 그 사람은 어떤 사람일까?
00:20:33돈이 없는 사람이겠지.
00:20:35그런 건 아니야.
00:20:37돈은 꽤 잘 버는 편.
00:20:40음...
00:20:41그냥...
00:20:44살기 위해 먹는 사람?
00:20:45안 먹으면 죽으니까 대충 챙겨 먹는 그런 부류.
00:20:49가진 게 많아 보여, 너.
00:20:52여기가 탕 빈 거지.
00:20:56그래서...
00:20:57먹어도 먹는 것 같지 않고
00:20:59자도 자는 것 같지 않은 그런 사람.
00:21:08너 그거 누구 얘기냐?
00:21:10지금 이렇게 야식 챙겨 먹는 네 얘기는 아닐 거고.
00:21:17어, 승희야.
00:21:19언니, 늦은 시간에 죄송한데요.
00:21:22회사 이명 게시판 보셨어요?
00:21:23부회장님이랑 전 상무님에 관한 글이 계속 올라와요.
00:21:36정보팀!
00:21:37어떻게 좀 해봐 줘!
00:21:39글도 바로바로 삭제하고!
00:21:42어?
00:21:42키워드라도 막든지!
00:21:44신모!
00:21:45이런 거 입력 안 되게 할 수 있잖아!
00:21:46그거는 초성으로 쓰면 그만이고.
00:21:49이거 너무 다 막으면은
00:21:51인사실에서 여러분 통제한다고 반발할 겁니다.
00:21:54이거, 이거 회사는 닷컴 이거는
00:21:56애초에 컨트롤이 안 되는 데고요.
00:21:59아니,
00:22:01누가 통제하래?
00:22:04그 방법밖에 없을까?
00:22:07사람들 입은
00:22:09하나잖아.
00:22:11잘 좀
00:22:12생각해 봐요, 잘!
00:22:20미치겠네, 진짜.
00:22:22저, 과장님.
00:22:24네.
00:22:25이거 한 번만 봐주세요.
00:22:27네.
00:22:28이거 어제 올라온 글인데
00:22:32잘 살려보면 어때요?
00:22:34시선 좀 쏠릴 것 같은데.
00:22:36중요해, 로맨스.
00:22:38잠깐만.
00:22:39야, 이 하관이 내가 익숙한 하관이인데.
00:22:45무팀장?
00:22:46야, 무...
00:22:49오히려 잘했어.
00:22:50나, 나, 잠깐만.
00:22:52그래, 그래, 그래.
00:22:53이걸로 가자, 이걸로 가자.
00:22:54어?
00:22:55자...
00:22:56아줌마.
00:22:57아줌마.
00:22:58아줌마 킬러 어때?
00:23:00아이...
00:23:02그러면은...
00:23:04감사팀장의 불륜.
00:23:06이게 더 자극적인가?
00:23:07근데 신상까지 까는 건 조금...
00:23:10신상을 까야지 임팩트가 있는 거야.
00:23:14그리고...
00:23:14너무 걱정 안 해요, 저야.
00:23:15이 사람 어차피 이거 PNU거든.
00:23:19PNU요?
00:23:20어.
00:23:21그 인사실에서 쓰는 용어인데.
00:23:23Person of no use.
00:23:26쓸모없는 인간이라고.
00:23:28어?
00:23:29너무해요.
00:23:30보고서가 이렇게 여러 장일 때는
00:23:32이 분들 보시기 좋게
00:23:34이 모서리 끝을 접어놓으면
00:23:36참 좋아하시겠지.
00:23:38그치?
00:23:39아...
00:23:39진짜...
00:23:43왜?
00:23:44아니, 아니야.
00:23:45내가 이거 잘 접어가지고
00:23:47팀장단 거야.
00:23:47그러니까, 그래서 제가 아주 과장인가 봐.
00:23:51잘 배워.
00:23:52잘 배웠습니다.
00:23:53고맙습니다.
00:23:56고맙습니다.
00:23:59고맙습니다.
00:24:07고맙습니다.
00:24:16고맙습니다.
00:24:31고맙습니다.
00:24:32고맙습니다.
00:24:33boba ABA
00:24:41You are so surprised, you're so surprised.
00:24:44You're so surprised.
00:24:44You're so surprised.
00:24:46You're so surprised.
00:24:48I'm so surprised.
00:24:48You're so surprised.
00:24:49Wow, you were growing up with the guy?
00:24:55Oh, yes.
00:24:56I think it's something I'm thinking.
00:24:59You're so sad, you're so sad.
00:25:02Oh, you're so pretty.
00:25:05Oh, it's so good.
00:25:07It's so good.
00:25:16It's so good.
00:25:19You're so good.
00:25:21Well, I can't see you.
00:25:25What?
00:25:27You're looking at me and smiling.
00:25:32I feel good.
00:25:32You're right, the love of my life.
00:25:34That's not true.
00:25:38You're over.
00:25:49You're notniased.
00:25:52You're right.
00:25:53I see a voice.
00:25:54I agree.
00:25:54And now, like that,
00:25:56You see a lot of people.
00:25:56It's so good.
00:25:56How are you?
00:25:57I'm not sure that you do.
00:25:58Right?
00:25:58What do you think?
00:25:59Yes.
00:26:01Sense is there.
00:26:05Hi.
00:26:08Oh, it's a bad thing.
00:26:12We got this cool.
00:26:15What?
00:26:20The cool here is the right thing?
00:26:22That's the right thing.
00:26:24It's a chocolate, and a vanilla one.
00:26:26It's not open.
00:26:27You know what?
00:26:28You know what the hell?
00:26:30You know what you said?
00:26:33I'm so sorry.
00:26:36I don't remember how to let you know.
00:26:38I'm getting tired of the fact that you didn't even know me.
00:26:39You didn't want me to.
00:26:42I'm sorry.
00:26:43I'm sorry.
00:26:46I'm sorry.
00:26:47Don't worry.
00:26:48I'm sorry.
00:26:52I'm sorry, you're right.
00:27:01What is the name of your father?
00:27:01Wow, my name is a person who is a member of the team.
00:27:09A jump killer?
00:27:11Oh!
00:27:12My name is a person who was a killer.
00:27:13I have a similar name, too.
00:27:16Ah, it's not that.
00:27:17I'm not a person who's a girl who is a girl.
00:27:20That's why the picture was taken over and out of the car.
00:27:26That's a lie.
00:27:27Oh, it's not a lie.
00:27:30Oh, it's just a lie.
00:27:32I don't know if you're a guy who's not a guy who's a guy who's a guy.
00:27:35I'm a guy who's a man who's a guy who's a guy.
00:27:41Yes, sir.
00:27:49This is the case for the N.M.S. Department.
00:27:51It's the case for the PM, but it's the case for the team.
00:27:57What is the case for?
00:27:58The team's case.
00:28:00What is the case for?
00:28:01Are you taking care of the case?
00:28:01You are taking care of the case.
00:28:04It's a big deal of the case.
00:28:08It's just a thing. It's just a thing.
00:28:10I don't have a problem. I don't know.
00:28:13I don't know what to do.
00:28:14It's just a case for you.
00:28:15You can explain it.
00:28:16After that, I told them that it was not important, you don't know.
00:28:17I guess there'll be more time to get done.
00:28:17I think you can do that.
00:28:20You can do it, Kim?
00:28:25Yes.
00:28:39I'm already done.
00:28:39Well, what about this?
00:28:40Are you okay?
00:28:40Ha-san?
00:28:43Oh...
00:28:44It's not...
00:28:46It's not...
00:28:47Oh...
00:29:10Hi, how are you?
00:29:32How are you?
00:29:36He's gone.
00:29:43I'm going to get a break.
00:29:45I'm going to get a break.
00:29:47Alright, I'm going to get a break.
00:29:53I'm going to get a break.
00:29:57This is what you're going to do.
00:30:00What's wrong with you?
00:30:02설마 어제 내가 먹은 반찬 이 여자가 싸준 거야?
00:30:11아...
00:30:12그래?
00:30:14아니요, 그게 아니고...
00:30:17어떻게 이해되는지...
00:30:30팀장님한테 아는 거 보면 책 잡힐 짓은 안 하는 사람 같은데...
00:30:38괜히 시간 남겨 하는 건가...
00:30:46뭐야? 집으로 안 가?
00:30:48아씨...
00:31:20아...
00:31:23아...
00:31:28아...
00:31:31아...
00:31:35아...
00:31:41아...
00:31:51아...
00:31:52아...
00:32:00아...
00:32:06아...
00:32:08아...
00:32:17아...
00:32:28I'm sorry.
00:32:30I'm sorry.
00:32:31There you go.
00:32:35No, I'm sorry.
00:32:36Thank you so much for having me.
00:32:44You've got a lot of fun?
00:32:56Hello.
00:33:00Ah!
00:33:02Ta-da-da!
00:33:03How dare you?
00:33:05Hi.
00:33:05I'm sorry.
00:33:08and I'm sorry.
00:33:09Oh, I'm sorry.
00:33:10Oh, I'm sorry.
00:33:19Surprise!
00:33:23Look at you.
00:33:24Did you survive next time?
00:33:26Are you killing yourself?
00:33:28I am done.
00:33:28Why would you sleep at school?
00:33:30We were here at the same time.
00:33:32I haven't been here at that time.
00:33:34I got a lot of time.
00:33:37I don't think I've gone.
00:33:38I don't think I'm gonna have to go.
00:33:40So you think it's business?
00:33:45We're not bad at the same time.
00:33:48We'll go out to the bathroom.
00:33:50We'll go out there.
00:33:52We'll go out to the bathroom.
00:33:55Now, now.
00:33:56Yes.
00:33:57You're not sure.
00:33:58Yeah.
00:33:59You're not sure?
00:34:05Yes.
00:34:07That is not fair to you.
00:34:14It's a big deal.
00:34:15I think it's a big deal.
00:34:16And that's a big deal.
00:34:19I think that's a big deal.
00:34:21I'm going to go to the next side.
00:34:23Sorry about that.
00:34:26I'm sorry.
00:34:27You can't go with this.
00:34:32I'm sorry.
00:34:33I'm sorry about that.
00:34:37I'm sorry about that.
00:34:39Oh, my God.
00:34:39I'm sorry.
00:34:45I'm sorry.
00:34:46I'm sorry.
00:34:58I'm sorry.
00:34:59I'm sorry.
00:35:00I'm sorry.
00:35:01You're right.
00:35:01Who?
00:35:02I know.
00:35:02Being a lawyer's wife's wedding.
00:35:04I'll see you.
00:35:07I'm sorry.
00:35:11Me and I was jealous of you and I went to the maid.
00:35:14My wife's wife's wedding.
00:35:17Who stesso when I got married?
00:35:19I got married.
00:35:20She's a good guy.
00:35:21You're crazy guys.
00:35:24I'm sorry.
00:35:25You're fine.
00:35:26You're wrong?
00:35:27Your mom is being paid for a number of hours!
00:35:30You're actually a great guy with a lot of others and you'll get a bad guy.
00:35:34Come on!
00:35:35That's right!
00:35:36You were so successful?
00:35:40You're so real!
00:35:42You don't even know what he wants to do!
00:35:46You are good!
00:35:49Now that you've got a mom, it's a baby.
00:35:51oh
00:36:32I don't want to be stressed because of the stress, so you can rest and wake up.
00:36:37What do you want me to buy?
00:36:42Let's go, go.
00:36:48I'm going to go now.
00:36:49I'm going to go out.
00:36:53I'm going to go out.
00:36:53What do you think is that?
00:36:56I'm going to go out.
00:36:57I'm going to go out.
00:36:58I'm going to go out.
00:36:59I'm going to go out.
00:37:01I'm going to go out.
00:37:05The news is better.
00:37:09Who is the restaurant's food.
00:37:11They're going to get it out.
00:37:13That's a lot.
00:37:15Why are the people doing that?
00:37:18Yes, that's right.
00:37:20There's a new team, you're okay?
00:37:24Okay, you're okay?
00:37:25You're okay?
00:37:26I think I'm not a good thing.
00:37:30But the manager has a good job...
00:37:32You're not a good job.
00:37:33You're okay.
00:37:35I'm not a good job.
00:37:35You're not a good job.
00:37:36You're not a good job.
00:37:37I'm not a good job.
00:37:40Is it your fault?
00:37:40You're a girl's two-year-old.
00:37:43I think that's a good one.
00:37:45I think the lady's doing that.
00:37:45I think the lady's doing it.
00:37:47Wait a minute.
00:37:53I'm sorry, the lady's going to be a question.
00:37:55We don't have a question.
00:37:58I'll go and go to the lady's name.
00:38:02Okay?
00:38:05Let's go.
00:38:07ании 뭐이거.
00:38:08말이 쪽팔린데.
00:38:10예전에 코인으로
00:38:12돈 다 입고 카드값 못 내게 생겼을때
00:38:13팀장님이 도와주셨거든.
00:38:15아니 그리고
00:38:16상사가 이를때 밑에 사람들을 좀봐 둬 쳐주고 그래야지.
00:38:19나도 뭐 좀 잘못하면 실장님이 저랄건가 싶어서
00:38:21남일 같지도 않기도 해.
00:38:22예 맞습니다.
00:38:24이거 팀장님만의 문제 아닙니다.
00:38:25이거 우리 모두의 문제입니다.
00:38:27그 저 지금 분위기가 좀
00:38:29과열된 것 같은데
00:38:31좀 더 냉정하게 상식적으로 생각을
00:38:33너 대리는 발 빼고 싶은가 봐요?
00:38:36왜?
00:38:37You're not a lawyer.
00:38:38You're not a lawyer.
00:39:37오랜만에 반가웠네요, 옥상으로 따라하러 난 소리.
00:39:41뭐, 다구리 까는 건가요?
00:39:43쪽수로 위로 비치는 건 좀 치사한데.
00:39:45몇 명이 일로 붙지?
00:39:52실장님!
00:39:54저희 3팀 팀원들 한마음 한뜻으로
00:39:57무팀장님에 대해 드릴 말씀이 있습니다.
00:40:02무팀장님 징계 철회해 주십시오.
00:40:05철회해 주십시오!
00:40:07팀장님 지금도 온갖 악성 루머에 시달리시는데
00:40:10징계 공고까지 뜨면
00:40:11불란집에 기름 들이붓는 꼴이 될 겁니다.
00:40:14애초에 잘못이 없으시잖아요.
00:40:16오해가 있던 거지.
00:40:16고맙습니다.
00:40:23고맙습니다.
00:40:28고맙습니다.
00:40:33고맙습니다.
00:40:36고맙습니다.
00:40:38고맙습니다.
00:40:40고맙습니다.
00:40:41고맙습니다.
00:40:42고맙습니다.
00:40:43고맙습니다.
00:40:44고맙습니다.
00:40:45고맙습니다.
00:40:45고맙습니다.
00:40:45고맙습니다.
00:41:02No, I can't.
00:41:05My arm hurts.
00:41:12Where did you talk about?
00:41:15She's not doing any good for months, sir.
00:41:19To make itju, Ma.
00:41:21If a unit has a new house,
00:41:22But,
00:41:24subtilies the independent food,
00:41:25but we will pay for a certain amount of money.
00:41:29Because the job,
00:41:30you'll pay attention.
00:41:31It's a fair,
00:41:35but I can't wait for any kind of money.
00:41:36People don't want to pay attention to that matter.
00:41:40In a way that they get paid for a single question.
00:41:42Excuse me, you are all the best places with your job.
00:41:43take a moment, I'll just go in.
00:41:48Just don't drift, I'll take a moment.
00:41:52I'll just get you back from the next two years.
00:41:56You're person who is going to want me to take a Thanks for you.
00:41:59You guys are going to work when we're in business.
00:42:02We need to go to the bank?
00:42:17I'm sorry if you go to the bank.
00:42:17You need to go to the bank.
00:42:26You know, the company's responsibility for the company.
00:42:35The car?
00:42:38I'm going to try to do something wrong.
00:42:39I came to the phone and said,
00:42:41we're gonna go back and go back and go back to school.
00:42:54That's what I found today.
00:42:54What the hell is this?
00:42:59I figured I got a lot of money.
00:43:01I gotta go.
00:43:04Well, I don't know if it's a real deal.
00:43:07I know.
00:43:07That's what, it's a real deal.
00:43:08I know.
00:43:09What the hell is this?
00:43:10Yes.
00:43:10I can't be a guy in the right direction.
00:43:11I'll move on to the other side.
00:43:16I will move on to the left side, man.
00:43:27I'll move on to the right side.
00:43:30Yes, I'll move on to the right side.
00:43:32There's a lot of...
00:43:33It's a kind of power-up.
00:43:39I'm going to pay for a couple of hours.
00:43:40I'm going to pay for a couple of hours.
00:43:43I'm going to pay for a couple of hours.
00:43:47Well, there's a little bit of power-up.
00:43:52I'm going to pay for a couple of hours.
00:43:53You're going to be able to clean it up.
00:43:57Yes?
00:43:58It looks uttered at us.
00:43:59But what's wrong with you?
00:44:00Uh,
00:44:02Okay.
00:44:09You know what happened?
00:44:09You were only...
00:44:15You had an iPad.
00:44:17It wasn't really...
00:44:17To get our point,
00:44:19we wouldn't have to be a problem.
00:44:22Why haven't you seen it?
00:44:24Well, that's better.
00:44:24채격감이 1 belum군요.
00:44:26몰라 우리도 공RE 내일까지 연차 써버려
00:44:28근데요
00:44:30실장님이 휴가쓰인 안해 주면 이건 무당결근인 거 아시죠?
00:44:35잠깐만, 그러면
00:44:37우리도 징계 맞을 가능성이 있는 건가?
00:44:41에이, 실장님이 그 정도로 직원 생각을 안 하겠어요?
00:44:44안해서 이러고 있는 거 아니었어요?
00:44:50그러면
00:44:53I'll go to the next meeting.
00:44:54I'll go to the next meeting.
00:44:56I'll try to see some of the new features.
00:44:57What?
00:44:58Your attorney goes to me?
00:45:00I'm not sure.
00:45:05The president will be in front of the general administration.
00:45:10You will be able to help you.
00:45:21It's official.
00:45:23It's the same thing.
00:45:25Well, it's okay.
00:45:35It's okay?
00:45:36You're welcome.
00:45:38That's normal to me.
00:45:43Bo 실장님!
00:45:49선배님.
00:45:53선배님.
00:45:55이제 그만 조치해 주시죠, 무 팀장님.
00:45:58사내 인터넷 관리는 인사실 정보팀에서 하잖아요.
00:46:02.
00:46:02.
00:46:02.
00:46:02.
00:46:03.
00:46:03.
00:46:03.
00:46:32So that's what I'm, you can't play it, tsk, tsk, tsk.
00:46:45I think that's true.
00:46:51Well, giving you a date, I just got to take the date.
00:47:03I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do,
00:47:05but I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to
00:47:07do, but I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what
00:47:14to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know
00:47:17what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't
00:47:18know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do, but I
00:47:19don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do, but
00:47:21I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do,
00:47:23but I don't know what to do, but I don't know what to do
00:47:29Why don't you run?!
00:47:31No!
00:47:33No!
00:47:38I'm leaving!
00:47:40I'm leaving!
00:48:07What kind of person do you think is he?
00:48:16Wow
00:48:17That's a big one
00:48:18This guy has a lot of fun
00:48:19Why are you fighting?
00:48:21They're the only one
00:48:21They're the only one
00:48:22They're the only one
00:48:23They're the only one
00:48:24It's not a joke.
00:48:27That's why it's a joke, right?
00:48:28It's a joke, right?
00:48:34It's a joke.
00:48:43It's a joke, right?
00:48:45Yes, it's a joke.
00:48:46It's a joke.
00:49:00Don't forget my dad
00:49:01Don't forget my dad
00:49:05Don't forget my dad
00:49:06Don't forget my grandma
00:49:06I went to the rest of my dad
00:49:10You know me when I come to the office
00:49:11Don't forget your dad
00:49:13He's no longer
00:49:14Don't forget about your family
00:49:15He's a man
00:49:15He's a man
00:49:15I think that breasted
00:49:17What are you going to do with me?
00:49:20I'll talk to you later.
00:49:53But you have your hand on your hand if you have your hand on your hand, don't you have your
00:50:01hand on your hand?
00:50:04You're comfortable.
00:50:07Yes.
00:50:10I'm sorry.
00:50:12I'm sorry, I'm not going to get you here.
00:50:22Okay, here we go.
00:50:24I'm going to get a doctor.
00:50:26I'm going to get a doctor.
00:50:27I'm going to get a doctor.
00:50:37I'm going to get a doctor.
00:50:40It's not a bad way.
00:50:43You have to suck it.
00:50:44It's not a bad way, but it's not a bad way anymore.
00:50:45It's not a bad way.
00:50:49You don't have any anger at this time.
00:50:50It's not a bad way.
00:50:51It's not a bad way to suck it.
00:50:53That's a bad way.
00:50:54Take this.
00:50:55I've never done this before it was bad, right?
00:50:56I'll take this off.
00:50:57I'll throw it over to your boss before you go in.
00:50:59I've never seen this before.
00:51:00I don't know.
00:51:02There's no way to get it.
00:51:04I can't pick it up.
00:51:04I've just done it.
00:51:05I got this.
00:51:05And I didn't go in there.
00:51:07I was going to kill you.
00:51:10I was going to kill you.
00:51:11So I was going to kill you.
00:51:18Oh, that sniper.
00:51:21Is that really a sound?
00:51:24I thought it was really a sound.
00:51:25I thought it was a gun.
00:51:28I don't know.
00:51:41I was going to kill you.
00:51:45Right.
00:51:52please don't kill you.
00:51:53Just, please.
00:51:57Well you can,
00:51:58you can, as you are,
00:52:01you won't kill you.
00:52:02We're going to kill you,
00:52:05but when you're hurt,
00:52:07But the director wants to meet the same person, who wants to meet you.
00:52:15But the director wants to meet your friends.
00:52:18But it's not a place to meet you.
00:52:21You can't meet a friend or a person who wants to meet you.
00:52:27I'm not sure what's wrong with you.
00:52:29What's your favorite thing?
00:52:32It's a weird thing.
00:52:36It's a weird thing.
00:52:38It's not weird.
00:52:48It's weird.
00:52:49It's just a weird thing.
00:52:50It's a weird thing.
00:52:51It's a weird thing.
00:52:57What's wrong with me?
00:52:59What?
00:53:04It's a weird thing.
00:53:06I don't think I have to take care of you.
00:53:09What are you thinking?
00:53:12I've didn't understand this.
00:53:16I have to think this way.
00:53:18I'm not even aware of it, but I think I have a lot of mistakes.
00:53:20I think that there is a lot, but...
00:53:25I feel like I'm happy.
00:53:28I think it's hard to do this.
00:53:32It's hard to live in my life.
00:53:47Wow, you're good.
00:53:50You're a little bit of a shock.
00:53:56You're a bit too excited about this, isn't it?
00:53:59I think you're a psychopath.
00:54:01You're a bit too surprised.
00:54:02Who is this?
00:54:05I can't do it anymore.
00:54:06I don't like it anymore.
00:54:08I don't like it anymore.
00:54:08I'm sure you're a little bit American.
00:54:10No, I don't like it anymore.
00:54:18What?
00:54:19Why do I see it like this?
00:54:22Oh, I'll give you something.
00:54:25I'm a psychopath, so I'm not sure.
00:54:27Oh
00:54:29Oh
00:54:30Oh
00:54:31Oh
00:54:32Oh
00:54:32It's all I've done
00:54:32Oh
00:54:48I'll go
00:54:58The office is key.
00:55:01I'm grateful for that.
00:55:04I've been able to take care of the mayor's house.
00:55:07Is it okay?
00:55:13It doesn't matter, but...
00:55:18Is it because of the problem?
00:55:21No.
00:55:22I just...
00:55:25I'm still there.
00:55:29I'm still there.
00:55:30Where are you?
00:55:32Is it safe?
00:55:34I don't care.
00:55:35I don't care.
00:55:37I care about it.
00:55:39I'm sorry.
00:56:12I'm sorry.
00:56:13I'm sorry.
00:56:28I'm sorry.
00:56:30I'm sorry.
00:56:32I didn't know it.
00:56:32I can't wait.
00:56:34I can't wait.
00:56:36I got to wait.
00:56:36I need a bunch of questions.
00:56:37No.
00:56:37I'll be right back.
00:56:37I'll be right back next to the next episode.
00:56:39No.
01:01:47The way to turn the door to the other side.
01:01:50It's a little bit cold.
01:01:52Just a little bit cold.
01:01:56It's a little bit cold.
01:01:57It's a little bit cold.
01:02:00It's a little bit cold.
01:02:09It's a little bit cold.
01:02:10I'm going to be a good friend of mine.
01:02:13I'm going to be a good friend of mine.
01:02:19I don't know what he's doing to me, but I don't know what he's doing to me.
01:02:51I can't believe it.
01:02:55I can't believe it.
01:02:57I can't believe it.
01:02:58Here we go.
01:03:34I can't believe it.
01:03:35저기요.
01:03:36그거 꼭 필요한 거예요?
01:03:38수업 들으려면?
01:03:39아, 네.
01:03:41동호회 회원은 실수 지참해야 돼요.
01:03:44아, 네. 감사합니다.
01:03:53아, 네.
01:03:54뭐지?
01:03:55분명 안 들고 들어갔는데.
01:04:19아, 네.
01:04:20아, 네.
01:04:25네.
01:04:26아, 네.
01:04:30아, 네.
01:04:33아, 네.
01:04:55아, 네.
01:04:59아, 네.
01:05:07아, 네.
01:05:23아, 네.
01:05:25아, 네.
01:05:29아, 네.
01:05:36아, 네.
01:05:37아, 네.
01:06:01아, 네.
01:06:04아, 네.
01:06:05아, 네.
01:06:05아, 네.
01:06:05아, 네.
01:06:06아, 네.
01:06:08아, 네.
01:06:09아, 네.
01:06:10아, 네.
01:06:10아, 네.
01:06:10아, 네.
01:06:11아, 네.
01:06:11아, 네.
01:06:12아, 네.
01:06:12아, 네.
01:06:12아, 네.
01:06:15아, 네.
01:06:26아, 네.
01:06:33아, 네.
01:06:34I'm going to die.
01:06:37I'm going to die.
01:06:39There's definitely something else.
01:06:41How do you think it was going to be a target?
01:06:45I don't know if it was wrong.
01:06:47I don't know if it was wrong.
01:06:48Please give me 1,306%.
01:06:50I'm going to die.
01:06:52I'm going to get angry.
01:06:53I'm going to get angry.
01:06:55What?
01:07:04I'm going to die.
Comments