Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E106.540p.x265.AAC [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:01Erica, something happens.
00:04Atay, anak, wag kang bibutewa.
00:06You think no one hit the wish, babe?
00:08Alam ko ang puwento mo, Ed.
00:10Magiging madali ang lahat kung magtutulungan tayo.
00:13Mamatay ka!
00:14Tatay mo, nandito ulit siya sa Amuraco.
00:17May kailangan kayo sami.
00:18Anong kapalit, authority?
00:19Kooperasyon mo sa paghuli kay Ed.
00:21Hindi mo pinagtatanggol ang mga taong katulad ni Crisanto Santiago.
00:24Sa ayaw at sa gusto natin, kailangan natin siya para mapalabas si Ed.
00:27Hindi pulis ang maninihik sa kanya.
00:30Ako mismo.
00:32Auntie, sana tinawag niyo na lang po ako.
00:34Doon!
00:48No!
00:50No!
00:54Dapat talaga,
00:56inaayos ko muna yung pinto ng kapin eh.
01:05It was you.
01:10It was you.
01:14Hindi ako basta-basta lang nawala sa market noong araw na yun.
01:20You lured me.
01:23Anong ginawa mo sa akin?
01:29Who are you?
01:32Who are you?
01:41Who are you?
01:44Who are you?
01:48Who are you?
01:51Who are you?
01:54Who are you?
01:57Who are you?
01:57Who are you?
01:59Who are you?
01:59Who are you?
02:00Who are you?
02:00Who are you?
02:00I don't know.
02:35I don't know.
03:17I don't know.
03:20I don't know.
03:22I don't know.
03:46I don't know.
03:56I don't know.
03:59I don't know.
04:03I don't know.
04:04I don't know.
04:06I don't know.
04:15I don't know.
04:16I don't know.
04:21I don't know.
04:22I don't know.
04:52I don't know.
04:52I don't know.
04:54I don't know.
04:55I don't know.
04:55I don't know.
05:15I don't know.
05:19I don't know.
05:22I don't know.
05:26I don't know.
05:56I don't know.
06:00I don't know.
06:02I don't know.
06:08I don't know.
06:38I don't know.
06:56I don't know.
07:03I don't know.
07:13I don't know.
07:21I don't know.
07:24I don't know.
07:27I don't know.
07:42I don't know.
07:51I don't know.
07:52I don't know.
07:58You need to be here.
08:05Ustisha! Ustisha!
08:38Ustisha!
09:02Heart.
09:04Heart ka lang?
09:05Daddy.
09:08Tama.
09:10Thank you po.
09:19Condolence, Edward. Walangkot lahat. Wala na ang tatay mo.
09:23Salamat.
09:26Di ba dapat nagpapahinga ka pa? Pinapunta ka pa rin nila?
09:32Sigurado ka na ba dyan kay Christina, Edward?
09:34Alang tayo mong inalagaan ng tatay mo.
09:36Ganyan din ang mangyayari sa'yo dyan kay Christina.
09:39Alagaan na na buong buhay mo.
09:42Alam naman ni Insa ang ginagawa niya, Aling Neza.
09:46Ibigay mo na sa kanya kung sino gusto ng alagaan.
09:48Saka huwag nating gawing hobby ang mga ilam sa buhay na may buhay, no?
09:53Sinasabi ko lang naman yung totoo na dapat ginagawa mo, Mike.
09:57Parang kapatid na na yan si Edward.
09:59Ikaw na lang ang naging isang pamilya niya.
10:05Hindi na talaga nagbago ito si Aling Neza.
10:07Masyado ka kasing mabait. Bata pa lang tayo, ganyan ka na.
10:11Lagot ka na na naman. Binagalit mo na naman itong misis ko, oo.
10:16Baka makatigam ka na naman ang sapak galing sa kanya.
10:19Mama, huwag ka pong magalit kay Uncle Edward.
10:22Di ako galit kay Uncle Edward na nagjujoke lang itong papa mo.
10:32Ito talagang si Alice ang tagapagtanggol ko eh.
10:39Ito talagang si Alice ang tagapagtanggol ko eh.
10:44Ikaw talaga.
10:45Ano, ah, In-san, saan namin lalaga ito?
10:48Ah, ipalasta nyo na lang buwan na kay Christina in-san.
10:51Okay, sila pa.
10:55Hello, hi.
10:57Sinubukan kong pigilan yung nararamdaman ko para sa'yo.
11:01Yung kagustuhan kong mapasaakin ka dahil alak ka ni In-san.
11:10Pero nung araw na yun, nakita kita.
11:15Tak.
11:16Tak.
11:30Tak.
11:31Tak.
11:33Tak.
11:49Tak.
11:52Tak.
11:54Tak.
11:58Tak.
12:04Tak.
12:05Tak.
12:05Tak.
12:10Tak.
12:12Tak.
12:14Tak.
12:14Tak.
12:29Tak.
12:30Tak.
12:33Tak.
12:34Tak.
12:35Tak.
12:38Tak.
12:39Tak.
12:40Tak.
12:40Tak.
12:40Tak.
12:45Alice, we're going to play with you, huh?
12:48Let's go to Sabini, Uncle.
12:51Okay?
13:04I want to see Mama.
13:07Huh?
13:08Where?
13:12I'm sorry.
13:14I'm sorry, Mom.
13:34Mom.
13:57I am not cheating on you.
13:59Please, just listen to me.
14:07Akin ka na dapat nun.
14:09Pero sa gabali ang papa mo.
14:17Hindi ko lang pinsan si Mike.
14:20Patalik ko rin siyang kaibigan.
14:25Nung nakita kong tumatawag siya nung araw na yun,
14:28bigla akong natakot.
14:30Alas to wait.
14:35Ia.
14:37Mama.
14:39Tunggu.
14:40Maka nuk.
14:41Taimu.
14:46Taimu.
14:49Mama.
14:55Mama.
14:57Mama.
15:05Insan.
15:07Insan, nawawala si Aris.
15:10Nawawala?
15:11Oo.
15:12Ni-report na namin sa polis.
15:14Hahanapin namin siya ngayon.
15:17Tutulong ako.
15:26Pagkatapos kong makausap si Insan,
15:30hindi ko tinuloy yung gagawin ko sa'yo.
15:35Kaya lang, alam mo.
15:39Yung mga ginawa ko sa'yo,
15:43hindi kita pwedeng pakawalan na buhay.
15:46Magsusumbong ka sa tatay mo.
15:49Sasabihin mo lahat ng ginawa ko,
15:50kasisira yung buhay ko.
15:52Mama!
15:53Papa!
15:55Ito yan!
15:59Manahinig ka.
16:11Tumahinig ka!
16:12Tumahinig ka!
16:13Tumahinig ka!
16:18Tumahinig ka!
16:19Tumahinig ka!
16:21Papa!
16:24Ahit!
16:28Wala kang pinagkaiba sa'kin.
16:30Magiging demony mo ang katulad ko.
16:34Pero ayoko maging katulad ng tatay ko.
16:39Ilang taon niya akong sinaktan!
16:41Inagbuso!
16:46Sinubukan ko pa rin isalba ang kaluluha ko.
16:56Kaya iniwan kitang buhay.
17:01Sinoli kita sa kanila.
17:04Kahit na ibig sabihin nun,
17:07malalaman na ng lahat ang sekreto ko.
17:10Sigurado na ako nun
17:12na sira na
17:14ang buhay ko!
17:24Hindi ako katulad mo!
17:46Hello, In-san!
17:48Nahanap na naman si Alice!
17:54Kumusta?
17:57Alam nila ba kung ano nangyari sa kanya?
18:00Hindi pa rin eh.
18:02Tinatanong namin siya pero...
18:04hindi niya daw alam.
18:06Wala siyang masabi sa amin.
18:13Ang sabi ng polis,
18:15baka raw napalayo lang si Alice kay Susan
18:17kaya siya nawala.
18:20Siya mga sugat na meron siya,
18:21posible daw na nakuha niya
18:23habang pag-alagala siya.
18:27Sinabi din nila na...
18:30kung may dumampot man kay Alice,
18:33imposible naman na raw yung mahaanpon na siya
18:35pagkat ang 10 oras lang.
18:39Nakalakabahan ako rin san eh.
18:41Dahil walang makalala si Alice.
18:44Gusto sana namin siya patignan sa doktor
18:47para makasiguro.
18:47Makasiguro.
18:48Mga mga dito siya.
19:06Uncle Edward!
19:11Isang milagro yung nangyari, Alice?
19:14Wala kang maalala.
19:19Malala.
19:19Daligtas ako.
19:21Milagro?
19:24Milagro!
19:26I was traumatized for years.
19:29Binaon ko siya sa utak ko.
19:32Binaon ko siya.
19:34It eventually crawled its way out.
19:38Hindi ko alam kung anong nangyayari sa akin.
19:42I even accused my husband of abusing me.
19:45Ay, akala ko nababaliw na ako.
19:48Hindi Alice.
19:51Milagro yun.
19:54Milagro yun, Alice.
19:56At dahil dun,
19:59napalapit ako sa magulang mo.
20:02Kay Ainsan.
20:06Kay Susan.
20:08Atigit sa lahat.
20:14Sa'yo.
20:21Sa'yo.
20:26Pagkatapos nun, sinubukan kong magbago.
20:30Sinubukan kong huwag pakinggan yung parte ng sarili ko na minanaw ko sa tatay ko.
20:37Nagiba ko yung bahay niya.
20:39Nagpropose ako sa Auntie Christina mo.
20:41Pinakasalang ko siya.
20:43At umasa ako.
20:46Natutuwid ang buhay ko.
20:48Ako.
20:50Ako.
20:50Pero sa huli,
20:52di ko pa rin makontrol ang sarili ko.
21:08Si Ella.
21:11Si Ella.
21:14Siya yung una ko.
21:16Yung hindi ko natuloy na gawin sa'yo,
21:19sa kanya ko nagawa.
21:21Yung naging mahirap sa'yo,
21:23naging sobrang dali sa kanya.
21:26Wala kasing puwipigil sa akin.
21:28Kahit si Christina,
21:31hindi siya naging sagabal sa akin.
21:35Kaya siya ang pinili ko.
21:38Dahil madali siyang maloko.
22:01Pero yung amurang,
22:04sobrang liit.
22:05Masyadong madaldar
22:07at pakailamerong mga tao dito.
22:12Ilang linggo nang nawawala.
22:15Siguradong patay na yun, di ba?
22:17Hindi raw tanggap ng mga magulang.
22:19Ang rinig ko,
22:20hihingi daw sila ng tulong.
22:22Kahit umabot pa sila sa Malacanang.
22:27Tayo umegawa niya.
22:29Eh paano kung taga dito nga?
22:31Diyos ko,
22:32pumihali mo tayong kasama.
22:34Tutunong ako sa paghunting.
22:36Pati asawa ko.
22:38May anak kami, no?
22:39Oo.
22:46Kaya naisip ko.
22:50Hindi ko dapat kunin yung kailangan ko sa Amura.
22:55At tama ako, Alice.
22:59Mas nakabuti nga sa akin.
23:01Mas naging madali ang lahat.
23:04At sa tuwing inuutusan ako ng church group
23:07sa pagbibigay ng mga donations sa iba't ibang lugar,
23:11doon ko naman hinahanap yung mga munting mariya ko.
23:16At sa iba't ibang lugar ko sila itinago at inilibing.
23:21At walang nakakaalam ko.
23:23Sa akin lang sila.
23:29Maliban kay Ella.
23:31Dahil sinira ng etong nayanan sa akin.
23:34At binabuhin niya ang Ella ko.
23:38Mga munting mariya mo.
23:42Naririnig mo ba yung sarili mo, uncle?
23:45Mga bata yung mata!
23:47You had nothing to do with that.
23:50Dapat hanggang ngayon,
23:51kasama pa rin sila ng mga magulang nila.
23:53They deserve to grow up safe and loved.
23:57They deserve their futures.
24:01They do not deserve to be touched, touched and abused by you.
24:08Halimaw ka?
24:10God, halimaw ka!
24:13Ilang bata na yung nasaktan mo, ha?
24:16Ilan?
24:16May binibigay lang sa akin ang utang ng mundong ito sa akin!
24:21Ilang taon ako nagdusa sa kamay ng tatay ko, Alice!
24:25At hindi mo alam kung gano'ng kasakit yun!
24:28Kung gano'ng kahirap yun!
24:31Wala kang alam!
24:37Wala kang alam!
24:39Nabago yung swerte ko nang mamatay siya,
24:42ibinilig sa akin ang mundo.
24:45Yung mga kinuha nila sa akin.
24:50Nakalimutan mo yung ginawa ko sa'yo.
24:53Hindi ako nakuli kay Ella.
24:58Kaya biglang namatay si Mike.
25:01Bago pa niya,
25:02masabi ang mga sekreto ko sa lahat ng tao.
25:07Ano?
25:12Nalaman ni Mike yung ginagawa ko.
25:17Nalaman ni Mike yung ginawa ko sa'yo.
25:22Ginawa ko sa kanya.
25:28Ano'ng ginawa mo sa kanya?
25:30Ano'ng ginawa mo sa kanya?
25:34Papa!
25:42Bakit walang pang tigs na tawag si na Erica?
25:45Alice nga din, dapat kanina pa yung naka-uwi.
25:47Nasaan ba siya?
25:48Hello, Uncle Edward.
25:49Halimaw ka! Halimaw ka!
25:51Uyan!
25:52Sinundan namin siya kanina,
25:53ba't we lost him along the way?
25:54Wala din siya na mga pulis.
25:55Saan pa ba niya pwedeng dalhin yung tatay mo?
25:57Inanay!
25:58Hindi kita na nga dito para sa kapatawara.
26:01Bilal ka ka dito para magbaya.
26:03Kaya nanay mo,
26:04sinusuka ka na noon
26:05dahil nagtulad na katulad na kita.
26:08Tumayinig ka!
Comments

Recommended