Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
190 menit terakhir chinese drama [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
12:26,
14:07You.
14:37,
14:39you.
15:39You.
16:09,
16:39,
17:09,
17:39,
18:09,
18:39,
19:09,
19:39,
20:09,
20:38,
21:08,
21:38,
22:08,
22:37,
23:07,
23:37,
24:07,
24:37,
25:07,
25:37,
26:07,
26:37,
27:07,
27:37,
28:07,,
28:37,
29:07,
29:37,
30:07,
30:37,
31:07,
31:37,
32:07,
32:37,
33:06,
33:37,,
34:06,
34:08,,
34:38,
35:08,
35:38,
36:08,
36:38,
37:08,
37:38,
38:08,
38:09,,
38:11,,,,
38:13,,,
38:15,,,,,
38:45,,,
39:14,
39:15,,,
39:45,,
40:15,
40:16,,,
40:42,,
40:45,,,,
40:45,,,,,
40:45,,,
40:48,,
40:49,,,
40:49,,,
40:50,,,,
40:50,,,,,
40:50,,,,,
40:51,,,,,
40:51,,,
40:51,,
40:51,,,,,,,,,
40:53秦家,你看你還這麼客氣,竟然親自出來迎接我們,搞得我們多不好意思啊。
41:00趙叔叔,我早就聽東升提起過您的事件,我仰慕您已經很久了。
41:05人呢?
41:06什麼人啊?
41:08爸,一些人家人不是都在這兒嗎?
41:12誰問他們?我問你劉雨呢?劉雨接的人呢?
41:16您說他們?爸,您放心,我早就替您教訓過了。
41:20爸,這兒,你看,小劉不在這兒呢,現在,我就快死了。
41:30你們,你們。
41:33趙叔叔,這都是我們應該做的。
41:37他們打著趙家的旗號招搖撞騙。
41:38見虧你兒媳婦我啊,發信得及時,這才沒給趙家造成什麼負面影響。
41:43這也有我的功了。
41:45鄭家,我們是一家人,不用客氣。
41:47對呀,這都是我們應該做的。
41:50誰這麼跟進的客氣了?
41:52媽,這些混蛋東西。
41:54趙叔叔,你打我幹什麼呀?
41:57趙叔叔,你打我幹什麼呀?
41:58親家,我女兒為你趙家做事,你打她幹嘛呀?
42:02這是為我趙家做事嗎?
42:04你這是要毀了我趙家呀?
42:06媽,我們就叫下一個下人了。
42:09你至於這麼激動嗎?
42:10你別忘了,我才是你親兒子呀。
42:12你可臭傷,我待會兒給你鑽炸。
42:17何醫生,何醫生。
42:22何醫生,何醫生。
42:26何醫生。
42:27何醫生。
42:28何醫生。
42:29赵家主。
42:33何醫生,你沒事吧?
42:39何醫生。
42:45何醫生。
42:46I'm sorry, I'm sorry!
42:49Can you help me with my father?
42:51No! What are you doing?
42:53Who wants to help me?
42:54My father!
42:55My father!
42:56My father!
42:58My father!
42:59My father!
43:03Your father!
43:05Your father!
43:08My father!
43:10My father!
43:17Your father!
43:19The minute is no longer coming.
43:21His mouth is not coming.
43:23My father is not coming!
43:34Are you judges?
43:36What are you doing?
43:38Who are you?
43:40My father is not alive.
43:42Your father will not die!
43:46And they used to get me in an army.
43:47Hey, we didn't know here.
43:50We didn't understand our auntie's surgery.
43:53Hey.
43:54If we know this,
43:56then she won't be able to know this happened.
43:58But we didn't know it.
44:00He said it was really.
44:03We didn't understand it.
44:04Her auntie's not even worse.
44:05She simply didn't want to get her back.
44:08You idiot.
44:09What if we call my auntie?
44:13打死你 我打死你
44:15打死你
44:17我错了 我错了
44:20别这么疼了 老狗
44:22天神都是你 我杀了你
44:24何医生 何医生 我真的觉得错了
44:28求求你救救赵老爷子
44:29不然他们救了我救救他
44:31救救他你了 何医生
44:34我在飞机上请你的时候
44:36你是怎么对我的
44:38我跟你说
44:38这箱子里面装的是
44:40救赵老爷子的身体的时候
44:41你又是怎么做的
44:43I told you, you will be able to give you an apology.
44:47You are supposed to be a fool.
44:50You are not supposed to die.
44:51You are not supposed to die.
44:52You are the only way, right?
44:54I am the only way.
44:55I am going to go.
44:56I am going to go.
44:57You are the one who is a slave.
45:01You are all you have to do.
45:05I don't know what you are doing here.
45:08You are the one who can be found.
45:11You are so good.
45:13You are so good.
45:14Our family is so good.
45:16We are all going to you.
45:17Please, please, please.
45:19Please, please.
45:21If you have a single one,
45:24we will not be able to develop this.
45:28This is a mess.
45:29You have to be able to get out of here.
45:30Come on!
45:31Let them go!
45:33Come on!
45:34Come on!
45:38I'm gonna be able to.
45:42Really?
45:42If we have a number of things here,
45:43we'll have to be able to do it.
45:45This way!
45:47!
45:47We got to be able to get out of here.
45:49Now we have to be able to be able to make my eyes.
45:51We have to be able to give him a whole the way.
45:56We are unable to take our eyes.
46:00I will be able to fight the next day.
46:01Now, when the old man is gone, we will be in the end of the world.
46:09Dr. Ho, help me.
46:12I'll give you how much money I'll give you.
46:15Dr. Ho, if you don't have your own wife and her husband,
46:19the things will never become this.
46:22Dr. Ho, I'm not.
46:26I'm not. I'm not.
46:28This is so big.
46:29There is a way to help you.
46:30I'll help you.
46:31If you don't want to help you,
46:33we're going to help you.
46:35Why?
46:36No way.
46:38You've already done the best.
46:40No way!
46:41No way!
46:42No way!
46:43No way!
46:44No way!
46:45No way!
46:49You're a kid!
46:50No way!
46:55No way!
46:56No way!
46:57I'm wrong!
46:58We're doing some other things!
46:59It's not true!
47:01No way!
47:02No way!
47:02We've all died for the same thing
47:04We'll have to fight the past couple of years.
47:06We will treat the same people.
47:08We will stop you!
47:12You're dead!
47:14You're dead!
47:17You're dead!
47:18You're dead!
47:19You're dead!
47:20I'm dead!
47:20Hello!
47:22We can pay for two hours.
47:23The reason the inquiry into the warning
47:26I'm going to go back to the investigation.
47:29Let's go.
47:29Dad!
47:31Dad!
47:32Dad!
47:33Dad!
47:34Dad!
47:35Dad!
47:36Dad!
47:38If so,
47:40what should we do?
Comments

Recommended