- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:05Oh
01:56周妈妈姑娘做甚不愿意张罗你没听见吗那柳大人要生户部右侍郎了三品大员这么好的人家就应该收给我们拦紧凭什么便宜那招紧啊这门亲事也就是看着好其实就是表面光怎么说那柳家大公子不是什么好东西才十八岁屋里几个丫头已经全都开了脸
02:21谁家姑娘嫁给他苦日子在后头我跟他招紧也没那么大仇吧我大好姑娘您就是太心词了那大姑娘欺负您的时候可没见他手软再说老爷只是请您张罗最终招紧是不是嫁过去也不是您决定的自有老爷太太说了算
02:47您何必违背老爷的意思您不是一直都想拿捏招紧吗这门亲事就是最好的拿捏还真是那行我就受一次累吧姑娘我按照您的吩咐把咱们院的人都暗中调查了一遍
03:12目前还没有发现什么破绽回头我再去查查马车房跟回事处凡是跟咱们接触过的人和事我都查一遍其实我也知道就算我找出那个盯着咱们的人我们也不能怎么样咱至少心里有个底儿二姑娘来了
03:40大姐姐快坐刚刚有人来给你提亲了那梅婆来时我就在屏风后面结果一听居然是给大姐姐说亲我就赶忙来了说是今儿就让没人给柳家传话若是觉得合适就要往府上递更铁
04:09这柳家呀是世家大族光近时就出了好几个了这回柳大人如果生了户部又是狼那就是更上一层楼了而且这柳太太是常兴侯夫人的亲姐姐那孩子人品怎么样既然是老爷相中的人品自然是好的是吧老爷嗯柳大人与我同在户部衙门数年
04:30也算是知根知底了未曾听说她家大公子有什么不妥人家也是进了学的听说这一颗秋围也下场了这忙着读书科考人品差也差不到哪儿去嗯听着倒是挺好的
04:58赵姐已经急急亲事是该看起来了赵姐你的意思呢这么说没人已经往柳家递画了是呢这我们两家还没有想看呢我都不知道这柳公子长得什么样怎么就递画了倒像是我赶着要嫁给他似的
05:15这说得没错毕竟我们是女方女方怎么了朝景刚来京城还未社交人家又不知道他这号人如何先来提亲呢再说以柳家的门第
05:44咱们姿态低点又如何理自实惠不就行了吗这件事情外祖母知不知道我也刚知道还没来得及给她写信我是外祖母一手带大的要是给我说亲李当先回了外祖母是你外祖母远在通州等这事儿有些眉目了再去禀告他老人家也来得及
06:14我怎么觉得你们是故意不禀告外祖母的这是什么话自古以来这婚姻大事就是父母之命媒妁之言你外祖母那边也就是禀报医生她同意也好不同意也罢
06:25最终由不得她做主是吗可我怎么听说当初太太嫁给老爷外祖母是极力反对的
06:35祖父母那边也是不同意可老爷和太太死活还是成了亲怎么那时候老爷就不听媒妁之言父母之命了
06:43你个不孝女你个不孝女这话也是你说得的就当我说不得总之这件事情必须经过外祖母同意
07:01否则我是不会答应的你你祖父死了那我也去看看
07:14武善准备得怎么样了看看这就是你养的好女儿
07:34我觉得赵姐说的也不全错可先回了母亲也不急于这一时更何况赵姐刚回来就急着给她一亲确实早了点还早呢你也看到了她是怎么忤逆尊长的
08:01大闹急急离也就罢了那是你们几家的一亩三分地林府寿宴何等场合她竟敢当众与我顶撞就那天在座的那些人家谁家有儿郎会愿意去招姐我跟你说啊她就得赶紧说亲别到日后闹出更大的乱子来那就真的架不出去了
08:31你抓紧劝她您怎么也不留一留啊不说她了这柳家公子被老爷说得跟天一样好可是我心里还是不踏实你让罗永平去打听打听是
09:02大姐姐又没见过柳仙城为何这般不乐意是不是因为世子哥哥呀怎么会因为他我就是随便一说老爷怎么突然关心起我的亲事了这件事情肯定没有这么简单
09:31我们还是得到外头去打听打听你们做什么我家姑娘的院子你们也敢闯妈妈这是做什么老爷有令大姑娘自今日起需留在府内未经老爷同意不得出府他要进我的族回大姑娘老爷说了拦不住也得拦
09:52谁要是擅自放了大姑娘出去直接打一顿板子再让人牙子领走小的也是奉命行事还望大姑娘不要见怪好你个老钱库我二姑娘你拦我做事啊妹妹是有法子出去
10:16嗯这次多谢你帮我了但你这么帮我若是被老爷知道他会不会罚你啊不会的从小到大父亲从来就没有责怪过我姐姐一会儿
10:37就把子玲的衣服给换下来吧拿着吧来这门亲事要是谈成了还有重谢对了有些事儿你见到老太太啊记得跟她说
11:06大姐姐大姐姐你新换的这身衣裳可真好看这是什么料子的你若是喜欢我买了再送你一匹就好了那就多谢大姐姐了姑娘蓝姑娘小的听说柳公子这一颗下了场就立马派人到公园前盯着了这可靠方榜时的样子是最能敲得出一个人的人就在傅春插楼
11:36说来也巧姑娘想打听柳家刚刚太太也令小的打听柳家说首要得看人品太太也找你了是姑娘的亲事太太怎么精心都是应当的小的原本还想是不是要回禀老太太可前儿从通州回来的伙计说老太太病了一场小的就有些犹豫外祖母病了
11:44嗯这领头的几无事家里呀被别人放了好几次火哎呀
11:48而今啊这个吃饭之前都得用银针掀掀毒
12:01嗯先不要剑洞外祖母是我们进去吧走姑娘
12:07那位那位就是柳贤城那位就是柳贤城
12:28的哎那不是陈玄清吗我说今天这么多女眷原来都是来看他的你们看
12:29Oh, that looks good.
12:31He's still a little bit in a small wine.
12:34But he's not good at that.
12:36I'm not good at that.
12:38I'm not good at that.
12:39Oh, my God.
12:40Oh, my God.
12:43What are you talking about?
12:46Oh, my God.
12:50Oh, my God.
12:51Oh, my God.
12:52Oh, my God.
12:52Oh, my God.
12:53Oh, my God.
12:53I'm not saying these girls are not looking for me.
12:56Even if it's,
12:57people who are just surprised,
12:58are you here for me?
13:00Oh, my God.
13:01I don't know.
13:02Oh, my God.
13:06He has to be a large hätte nobody's eat.
13:08Never be ayear-to-beak.
13:09Father Zixson,
13:11But these words were so true,
13:14one thing goes wrong.
13:15There will be a woman's trust.
13:18You didn't have a little bit.
13:20There were no other things.
13:22You can't invite people to take care of me.
13:25Okay, let's not say.
13:27He's a good guy.
13:29I'm not worried about it.
13:31I'm afraid of him.
13:33This is a good one.
13:37If I'm not a good guy,
13:38I'm not going to be here.
13:39I don't want to be here.
13:41I don't know that the Lord is a good guy.
13:43He's a good guy.
13:44He's too old.
13:45He's a good guy.
13:48He's a good guy.
13:49He's a good guy.
13:51He's not good.
13:52I'm a good guy.
13:53He's a good guy.
13:55The only thing he can do is he is a good guy.
13:58He's just so good.
14:13I'm a good guy.
14:14I'm hungry.
14:15Here you go.
14:15Go for it!
14:18We should go.
14:19Let's go.
14:20Go for it.
14:20Go for it.
14:21Go for it.
14:22There it is!
14:35It's going on!
14:36There it is!
14:38It's going on!
14:39What're you thinking?
14:40It's going on so fast!
14:43Come on!
14:46Look!
14:48Look!
14:49Look!
14:51Let's see!
14:53Let's see!
14:54Let's see!
14:55You're still here!
15:01Let's take a look!
15:02When I heard that he was in the house,
15:05his brother was in this room.
15:09I'm also here.
15:10Let's take a look!
15:17Let's see!
15:22Now, the 49th District of the Grand
15:25The 49th District of the Grand
15:29西荷山大街
15:31陳雁文
15:31Have a bad day.
15:33Th这样
15:33Huh, it's enough!
15:35Ahem...
15:35It's enough, Yap.
15:38It's a Tu Philippe.
15:39Oh, here we go.
15:40Way to give you an uważ.
15:43Have you seen that though?
15:44thy 돌아.
15:44How can you use Th hood to finish this now?
15:47Many of you have met Tan longtemps it.
15:51You've been doing for this day
15:52Loh
15:52Let me go to小ค�orre四伯父
16:07顾姑娘
16:27多谢四爷啊 多谢四爷高重啊
16:30多谢 多谢 多谢 多谢多谢
16:44多谢各位父老相亲江先生查到了当年父亲之死的真相我便一并带来给伯父是
16:53四伯父吓得说当年 四伯父和父亲在桥上相遇
16:57And the person moved up.
16:58The father she took his father to the池塘 has left his father.
17:02He took the road to the other side.
17:04He almost died.
17:06The father later took his word to the other hand.
17:11He was going to take it to the other side.
17:16We are going back to the other side.
17:20The person, don't we go back to the other side?
17:23If we go back to the other side, we're just here.
17:28Please excuse me.
17:29Please thank you.
17:48Üh.
17:48Well, he didn't make it.
17:51He won't be some brothers.
17:52Ha ha ha!
17:52Ah, he won't be some brothers.
17:55Just make a decision.
17:57Come on.
17:58That he won't do that.
18:00But he wasn't too good for a good?
18:05He won't be able to do it.
18:06He is second.
18:07He won the third pair of 2s.
18:08드디어 that's the King.
18:11This is his wife.
18:12He wins.
18:15Is he?
18:16Is he?
18:17He won!
18:17I mistake my way
18:18Thank you, ihren!
18:22This dharma.
18:23First name.
18:25My opponent won the
18:28certior 60
18:29Yes, Mr.
18:31Hatta.
18:32One fotoie.
18:32西河谚大街
18:38陈玄清
18:40春秋
18:43公子
18:44公子您中了
18:45是投名
18:46投名介元
18:48介元
18:50介元郎在这儿
18:52介元郎在这里
18:53在这儿呢
18:54介元郎
18:58介元郎
19:00介元郎
19:03Come on, come on, come on, come on!
19:32Now, it's the time of the Chauvel.
19:34Let's see.
19:43It's a lot of time.
19:47It's a matter of time.
19:49It's not an end to the rest.
19:51It's a matter of time.
19:58No way.
20:00Don't forget, the good one will follow.
20:04These people'll be the best to get away,
20:05but they will follow the police.
20:07It certainly will have to take my days.
20:10The finalist I read the letter here
20:12is whose truth is to take.
20:15If it is your cause, yeah, this will be the case.
20:18This is a precaution.
20:19He is supposed to be the mage.
20:21Here we may soon see a guest on the general Mister.
20:23That would be a good solution.
20:25If you are not careful about this,
20:26I don't know what he's going to do with me, but I don't know what he's going to do with
20:32me.
20:33I don't know what he's going to do with me.
20:43How are you?
20:44Three-year-old car.
20:46Can I help you?
20:48Can I help you?
20:52Let's go.
20:53I hate ya.
20:53How did you handle it?
20:55I'm watching.
20:56He multiplied with me.
20:59He smasheds two bottles.
21:06Yes.
21:09He said we could break it up quickly.
21:12Do you know what I want?
21:16Do you want to buy the pump?
21:18What is it like?
21:24三爺。
21:27行不行?
21:28放心吧,三爺。
21:47将国第一公司商。
21:48恭喜三爺。
21:49听闻玄清公子还有四爺,光。
21:52雙双禅公卒贵。
21:53可喜可贺,
21:55米女已经备下博礼,
21:57让他们,都给城府收过去了。
22:01You are pretty busy.
22:23If you come here, this is the
22:26It's a great place for the master of the master.
22:28I can't buy it.
22:34Three of you.
22:35The car is good.
22:38It's a car.
22:52This is enough.
23:02See you.
23:03This is a strange one.
23:04My mind is a good one.
23:08If you look at this,
23:11I would like to see some of you.
23:14You can see it.
23:17It looks like this is a good one.
23:21You can't put it in your own.
23:21If I tried this one,
23:23Just get ready to go.
23:24You can go outside the room and grab your bag.
23:28Don't worry.
23:29We can take a break.
23:30We can take a break.
23:32Yes.
23:38Today's time is so glad.
23:41Today, the magistrate is going to take a break.
23:44He's notRIED.
23:45He's notRIED.
23:47His win is so all right.
23:50I'm saying this.
23:51They had to come out.
23:53They still sold out.
23:54But they never had to.
23:55I'm so happy.
23:58I can't believe it's just a good time.
24:01Good.
24:02He's a good time.
24:04It's too late.
24:05I'm ready to talk to him.
24:08This is a good time for me.
24:10He's a young man.
24:12He's a young man.
24:14He's a young man.
24:16He's a young man.
24:19This kind of person can be found.
24:23Are you talking about this?
24:26Man, I don't like it.
24:27It's not a good thing.
24:29Maybe it's a good thing.
24:31This is a good thing.
24:34It's a good thing.
24:35It's a good thing.
24:36It's a good thing.
24:38It's a good thing.
24:39It's a good thing.
24:40It's a good thing.
24:44Is it?
24:45If this is a good thing,
24:47this time will be a good thing.
24:50It's not a good thing.
24:54It's not a good thing.
24:56It's a good thing.
25:00It's a good thing.
25:00Here.
25:07How did your mother come back?
25:08How did your mother come back?
25:12This is a good thing.
25:12Other people have no choice.
25:15Everyone will not be able to get out.
25:18The important thing is that this house is the house.
25:23This house is a good thing.
25:24This house is already outlawed.
25:25This house is from the tomb of the tomb of the tomb.
25:27The tomb of the tomb is called the tomb.
25:30The tomb of the tomb is called the tomb of the tomb.
25:30But this house is not to give.
25:33It's a good thing.
25:35If it's the tomb of the tomb,
25:37But it is still negative.
25:38You'll hear what they're listening to.
25:41I don't think they'll do it anymore.
25:43I am not sure you'll stay in their family.
25:45If a girl looks at her, she isn't allowed to listen to her.
25:47I asked her to say nothing.
25:51The husband's been playing his Mama blue.
25:54She's still alive.
25:56But she's the same.
25:59Then she won't be able to push her into trouble.
26:02If she's not even going to be here,
26:05I'll take the girl out of the house
26:06and go back to the house
26:07and go back to the house
26:07and go back to the house
26:11You can leave the house
26:12at the end of the house
26:17In the middle
26:19there are two people who can help me
26:21Who are the two?
26:33Yeah, I'm gonna be able to do this
26:40You can't do it
26:40The blackness of the king
26:42is so strong
26:43If you're not trying to hold me
26:44you are a tough one
26:47You should be able to come back to the house
26:50If you have a broken arm
26:50you should be able to hold me
26:51You need to give me a bullet
26:51You shouldn't have to look at the face
26:51If you have a broken arm
26:54If you're not going to hold me
26:55you'll be able to take me
26:56you'll be able to fight me
26:58You're not going to do it
26:58We'll have to go back to the house
26:58Let's try to do it
27:00This is who is
27:01Who is?
27:03What is it?
27:03No, you're not looking at me.
27:05I...
27:09There's a lot of people.
27:11You shut up.
27:12I'm sorry.
27:14I'm afraid I'm not holding this.
27:16I'm going to get this.
27:17I'm going to go.
27:20I'm going to go.
27:21I'm going to go.
27:29Where is a fool?
27:32Let's move this.
27:35Come on.
27:36Lillian.
27:36Oh, they're lying.
27:39I'm fine.
27:40That's fine.
27:41I'm sorry.
27:41But you're not refusing to go back there.
27:43I'll huh.
27:44You've got to go.
27:45I'll put it in my shirt.
27:49I'll put it in my shirt, take it.
27:51I'll do what you're talking about.
27:52No.
27:53Don't worry.
27:54Come here.
27:57Come here.
28:01Come here.
28:03Come here.
28:03Yes.侯爷,
28:06wife. She is
28:08here.
28:14Come here, wife.
28:16Mother.
28:17父亲,母亲
28:22.听说你又在鼓刀暗器
28:25,全是些奇迹银角。就算你骑不得马
28:27,使不得刀,也要好好读读兵书。我们武勋靠什么爱神礼命
28:34,靠的是实实在在的军功。行了
28:38,先说正事吧。陛下钦点你
28:42,做太子伴读。你回去收拾收拾
28:43,明天跟我进宫。
28:45太子伴读,陛下怎么会好端端想起我来。为什么会叫你去伴读
28:59?因为战事府负责临选,觉得你年龄合适才让你去的。陈彦云。你给我听好了
29:01,陪太子读书,要谨言慎行
29:07,好好读书。读什么书啊?让你读什么
29:10,你就读什么。让读兵书吗
29:12?你!
29:13让开,你手动
29:20!你这是做什么呀
29:32?明儿一早,你打发人将这封信送到长兴侯府。那怎么行
29:35?这么重要的信
29:36,还是我自己去送吧。不用了,
29:40你随便找个人就行。若是那封信没送到
29:42,你再将这封信,交给叶狮子。姑娘试想。我们不是一直想查
29:53,那钉子是谁。那我们这回
29:59,就来个引蛇出洞。
30:18你这个为啥是谁。阿兵伙在那儿书。你真想找她。那他在那儿书呢
30:27?就和那某人家。那你真的要做好事啊
30:28,你还有这个陈奴。那你
30:28,你怎么能选?你不能带到这偶ii头擠。
30:30I'm not sure if you're a father,
30:31but the king of the king of the king of the king,
30:32could you help this忙?
30:37That's not possible.
30:42This is your fault.
30:43I will have to do it.
30:45I'm not going to send it to the king of the king of the king of the king of the
30:48king.
30:48No.
30:49He really wants to send it to the king of the king of the king.
30:54I'm not going to send it.
30:56I'm not going to get it.
30:57It doesn't matter how many cases you have had.
31:00I really wish in no sense.
31:05You did not know who it is.
31:07I will ask you that this time
31:09the king has set the worrybill Bloody on your side.
31:13If you have cold�� on the one,
31:15you be foreign.
31:16Do you think this is the poor child by the king?
31:21You'll be more jab over upon the two weeks.
31:21сюда from mysore,
31:41Oh, my God.
31:54I don't know what else you think about it.
31:55You think it's a good sign for for夜宪.
31:58Let's see what it does.
32:00He is a good source for your friends.
32:02He thinks he will be able to help him.
32:07He will help him.
32:10He can't help him.
32:11He will help him.
32:12He will have this idea.
32:13He won't be too close.
32:14He won't be able to help him.
32:17He won't be able to help him.
32:18He won't be able to help him.
32:20If he can help him,
32:22he just won
32:24what's wrong
32:25and not be able to
32:27I'm not sure
32:29I'm not sure
32:30The business of the people
32:31with the book
32:31is completely different
32:32In the book, there are so many
32:34books in the book
32:35If there are a half
32:36who will do business
32:38I'm not sure
32:38the court will be
32:38that's not a need
32:43This is顾景州
32:45has been so many
32:46like the wife of
32:47the wife's
32:47of the way難怪大人
32:51I'm going to try to see this little girl.
32:54I just realized that this is a shame.
32:58This is a shame.
33:01How long did you see her?
33:03I'm so happy.
33:12It's the one that was the one.
33:13It's the one.
33:17It's the one.
33:20I'm sorry.
33:21I think she's going to be the one.
33:25I'm so happy.
33:26I'm going to be a little bit.
33:28I'm going to be the one.
33:28I'm going to give her the one.
33:30I'm going to give her the one.
33:31I'm going to give her the one.
33:32I'm going to give her the one.
33:37At least one month.
33:41One month?
33:44This is too long.
33:51I'm going to give her the one.
33:53I'll have to take care of her.
33:55I'll give her the one.
34:01I'll take care of her.
34:09I'll take care of her.
34:11I'll take care of her.
34:14What a bitch!
34:14Oh, you cried!
34:15Stop!
34:16I'm just stuck with you!
34:17You're off.
34:18Where you are, there's space!
34:20Let go.
34:22Come here.
34:24You are on the right side.
34:26You set that side.
34:31Take that side.
34:32Take that side.
34:34Come here.
34:36Come here.
34:40Let's go.
34:41Let's go!
34:43It's him!
34:44He's a gift!
34:45He's a gift!
34:46He's a gift!
34:47Let's go!
34:48Let's go!
34:51Let's go!
35:00This is a gift!
35:02He's been here for a few days.
35:03That's how he's been to make it.
35:05It's just a tough thing.
35:06My father is using the slain of the mason.
35:11This is a phoenix.
35:14Thank you for your叶世子.
35:19Your叶世子.
35:20You are here.
35:25I think it was a child.
35:28I heard that you and the侯府 are亲.
35:30I thought it was a child.
35:32I was an aunt.
35:35Oh, I can't be afraid of you.
35:40I'm so tired.
35:42I'm sorry.
35:43I'm sorry.
35:47I'm sorry.
35:51Come on.
35:53Come on.
35:55Come on.
35:56Come on.
35:58Come on.
35:59Come on.
36:02Let's go.
36:08Let's go.
36:08Wow.
36:10Look.
36:11Look at his face.
36:19Look at him.
36:22Look at him.
36:24He is good.
36:24Look at him.
36:25Look at him.
36:25Look at him.
36:25Who was he?
36:27Broder.
36:28What?
36:30Broder.
36:30It's the first time.
36:32Come on.
36:33Come on.
36:33Come on.
36:34Come on.
36:34Come here, come in here!
36:36Come here!
36:36Come here!
36:37Here!
36:38Before this gentleman,
36:39take a look to the Father.
37:21Let's go.
37:22I want you to come.
37:25I want you to come.
37:28I want you to read the book.
37:32I want you to come.
37:33your future.
37:35your future.
37:35your future.
37:37Okay.
37:38I have no idea.
38:02The Lord, the Lord,
38:04the Lord, the Lord,
38:05the Lord, the Lord,
38:07按规矩
38:08当
38:09择打手把三下
38:11殿下
38:13可有意义
38:14故
38:16故意
38:17好
38:18来人
38:20且慢
38:20怎么
38:22夜市子有话说
38:24陈大人见殿下息息
38:27便认定殿下耽误客业
38:28殊不知殿下今日四更便器
38:31先由王侍奖收客两个时辰
38:33后连续读书直至身时三可
38:35殿下尚未成年
38:37每日入睡不过三个时辰
38:39客业之繁重
38:41远胜寻常读书人
38:43殿下不过偶尔放松一下
38:45陈大人
38:46又何必如此苛责呢
38:49殿下
38:49乃太子
38:51绝非寻常读书人
38:53此其一
38:56殿下若是觉得
38:57客业繁重太过劳累
39:00大可命臣修改作息
39:02可殿下去
39:04带着奴婢们满臣
39:06臣之罚判
39:08判得不是殿下息息
39:10而是殿下自欺欺审
39:13此其二
39:16不知殿下可认罚
39:17老师说得对
39:19不认罚
39:21好
39:22来人
39:23等等
39:25叶先生为殿下半度
39:26不忍殿下受罚
39:28愿以身相待
39:29叶先生
39:34叶世子
39:35确实忠心啊
39:44可惜你还没有资格替殿下受功
39:46你身为半度
39:48未能归权殿下
39:50本就该罚
39:56来人
39:57太子殿下
39:59手板三项
40:00叶世子
40:02三十项
40:07世子得罪了
40:09得罪了
40:14十二
40:27二七
40:29二十八
40:30二十九
40:31三十
40:48世子
40:49可认错
40:58你是为了报复我
40:59在临线仲家说的那些话吧
41:01所以才把我弄进东宫
41:04当半度
41:11你心眼可真小
41:14再来三十项
41:16三十项
41:17知错了
41:21知错了
41:22陈大人今日所赐
41:24叶先不改获忘
41:30Okay.
41:32We must have a good time.
41:34We must have a good time.
41:38We must have a good time.
41:39This is a good time.
41:40I'm sorry.
41:42Yes.
41:50You are well.
41:52He has a good time.
41:54How did he get up?
41:56Well, I'll take your help.
41:57When you reach the end, they'll take their heads up.
42:01If you were to move on, they won't be so hurt.
42:06What do you think is a critical side by doing the airhead?
42:13I'll also take a little bit.
42:16I'll also take a little bit for the airhead.
42:16If you don't throw up on the airhead,
42:16you'll take a little bit here.
42:19After the airhead is taken up my head.
42:20You haven't given it to the airheads,
42:21but for the姑娘.
42:29I'm sorry.
42:30That's the girl.
42:31She's first one.
42:33She's got her.
42:34She's got her.
42:34She's got her.
42:36She's got her.
42:37She's got her.
42:38She's got her.
42:39She's got her.
42:40She's got her.
42:47I'm not sure.
42:48She's so stupid.
42:50I'm going to go.
43:00There.
43:00This is a nice thing to talk about.
43:01He told us that he was drunk.
43:03I want him.
43:05You said he was here.
43:06Why did you call me?
43:09I told him that I was notordum.
43:10It was a couple days,
43:10my soul was more prepared.
43:14I could tell you, I was being murdered.
43:16I was not scared to let him know.
43:21I was scared to let him be done.
43:21He went to the wall.
43:22I was going to go and check it out.
43:23Yes, lady.
43:24Oh my god.
43:32What are you doing?
43:33I don't want to drink tea.
44:02I don't know if it's a good taste.
44:04I don't know if it's a good taste.
44:06I have a good taste.
44:08It's a good taste.
44:10You don't want to marry me?
44:12Yes.
44:13If your father is like this,
44:15I'm not going to marry me.
44:17I'm not going to marry me.
44:20If you don't marry me,
44:22you're not going to marry me.
44:23I'm not going to marry me.
44:24My husband is a husband.
44:26It's a matter of fact.
44:29What would you do?
44:32I would like you to marry me.
44:36I would like you to marry me.
44:37I would like you to marry me.
44:38Who would marry you?
44:53I love you.
45:35I love you.
45:54I love you.
46:12I love you.
46:16I love you.
46:37I love you.
46:44I love you.
46:47I love you.
46:53I love you.
46:55I love you.
Comments