Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Miranda Di Tinto Brass | Completos [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00Music
00:01Music
00:03Music
00:05Music
00:05Music
00:06Music
00:18Music
00:18Music
00:18Music
00:18Music
00:18Music
00:18Music
00:30Music
00:30Music
00:30Music
00:30Music
00:30Music
00:30Music
04:47I don't know that I can't realize it.
04:53Leda, you're back?
04:56No.
04:57Well, let's go and close.
05:00In this time there's no one.
05:05Tony, what do you like in a woman?
05:11The generosity.
05:14So you'll bring me to bed with me?
05:16I can't.
05:16Come on, come on, come on.
05:21Come on, come on.
05:21Ma io volevo solo darvi l'incasso.
05:24Ti tiri indietro, eh?
05:26Ipocrita.
05:27Mai mescolare la mona col danaro.
05:29Ma se c'è sempre andata a braccetto.
05:31Non con me.
05:32Io sono un dipendente.
05:34E allora?
05:35Aspetto che mi comandiate.
05:40Ma va là, che sei proprio buffo.
05:45Buonanotte, padrona.
05:46Buonanotte, padrona.
05:53Buonanotte, padrona.
05:54No.
06:04Ma si.
06:05Ma si.
06:06Ma si.
06:08Ma si.
06:10Ma si.
06:12Ma si.
06:39I don't know.
06:55I don't know.
07:24I don't know.
07:27I don't know.
07:32Ma è così, vedrai.
07:34Tu sola continui ad essere viva.
07:37Disperarsi non serve.
07:40Lo so che non serve.
07:43Ma che ci posso fare se mi scappo da viaggere?
07:50Non è per consolarti, ma nella vita di tutti ci sono dei punti e poi magari c'è anche una
07:56linea.
07:59Io sono ancora nei punti.
08:04Ma non è detto che un giorno o l'altro anch'io non trovi l'uomo giusto che mi mette
08:08in linea?
08:11Su, su.
08:12Basta piangere.
08:14Guarda, anche il cielo ha smesso.
08:16Non nevica più.
08:19Forse l'inverno è finito.
08:22Forse l'inverno è finito.
08:50Forse l'inverno è finito.
09:20Forse l'inverno è finito.
09:59Ho finito fiera a Ferrara che saranno state le due.
10:04E tutta la notte che pedalo.
10:06Se chiudo gli occhi vedo il letto volare.
10:08Cosa aspetti a comprarti un motorino?
10:11Prima una moglie, poi il motorino.
10:16Ma chi vuoi che ti sposi così nero come sei?
10:24No, bevi il tuo caffè e latte e va su a dormire.
10:29Al bicicare o ci penso io?
10:48Ecco la padrona.
10:55Mi lascio reggere, mi lascio reggere, mi lascio reggere, mi puo guidar, mi puo guidar, mi puo guidar.
11:19Devo essere qua quattro o cinque mesi.
11:22Avete una stanza?
11:23Ne ho quattro, ma solo due sono libere.
11:27Le prendo tutte e due.
11:30Volete salire a vederle?
11:32Mi fido di voi.
11:34Grazie.
11:36Signora?
11:36Miranda.
11:38E voi?
11:43Norman.
11:46Da parte del console padrona.
11:53Ciao Miranda!
12:08Grazie.
12:14Grazie.
12:40Grazie a tutti.
13:12Allora, questo bollito?
13:14Eccolo, un attimo, arrivo.
13:17Ostriga, che bollito.
13:19Cos'hai detto?
13:20Che il vestito vi dona.
13:22Provi?
13:23Altro che mette in risalto la ciccia.
13:26Mette in risalto cosa?
13:28Insomma, quelle carni lì, fresche d'estate e calde d'inverso.
13:41Ti piacciono, eh?
13:44Paradisi di voluta.
13:45Sei anche poeta.
13:46Tutti con un po' di coraggio possono essere poeti.
13:52Matto, tu e Dio che mi fido di te.
13:56La ciccia!
13:57Donde!
13:58La ciccia!
14:00La camDC!
14:01Non so!
14:02Iliacar!
14:05E' da un altro quartin.
14:07Carta vince, carta perdeu, carta vince, carta perdeu, carta vince, carta perdeu, carta vince,
14:11carta perdeu.
14:14Carta vince, carta perde.
14:18Tanto so che mi freghi.
14:20Non è detto. La fortuna è cieca.
14:24Questa vince, questa perde.
14:26Questa perde, questa perde.
14:29Questa perde.
14:31Qual è la carta vincente?
14:35Bravo.
14:37Ora a me.
14:41Attenzione, signor console.
14:42Carta vince, carta perde.
14:44Carta perde, carta vince.
14:46Carta vince, carta perde.
14:48Non sbagli. Occhi svelti.
14:51Qual è la vincente?
14:56Mi dispiace, signor console.
14:58Che vuoi farci?
14:59La fortuna è femmina, quindi amica dei giovani.
15:03Se è femmina, è amica anche dei vecchi disposti a pagarla.
15:09Dai, dai, dai, dai.
15:12Dai, dai, dai, dai, dai, dai, dai.
15:16Queste due amiche prendono l'altra stanza.
15:19Sono francesi.
15:20Studia musica a Parma.
15:23Juliette e Gabriele.
15:25Andiamo ti incontrare, Miranda.
15:27Vuol dire che ci suonerete qualcosa.
15:29Lei suonare.
15:30E vous chantez?
15:32Je chante et je danse.
15:35Ciao, Italo.
15:37A chante, mademoiselle Juliette.
15:39Mon nom è Carlo.
15:41Jadis j'ai travaillé en France.
15:43Ah, dans les mines?
15:45No, dalla diplomatie.
15:49Le sistemi tu?
15:52Andate pure tranquilla.
15:54Ci penso io.
15:56Grazie, Miranda.
15:58Come lo dici bene il mio nome?
16:00Cosa succede qua dentro?
16:01Un morto ha pagato da bere per tutti.
16:04Un morto?
16:05Il vecchio Iride.
16:06Ha lasciato dieci mila lire per la festa dopo il suo funerale.
16:11Quei, facciamo festa anche noi.
16:13Alla santé.
16:13Cosa succede qua dentro?
16:44Cosa te ne pare?
16:45Sembra una nave.
16:52Grazie.
16:54Sono tentato di allungare la scritta.
16:56Ancora di più?
16:59Berto, trasporti.
17:01Trasporta il mondo.
17:06Andiamo, andiamo, via.
17:09Su.
17:10Dove mi porti?
17:12A vedere il cantiere.
17:21Sì, grande.
17:38Sì.
17:39Cadamy.
17:39Sì, grande.
17:41OMG!
17:41permane, peruco.
17:42Oh, oh!
18:03Chi è quel tipo che è arrivato con le due donne?
18:07Norman, un tecnico del metanodotto.
18:10È americano.
18:14Deve essere un americano bastardo.
18:16Perché?
18:18Ti ha dato del turiobono.
18:19Ma in America si usa così.
18:21E in Italia no!
18:22E in Italia no!
18:52Volevo mostrarti i lavori per l'autorimessa.
19:03Guarda.
19:10E qui tireranno sulla casa.
19:16Gli orologi.
19:19Uno è per te.
19:20Prendilo.
19:21Oh, Berto.
19:24Oh, Berto.
19:39Tesoro.
19:55Aspetta.
19:57Ti faccio vedere una cosa.
20:06Vieni.
20:08Vieni.
20:10No, Berto.
20:21Ami.
20:23Versi.
20:26Tieni.
20:39Ahahahah! Dov'è rimediato questa roba?
20:42L'ho avuta al 50% dal mobilificio di Ferrara per cui faccio le consegne.
20:50E invece le ho fregate! Le ho portate camionate!
20:58Excuse me, are you supposed to provoke me?
21:02You're not even capable of arrabbiating?
21:04You're just a dick, put it in your faith.
21:09What do you do? Miranda!
21:20You're a companion!
21:23Come on, Gabriel, you're the boss of the patron.
21:25Excuse me, why am I?
21:28You can bring him home, come on.
21:30Au revoir, Gabriel.
21:36Au revoir, putain.
21:42What's this? The world is dead.
21:45One has lost, 100 found!
21:47Who is he?
21:54E' tutte che pisciano come lei.
22:09Are you okay?
22:11No no, let's go.
22:15There he is.
22:18You are okay.
22:20Let's go.
22:21Yes, I am fine.
22:23Let's go.
22:24Let's go.
22:24No, let's go.
22:51I love you.
22:54Jean-Dieu de l'Amisee.
23:14Want a chew?
23:16Sure.
23:25Cos'è?
23:27Gomma turfa.
23:28La mastica.
23:29Ne voglio anch'io.
23:46Ti piace l'americano?
23:49È bello, sì, ma è un po' strano.
23:52In che senso?
23:52Ma, non so.
23:56È diverso.
23:58Dai, tira qua.
24:02Allora, vai.
24:03Italo mi ha chiesto di andare in Africa con lui.
24:05In Africa?
24:07Sì, vuol tornare in Somalia dai suoi, a vendere camion usati per conto di Berta.
24:11E tu?
24:13Non so.
24:16Amavo Jack.
24:18Non esisteva che lui.
24:21Anche io, ma vicino.
24:23È bello amare un solo uomo.
24:25Alla volta?
24:27No.
24:29Per sempre.
24:32Ma forse avevi ragione tu.
24:34Su cosa?
24:36L'amore.
24:36Si dimentica.
24:38Si continua a vivere.
24:41Anche cambiare è bello.
24:43Non è vero che un uomo vale l'altro.
24:45Ogni stegno ci sarà, anche a stella.
24:50Urena, fate i bravi.
24:51Mezzanotte per amare.
24:53Mezzanotte per sognare.
24:57Fantastico.
24:59Sei già stata a letto con Italo?
25:02Non vuole.
25:03Se prima non gli dico che l'amo e vado via con lui.
25:05Peccato.
25:06Se no mi dicevi com'è con un negro.
25:08C'è Samina.
25:16Apri il portone.
25:18Secondo te Tony ha donne?
25:20Si arangia Ferrara.
25:21Te l'ha detto lui?
25:23Lui non ne parla.
25:24Ma Italo mi ha detto che nei casini di Ferrara ha una certa fama.
25:28Che fama?
25:29Piace alle puttane.
25:32Pare che riesca a far godere anche le più suonate.
25:35Ma no.
25:36Che l'avrebbe detto?
25:37Il nostro Tony.
25:40Veramente io ho sempre pensato che avesse qualcosa.
25:44Qualcosa cosa?
25:45Che so.
25:48Qualcosa.
25:59Dovremmo andarci anche noi in casino.
26:02Ma sì.
26:03Dovrebbero esserci dei casino anche per le donne.
26:06Ah.
26:30Cosa mi interviene?
26:32C'è qualità?
26:34C'è qualità?
26:35Tutte mi chiedono?
26:37Tutte mi vogliono?
26:39C'è...
26:40C'è le donne e ragazze?
26:42Vecchie fangulle?
26:44C'è mai con la barba?
26:46C'è la parrucca?
26:48C'è la sanguigna?
26:50C'è il biglietto?
26:51Tutte mi chiedono?
26:52Tutte mi chiedono?
26:53Tutte mi vogliono?
26:54C'è la parrucca?
26:55C'è la sanguigna?
26:56C'è la biglietta?
26:56Figaro! Figaro! Figaro! Figaro!
27:34I'm the factotum of the city.
27:42Good evening, father.
27:44Hello.
27:45Did you get stuck in Ferrara?
27:47For nothing.
27:49Do you want to see?
27:52Do you want me to see?
27:55Erano belle?
27:57A me piacevano.
27:59E' così che sollevi le tue puttane?
28:01Di più le mando al setimo cielo.
28:07To, Filisteo, ti serviranno per mandare avanti la baracca finché io sono via.
28:12Come? Partite?
28:14Perché non posso?
28:16Certo, certo. La padrona si deve voler.
28:18Appunto.
28:22Mi raccomando, Tony, lascio la locanda nelle tue mani.
28:29Assai lunga tu, eh?
28:32Perché vuoi no?
28:48Oh!
29:56Siediti, mangia un gelato.
29:59One more.
30:00Allora, le pompe sono state sparcate e spedite.
30:08Qui ho finito.
30:10E allora?
30:37Siediti, mangia un gelato.
30:39Oh, say, oh!
30:53Oh, say, oh!
31:13Oh, say, oh!
31:22Oh, say, oh!
31:55Oh, say, oh!
31:59Oh, say, oh!
32:04Oh, say, oh!
32:06Oh, say, oh!
32:14Oh, say, oh!
32:16Oh, say, oh!
32:29Oh, say, oh, say, oh!
33:06Oh, say, oh, say, oh!
33:07Oh, say, oh, say, oh!
33:31Oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh!
33:52Oh, say, oh, say, oh!
34:14Oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh!
34:38Oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say,
34:49oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say,
34:49oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say,
34:49oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say,
34:50oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say,
34:51oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh, say, oh
35:17I don't know.
35:29I don't know.
35:58I don't know.
36:00I don't know.
36:02I don't know.
36:04I don't know.
36:11I don't know.
36:19I don't know.
36:26I don't know.
36:35I don't know.
36:57I don't know.
37:28I don't know.
37:28I don't know.
37:31I don't know.
38:00I don't know.
38:03I don't know.
38:07I don't know.
38:18I don't know.
38:23I don't know.
38:26I don't know.
38:32I don't know.
38:32I don't know.
39:06I don't know.
39:09I don't know.
39:10I don't know.
39:13I don't know.
39:37I don't know.
40:01I don't know.
40:21I don't know.
40:25I don't know.
40:29I don't know.
40:36I don't know.
41:00I don't know.
41:18I don't know.
41:19I don't know.
41:21I don't know.
41:23I don't know.
41:25I don't know.
41:26I don't know.
41:26I don't know.
41:28I don't know.
41:28I don't know.
41:29I don't know.
41:30I don't know.
41:31I don't know.
41:31I don't know.
41:32I don't know.
41:34I don't know.
41:36I don't know.
41:38I don't know.
41:39I don't know.
41:40I don't know.
41:41I don't know.
41:43I don't know.
41:45I don't know.
41:46I don't know.
41:48I don't know.
41:49I don't know.
41:49I don't know.
41:49I don't know.
Comments

Recommended