00:06Hello, I'm the best friend of all of you.
00:11Hello! I love you, my teacher!
00:14Let's go. Do you have any plans?
00:17Please, please.
00:19I'm so proud of you.
00:21I'm so proud of you.
00:22What are you going to start?
00:25Look at how am I going to start?
00:26Are you ready?
00:28I hope you should be the rock.
00:33I will be a 100-50,000.
00:44I've been waiting for you, my dear goal.
00:47I see that LED having a light on Positive Lucia.
00:52ստկչ է ոտկ տկ ստկ տա ստկ ստկ նա որտի ཁալ ոտկ շտկ ստկ ոտկ շտկ տկ հանի վկկ այը
01:01եկ ոտկ հնձ ճկ կկ կկկ տկ շանի կ իկկ չկ ակ իկկ իկ ն ստկ կ սկկ եկ իկ
01:09կ ս定ի կկ ドտկ ոկի �
01:21Oh
01:48Chapter 4
01:50Chapter 4
01:50Chapter 5
01:50Chapter 5
01:51Chapter 5
01:53Chapter 5
01:58Chapter 5
02:00Chapter 5
02:08Yeah,助かった。
02:10I was looking for the journal to read the book.
02:13What is it?
02:15I will increase.
02:16I will increase.
02:17I will not be a thing.
02:20I will not be a part of the book.
02:23That's not a good thing.
02:24I will be a part of the book.
02:27You will be the first part.
02:29You will be the first part.
02:31Sorry,殿下.
02:32I will not be a part.
02:34I will not be a part.
02:42Promise.
02:42You will get out of it.
02:51I love you.
02:54Okay.
02:56Let's go.
02:58Let's go.
02:59I have a request.
03:07Do you have a test?
03:09Yes.
03:11Yes, I'm still in the middle of the day, but I want to be able to do a little bit
03:16of work.
03:19Kuno-kun, please don't let me tell you. I got it.
03:32I'm sorry!
03:33I'm sorry, I'm sorry.
03:34Oh!
03:38I'd like to give you a kind of me to Kwon-kun.
03:48...is it?
03:51It's okay
03:55it
03:56uh
04:00I don't get
04:02半分くらいは…
04:04遅ぇな。
04:08そんなツヤツヤのお肌で言わないでください。
04:11こっちは師匠の殴り書きの解読でヘロヘロです!
04:13覚え書きな…
04:19この文字なんか、居心地のいい湿地からうっかり這い出て、道端でもがく耳 酢にそっくりですよ!
04:24俺の英知を絶望的状況に例えるんじゃねえ!
04:27バイト代請求してもいいですか!
04:30贅沢言うな。大した修行だぜ。
04:32This is...
04:33It's different from information.
04:41It's just a data.
04:44It's used to write your mind and write it as you can.
04:49It's a data.
04:52It's a data.
04:53And the data is...
04:56power.
04:56Oh, that's it! I love you!
05:04Well, let's do it perfectly.
05:08Yes.
05:10There's a map of the map, but...
05:14What kind of magic is that?
05:16Well, that's...
05:18I'll look for it.
05:20Next, I'll go to my place.
05:24Yes...
05:29This is the chance to meet the apostles of the Lord.
05:31I'm glad you could meet the Lord.
05:35You're able to meet the Lord.
05:36Yes, I'm so happy.
05:37Yes, I'm so happy.
05:38If you're a target and the methods, you'll never know.
05:45Oh, Kuno, did you have to work?
05:48Yes, I'm a 10-year-old.
05:50It's a growth cycle. It's a little more powerful.
05:55Really?
05:56Do you want to fight魔術?
05:59No! You've promised me to fight魔術.
06:02No, now I'll be with you.
06:03You're all邪魔. It's my job.
06:10You're also your boss-in-law?
06:12It's crazy.
06:14Let's go.
06:15Yes.
06:21Ah!まさかクノン君をあの部屋へ
06:23?行ってはだめ!あそこは魔教よ
06:36!あれを出せ。魔道具はわかるな
06:49?はい。魔術師の魔力で動く道具です。そうだ。例えばこのランプは火の魔道具。魔道具で星系を立てている魔術師のことを魔技師って呼んだ。
06:56魔技師…おお
06:58!すごい!これ全部師匠の殴り書きですか?覚え書きな。これはまだ実験したことない魔術。この魔術書は欲しくて父上の癒着に頼って手に入れようとした一品…師匠
07:17!僕ここに住みたい!
07:23癒着も同居もいらねえよ。いずれ全部お前にやる。師匠
07:24!愛してる!これが今俺が開発中の魔道具。あの図形の正体だ。へぇ…
07:43完成すれば、わざわざ厨房に行かなくても、自分の部屋で熱々の料理が食えるってやつだ。
07:57いいなぁ…俺の土魔術は造形に向いているが、細かい部分や柔らかい部品がなかなかうまくいかない。柔らかい部品…それって僕の水の魔法で作れますか
08:04?話が早くて助かるぜ。いずれは実験も兼ねて、俺の仕事も手伝ってもらうからな。
08:06面白そうですね。タロウ
08:09?クロングリアン君
08:25!こんにちは、トウカン。やあ、やあ、待っていたよ。約束だったね。昼食でも食べながら、魔術の真髄をじっくりと語り合おうか。あれを出せ。
08:55外枠の強化は、俺の土魔術でどうにでもなるんだが。確かに、内部の細かい仕掛けは、水魔術の方が向いていそうですね。はぁ…いやぁ、クノン君のベッドはいいね。実に…ねぇ、クノン君。孔子を変えて欲しかったら、遠慮なく言っていいんだよ。
09:13コッキ使われてはいますが、とてもいい師匠です。はぁ…水と土の相性もいいっていうか、この上ない人選で、壮観には感謝してます。その辺にしとけ。マナ弟子が尊敬しているのが恥ずかしいんですか
09:23?いいじゃないですか。僕らの仲を見せつけてやりましょうよ。俺の身の安全のためにもやめろ。
09:24殿下は?せっかくだから、一緒にお茶でも飲んでいきたいな。ミリカなら、今日は上級貴族学校の入学式よ。クノン君に会えなくて、残念がってたわ。あ、上の学校が始まったんですね。君はどうするのかね
09:47?必要だったら、卒業試験だけ受けようと思っていますが。魔術学校だよ。
09:49魔術学校?世界中の優秀な魔術師たちが通う学校なんだ。ここにいる応急魔術師たちも全員、そこら卒業生だ。入学には12歳以上の年齢制限がある。まだ先の話だが、考えておけよ。
10:10世界中の魔術師が通う学校。
10:40世界中の魔術師はあるのですが、
10:47Two-tongue, five-tongue!
10:58Okay!
11:06You did it, isn't it?
11:08Yes!
11:17It's good!
11:20It's good!
11:21It's pretty popular!
11:23That's why it's worth a lot of money!
11:25It's just a lot of money!
11:27It's just a job!
11:29It's worth a job!
11:31You've got a lot of money!
11:34Your life will help me!
12:05Which I can't find it!
12:07And I've made a review of the magic of magic.
12:09I've made a manual manual.
12:12I've developed a new tool.
12:14Then I'll be able to do it.
12:15I'll just let you know.
12:18The machine that comes to the machine is my partner.
12:23What is it?
12:23You call it the insect box.
12:26What do you do?
12:27You can mix it in two pieces.
12:35But it's like you're having fun.
12:36You're in the middle of the year.
12:39Yes.
12:40You're going to go to the school exam.
12:44Elimony?
12:48I don't want to go to school.
12:50Don't you?
12:50If you don't go without the school, I have a teacher.
12:55I'll be able to teach my teacher as well.
13:02覚書の聖書も魔道具の設計図も終わっただろう
13:05終わったから僕を捨てるの
13:06付き合わねえぞ
13:08俺は土の魔術師だ
13:12水の魔術を教えることはできねえ
13:13それでも僕は師匠に
13:19魔術学校にはもしかしたらすげえ水使いがいるかもしれないぞ
13:23世界はヒューグリアの何倍も広いんだ
13:26すごい水の魔術師
13:31ああ三つ星とか運が良ければ四つ星もいるかもな
13:39でも僕は…
13:41行ってください
13:45そして素晴らしい魔術師になってください
13:50私もあなたに恥じない女になって待っています
13:54殿下
13:55わかりました
14:01僕魔術学校へ行きます
14:02おう
14:04どこにあるんですか
14:07えっすごく遠い! やっぱり行かない!
14:09うるせえ行け!
14:15学校へ行く準備って具体的に何をすればいいんでしょう
14:18着替えとか毎日使っている枕とか
14:22お前にはもっと大事なものがあるだろうが
14:25そうか紳士のユーモアですね
14:29そこはせめて俺の教えとか言えよ
14:58お前の目だよ
15:01僕の一番大事な生きる理由を!
15:05見えないままでもできることがたくさんあったせいだ
15:09このままでいいと心のどこかで思ってたんだ
15:16僕の間抜け
15:23やだ! もうやだ!
15:27彼氏の前ではカッコつけといて
15:28いつまで泣いてんだ鬱陶し
15:30あいっ!
15:37この2年でクノン君は魔術師としての実績を上げてきた
15:40もし魔術で司会を得ることができたら
15:44人類初めての偉業として歴史にも名を残す
15:48遠いところへ行ってしまったら
15:52私は置いていかれてしまうかもしれない
15:56ダリオ様
15:58はい
16:01このままクノン君の目が見えなければ
16:04私のそばにずっといてくれたらと
16:06どうしても思ってしまいます
16:08私は浅ましい女です
16:11ああ 確かに
16:14何度も言ってえなおい
16:16自主的に黙るか
16:19私が黙らせた方がいいか選べ
16:22殿下 人の心には光と闇があります
16:26でも どちらにも飲まれず 正しい道を選んでください
16:31ダリオ様
16:33大丈夫です
16:35あなたが2年間鍛えてきたのは 体だけではありません
16:38はい
16:39弟子に甘すぎね
16:42お前は弟子に厳しすぎる
16:44散々小器使って 最後はほったらかしか
16:48重装55段 立体魔法陣 円柱式固定魔法陣 イマジナリーコード 流動砂漠文様
16:58そして魔道具を教えてやったんだ
16:59最高の師匠だろ
17:01それらを使えば クノン様の目は完成するんだな
17:05知らねえ
17:08まさか クノン君にいい加減なことを言ったのですか
17:14闇が出てんぞ 闇
17:41目玉を作るなんて俺だって聞いたことがねえんだよここから先はクノンしだいだやってのけるだろう何たって俺様の自慢のまな弟子だあおり
17:47全てのものを映す鏡
17:55師匠が昆虫の目は1万を超える鏡の集合体って言ってたけど
18:01たくさん映っても伝わってこない
18:06あ ルブ
18:21違うなぁ
18:22ふぅ
18:30どれも違う
18:39なんだこんな夜中に
18:39サウナ付き合ってよ
18:44父には声をかけたか
18:46起こしちゃ悪いよ
18:47起こさない方が悪い
18:50父はお前のサウナが大のお気に入りだからな
18:52おう サウナか
18:56母上が起きてしまいます
18:58いや起こさぬ方が可哀想だ
19:00あ オリ
19:11やっぱこれだわ
19:12エール最高
19:16なんて男らしい飲みっぷりだ
19:17でも愛してるよ
19:19リフレッシュにはこれが一番です
19:25お前が行き詰まるってよっぽどだな
19:29今までで一番大きな実験だから
19:32目玉か
19:33はい 全然まだまだです
19:40また息抜きしたくなったらいつでも言えよ
19:41何でも遠慮なく頼りなさい
19:44ありがとうございます
19:54ほっみんな優しいなぁ
20:01早く顔が見たい
20:19どんな顔をしているんだろう
20:26同じ景色を見てみたい
20:33あっオリ
20:39あっルブ
20:42角は水鏡
20:45表面に流動砂漠文様を施して
20:47動く景色を文様が読み取って
20:49僕の意識に送る
20:52あっオリ
20:59複雑な構造も中継する仕掛けもない
21:00数も範囲も考えずに
21:03シンプルに考えればよかったんだ
21:14見える
21:18これが景色
21:21これが視界
21:26やった
21:32見える
21:33見える
21:35できたんだ
21:40僕は魔術で目玉を作ったんだ
21:46あっ
21:48あっ
21:50えっ
21:51えっ
22:04夢の中で
22:05信頼
22:07気づく
22:08息の中
22:17キノリ
22:19心の中
22:28I'll see you next time.
23:11I'll see you next time.
23:37次回魔術師工能が見えている
Comments