- 3 weeks ago
Arafta(2025) - S01E93
Category
📺
TVTranscript
00:00:05I
00:02:04Sana evde kalmanı söylemiştim.
00:02:09Sana bir zarar gelmesinden korktuğum için geldim.
00:02:19Mercan çekil şuradan.
00:02:22Hayır, katil olmana izin vermem.
00:02:26Sana çekil dedim Mercan.
00:02:30Çekilmeyeceğim dedim ben de.
00:02:31Ya yeter.
00:02:33Çekilene.
00:03:02Bakın lan tetiği.
00:03:32Hapise gireceksin.
00:03:34Ben de benim için korkuyorsun biliyorum.
00:03:35Ne korkacağım.
00:03:37Ne korkacağım senin için.
00:03:47Asıl korkan teki sensin.
00:04:00Asıl korkan teki sensin.
00:04:02Mercan çekil.
00:04:31Mercan çekil.
00:04:32İstediği de bizi ayırmak zaten.
00:04:47İstediği de bizi ayırmak zaten.
00:04:47Hatta bırak ben vurayım onu.
00:04:50Mercan ne yapıyorsun?
00:04:51Bırak şu silahı.
00:04:52Kaçırdığı, canını yaktığı kişi olarak onu vurmak da bana düşer.
00:05:00Mercan.
00:05:01Mercan indir süslü ya.
00:05:02Hadi.
00:05:06Hele sen ha.
00:05:08Hele sen.
00:05:15Sen beni vuramazsın ki.
00:05:17Ben kıyamazsın beni.
00:05:23Öyle bir kıyarım ki.
00:05:28Öyle bir vururum ki seni.
00:05:29Öyle bir vururum ki seni.
00:05:37Mercan saçmalama indir şu silahı.
00:05:38Çekil.
00:05:40Sen yapınca saçma olmuyor da ben yapınca mamamın oluyor.
00:05:50Mercan indir şu silahı.
00:05:51Sakın yaklaşma.
00:05:53Öldüreceğim onu.
00:06:15Mersan!
00:06:17Mersan!
00:06:17Mersan!
00:06:20Mersan!
00:06:22Mersan!
00:06:30Ateş!
00:06:31Ateş!
00:06:32Ateş!
00:06:34Ateş!
00:06:35Mercan, you're not?
00:06:37You're not?
00:06:38Mercan, you're not?
00:06:40What do you mean by yourself?
00:06:42You're not!
00:06:43You're not!
00:06:43You're not!
00:07:21Oh, çok şükür sağ salim geldiniz!
00:07:30Odaya aklımı yitirecektim sizi beklerken!
00:07:36Odaya mı?
00:07:39Evet!
00:07:55Hızına hazır bir şey kaçmıyor!
00:07:58Belli, çok üzülmüş, çok zor şeyler yaşanmış!
00:08:06Yalnız sana da sıra gelecek!
00:08:08Ya sen neden haber vermeden kafana göre iş yapıyorsun Ateş?
00:08:11Niye beklemiyorsun beni?
00:08:16Bak onca şey yaşadık sen hala anlamıyorsun galiba ben sana anlatayım!
00:08:20Bu nezir denen herif psikopatın teki!
00:08:22Ya ya başınıza bir şey gelseydi Ateş?
00:08:24Ne yapacaktım?
00:08:27Ben ona ders verecektim!
00:08:30Gebertecektim şerefsizi!
00:08:31Mercan gelince elimden kaçırdım işte!
00:08:34Hala gebertecektim diyorsun!
00:08:35Allah'ım sen bana sabır ver ya Rabbim!
00:08:37Senin işin nezirin peşinden koşmak değil!
00:08:39O benim işim!
00:08:39Bana bırakacaksın ya!
00:08:40Ben halledeceğim!
00:08:45Sen gidip Mercan'la ilgileneceksin!
00:08:48Elimde değil Cemal!
00:08:49Duramıyorum işte!
00:08:51Mercan'ın yaptıklarını düşününce var ya deliriyorum!
00:08:54Ya duracaksın Ateş!
00:08:55Gerekirse duracaksın!
00:08:56Mercan için duracaksın!
00:08:57Benim için duracaksın!
00:08:59Senin o kızı üzmeye hakkın yok!
00:09:00Benim niyetim bırakmaya hakkın yok senin!
00:09:03Ya sana zarar gelirse!
00:09:07Benim hepinizi korumam lazım!
00:09:09Ya koru eyvallah ona bir şey demiyorum zaten Ateş!
00:09:12Ama gözünü seveyim yapma böyle kardeş!
00:09:14Bak aklım sende kalıyor!
00:09:15Yalnız başına girme dalma bir yerlere!
00:09:18Ya bir şey olacak diye korkuyoruz!
00:09:26Bir tek sen kaldın benim ailem Ateş!
00:09:35Haklısın!
00:09:38Mercan da çok üzüldü!
00:09:40Yol boyunca tek kelime etmedi!
00:09:42E ne yapsaydı?
00:09:43Alkış mı tutsaydı?
00:09:44Ne bekliyordun ki?
00:09:46Ateş bak gözünü seveyim şu kardeşini bir dinle!
00:09:50Mercan da çok üzülüyor sen böyle yapınca!
00:09:53Hem...
00:09:55Polisler de peşindeyiz!
00:09:56Biz de peşindeyiz!
00:09:57Bak bulacağız az kaldı!
00:09:59Sen git Mercan'la ilgilen!
00:10:00Gerisini bana bırak!
00:10:03Düşünme buraları!
00:10:08Eyvallah!
00:10:26Hala anlamıyorum!
00:10:30Annem tavrının nasıl böyle 180 derece değişti!
00:10:35Anlamıyorum!
00:10:37Yani niye olacak evladını kaybeten?
00:10:39Ben de ulaşmak istememiştir!
00:10:41Hiç öyle olduğunu sanmıyorum!
00:10:45Annemi çok iyi tanıyorum!
00:10:50Bir bit yeniği olmalı bu tavır değişikliğinin altında!
00:10:55I'm a man.
00:10:58I'm a man.
00:10:59I'm a woman.
00:11:00He's a woman.
00:11:02Why are you so negative?
00:11:06He can't be a man.
00:11:10He's a woman.
00:11:10And you, you know.
00:11:12You see that.
00:11:21I'm a man.
00:11:23You can't be a man.
00:11:23Tofil yengene çeviriyorsun.
00:11:25Ergösteriyorsun hemen de.
00:11:27Benim karım kanasız bir melektir de maşallah.
00:11:35Tamam kanasız bir melek gibi.
00:11:37Tamam onu bir şey demiyorum.
00:11:39Canım kötü bir şey söylemedim zaten.
00:11:41Hani iyi biri olmaya karar verdi dedim.
00:11:43Ne var bunda?
00:11:45Neyse.
00:11:47İyi düşünelim.
00:11:49Sonu da iyi olsun inşallah.
00:11:58Let's go.
00:11:59Let's go.
00:12:00Let's go.
00:12:00Let's go.
00:12:01We have a good job.
00:12:10Let's go.
00:12:17Let's go.
00:12:18I'm going to take a cup of tea.
00:12:19I'm going to take a cup of tea.
00:12:49I'm going to take a cup of tea.
00:12:50I'm going to take all of those tea.
00:12:52I don't want coffee!
00:12:53I will give them coffee
00:12:53or fill in with Bao!
00:12:56No
00:12:56Let's talk about
00:12:57No
00:12:59I don't say any
00:13:01I tell you
00:13:01Why did you say I did
00:13:06And what did I say
00:13:07I didn't make it
00:13:08I didn't make it
00:13:09Well, I didn't make it
00:13:12I was told you I would think of this
00:13:14I was worried about
00:13:15I was worried about
00:13:15If I'm done
00:13:15I was worried about
00:13:16I was worried about
00:13:16to I couldn't be scared to go wrong
00:13:18the
00:13:20I am a
00:13:20I can't
00:13:20learn
00:13:21I
00:13:23I
00:13:23I
00:13:25I
00:13:25I
00:13:25I
00:13:25I
00:13:25I
00:13:25I
00:13:25I
00:13:27Yes, you did this.
00:13:28You did this.
00:13:28If you'd get out, you would have been killed.
00:13:32If you'd get out of the way, you'd have to be killed.
00:13:35Then, we could have had a chance to.
00:13:39And you were really looking for our past.
00:13:39You think we would?
00:13:40You think you're wrong?
00:13:42I think.
00:13:43I think you did what you did like.
00:13:45Yes, you can't shoot us, and you thought you did not get hurt.
00:13:50Yes!
00:13:50I think you were thinking, then I think you were thinking.
00:13:51I am.
00:13:52I guess I would think you could do that.
00:13:54You could do that to me.
00:13:57Merncan?
00:13:58Ya, sen katil all wet?
00:14:01Ben hapisees girmeyeyim, sen mi girecektin?
00:14:06Merncan sakın.
00:14:07Sakın bir daha bunu yapma.
00:14:10Bir daha olsa bir daha yaparım.
00:14:13Hasbunallah.
00:14:15Yapmayacaksın.
00:14:16Ben yaparım sen değil.
00:14:18Çünkü ben senin için her şeyi yaparım.
00:14:20I will not die, I will not die.
00:14:22I will not die.
00:14:24I will not die because I will not die forever.
00:14:34I will not die for you.
00:14:36Please take it.
00:14:37I have no hope for you.
00:14:39I am not leaving your world.
00:14:41If you are not,
00:14:44I will not be here.
00:14:45I can't do it.
00:14:46I can't do it.
00:15:48Sen şunu bana.
00:15:51Ne yapıyorsun?
00:15:56Artık su içmeme de mi izin yok?
00:16:01Soğuk su içmene izin vermeyeceğim.
00:16:07Çünkü hasta olmanı istemiyorum.
00:16:15Teşekkürler.
00:16:26Bu beni affettiğin anlamına mı geliyor?
00:16:32Çok beklersin.
00:16:38Çünkü seni uzun bir süre affedebileceğimi sanmıyorum.
00:16:45Ben de seni uzun bir süre affedebileceğimi sanmıyorum.
00:16:49Affetme. Ne yapayım?
00:16:51İyi o zaman.
00:16:52Karşılıklı olarak birbirimize küs kalalım. Ne dersin?
00:16:55Bana uyar.
00:16:56Ama önce sen gittin.
00:16:59Eğer mevzu af dilemekse önce senin dilemen gerek.
00:17:02Affedip etmemek de bana kalmış.
00:17:07Özür dilerim.
00:17:11Tamam.
00:17:13Ben de özür dilerim.
00:17:15Ama seni affetmiyorum yine de.
00:17:17Asbine Allah ya sabır.
00:17:28Beni kendinden mahrum bırakmasak.
00:17:32Duydun mu?
00:17:34Seni bu kadar çok severken üzmek ister miyim hiç?
00:17:37Haklısın yaptığım çılgınlıktı.
00:17:40Ama seni kaybetme korkusu öylesine iliklerimi kadar işledi ki.
00:17:45Kontrolümü kaybettim.
00:17:49Kaybetmeyeceksin kontrolünü falan efendim.
00:17:55Gözlerime bak.
00:17:59Gözlerime bak dedim.
00:18:16Bu beni affettiğin anlamına mı geliyor?
00:18:21Evet ama bana bir söz ver.
00:18:27Bir daha bana böyle bir korku yaşatmayacaksın.
00:18:31Söz.
00:18:32Ama sen de bana bir söz vereceksin.
00:18:35Bir daha asla sözümden çıkmayacaksın.
00:18:37Sana konakta kaldıydığım halde peşimden geldin.
00:18:40Ya bu bir tuzak da olabilirdi.
00:18:43Eline bir daha silah da almayacaksın.
00:18:47Ya inanmıyorum sana.
00:18:48Hala beni suçlu çıkarmaya çalışıyorsun.
00:18:52Özrün kabahatinden büyük Ateş Bey.
00:18:55Seni affettiğime pişman olmadan kaybolurdan.
00:18:59Tamam tamam.
00:19:01Korktum senden.
00:19:02Gidiyorum bak.
00:19:03Beni özlersen.
00:19:06Görmek istersen.
00:19:08Görmek istersen.
00:19:10Sarılmak istersen.
00:19:13Çalışma odasında olacağım.
00:19:32Bence rol kesiyor Ayşe'nin.
00:19:34Yani yumuşadığı falan yok.
00:19:37Çiçek de fazlayı niyetli.
00:19:40O kadının tuzağına düşme öyle bence.
00:19:44Yoksa o yüzden kendisi olur.
00:19:47Of anne ya.
00:19:49Ağzını açıp tek kelime etmedin.
00:19:55Tuğafsın da son günlerde.
00:20:05Bir derdin var belli.
00:20:08Hadi anlat da birlikte devam olalım.
00:20:12Of of.
00:20:15Bu öyle bir dert ki.
00:20:17Dermanı yok.
00:20:19Benimle beraber mezara kadar gidecek.
00:20:22Devası da yoktur.
00:20:25Anneciğim.
00:20:26Öyle hemen kestirip atma.
00:20:28Bak akıl akıldan üstündür.
00:20:31Ya hem bir bakarsın böyle kafa kafaya verirsek belki bir çözüm buluruz.
00:20:36Bir çözüm olduğuna inansam.
00:20:38Ama yok.
00:20:42Ama yok.
00:21:08Ben de senin dert ortağın olmak istiyorum.
00:21:11Ya bir çaresini bulamasak da en azından anlatır rahatlarsın.
00:21:15Hı?
00:21:18Yoksa güvenmiyor musun bana?
00:21:20Bak yemin ederim iki gözüm önüme aksın.
00:21:23Hiç kimseye bir şey söyleme.
00:21:25Doğruya doğru.
00:21:26Başlarda olsa güvenmezdüm ha.
00:21:29O zaman yeni geldin de çok uğrattın ha.
00:21:35Bak şimdi pamuk gibi oldun.
00:21:38Sen de güneş ailesinin bir ferdüsü.
00:21:40Sana güvenim tamdır.
00:21:43Teşekkür ederim anneciğim.
00:21:46Beni çok mutlu ettin.
00:21:57A a.
00:22:00Hayırdır?
00:22:02Ha ne yapıyorsunuz siz?
00:22:06Zehra.
00:22:07Çiçek.
00:22:07Bana bak annemi elimden almaya mı çalışıyorsun yoksa sen?
00:22:10Korkma korkma görümcem.
00:22:13Günmez annemi kimize de yeter.
00:22:15Yeter tabii.
00:22:17Baş tacıdır benim annem.
00:22:19Oy ben o kuzularım.
00:22:21Koltuklarımı kabarttınız da.
00:22:24Bilmiyorum.
00:22:32Valla dün gece kabus gördüm hep.
00:22:34Aklım almıyor benim bu adamın yaptıklarına.
00:22:36Bir kere de beni kız orada gırtlakladı gebertiyordu neredeyse.
00:22:40Sen ne gülüyorsun sanki seni dövmedi de.
00:22:44O nezir var ya duaysı burada çalışanlara onun var ya.
00:22:48Neyse.
00:22:49Zayda Hanım var konuşmayacağım.
00:22:51Valla arkadaşlar çok garipmiş gerçekten ya.
00:22:54Aynı çatı altında yaşadığımız adam bir anda manyak çıktı.
00:22:57İnanılır gibi değil.
00:22:58Nezir'in tekinsiz olduğunu biliyordum da bu kadarını ben de beklemiyordum yani.
00:23:02Can güvenliğimiz yokmuş burada.
00:23:04Korkunç biriymiş gerçekten.
00:23:10Abi aç şu telefonu artık ya.
00:23:14Canım iyi misin?
00:23:16Hiç iyi değilim.
00:23:17Abime ulaşamıyorum kaç defa aradım.
00:23:20Hala neler olduğunu bile bilmiyorum.
00:23:23Ben de bir Ateş Bey'i arayayım.
00:23:25İyi mi acaba?
00:23:25Ben de bir Ateş Bey'i arıyorum ama ulaşamıyorum.
00:23:39Sen neler olup bittiğini biliyor musun?
00:23:42Abin kaçtı.
00:23:46Kim?
00:23:48Mercanlar?
00:23:48Onlar iyi mi?
00:23:50İyiyim.
00:23:50İkisi de iyi çok şükür.
00:23:51Çok şükür.
00:23:53Sadece biraz sarsılmışlar doğal olarak.
00:23:59O telefon konuşmasını duymasaydım.
00:24:02Bana söylemeyecek miydin?
00:24:04Abinin yaptığı bunca kötülüğe rağmen saklayacak mıydın benden?
00:24:09Yaptıklarının savunulur bir yanı yok.
00:24:12Biliyorum.
00:24:15Ama benim canımdan bir parça.
00:24:20Sadece abim değil.
00:24:22Annem babam aynı zamanda.
00:24:25Benim hayattaki tek yakınım.
00:24:27Kolay mı öyle çok sevdiğin birini ele vermek?
00:24:31Kendi ellerine cel adına teslim etmek.
00:24:37Zor biliyorum.
00:24:39Kısa bir süre önce ben de aynı yollardan geçtim.
00:24:43Her ne kadar sana hak vermesem de
00:24:44çok iyi anlıyorum seni.
00:24:48Ama sen de beni anla Demet.
00:24:51Bak ateş benim için kardeştan da öde.
00:24:54Mercan da aynı şekilde.
00:24:56Ne olursa olsun onların zarar görmesine izin vermem.
00:25:12Kolay gelsin.
00:25:14Sağ ol.
00:25:17Çok yoruldum.
00:25:20Dizimde derman kalmadı.
00:25:22Başımda çatlıyor.
00:25:23Bir Naz Hanım bir su ver bana.
00:25:25Tabi hemen getireyim.
00:25:28Hemen getireyim.
00:25:49Kocamla oğlumun kabrini ziyarete gittim.
00:25:52Uzun zamandır gitmiyordum.
00:25:54İçime dert olmuştu.
00:25:58Rahmetli Murat'ın annesi gerçekten Müzeyan Hanım mı acaba?
00:26:06Mezara her gidişimde
00:26:09oğlun ve kocamın sebebi olan o canavara öfkem büyüyor.
00:26:14Bunca zaman bu intikam ateşiyle dayandım bu açıya.
00:26:18Onun sayesinde ayakta kaldım.
00:26:23O adam toprağın altına girmeden de bu ateş dönmeyecek.
00:26:30Allah sabır versin Müzeyan Hanım.
00:26:35Ben şu öteki konaktaki mutfaktan bir şeyler alacaktım da müsaadenizle.
00:26:41Tabi tabi bak sen işine.
00:26:57Ateş.
00:27:00Ateş.
00:27:08Ateş.
00:27:10Ateş.
00:27:34Çok şükür iyisin.
00:27:37Çok şükür buldum seni.
00:27:43İyiyim merak etme.
00:27:45Sen niye böyle panik yaptın?
00:27:47Neden mi panik yaptım?
00:27:49Ne biçim soru bu?
00:27:51Bir delilik yapmandan korktum.
00:27:53Neden haber vermeden ortadan kayboluyorsun?
00:27:56Ortadan kayboldun falan yok.
00:27:59Evde onu almıştım.
00:28:00Yürüyüşe çıktım hala.
00:28:02Bir daha bana haber vermeden hiçbir yere gitmiyorsun.
00:28:05Tamam mı?
00:28:07Seni kaybetmeye dayanamam ben.
00:28:12Korkmana gerek yok.
00:28:16Seni bırakıp hiçbir yere gitmem.
00:28:19Gidemem.
00:28:23Hiçbir yere gitmem.
00:28:24Gidemem.
00:28:27Gidemem.
00:28:29Gidemem.
00:28:30Gidemem.
00:28:41Gidemem.
00:28:45you
00:29:01Film falan mı izlesek acaba?
00:29:04Kafamız dağılır biraz
00:29:07Yani bence de iyi olur
00:29:09Çok güzel bir korku filmi çıkmış
00:29:12Bayağı iyiymiş.
00:29:13Istersen onu izleyelim.
00:29:14Korku filmi mi?
00:29:16Ciddi misin sen?
00:29:18Hayatımız yeterince korku filmi gibi zaten.
00:29:21Bence film seçimini bana bırak.
00:29:24Tamam, öyle olsun.
00:29:27Hani benim sevdiğim bir aktör vardı ya.
00:29:30Onun yeni filmi çıkmış.
00:29:31Onu izleyelim bence.
00:29:32Yine mi o adamı izleyeceğiz?
00:29:34Evet, yine o adam.
00:29:36Hadi gel, yatakta izleyelim.
00:29:38Adamı akrabalarımızdan fazla görüyoruz.
00:29:40Bıkmadın mı artık?
00:29:42Niye bıkayım ki?
00:29:45Adam çok yetenekli bir oyuncu.
00:29:48Üstelik...
00:29:49Yakışıklı ve karizmatik.
00:29:52Ben sıkıldım bu adamı izlemekten artık.
00:29:54Hem benim hayran olduğum bir oyuncu var ya.
00:29:57Çok güzel hem de çok böyle alımlı birisi.
00:30:00Sen de biliyorsun onu zaten.
00:30:01Göstermiştim sana.
00:30:03Onun yeni filmi çıkmış, onu izleyelim.
00:30:04Çok beklersin Ateş Bey.
00:30:07Anca rüyanda görürsün sen o filmi.
00:30:14Anca rüyanda da göremezsin.
00:30:16Yasaksın.
00:30:22Bir kez daha adamı izlemeye niyetim yok.
00:30:24Gerçekten.
00:30:25Benim de o kadını izlemeye niyetim yok.
00:30:27Tamam, o zaman ilk başta söylediğim korku filmini izleyelim.
00:30:35Korkuyorsan başka tabii.
00:30:39Kurgu bir hikayeden mi korkacağım?
00:30:41Ne münasebet canım.
00:30:43Tamam aç hadi izleyelim.
00:30:45Anlaştık.
00:30:46Anlaştık.
00:30:51I don't know.
00:31:21İzlemiyorsun ama.
00:31:24İzliyorum bak.
00:31:26Ama bak böyle yaparsan filmi anlayamazsın.
00:31:29İyice odaklanman lazım. Sen oraya bakıyorsun.
00:31:31Ben sesleri duyuyorum anlıyorum.
00:31:33Ama buraya bakman lazım. İstiyorsan hiç izleme öyle.
00:31:36Tamam. Kalsın.
00:31:37Bakıyorum işte.
00:32:05Ne aldın? Niye girdin kalımın altına?
00:32:08Yoksa korktun mu?
00:32:10Hadi itiraf et.
00:32:12Evet korktum.
00:32:16Ne gülüyorsun? Çok mu hoşuna gitti?
00:32:20İlk kez yeni ilgiyi kabullendin.
00:32:23Müsaade edersen bunun tadını çıkartmak istiyorum.
00:32:27Ama ne?
00:32:27Ne yapayım?
00:32:30Böyle paranormal hikayeler geriyor beni.
00:32:33Hoşuma gitmiyor.
00:32:35İşin içine bir de hayaletler falan girince rahatsız olurum.
00:32:40Bu nasıl?
00:32:44Mercan.
00:32:47Sana kötü bir haberim var.
00:32:49Ne?
00:32:50Ya bu evde değişik bir şeyler var.
00:32:53Yani ruh mu desem, cin mi desem?
00:32:56Yoksa garip garip varlıklar mı desem bilmiyorum.
00:33:01Saçmalama.
00:33:03Yok öyle bir şey. Uyduruyorsun beni korkutmak için.
00:33:06Peki.
00:33:06Peki o zaman pencerenin bir anda açılması, kapının durup dururken gıcırdaması, perdelerin olmadık zamanda birden oynaması.
00:33:20Bunlara ne diyorsun?
00:33:24Ne diyorsun sen?
00:33:27Saçmalama.
00:33:28Ben seni korurum karıcığım. Gel buraya.
00:33:31Gel benim karıcığım.
00:33:33Güzel karım benim.
00:33:38Aşk olsun ama.
00:33:40Aşk olsun tabii.
00:33:43Bak, sakın kaçmaya kalkma.
00:33:47Öyle hiç kimsenin olmadığı kapkaranlık bir yerde.
00:33:50Sonra cinler gelir.
00:33:52Sonra birden böyle ağzın burnun yağmur böyle kalırsın sonra.
00:33:57Ateş.
00:33:58Yapma.
00:34:01Hayır ben sana zarar gelmesin diye sonra ağzın burnun yer değişir.
00:34:05Böyle ellerin bükülü kalır falan.
00:34:06Alıp geçiyorsun aylakım.
00:34:34Ne düşünüyorsun?
00:34:36Ne düşünüyorsun?
00:34:38Annemim.
00:34:41Yarın gidip konuşup niyetini hesaplamaya çalışacağım.
00:34:45Sence de fazla paranoyaca davranmıyor musun?
00:34:48Kadın geldi herkesin içinde özür diledi.
00:34:51Bu kadar kolay mı Erdem'le olmak?
00:34:52Sen niye hala sorguluyorsun ben anlamıyorum ha.
00:34:59Çünkü annemi senden daha iyi tanıyorum da ondan.
00:35:03O öyle kolay pes edecek bir kadın değil.
00:35:08Tekrar aynı şeyler yaşansın istemiyorum.
00:35:12Üzül istemiyorum.
00:35:14O yüzden temkinli davranmak istiyorum.
00:35:18Vallahi annenin yerinde olsam ve oğlum benden böyle şüphe etse çok kızardım.
00:35:22Hatta çeker giderdim yani.
00:35:25Ya ne olur sen de artık fazla sorgulama.
00:35:28Annenin iyi niyetine inan.
00:35:30Ya tam her şey yoluna girmiş derken tekrardan bir şeyler olsun istemiyorum.
00:35:35Her şey çok güzel olacak.
00:35:37Ben buna inanıyorum.
00:35:41Bilmiyorum.
00:35:44Belki de haklısındır.
00:36:08Hani kadın arkasını dönünce böyle hayaletle burun buruna geldi ya.
00:36:12Orada çok korktum.
00:36:14Çığlık atmamak için zor tuttum kendimi resmen.
00:36:17Evet çok iyi sahneydi ama bence kadın çok iyi kurtardı.
00:36:22Şunu katsın.
00:36:23Çok şükür bitti.
00:36:30Şükür bitti.
00:36:54Boşuna uğraşma.
00:36:56Açılmaz kilitledim çünkü.
00:36:59Kilitledin mi?
00:37:01Niye?
00:37:03Ben uyurken bir delilik yaparsın diye.
00:37:05Neziri kafaya taktığından eminim.
00:37:10Mercan ben sana söz verdim.
00:37:12Bana güvenmiyor musun?
00:37:14Tabii ki güveniyorum.
00:37:16Hatta kendimden daha çok.
00:37:18Ama öfken seni ele geçirdiğinde neler yapabileceğini de biliyorum.
00:37:22O yüzden bir süre kilit altında uyuyacaksın geceleri.
00:37:26Bunun bana engel olabileceğini mi sanıyorsun ha?
00:37:30Ben çıkmak istedikten sonra o kapıyı kırarım yine de çıkarım.
00:37:34Şimdi şu saçma tavrına bir son ver bence.
00:37:38Kırmayı dene bakalım.
00:37:40Ve gör bak neler oluyor.
00:37:43Ne oluyormuş?
00:37:45Anlatsana.
00:37:46Dene ve gör.
00:37:48O kapı sabaha kadar kilitli kalacak.
00:37:51Gitmene izin vermem.
00:37:53O kadar.
00:37:55Mercan aç şu kapıyı.
00:38:03Açmıyorum.
00:38:08Bir dakika ben geri ettim.
00:38:10Kapı kapı diye tutturmasaydın da girseydin.
00:38:17Hasbin Allah.
00:38:19Sana da hasbin Allah.
00:38:22Ravançını alacağım ama bunun.
00:38:26Görüşürüz.
00:38:29Görüşeceğiz.
00:38:31Görüşeceğiz merak etme.
00:38:53Karıcım eline sağlık da.
00:38:55Karıcım.
00:38:58Karıcım eline sağlık.
00:38:59Çok güzel olmuş lan kahvaltı.
00:39:00Afiyet şeker olsun kocacığım.
00:39:06Hadi ye ye sen de ye.
00:39:12Ya karım bana kahvaltıları hazırlamış da.
00:39:16Ya güzelim benim.
00:39:17Karıcım.
00:39:18Hadi ye ye hadi.
00:39:21Berat.
00:39:25Annenle konuşmam lazım.
00:39:28Hayır neden?
00:39:32Hiç iyi değil.
00:39:34Korkuyorum onun için.
00:39:36Ya bir derdi var.
00:39:37Ben sordum söylemedi.
00:39:39Sen bir şansını denesen belki anlatır.
00:39:42Doğru diyorsun ha karıcım.
00:39:44Ben de fark ettim biliyor musun?
00:39:47Önceden Mercan Hanım yoktu ya.
00:39:51Yani onun bahaneydi yedi.
00:39:53Şimdi Mercan Hanım döndü.
00:39:55Hala bir tadı yok gibi.
00:39:56Doğru diyorsun.
00:39:58Ben uygun zamanla konuşurum onun karıcım.
00:40:00Sen merak etme de.
00:40:01Tamam.
00:40:02Yürü.
00:40:03Canım kocacığım.
00:40:06Hadi hadi ye hadi.
00:40:07Valla var ya yumurtayı yiyeceğim bak.
00:40:11Valla.
00:40:13Oho.
00:40:15Gelin gelin.
00:40:17Afiyet olsun.
00:40:19Gelin beraber olsun.
00:40:20Yok biz bir şeyler yedik ya.
00:40:22Hı.
00:40:24O zaman.
00:40:28Malik kardeşim.
00:40:29Hı.
00:40:29Ben diyorum ki.
00:40:32Sizin şu evlilik şeyini biraz hızlandırsak mı hazırlıklarına?
00:40:35Bu işler uzatmaya gelmez de.
00:40:40Yani belki biz de bir gün evlendik diye çıkar geliriz.
00:40:43Belli mi olur?
00:40:48Hop hop hop.
00:40:49Büşeğim orada durdu abi.
00:40:50Çünkü çiçek telli duvaklı gelin olacak.
00:40:57Bu kırmızı kuş haberini abisi olarak bağlayacaksın.
00:41:00Başka yolu yok.
00:41:07Öyle hayırdır da sen yangından bal kaçırır gibi öyle evlener misin kardeşimle?
00:41:13Niye?
00:41:16Sen benimle böyle evlendin.
00:41:18Ne var ki bunda?
00:41:27Şey onu ben şey açısından dedim.
00:41:29Ne açısından dedim?
00:41:31Yumurta çok güzel olmuş.
00:41:32Sen hiç merak etme kayınço.
00:41:34Hı.
00:41:36Ateş beylerin düğünü hele aradan bir çıksın.
00:41:38Ben de şöyle güzel bir düğün yapacağım.
00:41:41Güzeller güzeli gelinime.
00:41:45Onların hazırlığı haftaya biter zaten.
00:41:48Hadi tamam fiyater.
00:41:50Nedişmeyi bırakın bir sürü işimiz gücümüz var.
00:41:52Tamam da tamam gidiyor.
00:41:54Şunu da alayım.
00:41:55Hı.
00:41:57Valla.
00:41:59Hı.
00:42:01Hı.
00:42:07Konuştuğumuz gibi de.
00:42:09Tamam kayınço.
00:42:10Merak etme.
00:42:11Tamam.
00:42:18Valla kim ne derse desin.
00:42:20Ben de gelinime şöyle hayal ettiği gibi bir düğün yapacağım.
00:42:27Bundan hiç kimsenin şüphesi olmasın.
00:42:30Ya.
00:42:31Gerçekten.
00:42:32Tabii.
00:42:33İyi tamam o zaman.
00:42:36Çay.
00:42:37Çay.
00:42:38Hı.
00:42:39İçerim.
00:42:40Tamam.
00:42:41Çay.
00:42:41Çay içerim.
00:43:04Günaydın.
00:43:08Günaydın.
00:43:10Böyle kalmışız.
00:43:12Evet.
00:43:16İyi uyuyabildin mi?
00:43:19Bebekler gibi hem de.
00:43:22Sen?
00:43:24Yani odaya hapis olduğum için
00:43:26uyumaktan daha iyi bir seçeneğim yoktu.
00:43:29İyi oldu işte.
00:43:30Dinlenmiş oldun.
00:43:35Saat kaç?
00:43:42Sekiz.
00:43:44Sekiz mi?
00:43:45İşe geç kalacağız.
00:43:48Sakın aklından bile geçirme.
00:43:50Bu sefer banyoya ilk ben gireceğim.
00:43:52Niye önce sen girecekmişsin?
00:43:54Dün geceyi unutmadım ben Mercan'ımı.
00:43:56Hak ettin ama.
00:44:03Zaten hazırlığa girince bir saat çıkmasını bilmiyorsun.
00:44:06Uydurma.
00:44:07Uydurmuyorum.
00:44:08Geçen hazırlanmaya girdiğinde bir saat çıkmadın.
00:44:32Dikkatimi dağıtmaya çalışın fark etmediğini zannetme.
00:44:37Ne?
00:44:38Dile yaptın ama.
00:44:39Rövanşı aldım ama.
00:44:42Bana bunu yapamazsın.
00:44:44Çıkacağım ama biraz beklemen lazım.
00:44:47Çıkçuk.
00:44:48Çık dedim sana.
00:44:52Bu yaptığına pişman edeceğim seni.
00:44:57That's what I'm telling them.
00:44:59I'll always pray on things.
00:45:01If you're all together.
00:45:04Yeah, I don't do anything.
00:45:14Today, connect to my Goti.
00:45:19You're getting擠, especially.
00:45:29I love you!
00:45:49Aabe!
00:45:51Dünden beri arıyorum seni, neden açmıyorsun?
00:45:58a
00:45:58a
00:45:58a
00:45:59a
00:45:59a
00:45:59a
00:45:59a
00:46:05a
00:46:06a
00:46:06a
00:46:06Why are you headaches?
00:46:07Oh my God, don't you listen to me.
00:46:10What do you mean to me?
00:46:12You know that you've got to you?
00:46:16You have to stop your face.
00:46:19You say it's your face to me, you never have to stop.
00:46:23You don't want to discuss it.
00:46:26You?
00:46:27You won't cry.
00:46:29You don't fall in your soul?
00:46:30No problem.
00:46:31I didn't know that you've ever had to die.
00:46:36What?
00:46:38Now, Mercan speaking with the talk.
00:46:42We are a successful friend.
00:46:44Is this to help you?
00:46:46You are not helping me.
00:46:49Mercan is enamored, he is a shell of the city.
00:46:53He doesn't make this a pet for anyone.
00:46:57You don't make this a present.
00:46:58No way!
00:46:59My daughter doesn't get an blanket.
00:47:01He doesn't get an blanket?
00:47:01You know what I would do.
00:47:02You're so much.
00:47:04I'm going to talk to you.
00:47:10I don't know, but I was like, you're a part of the argument.
00:47:15You're a part of it.
00:47:16Jews come to the end.
00:47:18They will be fired.
00:47:20You can't go away yourI
00:47:20You can't go away your пойдin.
00:47:30You can't go away your the way.
00:47:32I am suggesting the power of beauty.
00:47:34I am doing such as true of you.
00:47:39Embrace 50 years ago!
00:47:42You don't need me!
00:47:44I am seeing you.
00:47:45With your sister, you won't kill me!
00:47:53You are already dead!
00:48:01Abii, Abii, Abii ne olur gitme!
00:48:23Hercan'ın haberini aldım.
00:48:25Nasıl var şimdi iyi mi?
00:48:27İyi, iyi çok şükür.
00:48:30Ama çok korktum Haydar.
00:48:35Murat'ı toprağa verdikten sonra Mercan'a da bir şey olacak diye ödüm kopuyor.
00:48:41Zaten son zamanlarda sürekli Murat'ı görüyorum rüyamda.
00:48:47Yattığı yerde hiç huzuru yok gibi.
00:48:50Sanki bana bir şeyler söylemek istiyor.
00:48:54Ölüsü de yaktı bizi derisi de.
00:48:57Zaten ne geldiyse başımıza o çocuk yüzünden geldi.
00:49:01Bunları söylediğine inanamıyorum Haydar.
00:49:04Bir baba ölmüş evladının arkasından nasıl böyle konuşabilir?
00:49:08Yalan mı söylediklerimden mi?
00:49:11Sakın bir daha Murat için laf etme.
00:49:14Eğer sen bu delikteysen, ateşle iş birliği yapıp bizi satan diğer oğlun yüzünden.
00:49:20Eve yettem artık ha.
00:49:22Gerçeği bir de düş yakımdan artık.
00:49:29Murat bizim oğlumuz değil.
00:49:35Lüzumundan fazla yaz tuttuğun o çocuk için.
00:49:39Ne diyorsun sen Haydar?
00:49:42Ne saçmalıyorsun?
00:49:46Murat bizim oğlumuz değil Nermin.
00:49:49Elalemin çocuğu.
00:49:51Elalemin çocuğu.
00:49:54Nermin.
00:49:55Doğru olamaz mı?
00:49:57Yalan söylüyorsun.
00:50:00Ben oğlumu unutayım diye uyduruyorsun.
00:50:03Nermin.
00:50:04Son kez söylüyorum.
00:50:06Murat bizim oğlumuz değil.
00:50:08İnanmıyorsan git bir NASA sor.
00:50:10Elalemin çocuğu.
00:50:13Anlatır sana gerçeği.
00:50:17Nereye gidiyorsun Haydar?
00:50:19Haydar.
00:50:20Yalan söylüyorsun.
00:50:22Haydar buraya gel yalan söylüyorsun.
00:50:32Vuruldamaz bu.
00:50:35Mümkün değil.
00:50:37Murat benim oğlum.
00:50:43Yalan söylüyor.
00:50:45Murat benim oğlum.
00:50:54Biraz uzun sürdü ama maliyet olacak gibi.
00:50:58Yani.
00:51:00Çıkarırız.
00:51:04Hoş geldiniz Ateş Bey.
00:51:06Hoş geldiniz gençmiş olsun.
00:51:08Teşekkür ederiz.
00:51:09Sağ olun.
00:51:19Teşekkür ederim.
00:51:25Önce mi?
00:51:29Anne.
00:51:30İnon!
00:51:31Yüzüne bakmaya yüzüm yok Mercan.
00:51:35One of the one of the two of you, one of the one of the one of you.
00:51:40It was a difficult time to live.
00:51:44Please, please forgive me.
00:51:49It is a difficult time for me, especially if you are.
00:51:57It could be so far.
00:51:58I can't believe you
00:51:59I can't believe you
00:51:59He has a question
00:51:59I can't believe you
00:52:03I don't know
00:52:08You know
00:52:12I can't believe you
00:52:13I don't want to
00:52:15I don't want you
00:52:17I don't want you
00:52:18I don't want you
00:52:21I am
00:52:22I am
00:52:23I am very friendly.
00:52:24I am very friendly and so I am willing to cannot listen to her.
00:52:30But I am from the end of my life.
00:52:35But someone would have been crushed.
00:52:42I am the last time I stayed in my life.
00:52:50I didn't say goodbye to my father.
00:52:51Then I'll talk about it.
00:52:54My friend, I'd say goodbye to my father.
00:53:00I'm going to talk to my husband.
00:53:05You never got over.
00:53:07You never got over.
00:53:10You never got over.
00:53:12Let's go.
00:54:04Kimse izlemedi mi seni?
00:54:06Ne yapalım?
00:54:09Geldiğin için sağ ol.
00:54:12Niye çağırdın beni?
00:54:14Yardımına ihtiyacım var.
00:54:16Bir sürü tanıdığın emrinde onca adam varken neden ben?
00:54:22Asıl bir tek sen bana yardımcı olabilirsin.
00:54:27Ateş'in ne yapıp ne ettiğinden bir tek sen beni haberdar edebilirsin.
00:54:33Bana bir söz vermiştin.
00:54:36Ateş'e zarar gelmeyecekti.
00:54:40Ama sen anlaşmaya uymadın.
00:54:44Tamam haklısın.
00:54:47Bir hata yaptım.
00:54:53Ama ne olur bak.
00:54:54Her şeyi geride bırakalım.
00:54:56Yeni bir sayfa açalım.
00:54:58Deşliğine çok ihtiyacım var Aslı.
00:55:00Mercan alıp gitmek varken.
00:55:03Ateş'e tuzak kurmayı seçtin sen.
00:55:08Ona dokunmayacaktın.
00:55:10Ateş benim kırmızı çizgimde.
00:55:13Sen o çizgiyi açtın.
00:55:16Artık çok geç.
00:55:18Her şey bitti zaten.
00:55:21Ne yani?
00:55:23Savaşmayacak mısın?
00:55:27Yeni ilgiyi kabul ettim.
00:55:29Bitti.
00:55:35B tasty.
00:55:35play
00:55:35Ateş'e
00:56:00Orada
00:56:11What was that?
00:56:12What happened?
00:56:15Have you done a jeux book?
00:56:17If you've collaborated with me, let me have three thousand things.
00:56:19...
00:56:20I want to go work on my face today I want to work here
00:56:22I don't have to worry about that
00:56:32today I will have to do my work
00:56:35You want to do it
00:56:37You want to do it
00:56:37You want to do it
00:56:38You want to do it
00:56:39You want to do it
00:56:43What do you want to do?
00:56:45I want to do it
00:56:49Nigelmişken şu dosyalara da bir bakarsın artık
00:56:53Öyle bir şey olmayacak Ateş Bey
00:56:55Kendi işinizi kendiniz yapın lütfen
00:56:58Yetiştirmem gereken bir sürü işi var
00:57:00Araya şunları da eklersin
00:57:02Bak şunları unutmam
00:57:03Şunu
00:57:06Dosyalar araya sıkışamayacak kadar kalın
00:57:12Gel
00:57:17I
00:57:18I don't want to look at you like that
00:57:21But
00:57:21There is an important issue
00:57:23What is it?
00:57:26What is it?
00:57:27Italy's project with a
00:57:29Burekratic engel
00:57:30And there is a problem
00:57:31We have a problem
00:57:32And we have a problem
00:57:33And we have a problem
00:57:34We have a problem
00:57:39Sorun değil
00:57:40Hallederiz
00:57:41Nasıl halledeceğiz
00:57:43Gitmemiz gerekiyormuş
00:57:45Gitmemiz gerekiyorsa gideceğiz
00:57:50Aslında fena fikir değil
00:57:54Yemin
00:57:55Düğünden önce kısa bir kaçamak yapmış oluruz
00:58:02Yaşar
00:58:03Bize en yakın tarihe iki tane uçak bileti al lütfen
00:58:07Hemen hallediyorum
00:58:14Hadi o zaman
00:58:17Hadi kalk
00:58:19Kalk kalk
00:58:20Eve gidip valizlerimizi hazırlayalım
00:58:24Çok heyecanlı
00:58:26Senle İtalya'ya gideceğiz
00:58:29Senle İtalya'ya gideceğiz
00:58:56Hoş geldiniz
00:58:58Hoş geldiniz
00:59:01Ben geldiğiniz haber vereyim valiye
00:59:02Gerek yok
00:59:06Ben seninle konuşmaya geldim
00:59:08Tabi
00:59:11Buyurun
00:59:12Ben senin
00:59:15Fırsatçı bir kız olduğunu
00:59:17Nelik'le parası için evlenmek istediğini biliyorum
00:59:22Bana hakaret etmeye geldiyseniz boşuna gelmişsiniz
00:59:28Ağzın çok güzel laf yapar
00:59:35Sen zeki kız
00:59:36Ama
00:59:39Şunu aklına sok
00:59:42Ben
00:59:44Yaşadık sürece
00:59:47Ailemden
00:59:49Bir kuruş
00:59:51Almaman için
00:59:53Elimden geleni
00:59:55Yapacağım
00:59:56leaking
01:00:18Sana beni yanıltman için fırsat
01:00:23FIRSAT
01:00:24EGERE
01:00:26SAMIMI SEN
01:00:30GERÇEKTEN DE
01:00:31MALIK DEN HIÇBİR TAREBIN YOKSA
01:00:35BU, EVLİLİK SÖZLEŞMEYİ İMZALARSIN
01:00:40EVLENDİKTEN SONRA
01:00:45SINIRLI HAKLAR SAHIPSIN
01:00:48EGERE BOŞANIRSANIZ
01:00:50Beş kuruş bile alamayacaksın
01:00:57Melike
01:00:59Gerçekten seviyorsan
01:01:01Sana fırsat
01:01:05Ama
01:01:07Bir şart var
01:01:14Asla oğluma
01:01:16Hiçbir şey söylemek yok
01:01:20Eğer
01:01:22Melike söylersen
01:01:24Asla
01:01:26Gelinim
01:01:28Olmak izin vermeyecek
01:01:32Asla
01:02:04Altyazı M.K.
01:02:24İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:02:26What's your name?
01:02:31Murat.
01:02:34O...
01:02:34O, my son.
01:02:49Haydar...
01:02:52Haydar Murat'ın, my son of my son.
01:02:59Doğru mu bu?
01:03:05Söylesene doğru mu, niye susuyorsun?
01:03:21Ben yıllardır, bu sırrın vicdan azabıyla yaşıyorum Ermin Hanım.
01:03:30Haydar ben de korktum.
01:03:33Diyemedim, söyleyemedim size.
01:03:36Ne olur affedin beni.
01:03:39Doğru yani öyle mi?
01:03:42Murat benim oğlum değil mi?
01:03:49Benim oğlum...
01:03:51Benim oğlum o zaman öldü mü?
01:03:58Doğar kül öldü daha Ermin Hanım.
01:04:01Boynuna kurdun dolanmış.
01:04:04Evde doğum yapmak zorunda kalınca...
01:04:12Niye sustunuz bir naz buncayın?
01:04:16Beni nasıl bir yalana inandırdınız siz?
01:04:23Affedin beni Ermin Hanım.
01:04:26Yemin ederim, vallahi billahi ben bilmedim.
01:04:30Murat'ın Müzeyan Hanım'ın olduğunu.
01:04:34Ne?
01:04:43Ne?
01:04:50Ne diyorsun sen Binnaz?
01:04:55Yok, yok ben bir şey demedim.
01:04:56Ben bir şey demedim.
01:04:57Ben bir şey demedim, demedim demiyorum.
01:04:58Benim Murat'ım Müzeyye'nin oğlu mu?
01:05:07Benim oğlum.
01:05:09Murat.
01:05:12Müzeyye'nin oğlu mu?
01:05:17Benim oğlum.
01:05:19Murat.
01:05:21Müzeyye'nin oğlu mu?
01:05:23Niye susuyorsun cevap versene!
01:05:27Benim oğlum Müzeyye'nin oğlu mu?
01:06:10Ya kızma ama, o kadar sevindim ki bu ithalaya seyahatine.
01:06:15Hani neredeyse projede iyi ki sorun çıkmış diyeceğim.
01:06:21Ya kızma ama, o kadar sevindim ki bu ithalaya seyahatine.
01:06:23You're not going to be a dream of Sadiq.
01:06:24Sadiq benim değil.
01:06:26Ikimizin de ihtiyacı var soluk almaya.
01:06:31Düğün öncesi minik bir kaçamak olacak ikimiz içinde.
01:06:34Evet.
01:06:38Dur bir dakika.
01:06:40Ne oldu?
01:06:44Kaygın anlıyorum Mercan.
01:06:47Beni korumak için uzaklaşmak istediğini de biliyorum.
01:06:53Evet çünkü çok korkuyorum senin için.
01:06:56Merak etme.
01:06:57Nizil'in tuzağına düşmeyeceğim.
01:07:00Onu öldürmek gibi bir hata yapmam.
01:07:03Onu yakalayıp adalete teslim edeceğim.
01:07:05Sana söz.
01:07:08Ama sen de bana bir söz vereceksin.
01:07:12Ne olur korkma artık.
01:07:14Bu duygunun seni ele geçirmesine izin verme.
01:07:17Biz birlikte daha da güçlüyüz.
01:07:20Sen söz verdiysen...
01:07:23Ben de söz veririm.
01:07:26Artık korkularımın bana hükümetmesine izin vermeyeceğim.
01:07:31İtalya'dan dönünce güzel bir düğün yapacağız.
01:07:36Korkularla mahvetmeyeceğiz en güzel günümüzü.
01:07:39Nezire istediği şeyi vermeyeceğiz.
01:07:42Hate be işte benim karım.
01:07:49Aslanım benim.
01:07:51Aslanım.
01:07:53Aslanım.
01:07:54Evet aslanımsın sen benim.
01:08:12Ne bakıyorsun be Mermel?
01:08:15Katlesin sen!
01:08:16Katilsin sen!
01:08:19Katilsin sen!
01:08:22Katil...
01:08:23you
01:09:07Murat, your son!
01:09:08Murat, your son!
01:09:29Murat, your son!
01:09:29Ne saçmalıyorsun sen, yalan bu!
01:09:34Ama gerçek bu!
01:09:37Murat, senin öldü sandığın oğlundu!
01:09:50Haydar onu alıp benim ölen oğlumun yerine koymuş!
01:09:54Yalan söylüyorsun!
01:09:59Değil!
01:10:01Yalan değil!
01:10:05Haydar ikimizi de kandırdı!
01:10:13Murat, senin oğlundu!
01:10:15Ama anası bendim!
01:10:19Sen Murat'ımı öldürdün!
01:10:23Sen öz be öz evladının katilisin!
01:10:30Sen oğlunu iki kez gömdün!
01:10:46Müzik
01:10:47Müzik
01:10:47Müzik
01:10:48Müzik
01:10:49Müzik
01:10:55Müzik
01:10:56Müzik
01:10:56Müzik
01:10:56Müzik
Comments