Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Beyond.The.Bar.E12 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:50Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:01:54It's a lot better than you did.
00:02:00We're going to be healthy and healthy.
00:02:03It's a lot better than you.
00:02:05But I'm going to go to the airport.
00:02:09That's okay.
00:02:10I'm going to go to the hotel.
00:02:11No, I don't want you to go to the hotel.
00:02:12I'm going to be alone.
00:02:12I don't want you to go to the hotel.
00:02:24He said he said he had a lot to say.
00:02:27He said it was the case.
00:02:29It's like he said it's not the case.
00:02:32It's not the case.
00:02:34I don't know.
00:02:35I've realized that He says he had a lot to say.
00:02:45I'll tell you.
00:02:49Do you have a problem?
00:02:52Do you have a problem?
00:02:54Do you have a problem?
00:02:57I'll have a problem.
00:03:00Then I'll give you a problem.
00:03:04Do you have a problem?
00:03:07You're right.
00:03:14...
00:03:14...
00:03:14...
00:03:14...
00:03:15We have the Hashtag Projects.
00:03:18We have the same information data that you have to do with your company.
00:03:22We have the same information data and you can find us in a way to get your information.
00:03:27We also have the same information, but we have the best we can do with our client.
00:03:31Here is a message that is blind date.
00:03:33That's what you have to find.
00:03:36Yes, no, we have the best we can do with anyone.
00:03:39We have the best we can find out.
00:03:44Because the client can't wait for someone's time to meet him, he can't wait for him.
00:03:46If you're a client, the client can't wait for him.
00:03:50Yes.
00:03:51Yes, yes.
00:03:51Okay.
00:03:57That's fine.
00:04:01Now, we're going to take a look at the actual work that we can do.
00:04:17Now, I'm going to go to the meeting meeting.
00:04:20I'm going to go now.
00:04:21Then, I'll go to the meeting with you.
00:04:23Why?
00:04:24I'm going to go to the meeting meeting.
00:04:30Maybe I'll eat all the morning, but I'll eat it.
00:04:32I'm hoping to eat them.
00:04:34That's a pretty good thing to eat right now?
00:04:38That's the end of the house?
00:04:42It's not going to go away yet.
00:04:44I'm not a gay man, but I'm not all right.
00:04:46Yes, then go.
00:04:49Yes, I'll do it.
00:05:05Okay, let's go.
00:05:26Where are you going?
00:05:28I'm going to go to you.
00:05:30I'm going to go to you.
00:05:32Yes.
00:05:36Yes.
00:05:38Yes, yes.
00:05:46We're like living here.
00:05:50It's okay.
00:05:52There are a lot of things inside it.
00:05:52My Beach 개 têm slack, no?
00:05:59I got stuck.
00:06:04I'm going to die.
00:06:06I just started to have a friend.
00:06:08It's not enough to my husband.
00:06:12I thought it was kind of friendships.
00:06:14forgetting to know自己 about it too.
00:06:15It's like a hot water.
00:06:17It's like it's going to come out.
00:06:18I'm sorry.
00:06:21It's a new contract.
00:06:22It's a new contract.
00:06:25It's a new contract.
00:06:28It's a new contract, right?
00:06:30What's wrong?
00:06:32Nothing's wrong.
00:06:34It's not a kind of love.
00:06:36It's a happy one.
00:06:39It's a good experience.
00:06:42We'll be sharing those feelings.
00:06:43but if you're a girl, a girl's daughter isn't coming to your house.
00:06:47I can't think you're a girl.
00:06:55I...
00:06:58I will really love you.
00:07:04I'm sorry.
00:07:07I will never be good.
00:07:08I can't.
00:07:18I'm sorry.
00:07:25I'm sorry.
00:07:27I'm sorry.
00:07:27I'm sorry.
00:07:30I'm sorry.
00:07:30I'm not a family in my family.
00:07:35I'm really happy to be a family.
00:07:57I don't know what's going on.
00:08:04I don't know what's going on, I'm not sure what you were mean, what's going on.
00:08:05But I don't know if I've got married and don't feel happy about it.
00:08:12Or, you know, if you've ever had such a bad relationship between your ex-huselungs and your ex-huselungs and
00:08:15your ex-huselungs and you can't have a relationship between my ex-huselungs and my ex-huselungs and people were
00:08:25a lot of wives.
00:08:29I'm so excited about this.
00:08:30And we had a lot of people that have connected to disability.
00:08:32So we had a relationship with those people.
00:08:39We had a relationship with them, and we had a relationship with them.
00:08:44So we had a relationship with them.
00:08:46So we started to get married and we had a relationship with them.
00:08:52It's a new contract that knows.
00:08:56It's not like a contract that the contract is being defined in the US.
00:09:00It's a new contract that's in terms of what's going on here.
00:09:09The contract is a new contract.
00:09:11It's a new contract.
00:09:17and we have to find out a new marriage.
00:09:20We're not happy to have a new marriage.
00:09:20Chep?
00:09:21Yes.
00:09:22And the contract, the marriage and marriage marriage,
00:09:25is a new marriage.
00:09:29It's an issue for the marriage marriage.
00:09:33It's because of the marriage marriage marriage.
00:09:34This is a new marriage marriage.
00:09:36It's not a common type of marriage marriage.
00:09:38I think it's not a common purpose in marriage marriage.
00:09:40But we have no idea.
00:09:42But it's the fact that he has a good relationship to him because he has a good relationship with his
00:09:44husband.
00:09:44He's a good relationship to him.
00:09:48But he has an important concept of marriage, his husband and her husband have been used to.
00:09:54He has a good relationship with him.
00:09:58He has a good relationship with him.
00:09:59Yes.
00:10:02But it is a good relationship with him.
00:10:05You're so happy about this.
00:10:07I'm so happy about the house.
00:10:07I'm happy about the house.
00:10:10But I don't have any idea.
00:10:14I don't care about the house.
00:10:16I don't care about the house.
00:10:19I'm happy about the house.
00:10:35Then I'll come back to you.
00:10:37Then I'll come back.
00:11:20Then I'll come back to you.
00:11:25I like that.
00:11:26I'll come back to you soon.
00:11:26I have a little bit.
00:11:28I'm not going back to you.
00:11:28I'll come back and talk about you soon, here.
00:11:31Your husband and the wife is born on a road.
00:11:36Your husband and her husband and her husband, my brother, my sister.
00:11:39You must remember her.
00:11:43He has helped me.
00:11:44Also he should be a couple.
00:11:47It's true.
00:11:48Love is a sense of 결혼.
00:11:51It's not a single thing that's on the way, you can't live.
00:11:56It's important to live.
00:11:57Imagine if you want to live in a society.
00:12:00It's true that when you live on that is true.
00:12:02We all have a true choice.
00:12:12I'm sorry.
00:12:13I'm sorry.
00:12:14Yes.
00:12:18What do you mean?
00:12:20What do you mean?
00:12:20What do you mean?
00:12:21What's your name?
00:12:22What's your name?
00:12:23What's your name?
00:12:24What's your name?
00:12:25I don't want to know.
00:12:30I love you.
00:12:35I love you.
00:12:36You're not allowed to be a little bit.
00:12:38I'll do something and I'll love you.
00:12:40What's your name?
00:12:43Don't you care as much?
00:12:46I don't know what's your name is the same.
00:12:46It's like I love you.
00:12:51You know, what's your name is called?
00:12:56I don't know if you want to know.
00:12:58You know, you don't care.
00:13:00You don't care about your name.
00:13:02You don't care about your name.
00:13:05He won't be able to live on his laws.
00:13:06I'm the only one I can do is that he wants to take care of him.
00:13:08Why?
00:13:09It's a different situation.
00:13:10Because that's not an amazing marriage plan.
00:13:13Thank you so much.
00:13:14You know what he wants.
00:13:18Isn't he going to leave you alone?
00:13:20I love that you have to take care of him and ask him to do what he is.
00:13:23But this is my friend, and I have to leave you alone.
00:13:26Because of course, he couldn't be able to live in his life.
00:13:30You know?
00:13:32And then he wasn't too late to go to the place.
00:13:34It's only one way to connect with the marriage.
00:13:36It's only love.
00:13:38But that's what your friend will kiss you.
00:13:45Worst happened.
00:13:46It's not just a thing for you.
00:13:47But I mean, it's just a way of deciding what to do with the marriage.婚
00:13:53alliance with a lot of婚 Reddit and a lot of people who can have just died. That's
00:14:04a thing that I want to see.
00:14:04So, it's not just the right thing to try was right now.
00:14:07But we can't try to try any other.
00:14:12Okay, so.
00:14:13That's fine.
00:14:13I sure don't care about it.
00:14:15Okay, so that's why I'm a brother, my brother.
00:14:15Yes, that's why I don't care about it.
00:14:19Okay.
00:14:21I'm going to try this on one.
00:14:24What about you?
00:14:27Well, what I mean.
00:14:27You know, guys are married, but there's no need to marry, but don't care.
00:14:30What can I say to you?
00:14:36What?
00:14:39What...
00:14:41Love is when you grow up.
00:14:45And when you're married, we are really happy to grow up.
00:15:00I can't go to my own.
00:15:02I can't understand myself.
00:15:04But I can't understand myself.
00:15:06I can't understand myself.
00:15:07I can't understand myself.
00:15:10I can't understand myself.
00:15:20I'm a good person to see this.
00:15:26I think it's going to be a lot easier for you to get married, but I think it's going to
00:15:29be a lot easier for you to get married.
00:15:31Yes.
00:15:34Yes.
00:15:36Yes.
00:15:37Yes.
00:15:38Yes.
00:15:39Yes.
00:15:40Yes.
00:15:44Yes.
00:15:48Yes.
00:15:50Yes, make sure you have your thoughts on me.
00:15:56Yes.
00:15:57My palate has been a lot of pain, right?
00:15:58Yes, I've been grateful for that.
00:16:01It's my most famous surgery.
00:16:02Yes.
00:16:04It's my favorite surgery.
00:16:04It's my favorite surgery.
00:16:06It's my favorite surgery.
00:16:07Yes, it's my favorite surgery.
00:16:09I will be honest.
00:16:10Yeah, that's right.
00:16:12Okay.
00:16:12Thank you very much.
00:16:17Oh, my God, here you go.
00:16:21Hello.
00:16:23Welcome.
00:16:24Here is my friend.
00:16:26That's the big girl.
00:16:29Hi.
00:16:31Hello.
00:16:32Hello.
00:16:34Hello.
00:16:34I've been doing this for my life.
00:16:36You can dance to the dance later.
00:16:38You can dance to the dance until the dance stage.
00:16:45Thank you very much.
00:16:49Well, you're actually still working on the dance stage.
00:16:57Thank you so much.
00:16:57Right, so we're doing it.
00:16:59You don't care.
00:17:02You don't care?
00:17:02Do you do that every Sunday?
00:17:03Yes.
00:17:04Ah, we're so good.
00:17:05No, we're so good.
00:17:07Oh, really?
00:17:09Yes.
00:17:10Yes.
00:17:11Wow, you're really good.
00:17:14No, I think I was going to be a couple of years ago.
00:17:18I thought I was going to be a couple of years ago.
00:17:20Yes.
00:17:21I don't have a couple of years ago.
00:17:24Wow, you're really clean.
00:17:26That's why I was going to be a couple of years ago.
00:17:29Oh, really?
00:17:30Oh, really, yeah.
00:17:31So you look like your face.
00:17:34What's your face?
00:17:35Oh, there's a lot of times.
00:17:37You're going to be doing the makeup.
00:17:39I'm working with my face.
00:17:40Yeah, I mean it's a lot.
00:17:51Oh, right.
00:17:55Oh, yeah.
00:17:55Oh, yeah.
00:17:56Oh, yeah.
00:17:56Oh, yeah.
00:17:57I'm doing it.
00:17:59Oh, yeah.
00:18:00Oh, yeah.
00:18:00Well...
00:18:02I've been working for a long time.
00:18:03I got to go to jail.
00:18:04I got to go to jail.
00:18:06I got to go to jail.
00:18:08I don't know.
00:18:10It's hard to find.
00:18:19I'll take a look at the job.
00:18:20I'll take care of you guys.
00:18:22Sorry, I still can't.
00:18:24If you want a good guy, you are the same.
00:18:28Yeah, it's not a good guy.
00:18:33It's almost a good guy.
00:18:35Yeah, well, yeah.
00:18:37What an idea of that?
00:18:39Well, I just don't have to hand it.
00:18:40I don't have to hand it over.
00:18:43I think he should.
00:18:43Sometimes it's different with her.
00:18:45That's okay.
00:18:48No, it's okay.
00:18:49It doesn't mean to be the same.
00:18:51You don't...
00:18:52Okay.
00:18:54It tastes good.
00:18:55It tastes good.
00:18:55It tastes good like it.
00:18:56It tastes good.
00:18:57Yes.
00:18:57What do you want to say?
00:19:12What do you want to say?
00:19:17What do you want to say?
00:19:21이따 저녁에 말이야.
00:19:24약속 있는 걸 깜빡했어.
00:19:26무슨 약속?
00:19:27아무튼 그런 줄 알아.
00:19:29우리 저녁은 다음에 하자.
00:19:39왜 저래 또?
00:19:47어 누나.
00:19:49어.
00:19:51언제?
00:19:53허민정매 온 사람?
00:20:01저 좀 잠깐 보시죠.
00:20:09저녁에 진짜 약속 있어?
00:20:12어.
00:20:13거짓말 하지 마.
00:20:16우리 큰 누나 만난 거 왜 말 안 했어?
00:20:21큰 누나가 또 뭐라고 했길래 날 피해.
00:20:24별 말 안 했어 그냥.
00:20:28우리 서로 다 아는 얘기잖아.
00:20:31무시해 보려고 했는데 잘 안 돼.
00:20:35그래.
00:20:36당신 나보다 열 살 많아.
00:20:37이혼도 했고 자식도 있어.
00:20:39그래도 좋다잖아.
00:20:41사랑한다잖아.
00:20:42매번 이 사실이 상기될 때마다 나랑 침바꼭질할 거야?
00:20:46너 이제 연애하면 결혼 생각해야 돼.
00:20:49근데 나랑 조건이 맞아?
00:20:51연애야 조건 안 맞아도 할 수 있지만 결혼은 다르잖아.
00:20:53조건?
00:20:54여보세요.
00:20:56결혼은 사랑이 미쳐버릴 것 같은데 하는 거야.
00:20:58맞는 조건하고 안 맞는 조건은 뭔데?
00:21:00결혼의 조건은 사랑 아니야?
00:21:09결혼하자.
00:21:10어?
00:21:11가족들한테 허락 받고 식 올리자고.
00:21:16너네 가족이 퍽이나 좋아하시겠다.
00:21:18안 좋아한들 뭐 어쩔 나랑 살지 뭐 가족들이랑 살 거야?
00:21:24잘 들어.
00:21:25난 더 이상 사랑 때문에 내 자신을 홀대하고 싶지 않아.
00:21:30널 사랑하지만 난 내가 더 중요해.
00:21:34너보다 날 더 사랑한다고.
00:21:38그래야 우리 엄마한테 진비 갚을 수 있어.
00:21:46왜 그래?
00:21:48방금 뭐라고 했어?
00:21:50뭐가?
00:21:52방금 전에 한 말 다시 해 봐.
00:21:54날 더 사랑한다고?
00:21:55아니 이제.
00:21:56꼭 바로 전해.
00:21:58널 사랑하지만 나는.
00:22:03왜 이렇게 갑자기 들어와.
00:22:06떨리게.
00:22:08나 한 번 믿어봐.
00:22:10나 절대 당신 초라하게 안 만들어.
00:22:14절대요.
00:22:26대표님 어디 가셨어요?
00:22:28잠시 외출하셨습니다.
00:22:30아.
00:22:32안 그래도 연락하려고 했었는데.
00:22:34무슨 일로?
00:22:37방기승한테 연락 왔어.
00:22:45우리가 진작 했던 대로 고승철 대표가 전부 설계한 거래.
00:22:50역시네요.
00:22:52그럼 이제 증거만 있으면 되겠네요.
00:22:53응.
00:22:55결정적인 증거 전부 넘기기로 했어.
00:22:57고승철 대표와 사이가 틀어져 보이진 않았네.
00:23:00당연히.
00:23:01그러니까 날 찾아왔겠지.
00:23:04방기승 입장에서야 고승철 대표가 전부 주도적으로 했다고 인정을 하면 OEM 위반으로 자격이 박탈될 거고.
00:23:12자산운용사가 모든 걸 독자적으로 진행했다고 하면 800억이 넘는 손해배상 걸 물어야 하는데 어느 쪽을 선택하든 막다른 일이지.
00:23:21거기다가 고 대표가 전부 반기승한테 독박 씌우려고 하고 있대.
00:23:34반기승 대표가 후원받은 곳은 고승철 대표님이 운영하는 승훈재단입니다.
00:23:44우리 쪽 정보도 넘겨줬나요?
00:23:46기술 문서 어디다 숨겼냐고 물어보길래 문서 같은 거 없다.
00:23:50다 이성빈 대표 머릿속에 있다 뭐 그렇게 얘기했지.
00:23:56왜?
00:23:57반기승 대표가 고승철 대표를 배신할 것 같지는 않아서요.
00:24:02우리 쪽 정보를 캐내려고 고승철 대표가 보낸 거 아닐까요?
00:24:06왜 그렇게 생각해?
00:24:07고승철 대표가 운영하는 재단에서 후원을 받았어요.
00:24:12그래요?
00:24:13그럼 반기승도 고승철 퀴즈겠네요.
00:24:17고승철 퀴즈?
00:24:18네.
00:24:19로펌은 결국 사람 장사인데 고 대표는 거기에 도가 튼 사람이죠.
00:24:24그 수안으로 또 다른 사람 장사를 한 거예요.
00:24:26기업 의뢰인들 후원 통해서 인재들 키우고 그 인맥 장사로 본인 수입력을 키운 거죠.
00:24:31사람 씹고 그 열매를 수확하는 데는 일가견이 있는 사람이에요.
00:24:36반기승도 그 중 한 명일 거고요.
00:24:41고승철 퀴즈라고 해도.
00:24:43본인 목숨이 위태로우면 살 길을 찾지 않을까?
00:24:46내일 모레 4시에 증거 자료 전부 넘기기로 했으니까.
00:24:54그날 보면 반가름 나겠지?
00:24:56네.
00:25:02수고하십시오.
00:25:10어.
00:25:15이따가 술 한잔 하시죠.
00:25:18무슨 일 있어?
00:25:20제 인생에서 가장 중요한 일 때문에 그래요.
00:25:23시간 좀 내주세요.
00:25:24그래.
00:25:26그 강유민도 같이 가도 될까요?
00:25:28강유민사람 왜?
00:25:29도움이 될지는 모르겠는데 여자 입장에서 조언해줄 사람이 필요해가지고.
00:25:34그래.
00:25:36네.
00:25:48나 하민정 변호사랑 사귀어.
00:25:53I can't believe that.
00:25:54I can't believe it.
00:25:55I can't believe it.
00:25:58I can't believe it.
00:26:00Anyway, I want to get married.
00:26:03Who?
00:26:04I don't know who's going to meet you.
00:26:09Why are you so surprised?
00:26:11I think that's really hard.
00:26:14But...
00:26:15But...
00:26:16That's what's up for.
00:26:18What's going on?
00:26:19What are we talking about?
00:26:22What's next?
00:26:22Just a couple of words.
00:26:23I'm doing my own.
00:26:31I can't believe it, I can't believe it.
00:26:36What's next?
00:26:38What's next?
00:26:40The first time I remember the song, the song was the end of the song.
00:26:45And it was a good thing to say, but what I want to say is my friend.
00:26:50I don't know if it's a good thing I have to say.
00:26:52But I don't know about that.
00:26:56I don't know if it's a good word.
00:26:58It's hard to say.
00:26:59I'm sorry, it's hard to say.
00:27:00What's up?
00:27:00What?
00:27:07I don't know.
00:27:11I think that's why I love love.
00:27:14I think that's what I think.
00:27:19What about you?
00:27:22First of all, it's an emotional feeling that you start to realize it's an emotional feeling.
00:27:29It's an emotional feeling, don't it?
00:27:34...
00:27:34...
00:27:34...
00:27:38It's a very strange thing, I don't know.
00:27:40It's a very strange thing.
00:27:42It's a very strange thing.
00:27:47It's a very strange thing.
00:27:51It's a strange thing.
00:27:53What do you mean?
00:27:58It's the rest.
00:28:02No...
00:28:02I'm grown.
00:28:03Podolia!
00:28:04I've grown up from Follow-up estatus and Take-up
00:28:07the moment.
00:28:09I'm grown up!
00:28:11Finding you back some new name?
00:28:12Put your hair at a time.
00:28:12Ayya.
00:28:13Ho, ho, ho, ho!
00:28:15en.
00:28:15I've talked to you all...
00:28:20No, continue.
00:28:23I'm a
00:28:24great man.
00:28:24One more time.
00:28:26Yes!
00:28:32Here we go.
00:28:33Here we go.
00:28:44Fighting!
00:28:47BBC, fighting!
00:28:54...
00:28:57...
00:29:07...
00:29:08...
00:29:08...
00:29:09...
00:29:09...
00:29:10...
00:29:10...
00:29:20...
00:29:21...
00:29:23...
00:29:24...
00:29:25...
00:29:42Thank you very much.
00:30:02Okay.
00:30:09Okay.
00:30:10Won고가 왜 이혼을 청구할 수 없다는 건가요?
00:30:13Onegu는 피고가 다른 사람과 감정적 교류를 했다는 이유로 이혼을 청구하고 있습니다.
00:30:18하지만 민법 제841조에 따르면 상대방의 부정행위에 대해 사후 용서 또는 사전 동의가 있을 경우 이혼을 청구할 수 없습니다.
00:30:27본권의 경우, onegu와 피고는 혼인 당시부터 감정적 육체적 관계를 배제하고 각자의 연애를 인정하며 양육만을 공동 책임지기로 명시적으로 합의했습니다.
00:30:38이는 민법 제841조 사전 동의에 해당합니다.
00:30:42저의 의미가 바람피우는 걸 미리 허락하거나 용서했으면 나중에 그걸로 이혼 못한다는 거죠?
00:30:50네.
00:30:51역시 강야매. 그걸 또 저렇게 써먹네.
00:30:55아니, onegu는 지금 피고가 다른 남자와 썸을 탔다는 것뿐만이 아니라 더 이상 사랑 없는, 성관계 없는 결혼 생활을 감내할 수
00:31:03없다는 겁니다.
00:31:04설령 사전 동의가 있었다고 하더라도 지금은 그 의사를 명확히 철회했습니다.
00:31:09계약이라는 의미를 모르십니까?
00:31:11그렇게 일방적으로 철회하면 없던 일이 되는 겁니까?
00:31:15계약.
00:31:15아, 네.
00:31:17그 계약 무효입니다.
00:31:18애초에 감정과 육체적 결합을 전면 배제하고 제3자와의 연애까지 허용한 그 계약은 혼인의 본질을 부정하는 겁니다.
00:31:25공서양속에 반하는 그 계약 무효예요, 무효.
00:31:28한마디로 사랑 없는, 성관계 없는 결혼 자체가 공서양속 위반이라고요.
00:31:32사랑 없는 결혼이 공서양속 위반이면 조금만 보고 결혼한 사람들, 정략 결혼은 모두 무효입니까?
00:31:39그걸 놀리면 사랑이 식은 부부나 섹스리스 부부는 모두 이혼을 해야겠네요.
00:31:44혼인은 감정의 일치뿐 아니라 생활의 의사와 목적이 공유되는 합의체입니다.
00:31:49원고와 피고는 자녀 양육을 위해 이런 합의를 이루었고 실제로 아무 문제 없이 가정을 유지해왔습니다.
00:31:56그런데 원고는 단지 감정이 변했다는 이유만으로 일방적으로 이 안정된 가정을 해체하려 하고 있습니다.
00:32:04재판장님, 해당 계약은 민법 제826조가 정한 부부간의 동거, 부양, 협조 의무를 정면으로 부정하고 있습니다.
00:32:12법원에서 이를 용인한다면 향후 부부관계에 관한 민법 체계에 전반적으로 심각한 혼란을 초래할 수 있습니다.
00:32:19더 나아가 대법원에서는 성관계를 혼인의 본질적 요소로 보고 정당한 이유 없는 장기간 거부는 이혼 사유가 될 수 있다고 명확히 판시하고
00:32:27있습니다.
00:32:28피고가 정 그렇게 혼인을 유지하고 싶으면 원고랑 잠자리를 갔던가.
00:32:33지금 사랑하지도 않는 사람과 잠자리를 하란 말입니까?
00:32:37그러니까 애초에 왜 사랑하지도 않는 사람이랑 결혼을 하냐고요?
00:32:41사랑은 불안전하고 소진되는 일시적 감정이니까요.
00:32:44그래서 사랑한다고 다 결혼하는 거 아니고 결혼한다고 다 사랑하는 거 아닙니다.
00:32:49제일 잘하실 텐데요.
00:32:57그, 저, 재판장님.
00:33:00원고 대리인이 언급한 판례는 통상적 혼인에 대한 기준일 뿐
00:33:04혼인 전부터 성관계를 하지 않기로 명시한 경우에는 적용시킬 수는 없습니다.
00:33:09좋습니다.
00:33:09그럼 하나만 묻죠.
00:33:11감정이니, 성관계니 이런 거 다 떠나서
00:33:13그럼 지금 법원에서 유부녀가 다른 남자랑 썸 타는 걸 허락하라는 겁니까?
00:33:18잠시만요.
00:33:19너무 불쾌합니다.
00:33:21우리가 공서 양속인가 뭔가 위반되는 계약을 했다는 것 같은데
00:33:24그거 뭐 들어보니까 뭐 첫 계약?
00:33:27그게 거기에 해당한다면서요.
00:33:28우리 그렇게 비도덕적이고 이상한 계약한 거 아닙니다.
00:33:32그걸 제일 잘하는 사람이 어떻게 변호사 입을 빌려서...
00:33:37내가 상민 씨 안 만날게.
00:33:41그럼 돼요?
00:33:44이거 진정하세요.
00:33:47판사님.
00:33:49그럼 저희 계약서에서 자율 연애만 드러낸다면 문제 없는 거죠?
00:33:54사랑 없는, 섹스 없는 결혼이라는 이유만으로 이 계약 무효라고 하신다면 그거 너무 시대착오적인 판단 아닌가요?
00:34:02그 점에 대해서는 재판부가 종합적으로 판단하겠습니다.
00:34:09재판장님, 본 계약은 성적 자기결정권과 육아에 대한 사회적 책임을 바탕으로 한 것으로 사회 질서에 반하지 않습니다.
00:34:18혼인의 형태는 시대와 문화에 따라 진화를 하고 있습니다.
00:34:22특히 본 계약은 부모의 이혼을 겪은 양 당사자가 자녀에게 더 나은 환경을 제공하기 위해 체결한 것으로 양육과 생활의 예측 가능성을
00:34:31위해 명확한 규율이 필요했던 것입니다.
00:34:39잘 들었습니다.
00:34:42이 계약이 혼인의 진화된 형태인지 혼인이라는 제도 자체를 형애화하는 구조인지는 신중히 판단하겠습니다.
00:34:51법은 최소한의 도덕이기도 합니다.
00:34:54혼인 관계의 본질과 공소 양속 원칙을 고려하여 심리하겠습니다.
00:34:59추가 서면이 있으면 기한을 제출해 주시고 다음 기회를 지정하도록 하겠습니다.
00:35:09잠깐 얘기 좀 해.
00:35:16뭔 얘기?
00:35:17나 선 봐.
00:35:18매주.
00:35:19어쩔 땐 일주일에 세 번도 봐.
00:35:21어쩌라고.
00:35:23매번 선 볼 때마다 후회해.
00:35:25내가.
00:35:26내가 너한테 왜 그랬을까.
00:35:30아까 법정에서 했던 말 다 진심이야.
00:35:33사랑 없는 결혼은 성립될 수가 없어.
00:35:35너보다 조건 나은 사람 찾으면 뭐해.
00:35:37내가 사랑하는 마음이 없는데.
00:35:39넌 안 돼.
00:35:41왜?
00:35:43내가 잘할게.
00:35:44사랑이고 나발이고 넌 의리가 없어.
00:35:48난 의리 없는 사람이랑 결혼은커녕 연애도 하기 싫어.
00:36:07넌.
00:36:0820분이나 지났는데 왜 안 오죠?
00:36:11전화해 보죠.
00:36:15하이니코 최출현 장무가 왜 전화했지?
00:36:19누군데요?
00:36:20하이니코 기술 담당.
00:36:22받아보세요, 얼른.
00:36:25네?
00:36:27네.
00:36:29네?
00:36:30지금요?
00:36:37하단 서명란에 서명하시면 됩니다.
00:36:39서명하시는 순간 대표님의 계좌로 200억이 바로 입금됩니다.
00:36:44이 조건은 오늘 18시까지 유효합니다.
00:36:49지금 18분 남았네요.
00:36:54형님, 이게 유일한 해결책입니다.
00:36:58200억이면 형님 빚도 상준형, 권태기, 승강인 빚도 다 정리할 수 있어요.
00:37:04형님 가족들 짐 날리고 길바닥에 내물게 할 수는 없잖아요.
00:37:08우리도 형님 믿고 사채까지 그러다 영구비에 넣었는데 하이니코에서까지 짤리면 우리는 다 끝장입니다.
00:37:22정말 여기 서명만 하면 하이니코 직원들 해고 계획은 철회되는 건가요?
00:37:29네.
00:37:31계약서 내용 몇 번이나 확인하셨잖아요.
00:37:42여긴 출입 허가된 사람만 들어올 수 있습니다.
00:37:45비키세요.
00:37:45이런 압박으로 이루어진 계약은 법적으로 무효입니다.
00:37:48그건 내 알 바 아니고 난 아무도 들이지 말라는 짓지만 따를 뿐입니다.
00:37:53우리 하이니코는 단순한 직장이 아닙니다.
00:37:58직원들 한 명 한 명의 젊음을 바쳐 핏담으로 만들어낸 회사예요.
00:38:03제발 우리 직원들이 계속 일할 수 있게 해 주십시오.
00:38:08네, 약속드리죠.
00:38:14대변인, 이제 결정하셔야 됩니다.
00:38:32아니요.
00:38:36아니요.
00:38:36아 또 말아야죠?elt
00:38:38뭐야. 비켜,
00:38:39이 땅 앞에 새끼아. 성민 대표님.
00:38:41아 켜. 어디
00:38:44멈춰?
00:38:51What?
00:38:52Yo, my name is here!
00:38:54You're not going to die.
00:38:56You're not going to die.
00:38:59Why are you supposed to get into it?
00:39:00This is what you're talking about.
00:39:02What are you doing?
00:39:05What are you doing?
00:39:06What are you doing?
00:39:09You're not going to get into it.
00:39:14It's been a long time.
00:39:16It's been a long time.
00:39:24Wait a minute.
00:39:27Wait a minute.
00:39:33I can't wait for you anymore.
00:39:36You've already passed away.
00:39:37You've already passed away.
00:39:40You've already passed away.
00:39:41We've already passed away.
00:39:43Why are you doing this?
00:39:45Why are you doing this?
00:39:47We're also working with the company.
00:39:50We're all in our company.
00:39:51We're all in our own way.
00:39:52Why are you doing this?
00:39:54It's not that you're doing this.
00:39:56It's not that you're doing this.
00:39:58You're doing this.
00:40:00We'll take a chance.
00:40:12What you're doing is such a great deal.
00:40:14Excuse me.
00:40:15I'm not going to do this.
00:40:18I'm not going to say I'm not going to do this.
00:40:22I'm sorry, I'm not going to do this.
00:40:26I'm not going to do this.
00:40:27I'm going to let you do this.
00:43:47아직 계산이 안 맞는데.
00:43:52하나 더 추가하죠.
00:44:07네, 그 조건 받아들이죠.
00:44:38안녕하십니까?
00:44:45안녕하세요.
00:44:50아니, 강 변호사가 여기는 어떻게 해?
00:44:54아니, 변호사님이야말로 여기 어떻게...
00:44:59혹시 하트로지?
00:45:02설마 제가 생각한 게 맞는 건가요?
00:45:08맞는 것 같은데요.
00:45:20네.
00:45:22네.
00:45:23네.
00:45:39네.
00:45:40제가 추천한 바에 따르면 두 분이 퍼펙트 매치라고 나와서 연결을 해드리는 거예요.
00:45:45오늘 일은 없던 걸로 하겠습니다.
00:45:48다음부터 이런 식이면 탈퇴하겠습니다.
00:45:50아휴, 회원님 많이 당황하셨죠?
00:45:52나이 어리고 이혼 경험이 없는 사람이 나와서 저희가 다음부터는 AI 분석보다 회원님 고유 취향을 더 반영하겠습니다.
00:46:01마음 푸시고 오늘은 이왕 만나셨으니 식사하면서 좋은 시간 보내셨으면 좋겠습니다.
00:46:08아니요.
00:46:08그러지 않는 게 좋겠습니다.
00:46:10끊습니다.
00:46:16음...
00:46:20네, 여보세요?
00:46:24아...
00:46:28아니요?
00:46:30저는 오늘 나오신 분과 매칭이 아주 잘 된다고 생각하는데요.
00:46:36제가 여기 오려고 옷도 사입고 미용실도 다녀왔어요.
00:46:39그리고 여기 진짜 맛집이에요.
00:46:42네.
00:46:43네, 알겠습니다.
00:46:46주문하시겠습니까?
00:46:48어, 잠깐만요.
00:46:50뭔가 착오가 있었던 것 같아요.
00:46:52먼저 일어나겠습니다.
00:46:54편히 드시고 오세요.
00:46:55계산은 제가 할게요.
00:46:56식사하시고 가세요.
00:46:58여기 진짜 맛있어요.
00:47:00어차피 저녁 안 드셨을 거잖아요.
00:47:03아, 저는 괜찮습니다.
00:47:08여기 1인분도 가능해요?
00:47:11죄송하지만 2인 이상부터 주문 가능합니다.
00:47:16그럼 2인분 주세요.
00:47:19죄송하지만 외관상 이 자리가 센터랑 혼자 드시는 건
00:47:22바자리로 옮겨드려도 될까요?
00:47:26어...
00:47:26그냥 2인분으로 주세요.
00:47:29알겠습니다.
00:47:31제가 왜 싫으세요?
00:47:32싫다고 한 적 없습니다.
00:47:34안 어울린다고 했지.
00:47:35왜요?
00:47:37직장 후배고
00:47:39나이도 많이 어리고
00:47:41초혼이고
00:47:44음...
00:47:45그게 단점으로 작용할 줄 몰랐네요.
00:47:47장점 단점의 문제가 아니라...
00:47:49그러니까.
00:47:50자격 초과라는 거잖아요.
00:47:52여자 강요민은 남자 윤석훈한테 과분한 상대다.
00:47:56하루 데이트 한다고 결혼하는 것도 아니고.
00:47:59오늘은 그냥 저랑 데이트해요.
00:48:02어차피 시간 비워두셨을 거잖아요?
00:48:05저녁 먹고 뭐 할까요?
00:48:06뭘 더 해야 하는 겁니까?
00:48:09석훈 씨가...
00:48:11석훈 씨?
00:48:13그럼 데이트 상대한테 변호사님 변호사님 이럴 순 없잖아요.
00:48:20여하간 석훈 씨가 여기 결제할 거잖아요.
00:48:25네.
00:48:26얌생이처럼 밥 얻어먹고 커피 한 잔 대접도 없이 헤어질 수는 없잖아요.
00:48:31저는 괜찮습니다.
00:48:32제가 안 괜찮습니다.
00:48:35근데 오늘 날씨가 커피 한 잔 하기에는 조금 아까운 날씨고.
00:48:41공원에서 산책하고
00:48:43맥주 한 잔.
00:48:48아, 무섭다.
00:48:49그럼 그렇게 하는 걸로.
00:48:53음...
00:48:54그래서 선 보는 거구나.
00:48:58그럼 자격 조건은 30대 후반의 이혼녀의 강아지를 좋아하는 여자야겠네요.
00:49:06글쎄요.
00:49:08내가 원하는 동반자가 어떤 틀을 가지고 있는 건 아니라서요.
00:49:12그냥 뭐든 비슷하면 편하겠다 싶어서요.
00:49:18만자.
00:49:20그 말 되게 좋다.
00:49:23결혼은 어려운 것 같아요.
00:49:26사랑한다고 결혼하는 것도 아니고.
00:49:29결혼한다고 사랑이 유지되는 것도 아니니까.
00:49:32사랑과 결혼을 분리칠 수는 없지만 좀 다른 것 같아요.
00:49:38어떤 점이요?
00:49:40뭐랄까.
00:49:40사랑은 서로를 바라보는 거라면 결혼은 같은 방향을 바라보는 거 아닐까요?
00:49:52맞는 말이네요.
00:49:55저는 그 말도 참 좋았어요.
00:49:59어떤 말이요?
00:50:00부부의 사랑은 열정으로 시작해서 현실을 지나 연대로 이어지는 감정이다.
00:50:08그 열정이 사라졌다고 해서 사랑이 사라진 게 아니다라는 그 말이요.
00:50:14나는 강 변호사 말도 공감해요.
00:50:19결혼은 사랑의 결실이 아니라 사랑을 소진해가는 과정일 수도 있다는 말.
00:50:23내 이상은 같은 곳을 바라보며 함께 세월을 걸어나가는 동반자였는데.
00:50:33내 실제 결혼 생활은 사랑을 소진해가는 과정이었던 것 같아서.
00:50:45가끔씩 내 인생이 실패작이라는 생각이 들어요.
00:50:50왜요?
00:50:51이혼해서?
00:50:54네.
00:50:55저 그렇게 생각 안 해요.
00:50:59어떤 사랑은 장편소설이고 또 어떤 사랑은 단편소설이에요.
00:51:06그 소설이 단편소설이라고 해서 실패작은 아니니까.
00:51:13그런가요?
00:51:15네.
00:51:17실패작이 아니라 그냥 소설책 한 권이 끝난 거죠.
00:51:24이제 새로운 소설 쓰셔야죠.
00:51:27진한 멜로로.
00:51:30네.
00:51:35왜요?
00:51:36구두급이 흔들렸나 봐요.
00:51:38아니, 이제 그만 걸을까요?
00:51:40집으로 갈까요?
00:51:41아니요.
00:51:44조금 더 걸어요.
00:51:47날도 좋은데.
00:51:48네.
00:51:50잡아요.
00:52:04네.
00:52:06홍수박 보셨어요?
00:52:10네.
00:52:12왜요?
00:52:17새로운 소설 쓰려고요.
00:52:24그 자리에 윤변호사님이 나왔다고?
00:52:26응.
00:52:27우와.
00:52:28어쩌다?
00:52:29아니 어땠어?
00:52:29바로 헤어진 거야?
00:52:30아니지?
00:52:31너 밥 먹었다며?
00:52:32둘이 먹은 거야?
00:52:32자세히 천천히 빠짐없이 얘기해봐.
00:52:36처음엔 서로 벙하니 놀랬는데 그냥 내가 데이트하자고 했고 그냥 가신다더니 결국 저녁도 먹고 산책도 하고.
00:52:50팔짱?
00:52:52팔짱?
00:52:52또 그기고.
00:52:53팔짱?
00:52:55어땠는데?
00:52:56어땠는데?
00:52:57응.
00:52:58좋았어.
00:52:58뭐가 좋았는데?
00:53:00위로도 하고.
00:53:02위로도 받고.
00:53:04엄마야, 위로는 사랑의 씨 아니라던데.
00:53:08사랑?
00:53:09야, 성무님한테 불경스럽게 너는.
00:53:12부정은 그게 아닌데?
00:53:14사랑 개나 주라던 게 엊그제인데.
00:53:17남자 다 필요 없고 우리밖에 없다며.
00:53:20야, 넌 그 말 아직도 믿냐?
00:53:22콘 그냥 남친이랑 싸우거나 헤어질 때 하는 멘트 아니야.
00:53:25이제 받아들여.
00:53:26뭘?
00:53:27우린 그냥 서로에게 늘 이순희라는 걸.
00:53:30에?
00:53:31말도 안 돼.
00:53:32그게 나쁜 거야?
00:53:34난 좋은데?
00:53:36이순희인 게?
00:53:37응, 봐봐.
00:53:39우리에겐 남친, 가족 또는 언젠가 생길 남편.
00:53:43자식이 1순위가 될 수밖에 없어.
00:53:45근데 그 1순위들은 완벽하지 않아?
00:53:47우리에게 상처도 주고, 실망도 시키고.
00:53:51때론 배신도 하지.
00:53:53하지만 괜찮아.
00:53:55왜냐면 우리는 서로의 2순위로 늘 대기 중이니까.
00:53:59한 발 뒤에 서 있는 안전장치.
00:54:02그게 우리야.
00:54:04음...
00:54:05감동.
00:54:07그건 맞네.
00:54:08내가 다시 사랑하고 또다시 지지고 복구할 수 있는 건 너희들이 내 뒤에 있어서야.
00:54:22내가 다시 사랑해.
00:54:24아니.
00:54:28사랑해.
00:54:29사랑해, 사랑해.
00:54:31사랑해, 사랑해.
00:54:31사랑해, 사랑해.
00:54:31아이, 사랑해.
00:54:40I can't believe you.
00:54:43Just a little bit.
00:54:43I'm not sure what he's doing.
00:54:45I'm not sure what he's doing.
00:54:49I'm not sure what he's doing.
00:55:04Your name is your name.
00:55:06It's your name.
00:55:09It's your name.
00:55:11What's your name?
00:55:13I'll give you a minute.
00:55:16Just give me a minute.
00:55:27Yes, okay.
00:55:30Then, do you think about it?
00:55:33I'll do it.
00:55:36I'll do it.
00:55:38I'll do it.
00:55:39Yes, I'll do it.
00:55:45I'll do it.
00:55:48Oh...
00:55:50Oh...
00:55:50Oh...
00:55:51Oh...
00:55:51Oh...
00:55:51It's been a long time.
00:55:53I was a young man.
00:55:55I was just a little bit of a drink.
00:55:59Oh...
00:55:59Well, I was a little bit of a drink.
00:56:03Oh...
00:56:04I remember...
00:56:05Oh...
00:56:05Oh...
00:56:06Oh...
00:56:06Oh...
00:56:07Oh...
00:56:08Oh...
00:56:08Oh...
00:56:09Oh...
00:56:11Oh...
00:56:12You go...
00:56:14There...
00:56:16Oh...
00:56:16Oh...
00:56:17Oh...
00:56:17Oh...
00:56:17Oh...
00:56:18Oh...
00:56:18Oh...
00:56:19Oh...
00:56:19Oh...
00:56:19Oh...
00:56:20Oh...
00:56:20Oh...
00:56:27See...
00:56:28But I think...
00:56:29Isn't it muddy...
00:56:32So...
00:56:36Ay...
00:56:38Say...
00:56:41Yeah...
00:56:43I'll tell you what it's like.
00:56:46Yes?
00:56:47I've been waiting for a couple of weeks.
00:56:51Ah, that...
00:56:53Why?
00:56:59Are you going to find him?
00:57:04Yes.
00:57:05Yeah.
00:57:09Why are you signing up for this?
00:57:14What were you saying?
00:57:15What's your name?
00:57:16No, I thought I had no money with you.
00:57:20I didn't have any business at the top of the top of this.
00:57:24You have to be a part of your back.
00:57:31You've got a difference.
00:57:34You're thinking...
00:57:35You know, he's not allowed to do that, but you can't understand.
00:57:38He's going to be a man who will not be able to do it.
00:57:46He's going to be a man who will not be able to do it.
00:57:52He's going to be a man who doesn't know how he will.
00:57:54But he's going to be able to do it.
00:57:55He's going to be a man who has no power.
00:57:58I know I won't believe it, but I won't believe.
00:58:03I won't believe it.
00:58:08You're a big brother?
00:58:15You've got to choose one person!
00:58:19I think that's true, right?
00:58:20I'm going to choose you because you are going to be a part of your life.
00:58:29I can't believe you.
00:58:33I believe that you are going to be a part of your life.
00:58:39I'm going to be a part of your life.
00:58:48That's the kind of you know.
00:58:52And they will build some, not just the base of the 성.
00:58:59It will be a good thing.
00:59:04The name of the.
00:59:04I heard my name in English and my name.
00:59:10It's a new way of using the name of the 예s,
00:59:11but I'm sorry to say that,
00:59:15I'm sorry to say that,
00:59:16I'm going to make a mission for him to make a mission.
00:59:21I'm going to do this.
00:59:25It's not just a sign.
00:59:32It's a sign.
00:59:52Hello.
00:59:53Hello.
00:59:55Hi, how are you?
00:59:58Hi.
00:59:59Hi.
01:00:01Hi.
01:00:04Hi.
01:00:12Hi.
01:00:14Hi.
01:00:14Hi.
01:00:14Hi, you're welcome.
01:00:18You were eating?
01:00:26You were eating.
01:00:29No.
01:00:31You want me to eat all of this?
01:00:34You're welcome.
01:00:36You're welcome.
01:00:36It's so nice to meet you.
01:00:38It's so nice to meet you.
01:00:40Take care of me.
01:00:40I'll take care of you.
01:00:42I'll take care of you.
01:00:43Sit down.
01:00:44Come on.
01:00:54이모.
01:01:04갑자기 찾아와서 놀랬죠?
01:01:13어떻게 말을 해?
01:01:16내 말 들려?
01:01:19저...
01:01:22구하도 해요.
01:01:44아휴...
01:01:48효주야...
01:01:56또 볼 수 있을까?
01:02:04수업 배웠지.
01:02:08너 만나면 대화하려고.
01:02:16엄마가...
01:02:18미안해.
01:02:22항상 미안해.
01:02:28그렇다.
01:02:32미안해.
01:02:38미안해.
01:03:07구하를 뚫세를 정리하자.
01:03:21I'm sorry.
01:03:30You're going to meet me. I'll go to the court.
01:03:33I'll go to the court.
01:03:35Yes, I'll go to the court.
01:03:36Your name?
01:03:37Kwon jrall...
01:03:39My head right...
01:03:39I'm from the head.
01:03:43Do you know what I mean when we have to work?
01:03:47It would be open!
01:03:51I don't know!
01:03:52I guess we'll have to work.
01:03:53But I don't know.
01:03:55Pouhho-jiven, who thought you would like to vote for several of you...
01:03:58Yeah...
01:04:00Do you need to talk first?
01:04:05What, what do you think?
01:04:06I'm going to go.
01:04:07I'm going to go.
01:04:12Let's go.
01:04:14I want to go.
01:04:17Let's go.
01:04:25I want to go.
01:04:31Okay, we're going to take the same question.
01:04:33Mr.
01:04:34Right.
01:04:43Mr.
01:04:45Is that nice to see you?
01:04:46Mr.
01:04:46Mr.
01:04:48Mr.
01:04:49Mr.
01:04:51Mr.
01:04:51Mr.
01:04:51Mr.
01:04:52Mr.
01:04:53Mr.
01:05:07Kwon 변호사가,
01:05:10그러니까 우리 윤림이 변호사 30명도 안 될 때,
01:05:15그때 신입으로 들어왔죠?
01:05:16네.
01:05:18대표님께서 직접 면접 보셨었죠.
01:05:21잘 기억합니다.
01:05:23똑부러지게 생겨서 일 잘 할 줄 알았지.
01:05:36김율성 부문장이 왔다 갔어요.
01:05:41잠시 잊고 있었습니다.
01:05:44윤림이 나한테 어떤 존재인지.
01:05:49내가 물러나는 건 권 대표 압박 때문이 아닙니다.
01:05:54윤림에 대한 나의 사랑 때문이지.
01:05:58윤림은 나한테 자식 같은 존재예요.
01:06:01내 모든 걸 다 쏟아부었지.
01:06:06근데 요즘은 뭔가,
01:06:10새로운 바람이 필요하다는 생각이 들어요.
01:06:13맑은 방식으로는 한 발짝도 앞으로 나갈 수가 없으니까.
01:06:20그래서,
01:06:21혹시나 해서,
01:06:23권 대표한테 한번 기회를 줘보는 겁니다.
01:06:26네, 대표님.
01:06:27어떤 놈은 법을 무기로 삼고,
01:06:32어떤 놈은 법을 도구로 사용합니다.
01:06:39무슨 차이가 있을까요?
01:06:42글쎄요.
01:06:43전자는 법을 지키려고 하고,
01:06:46후자는 법을 지배하려고 하지요.
01:06:50뭐,
01:06:50후자는 나고,
01:06:51전자는 권 대표죠.
01:06:54불행하게도,
01:06:55지금까지 단 한 번도,
01:06:57전자가 후자를 이긴 적은 없어요.
01:07:01외람되지만,
01:07:03대표님처럼,
01:07:04법의 틈을 이용해,
01:07:05편법으로 이익을 취하고,
01:07:07법을 지배하는 건,
01:07:09제가 갈 길은 아닙니다.
01:07:12전,
01:07:14법을 무기 삼아,
01:07:15공정한 시스템 만들 겁니다.
01:07:19응.
01:07:21나도 권 대표 나이 때는 그렇게 생각했어요.
01:07:24실력만 있으면 성공할 수 있다.
01:07:27근데,
01:07:28현실은 그렇게 단순하지가 않아.
01:07:31제가 직접 부딪혀보고,
01:07:34판단하겠습니다.
01:07:36그러세요.
01:07:38다만,
01:07:40부러지지는 마세요.
01:07:42진짜 강한 건,
01:07:44부러지는 것보다,
01:07:46가끔은 휘어질 절도 아는 유연함이니까.
01:07:51또 그런 면에서,
01:07:52윤변호사를,
01:07:53한번 잘 이용해 보세요.
01:07:56권 대표 같은 사람한테는,
01:07:58꽤 중요한 사람이 될 수 있어요.
01:08:01조언,
01:08:02감사드립니다.
01:08:05자, 나는 다음 약속이 있어서.
01:08:08네.
01:08:09그럼 전 이만 일어나고 있습니다.
01:08:17윤림.
01:08:24잘 부탁합니다.
01:08:29네, 대표님.
01:08:49수고하셨습니다.
01:08:50잘 만들어봅시다.
01:08:51네, 대표님.
01:08:55네, 대표님.
01:08:56네, 대표님.
01:08:56네, 대표님.
01:09:02네, 대표님.
01:09:02판결하겠습니다.
01:09:04원고,
01:09:05고민찬과 피고,
01:09:06박현영 사이의 혼인관계는,
01:09:08혼인 당초부터,
01:09:10육체적,
01:09:11정서적 결합에 대한 의사가 없었고,
01:09:14현재까지 혼인의 실질을 결의한 채,
01:09:17유지되고 있다고 판단됩니다.
01:09:19I think it's a very good answer.
01:09:25If you look at the people of your family, I would like to determine whether it was a legal legal
01:09:28commitment.
01:09:35You would suggest that we will allow the legal errors to keep the legal recommendations for the case,
01:09:41that is in relation to the needs of legal rights.
01:09:50And I want to continue to address it as well because of the relationship that I could take two months
01:09:58after marriage and the relationship that I can also try to address the past and the power of marriage are
01:10:04well.
01:10:04And so it is that a lot of people who have the right and the relationship that has been done
01:10:11here.
01:10:11But if we're going to be hard to love, we're going to be going to be the most important value
01:10:21of the marriage.
01:10:23Although the relationship is going to be done, we will be going to be the most important part of the
01:10:33relationship.
01:10:33Thank you very much.
01:11:05I know that it's a good way to the judge's rights.
01:11:13But it is to be a boyfriend,
01:11:13that is not a good deal,
01:11:13but I think the responsibility of the marriage has been on the way.
01:11:16If the marriage has been on the way to the judge,
01:11:19it's not a good thing for the judge,
01:11:21but it's not all for the judge to be honest.
01:11:25Yes, I don't think that I would care.
01:11:27Thank you, Mr. 변호사.
01:11:29I thank you for the work that I've done.
01:11:31Yes, I do.
01:11:41I'm sorry.
01:11:42I'm going to go home now.
01:11:44The pressure-produced time.
01:11:47You can get one more time when I move on.
01:11:48Yeah, go back.
01:11:53Yeah, I will.
01:11:55Okay?
01:11:59I'm going to go?
01:12:00Shall we wait for you?
01:12:01Then we'll have to wait for you.
01:12:03We'll wait for you.
01:12:05It's too short.
01:12:05плохо.
01:12:07It's right.
01:12:10And if you're not working, you're not working.
01:12:12Alright, nice.
01:12:21I'm sorry?
01:12:23What?
01:12:24Mm-hmm.
01:12:25I'm nope.
01:12:26No.
01:12:27Huh?
01:12:29Why are you all getting nervous?
01:12:31I'm not too nervous.
01:12:31I'm not too nervous.
01:12:33It's all been done?
01:12:34It's just a form of form?
01:12:37No.
01:12:38Yes?
01:12:39Yes?
01:12:39Well, what can you do?
01:12:45What can we do with you?
01:12:48What is your relationship with you?
01:12:53What is your relationship with you?
01:12:56You don't have your relationship to them.
01:12:57That seems like the relationship with you.
01:12:57people like your environment
01:13:02are struggling with you.
01:13:03it's not just a problem.
01:13:08God made it more meaningful to you by pewien.
01:13:08That's right.
01:13:13Yes, sir, OK?
01:13:19ho ho ho-ho ho ho ho ho
01:13:21Oh, I really feel like this is so good.
01:13:24Keep it up.
01:13:26Keep it up.
01:13:27Keep it up.
01:13:28Keep it up.
01:13:31Right.
01:13:34How much?
01:13:36Just a little bit more.
01:13:38Keep it up.
01:13:40Keep it up.
01:13:42Here.
01:13:46Do you want to do it?
01:13:52Eh, what are you doing?
01:13:55What's this?
01:13:56It's what it is.
01:13:58Did you know what it is?
01:14:00How are you doing?
01:14:03I'm sorry.
01:14:06I will choose the moment.
01:14:09I wrote this for you.
01:14:10I wrote this for you.
01:14:12The love of you.
01:14:14It's your name.
01:14:15You're right.
01:14:17You're right.
01:14:18I'm sorry.
01:14:22What's your name?
01:14:24What's your name?
01:14:25What's your name?
01:14:29Love, Seo.
01:14:31I'm with you.
01:14:35I remember the first time of the 설렘.
01:14:37I'm with you.
01:14:42Today's love will continue.
01:14:45And I wish you this real, if you, I wish you a better life.
01:14:50But I wish you a better life.
01:14:52I wish you this real, if you, I wish you a better life, your love will.
01:15:02I like to read it and make you a little bit.
01:15:08It's a little weird.
01:15:10I just wrote a lot about my words and something like that.
01:15:19Right?
01:15:20I'm sorry.
01:15:22I'm sorry.
01:15:25I'm sorry to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that.
01:15:29I don't know.
01:15:33사랑이 뭔지 잘 모르겠어요.
01:15:38어쩌면 당연한 걸 수도 있지.
01:15:42아무도 우리한테 사랑을 어떻게 해야 되는지 가르쳐주지는 않으니까.
01:15:50그래서 우리는 상처를 받고 난 다음에야 사랑이 무엇인지 배우고.
01:15:58And I've had a little love after I've been in love with.
01:16:06And I've been in love with each other.
01:16:11And I've learned a lot about it.
01:16:16And I've never been thinking about it.
01:16:17I've always been thinking about it and I've been thinking about it.
01:16:23And I want to say that you have the answer.
01:16:28That's what I want for you to find.
01:16:36And I want to tell you, I love you.
01:16:38I want to make sure that my love is永遠.
01:16:43However, I want to make sure that I love you.
01:16:50I love your love.
01:16:52No one ever heard.
01:16:53I love you.
01:16:53But I'm not going to be at those.
01:16:56And finally, I'm going to keep you in the same direction.
01:16:58And I'm going to look for you in the same place, and I'll look forward to that little boy.
01:17:07It's my husband, right?
01:17:15Oh, my son.
01:17:23You can't even have a lot of money.
01:17:26I'll give you a lot of money.
01:17:31I'll give you a lot of money.
01:17:34I'll give you a lot of money.
01:17:39I'm going to give you a lot of money.
01:22:05I just want to know the gender底 of it.
01:22:09I'm when I understand the name and I'm just trying to be able to get married to her.
01:22:12And I'm just going to marry that with a marriage.
01:22:15It doesn't matter what to me, you're saying the term?
01:22:23It happens?
01:22:25No, actually, he's like, didn't know what the love is.
01:22:31...
01:22:33...
01:22:35...
01:22:38...
01:22:40...
01:22:41I'm sorry.
01:22:41I'm sorry.
01:22:43Yes, I'm sorry.
01:22:56I'm sorry.
01:22:59부모 간의 사랑.
01:23:17자식을 향한 부모의 사랑.
01:23:29그리고 부모를 향한 자식의 사랑.
01:23:48또 부부의 사랑.
01:23:54미안했다.
01:24:21타인에 대한 사랑.
01:24:25세상에는 이렇게 다양한 사랑의 모양이 있다는 거.
01:24:31그리고 그 사랑 속에서 생겨난 상처를 어떻게 이해하고 고듬아야 되는지 알려주셔서 감사했습니다, 변호사님.
01:24:46그런데 아직은 잘 모르겠어요.
01:24:50사랑이 정확히 무엇인지.
01:24:57사랑이 뭘까요?
01:25:03글쎄요.
01:25:09내가 생각하는 사랑이란.
01:25:38사랑이 끝난다.ńsk
01:25:41No more tears
01:25:44You got me on
01:25:54Together we will stay
01:25:57You are my shelter and I'll have sweet dreams
01:26:02Only you can make me feel this way
01:26:06You get me home
01:26:11No matter where we are
01:26:17You make me hurt
01:26:20In your love I don't sorrow
01:26:26When the world feels cold
01:26:30You help me close in your arms
01:26:34With you I'm safe
01:26:37No more tears
01:26:40You got me home
01:26:59You got me home
01:27:02You got me home
01:27:02You got me home
01:27:03You got me home
01:27:03You got me home
01:27:04You got me home
01:27:04You got me home
01:27:04You got me home
01:27:04You got me home
01:27:04You got me home
Comments

Recommended