Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The Silent Noise Episode 8 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01I'm trying to find out what I'm trying to find out.
00:00:02Why?
00:00:03I'm trying to find out what I'm trying to do.
00:00:05I'm trying to protect her.
00:00:07Why?
00:00:08Why?
00:00:09Why?
00:00:11Why?
00:00:13Why?
00:00:23Let's all have fun.
00:00:24There's no drama.
00:00:27We can't forget the problems.
00:00:29I've been on a plane.
00:00:29Can you see the kite?
00:00:30Where do you find it?
00:00:31I'm in the house.
00:00:33Why?
00:00:34That's what I'm going to do?
00:00:34That's what I'm going to do.
00:00:37So I'm good?
00:00:38I'm good.
00:00:38I know, Jackie.
00:00:39I know I can say something.
00:00:40You can get a little help.
00:00:41I know,
00:00:43you're not going to lose my fault
00:00:45to stop me, right?
00:00:47That's what I'm going to do.
00:00:48That's what I'm doing!
00:00:51I've been a lot of boys.
00:00:52When did you get a baby?
00:00:53I only want to know what I'm going to do.
00:00:55Oh, sige, itanong mo sa mama mo. Itanong mo siya yung si Sam sa buhay niya.
00:01:25Sige, itanong mo siya yung siya yung siya yung siya yung siya.
00:02:08Please stop lying to my face.
00:02:10Kung ano man yun, tapos na yun. Tinapos ko na yun, Jackie.
00:02:14Tinapos mo kasi nahuli ka.
00:02:19Mi.
00:02:21Pagbalik ko dito, gusto ko wala ka na.
00:02:24Jackie!
00:02:26Please!
00:02:38Mama, dito na yung si Mama.
00:02:45Kapit ka lang, hai.
00:02:46Bye.
00:02:53I'm so worried about you.
00:02:56I'm so worried about you.
00:03:20Okay.
00:03:20Bye.
00:03:20Bye.
00:03:20Bye.
00:03:20Bye.
00:03:22Bye.
00:03:22Bye.
00:03:23Bye.
00:03:24Bye.
00:03:25Bye.
00:03:25Bye.
00:03:26Bye.
00:03:26Bye.
00:03:30Bye.
00:03:32Bye.
00:03:34Bye.
00:03:45Bye.
00:03:46Bye.
00:03:46Bye.
00:03:47Bye.
00:03:48Bye.
00:03:48Bye.
00:03:50Bye.
00:03:50Bye.
00:03:51You need to tell me because I don't have time to know what I'm thinking right now.
00:03:56Because if something happened to me, I'm not afraid of you.
00:04:10Doc?
00:04:12Doc?
00:04:14Heart rate 50, auto saturation 70%.
00:04:17What do you mean?
00:04:18What do you mean?
00:04:20Heart rate dropping.
00:04:21Doc?
00:04:22Ilai, Ilai, Ilai.
00:04:24Ready for intubation.
00:04:25Baka na nangyayari?
00:04:27It's okay.
00:04:29Ilai.
00:04:30Ilai.
00:04:32Ilai.
00:04:33Ilai.
00:04:35Ilai.
00:04:36Ilai.
00:04:36Ilai.
00:04:40Ilai.
00:04:43Ilai.
00:04:44Doc?
00:04:44Ilai.
00:04:45Ilai.
00:04:45Ilai.
00:04:45Ilai.
00:04:46Ilai.
00:04:47Ilai.
00:04:50Ilai.
00:04:52Ilai.
00:04:53Ilai.
00:04:54Ilai.
00:04:56Ilai.
00:04:57Ilai.
00:05:02Ilai.
00:05:05Ilai.
00:05:06Ilai.
00:05:07Ilai.
00:05:09Ilai.
00:05:09Ilai.
00:05:11Ilai.
00:05:12Ilai.
00:05:16Do you want me to take care of Dr. Moore?
00:05:24Do you want me to take care of Dr. Moore?
00:05:25I'm already going.
00:05:27I don't need a friend here.
00:05:29Once again, there are still a nurse.
00:05:31Do you want me to take care of me here?
00:05:33I don't want you.
00:05:36I'm already going.
00:05:40I'm already going.
00:05:41I don't want you to take care of me here.
00:05:43You're not going to take care of me.
00:05:44Take care of me!
00:05:45Take care of me!
00:05:46Take care of me!
00:05:47Take care of me!
00:05:47Take care of me!
00:05:48Please!
00:05:49Take care of me!
00:06:11Take care of me!
00:06:15Don't die soon!
00:06:21Tell him!
00:06:29Are we going!
00:06:32Are we going to take care of me?
00:06:39It's all the same.
00:06:41You're so angry.
00:06:43You're so familiar with Eli.
00:06:47You have all these emotions. You have to let it run its course.
00:06:53Mom,
00:06:55you're leaving it.
00:06:58Nicola,
00:07:00when I saw it, I saw it with my son.
00:07:05Especially for a few seconds.
00:07:10It's my feeling.
00:07:29Let me see you.
00:07:54Special delivery for the Carpios.
00:08:01Galing kay Anton, tanggapin mo na, may effort yung tao.
00:08:08Wala naman akong sinasabi.
00:08:13May diapers, may gatas.
00:08:17May vitamins mo.
00:08:25Hindi nga tulog.
00:08:32Eh, yung dalawa tulog na.
00:08:35Yung dalawa tulog na.
00:08:37Iliwan kita.
00:08:38Hindi na akin na yan.
00:08:40Akin na kinawa ka na ng messenger eh.
00:08:42Patutupi lang eh.
00:08:44Apa?
00:08:46Hindi yan, John. John yan.
00:08:59Jackie, alam ko, galit ka pa.
00:09:04Pero siguro, siguro mabuti kung alam niya kung anong lugar niya sa buhay ng mga bata.
00:09:13May lugar siya.
00:09:16Tatayo siya ng mga bata.
00:09:18Hindi naman magbabago yun eh.
00:09:22Hindi naman bilang ama lang ng mga bata.
00:09:25Kundi yung bilang katuwang mo rin sa buhay.
00:09:31Jack, hindi ito trabaho ng isang tao.
00:09:33Tignan mo nga itong ilaw mo.
00:09:36May bulag-bulag na.
00:09:42Ngayari?
00:09:46Ay!
00:09:49Ako na!
00:09:50Ako na, ako na, ako na.
00:09:51Hindi na.
00:09:51Ako na!
00:09:52Ako na!
00:09:53Jackie!
00:09:54Sige na.
00:09:56Upo ka na.
00:09:57Ha?
00:09:58Kahit ilang minuto lang.
00:10:00Kahinga ka lang.
00:10:21Ilay.
00:10:27Ah, Mr. and Mrs. Scarpio.
00:10:29We did the auto-acoustic emissions test on Ilay.
00:10:33We recommend this for newborns, especially those who are born prematurely.
00:10:38Ano pong resulta?
00:10:40Ah, Ilay's results confirm profound hearing loss.
00:10:57kasi diba?
00:10:58Kasi diba Narraba ng kailangan na kailangan.
00:10:58Dok, hearing loss.
00:11:02들甜s ka clay may lahat.
00:11:04Kasi diba may mga ibang paraan pa naman.
00:11:07Hindi naman ito pang habang buhay.
00:11:09Diba?
00:11:10Diba may mga kailangan tayong gawin.
00:11:12May mga mga treatment, intervention.
00:11:14Dok, diba?
00:11:15There are programs, sign language, therapy, and perhaps in the future, you might want to consider cochlear implants.
00:11:27Pero hindi na maibabalik pa ang pandinig ng anak ninyo.
00:11:33I'm sorry.
00:11:45I'm sorry.
00:11:46I'm sorry.
00:12:22I'm sorry.
00:12:28I'm sorry.
00:12:31I'm sorry.
00:12:32Wala nang magagawa ang mga sorry, Anton.
00:12:38Kailangan natin maging malakas para kayo ilay.
00:12:45Hmm.
00:12:47Ay, mamipigyan mo ako ng pagkakataon.
00:12:51Babawi ako sa'yo.
00:12:53Babawi ako kay ilay. Babawi ako sa buka ng planin.
00:12:57Sorry.
00:13:00Ngayon akong sayangin yung buhay ko na sinisisi lang kita.
00:13:11Kailangan tayong dalawa ni ilay.
00:13:19Kailangan tayo ng mga anak natin.
00:13:24Hindi na siguro natin may ibabalikin dati.
00:13:30Pero sa isang bagay isigurado ako,
00:13:37hinihintay yan ng mga bata ang pag-uwi.
00:13:49Ikan pat sa'ya.
00:13:52Tamay hindi eestay.
00:13:53Baik.
00:13:54Habuk mo sa mga mga bata ang mga.
00:14:02Wait lang.
00:14:08Thank you so much, ah.
00:14:11I don't want to say anything that you gave me to me.
00:14:19Um, Merienda.
00:14:25Do you like it?
00:14:28I'll just do it.
00:14:33Hello?
00:14:36Can you do this?
00:14:38This is...
00:14:40Milk!
00:14:41The color...
00:14:43is white.
00:14:44Again, ha? Again.
00:14:46Jackie!
00:14:48Jackie!
00:14:50It's about gene therapy.
00:14:55Maybe it's okay,
00:14:56so that it's better than Eli.
00:14:57I'll read it.
00:14:59Okay.
00:15:00I'll read it when it's time.
00:15:02Okay.
00:15:03Is it time now?
00:15:05No.
00:15:08I don't want to give it to you today,
00:15:10I don't want to give it to you today,
00:15:11I don't want to give it to you today,
00:15:11or on the next day, Anton.
00:15:14We're trying to get a lot.
00:15:17There's nothing to happen, right?
00:15:19It's not a problem.
00:15:20We can't wait for you.
00:15:21Let's go.
00:15:23I don't like that.
00:15:24I don't like that,
00:15:24it's not just me,
00:15:25we'll have to get a lot better than Eli.
00:15:28Right?
00:15:29The child's good is not coming up?
00:15:34Yes, yes.
00:15:38Yay!
00:15:49How do we say hello?
00:15:51Do you guys know how to say hello?
00:15:54Hello, like this. Hello! Yes, very good!
00:15:58Hello! Very good!
00:16:00How about I love you?
00:16:05Like this.
00:16:06I love you. Yay! I love very good!
00:16:19Oh, Mama!
00:16:22Panin, Daddy! Panin, Daddy!
00:16:24Daddy, join us! Come!
00:16:26Mama! Sama ka rin dito!
00:16:29Now that everybody's here,
00:16:31si Daddy, si Mommy,
00:16:33this is what you call a family.
00:16:36Can you follow? Family.
00:16:38Everybody! Family!
00:16:41Yan! Very good! Family!
00:16:45Eli!
00:16:49Pag may nag-doorbell, iilaw din siya.
00:16:52And then, alam nanihilay kapag may tao sa labas.
00:16:58Sam, salamat ah.
00:17:00Patensya ka na kung pinagbintang ang pakitan na ikaw'y nagsumbong sa akin kay Jackie.
00:17:05Ikaw pa pala'y tutulong sa amin dalawa.
00:17:08Thank you. And sorry.
00:17:12Mabuti kang kaibigan.
00:17:15Sorry dahil nadamay ka pa sa katitigran ng utak ko.
00:17:18Kalimutan mo na. Okay?
00:17:20I'm here to help the family.
00:17:23Lalo na si Eli.
00:17:28Tapahinga ni mga bata.
00:17:30Oo.
00:17:30Napagod.
00:17:32Oo. Pero nag-enjoy sila sa session nila.
00:17:34Ah, that's good.
00:17:35Thank you for today.
00:17:37You're welcome.
00:17:41You're welcome.
00:17:43Very good.
00:17:44Very good.
00:17:46Tama.
00:17:58Tama.
00:18:00Let's practice your superpower.
00:18:04Banana.
00:18:05Banana.
00:18:11Yay!
00:18:12Correct!
00:18:13Butterfly.
00:18:16Butterfly.
00:18:18Butterfly.
00:18:19Yes!
00:18:19Yes!
00:18:20What's that?
00:18:20Butterfly!
00:18:23Mama!
00:18:31Ooh!
00:18:32I love you!
00:18:33I love you!
00:18:37Do you really wanna know how music sounds?
00:18:45Oh, that's easy.
00:18:49That's easy.
00:19:12Okay.
00:19:14Yes, yes!
00:19:28You look like you're not okay.
00:19:34Is that what you're talking about?
00:19:39I don't know what you're talking about.
00:19:41I'm going to be able to help you lately.
00:19:46Maybe you need something like that.
00:19:51You'll be able to help you.
00:19:53You'll be able to help you.
00:19:54You'll be able to help you.
00:19:57Hey, look-a-look.
00:20:00I'm just kidding.
00:20:02You're right.
00:20:04You're right.
00:20:04Hey, Sam.
00:20:07Why are we like this?
00:20:11Oh.
00:20:15Just kidding.
00:20:19I had to take this before.
00:20:23It was just the lowest point in my life.
00:20:28It was just the lowest point in my life.
00:20:33It was just the lowest point in my life.
00:20:33And then, Dad,
00:20:34he was sick.
00:20:38He was sick.
00:20:39He was my brother.
00:20:42He was just waiting for me.
00:20:49He was sick.
00:20:51He was sick.
00:20:55He was sick.
00:21:00And he was sick.
00:21:00But lately, no?
00:21:03I don't know how much I needed him.
00:21:05I mean, I still checked.
00:21:07Still checking with my doctor.
00:21:09but it's not the same thing.
00:21:12I think...
00:21:14I think it's because...
00:21:18I found a new purpose in my life.
00:21:23But Eli,
00:21:26and I'm a student.
00:21:36But if I'm like that,
00:21:43I need to talk about it.
00:21:46I just need to talk about it.
00:22:01I...
00:22:03I feel like I'm overthink.
00:22:06Si Anton kasi.
00:22:11Alam mo ba,
00:22:13paggabi, he tried to make a move on me again.
00:22:21Hindi ko na kaya ibalik yung dati.
00:22:31Alam mo yun,
00:22:34noon naiisip ko,
00:22:36hindi ko alam kung paano ako mabuhay nang wala siya.
00:22:42ngayon kahit anong pilit kung ibalik yung nararab naman ko noon.
00:22:49Wala na.
00:22:55minsan ka naiisip ko kung tama ba itong setup namin.
00:23:01Magkasama kami bilang magulang, pero hindi bilang mag-esaw.
00:23:07Maka naman napapanindigan ninyo eh.
00:23:12Natatago niyo sa mga bata.
00:23:15Hmm.
00:23:17Pero kadalas, sin si Anton, lumalag pa siya sa boundaries niya.
00:23:22Lalo lalo na kapag nakatingin yung mga bata.
00:23:26Kansa hindi ko maiwasang ipakita yung discomfort ko na
00:23:31kahit,
00:23:32kahit pa isang halik lang sa pisinge,
00:23:36na talaga kaya.
00:23:51Pero kasi magduel ako doon,
00:23:53gusto ko talaga mag-focus ko kay Eli.
00:24:00Gusto ko siyang marinig.
00:24:03Gusto ko pa siyang maintindihan.
00:24:06Yung kung paano mo siya nararamdaman.
00:24:10Iniisip ko nga kung pwede lang, kung meron lang paraan
00:24:13para maramdaman ko yung mundo ni Eli.
00:24:15I-I-I-I-I-I-I-I.
00:24:23Can you hear it?
00:24:25No?
00:24:26Okay, okay.
00:24:27Okay.
00:24:27Okay, okay.
00:24:28Okay, let me get it.
00:24:53Can you feel it?
00:25:01Can you feel the beep?
00:25:37Can you feel the beep?
00:25:44Is trauma- certainty
00:26:26It is a moment to see
00:26:32It is a moment to see
00:26:34Um...
00:26:34Sorry
00:26:36Pio has a letter
00:26:37I will do it
00:26:39I will do it
00:26:43Okay
00:26:44I will do it
00:26:45Yeah, I will do it
00:26:47I will do it
00:27:19I will do it
00:27:20No
00:27:21No
00:27:26No
00:27:28No
00:27:30No
00:27:31No
00:27:33No
00:27:34No
00:28:56Naalala mo si Professor Ramos?
00:28:59Naalala mo nung birthday niya, binudol natin siya na malibre.
00:29:02Game na daw siya ngayon.
00:29:06Wow! Okay! Sige!
00:29:11Ang dami ko lang papers na kailangan i-check.
00:29:15I can't.
00:29:17Sandali lang naman tayo. Siguro mga 30 minutes lang yun.
00:29:20Sayang din yung libre eh. Tara!
00:29:26Oh my God!
00:29:30Yung grant galing kay mayor para sa...
00:29:33sa evil hearts?
00:29:36Approved na.
00:29:37Approved na yung grant!
00:29:38Oh my God!
00:29:39Oh my God!
00:29:40Oh my God!
00:29:41Oh my God!
00:29:42Oh no!
00:30:15Let's go.
00:30:16Yeah, yeah.
00:30:35Bunting kayo?
00:30:37Jackie.
00:30:38Lumerecho na sa bahay.
00:30:40Aura daw muna maghahatid lagi kay Ilay.
00:30:42Pati sa mga susunod na araw.
00:30:46Woo! Thank you.
00:30:54Sige. Malamat. Mula na ako.
00:31:10Hei.
00:31:21Bruni.
00:31:22I can't breathe.
00:31:26I can't breathe.
00:31:28I can't breathe.
00:31:29I can't breathe.
00:31:31Sige.
00:31:35Sorry.
00:31:37Ava.
00:31:37Terracimo!
00:31:37I can't breathe.
00:31:46Ma.
00:31:47Mm.
00:31:49Mag-away ba kayo niti-chusam?
00:31:53Ha?
00:31:57Bakit mo naman natanong yan?
00:32:00Wala lang.
00:32:03Kasi...
00:32:03hindi ka naman madalas nag-ahatid kay Eli.
00:32:08Tapos di na siya masyadong bumibisita dito.
00:32:11Tsaka napansin ko sa school, hindi na rin kayo lagi magkasama eh.
00:32:16Sus.
00:32:18Hindi.
00:32:19Busy lang kami.
00:32:29Jackie, totoo ba?
00:32:31Nalaman ko lang tas sa pamangkin kong nurse sa EMC.
00:32:34Namatay na pa ng papa ni Sam.
00:32:42Hello, Jackie?
00:32:45Ano yung...
00:32:47Sandali, kailan daw?
00:32:50Naapon lang daw.
00:32:51Ikaw nga una kong naisip.
00:32:53Sabay na tayo kung dadalaw ka.
00:33:00Pupuntaan ko na si Sam ngayon.
00:33:04Pia.
00:33:06Yung niluluto ko, ikaw nang bahala doon na matatapos na yun.
00:33:09Pag dumating ang papa mo, umain na kayo.
00:33:11Wag nyo na akong hintayin, ha?
00:33:16Sam?
00:33:21Sam?
00:33:28Pumunta ako ng ospital.
00:33:32Pumunta rin ako ng funinal.
00:33:34Sam?
00:33:36Yung...
00:33:37Ako kasi nagpalinis nung barong niya eh.
00:33:39Nung huli niyang ginamit.
00:33:40Dapat alam ko kung nasaan.
00:33:41Pumunta.
00:33:42Ito!
00:33:43Ito!
00:33:44Ayan!
00:33:47Huwag yung panyo.
00:33:49Nakalagay yung panyo niya.
00:33:50Hindi pwedeng walang panyo.
00:33:51May paboritong panyo yun.
00:33:52Oh.
00:33:53Sam?
00:33:53Panyo niya.
00:33:54Tapos pala niya.
00:33:55Sam!
00:33:57Sam!
00:34:06Huli.
00:34:10Huli.
00:34:12Vang...
00:34:12Mawigan niya sa akin.
00:34:14Kumpama ka siya.
00:34:19Baga niya ako kake néван?
00:34:23Baga kanan ba ba?
00:34:25Kain hindi ko naaano?
00:34:28I don't know what I'm talking about.
00:35:10Sorry, sorry.
00:35:33Tupi ko.
00:35:42Pauwi sila ng Baguio.
00:35:49Diniretso siya sa ospital.
00:35:52Hindi ko na sinabi sa'yo.
00:35:54Kasi medyo...
00:35:56It's awkward.
00:35:58Dahil lately, hindi ko na nabanggit.
00:36:03Pero salamat pinungtahan mo ko.
00:36:08Gusto ko nandito sa tabin.
00:36:14I'm...
00:36:15I'm sorry for attempting to kiss you.
00:36:22Manungkot ka lang.
00:36:27Hindi ito dahil malungkot lang ako.
00:36:36Matagal ko na itong nararamdaman, Jack.
00:36:42Pero may asawa ka.
00:36:45May pamilya ka.
00:36:48Pamilyang mahal ko rin.
00:36:53And I was really, really content with loving you quietly from afar.
00:37:05And I guess things just got complicated lately.
00:37:16And I guess things just got complicated lately.
00:37:28I guess its not spent anyway.
00:37:31And I have to stop thinking that day.
00:37:35I hope you see that night.
00:37:40So, but…
00:37:42But I didn't understand why I was like...
00:37:52It's not in my mind.
00:38:02But I didn't say anything.
00:38:05I know. I know.
00:38:08I don't want to lose my life.
00:38:16I don't want to lose my life.
00:38:21I'm just a friend.
00:38:42Coffee mo.
00:38:47Alam mo, nalulungkot talaga ako naaanis ka.
00:38:57Pero ayos na rin yun kasi masaya ako na tinanggap mo yung offer sa kabilang university.
00:39:06Magandang opportunity yun para sa'yo.
00:39:09I'm sorry.
00:39:11Tinabi ko hindi ako aalis.
00:39:18Hindi mo kailangan mag-sorry, Sam.
00:39:23Ako.
00:39:28Ako yung naging unfair.
00:39:33Sa ating dalawa.
00:39:40Alam ko mahal nito.
00:39:50Sa'yo ako sa'yo.
00:39:54Sa'yo, kontentong ako.
00:40:07Ang gano'ng pakiramdam mo.
00:40:11Hindi ko yun kayang maramdaman kay Anton.
00:40:16Kahit na kanino pa.
00:40:29You know, I left, not because I love you.
00:40:43I left because I know my love.
00:40:53And I don't want to stand with you and your family.
00:41:05I know that you don't want to do that, right?
00:41:24But while I'm here in Escondido, we can still be okay.
00:41:30Are you okay?
00:41:30Are you okay?
00:41:37Yes.
00:41:47Pag-ibigay.
00:41:52Best friends.
00:42:19Wow.
00:43:11Surprised?
00:43:19Dahil sa labas, baka dumating si Jackie yung magkagulo.
00:43:27Anong ginagawa mo rito?
00:43:29Akala mo ba hindi ko alam na may namamagitan sa inyo ni Jackie?
00:43:34Alam po, may relasyon kayo ng asawa ko.
00:43:49Ayan.
00:43:49Ayan.
00:43:49Ayan.
00:43:49Ayan.
00:43:51Ayan.
00:44:17What did you do?
00:44:18What did you do? What did you do?
00:44:22What did you do with my husband?
00:44:25Anton, I don't have a plan to do with you, Jack.
00:44:34Because you lost her a long time ago.
00:44:38But don't worry, we know the right thing to do.
00:44:42We've talked about, we are parting ways.
00:44:45It should!
00:44:48If not, I don't know what to do with you, Sam.
00:44:56Are you threatening me?
00:45:01Don't threaten me, Anton, because I do not respond well to threats.
00:45:07You're really trying to do it, right?
00:45:17Don't threaten me.
00:45:19Don't threaten me.
00:45:25Don't threaten me.
00:45:27Don't threaten me, Anton!
00:45:37Don't tell me what you're saying to Jackie.
00:45:39What's wrong with you?
00:45:41But I'm sure you're not sure what you're saying.
00:45:44I'm not sure what you're saying.
00:46:02Hello?
00:46:03Hello? Sorry, pinatulog ko pa kasi si Ilay eh.
00:46:07Pero papunta na ako.
00:46:08No, no, um, ako dapat mag-sorry.
00:46:12Can we just resched? Change of plans lang?
00:46:15Okay. Sige, sige. Next time.
00:46:22Okay ka lang? Parang ibang tono ng boses mo.
00:46:26Yeah. Yeah, I'm okay. Pero resched na lang tayo, ha?
00:46:29Um, after ng session na lang with Ilay? Favorite spot?
00:46:36Sige. Sa lighthouse.
00:46:41Sige. See you.
00:46:43Sige, ingat ka.
00:47:00Hmm, malakad ka?
00:47:03Wala. Canceled.
00:47:18Saap.
00:47:29Saap.
00:47:30Haha.
00:47:32Saap.
00:47:33with Sanji.
00:47:33Yes.
00:47:33Tak bueno.
00:47:37At ease.
00:47:47I think sorry to be sad that everyone just came back.
00:47:48Ah Ahh Okay so that everyone started asking me.
00:48:32Um, I'm sorry.
00:48:37Ayaw ko lang kasi na...
00:48:41Yung pag-uusap natin kanina.
00:48:46Ngunit, yun ay huli nating paalam.
00:49:03Ayaw...
00:49:09Pagkatapos ng efek bukas...
00:49:15Alis na.
00:49:30Goodbye.
00:49:34Jacky.
00:49:40Marisa.
00:49:41Marisa.
00:49:42Marisa.
00:49:42Marisa.
00:49:44Armin.
00:49:45Marisa.
00:49:45Pagkatapos ng efek bukas av.
00:50:06Akitapos ng efek bukaseta.
Comments

Recommended