Skip to playerSkip to main content
  • 21 minutes ago
Call It What You Want Episode 2 - khmer7hd [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:41Transcription by CastingWords
01:09Transcription by CastingWords
01:13Transcription by CastingWords
01:20Transcription by CastingWords
01:39Transcription by CastingWords
01:43Transcription by CastingWords
01:57Transcription by CastingWords
02:28Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:34Oh
02:36Hey, wait, wait
02:40I'm going to get back
02:40I'm going to help you
02:42I told you that it's fashion
02:48I'm going to get back
02:49I'm going to get back
02:51I see
03:04Mึง
03:06Thank you
03:12Thank you
03:12for giving me a тебе
03:16I'll let you know
03:18I'll add you
03:20Wait
03:22I'll click the bank
03:23I'll check it out
03:24I'll check it out
03:32I'm going to Kohiko
04:04So everything else is just that you're sure
04:07We're supposed to want to know that
04:08Of course, you will find the best place
04:13But today, the first place is not the best place
04:16The older people are probably ready for the last couple of years
04:20The second place is the last place
04:21I'm getting turned off and fulfilling
04:23Just be like that
04:26The actual person is coming
04:27What's up?
04:30This is the one that I would like to see.
04:34Oh, wow.
04:34It's been a long time for 7,000 years.
04:39It's been a long time for 7,000 years.
04:40There are many people who have visited,
04:42and have been a lot of people who are living in the world.
04:44So, 7,000 years,
04:45there will be a new new world.
04:47There will be a new new world.
04:49It's been a new new world.
04:51There will be a new new world.
04:52There will be a new new world.
04:54Hello.
04:55Hello.
04:55Hello, mum.
04:59Hi.
05:04How old are we?
05:06Take our May 18th rails.
05:12I've learned so many好吧.
05:19It's crazy.で?
05:22Why can't you fix it?
05:26Look at the video that you did.
05:28What's the video?
05:32I can't fix it.
05:37I can't fix it.
05:40If you have a partner, you can fix it on your face.
05:45It's just a person.
05:51You can't fix it.
05:52You're a big fan.
05:54What are you doing?
05:56What are you doing?
05:57I can't see.
05:58I can see you.
05:59I can see you.
06:00And...
06:04And...
06:04I'm...
06:05What's your name?
06:07What's your name?
06:08I'm not sure.
06:11I'm not sure.
06:12James.
06:16And...
06:16James.
06:17What's your name?
06:20What's your name?
06:22I'm not sure.
06:25I'm not sure.
06:27I'm not sure.
06:28And...
06:30Do you have any questions?
06:35Where do you ask me?
06:39I'm not sure.
06:41I'm not sure.
06:43I'm not sure.
06:43I'm not sure.
06:43But...
06:44I'm not sure.
06:45You know what is your name?
06:47What have you left me?
06:49I'm not sure.
06:51What do you have to do here?
06:56You can use your name.
06:58And...
07:05You have to do your name?
07:10You have to do your name?
07:12It's...
07:12I'm not sure or not.
07:13You're right?
07:14I don't know.
07:16I don't know.
07:18I don't know.
07:20I don't know.
07:23I like eating a good food.
07:30Yes.
07:31I like eating a good food.
07:36Good.
07:48Oh,
07:49and that's right.
07:51You're wearing a good hat.
07:53Okay.
07:56And that's right.
08:02Are you wearing a good hat?
08:04No.
08:06I think we will be able to meet you.
08:08We're going to talk to you with your family.
08:10I'm not sure about you.
08:17And you're going to watch Nio Vice for the show?
08:21I'm going to show you the show.
08:28What's the show?
08:32The show?
08:33The show?
08:34The show?
08:34What are you doing?
08:39The show?
08:41The show?
08:49The show?
08:49What are you doing here?
08:50I'm scared.
08:54Have you ever eaten the show?
08:59I'm scared.
09:03I'm scared.
09:06I'm scared.
09:07It's a bad thing.
09:08I'm scared.
09:10You're right.
09:15The show?
09:19The show is the show?
09:23I'm scared.
09:27I'm scared.
09:28I'm scared.
09:30I'm scared.
09:31Mm-hmm.
09:33Ariana?
09:35Yes, yes.
09:36I like the Nasa.
09:38I can hear it, but thank you next time.
09:49Come on now.
09:53I want to be bad.
09:54Hmm?
09:57I want to be bad.
10:00I want to be bad.
10:03I want to be bad.
10:12What?
10:16I want to ask you a question.
10:18I want to ask you a question.
10:25Eh...
10:29Do you want me to ask you a question?
10:35Please take me to
10:36Do you want me to ask you a question?
10:40Hmm...
10:41Hmm...
10:42That's...
10:43That's okay.
10:44That's okay.
10:46I want you to ask...
10:58I'll talk to you later.
11:01Okay, okay.
11:03Come on, Nello.
11:33I'm going to go first.
11:34I'm going to go first.
11:37I will go first.
11:39I'll do that again for me.
11:43I'm getting excited.
11:45Cheer!
11:46Let go to get!
12:12Hello, James.
12:14Do you know him?
12:16Yes.
12:19James will tell you who he is?
12:21No.
12:22I'm going to tell you what he is.
12:25Why?
12:25How are you?
12:28And...
12:29Why are you waiting for me?
12:32I don't know.
12:35I don't know.
12:36I'm not waiting for James.
12:38I'm sorry.
12:41I'm sorry.
12:41I'm sorry.
12:46I'm sorry.
12:47I'm sorry.
12:48You want to eat my brother?
12:50No.
12:52I'm sorry.
12:55I can't do it anymore.
12:58Okay. But I'm waiting for 2 minutes.
13:03I need to meet you again.
13:08I'll meet you at the hotel.
13:11Hello Coffee.
13:14We'll meet you again.
13:43Hello, Eep.
13:45Hello, P.
13:47Where are you?
13:50I'm at the hotel.
13:53Where are you?
13:54Where are you?
13:56Where are you?
13:57I'm at the hotel.
14:01Let's go.
14:26I'll help you.
14:28I'm at the hotel.
14:33I love you.
14:45I love you.
14:47Thank you so much.
14:56What are you doing?
14:59Look at me.
15:02I'll do it again.
15:06Let's go.
15:30What are you doing?
15:31What are you doing?
15:38What are you doing?
15:40What are you doing?
15:44I'm going to tell you what you're doing.
15:45Okay, okay.
15:53James.
15:57What are you doing?
16:02What are you doing?
16:07It's...
16:11What are you doing?
16:12What are you doing?
16:13What are you doing?
16:17What are you doing?
16:19What are you doing today?
16:32It's a long time.
16:34It's a long time.
16:39What are you doing?
16:44I'm going to take a shot.
16:49I think I'm going to take a shot.
16:54You're going to take a shot.
16:55Can I take a shot?
16:58Can I take a shot?
17:00Okay, okay.
17:13Can I take a shot?
17:16I'm going to take a shot.
17:17I'm going to take a shot.
17:31I'm going to take a shot.
17:37I'm going to take a shot.
17:38I'm going to take a shot.
17:39I'll take a shot.
17:42I'll take a shot.
17:42No, I'll take a shot.
17:45Go ahead.
17:46Okay, okay.
18:00I'll take a shot.
18:01Are we going to take a shot?
18:04Okay.
18:05Okay, so we're going to take a shot.
18:11I'm going to take a shot.
18:27I'll eat in a few minutes.
18:31I'll eat a few minutes.
18:39Do you mind?
18:40I'll eat a few minutes.
18:47I'll eat a few minutes.
18:48So I'll eat some more.
18:51I'll eat.
19:02I like the Blick I put it on the edge.
19:07I like that for pictures.
19:19I like that.
19:20This is very nice.
19:21It's a color.
19:21I like this one.
19:23What's the color.
19:24It's so good.
19:24It's this color.
19:41I don't know.
20:18นั่งรถกับหนักแสดงไม่ได้นะ.คือ...พอดีบ้านนองเขาอยู่เท่านั้นนะครับ
20:20.โทษครับ.
20:21พี่ไม่ได้ถาม.เจมรู้ไหมว่า...ถ้าแฟนครับถ่ายรูปลงทวิทย์ขึ้นมา...
20:44จะเสียหายไม่แค่ไหน?พี่กำลังดูแลภาพรักนะแสดงอยู่นะ.
20:53แล้วถ้าเกิดเป็นขาวขึ้นมาเนี่ย...
21:02สาวไว้คงทะลมเธอวิทย์กันหมด.สาวไว้เขาไม่รู้หรอกครับว่า...
21:19เราหรอกเขาอยู่อ่ะ.เจมรู้ไหมว่าการที่จะสร้างคู่จิ้นขึ้นมาคู่หนึ่งเนี่ย...
21:41มันต้องลงทุนมากแค่ไหน?ทุกอย่างคือเมตเงินมหาสาร...ที่ลงทุนสร้างภาพรัก...และในทุนไม่ใช่พี่คนเดียว...สิ่งที่พี่ทำไม่ใช่การหรอก...
22:07แต่มันเป็นการตอบสนอองผู้บริธโภค...ที่เขามีกำลังซื้อมหาสาร...การมันโน...จินตนาการ...เจมก็รู้นี่...เจมเป็นผู้กำกับอ่ะ...
22:18ไอ้ตุกกะตาเนาวๆตัวหนึ่ง...ที่ราคาไม่ถึง
22:1939 บาท...แต่ประมูลได้ถึง
22:343 แสงเนี่ย...พวกเขาได้ความสุด...ในทุนได้กำไร...และกำไรส่วนหนึ่งเนี่ย...
23:03ก็เป็นค่าจ้าง...ในการกำกับซีรีส์...ซึ่งอยู่ในเช็คใบนี้...ของเจมส...เอาไว้มาเอาเช็คหลังเวอร์กช็อปนะ...ค่ะ...เจมส...
23:19เก็บเอาคำว่าหลอกเนี่ย...ไม่ใช่กับ...ผู้กำกับที่แอบกินนักแสดงดีก่อนนะ...
23:49เก็บเอาคำว่า...เก็บเอาคำว่า...
24:19เก็บเอาคำว่า...เก็บเอาคำว่า...เก็บเอาคำว่า...
24:35เก็บเอาคำว่า...เก็บосьanson...
24:36lum antisเก็บเอาคำว่า...เก็บเอาคำว่า...เก็บเอาคำว่า...
24:55I don't know.
24:57I'm so scared.
25:05I don't know.
25:20There are no way to get this
25:22You can't be anything like that
25:30There is nothing else I can make
25:32You don't have to go back to the time
25:36When you get this time
25:36When you get this time
Comments

Recommended