Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
[ENG] EP.11 Typhoon Family (2025) [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:22I just want a rainbow
00:00:49I just want a rainbow
00:00:55Your joints?
00:00:59That one cannot find!
00:01:12It was a judge of a state saying it right now!
00:01:14You have to get something out of there, on the contrary.
00:01:16Give me a little bit of help.
00:01:23I've got a lot of help from here, because you've got a lot out here.
00:01:30I've got a lot of help from here, you know.
00:01:34It's got a lot of things.
00:01:35So, can't it?
00:01:39You can't have to look at it anymore!
00:01:44There's no one for me.
00:01:48I'm not sure why.
00:01:51You need to go ahead and do the same thing.
00:01:53If you're going to go ahead and make a decision on the phone,
00:02:03You're not going to die.
00:02:04You're going to go there, right?
00:02:06You're going to the next time.
00:02:08I'll pay you to the next time.
00:02:11I'll pay you for it.
00:02:14I'll pay you for it.
00:02:22What?
00:02:25I'm not going to pay you for it.
00:02:27I'm not going to pay you for it.
00:02:29Really, I don't know what the fuck is.
00:02:32My husband is working hard, but...
00:02:37I don't know...
00:02:39I don't know what the fuck is.
00:02:42I don't know if this is a two-year-old.
00:02:48Do you know that?
00:02:50I will just...
00:02:54I'll just try to get some...
00:02:57I'm not leaving.
00:03:00You're getting too late.
00:03:03I'm getting too late.
00:03:04I'm going to send you something.
00:03:07I'm going to be able to do it.
00:03:09I'm going to be able to give you something.
00:03:13What?
00:03:15If you have a divorce, it's going to be done.
00:03:19I don't know.
00:03:22It's like you're going to get a child,
00:03:24and I'm going to get a child back in the house.
00:03:26That's right?
00:03:31Do you think you are home for a while?
00:03:36They've come back to us!
00:03:37Why are we talking about our story?
00:03:37Why are we talking about our story?
00:03:39Why are you here?
00:03:42Why are you here?
00:03:44I'm going to find you.
00:04:16I can't believe it.
00:04:22I can't believe it.
00:04:39Oh
00:04:54Niza, I'll tell you what I'm going to tell you about.
00:05:24I'm going to teach you how to do it.
00:05:35What are you doing?
00:05:40I'm going to go to the house and go to the house.
00:05:44Mom, look at this.
00:05:52That's when I was in the hospital.
00:05:55It was with the car and the car.
00:06:00Are you okay?
00:06:04How do you think I was going to go to the house?
00:06:05You're a bit nervous.
00:06:07I'm a little bit nervous.
00:06:11But I'm not going to pay for anything.
00:06:19But there's a lot of people there,
00:06:23but there's a lot of people who are there.
00:06:25They're just going to be done for a while.
00:06:28But there's a lot of people who have been there.
00:06:31I feel like it's going to be a little bit better.
00:06:36So they're all together.
00:06:40You're watching TV,
00:06:43and on the news,
00:06:45and on the show,
00:06:45and on the show.
00:06:50Mom.
00:06:53What?
00:06:54Why did you get so hard?
00:06:59Well, I was working for the job.
00:07:02I think it's hard for you.
00:07:04So...
00:07:06Your father...
00:07:08What...
00:07:10What...
00:07:11What...
00:07:14What...
00:07:37Yeah...
00:07:37The sun is just like the sun.
00:07:39The sun is just like the sun.
00:08:03What's that?
00:08:05A dog?
00:08:06A dog?
00:08:29A dog?
00:08:30What's that?
00:08:32Wait a minute!
00:08:34What's that?
00:08:37What's that?
00:08:38상점 누가 시켰어?
00:08:40상점 짜자?
00:08:42이거 주면 누가 했어요?
00:08:44제가 시켰어요.
00:08:45주인님.
00:08:45새우 좋아하잖아요.
00:08:50얼마예요?
00:08:5124,500원입니다.
00:08:55왜?
00:08:55왜 그래?
00:08:56뭐해, 너?
00:08:57뭐하는 치즈야?
00:08:58소스를 왜 부어?
00:09:00촉촉해야 되거든요.
00:09:01눅눅해, 진짜.
00:09:02왜?
00:09:02왜 그렇게 행동해?
00:09:04너 그렇게...
00:09:04그런 식으로 살지 마, 진짜.
00:09:07제가 이거를 이렇게 삶을 논할 정도로 잘...
00:09:09네가 한 짓을 봐, 지금.
00:09:12뭐라고 가?
00:09:13부끄러운 줄 알아야지.
00:09:30뭐해, 스파이트라?
00:09:32뭐해, 스파이트라?
00:09:41뭐해, 스파이트라?
00:09:48You can't move.
00:09:53Give me your price.
00:09:55You can't look at my price.
00:10:01Don't look at my price.
00:10:03Look at your price.
00:10:04You live in a way you live.
00:10:12All right.
00:10:13But you are...
00:10:14You're not even...
00:10:16You're a little bit more.
00:10:17What?
00:10:18You're a bit more than me.
00:10:19I'm just looking for you.
00:10:22I'm just looking for you.
00:10:23Just like you're on the floor.
00:10:24I'm going to keep you on the floor.
00:10:25He's going to stop you.
00:10:28I'm going to stop you.
00:10:28You're not...
00:10:30No...
00:10:30No...
00:10:32No...
00:10:32No...
00:10:33No...
00:10:33No...
00:10:33No...
00:10:33No...
00:10:34But it can't be a reality, if you're married yet.
00:10:39Yeah, don't want to live in a way.
00:10:39Yes, no.
00:10:40Don't want to live in a way.
00:10:42Yes, I can.
00:10:44Hey, how are you, brother?
00:10:45You're right, brother.
00:10:50I'm going to go to the next door.
00:10:52I'm going to go to the next door.
00:10:53You can't wait to see it.
00:10:55This is all for the time.
00:10:59I'm going to get some water.
00:11:00I'm going to get some water.
00:11:21He's not a thing about you.
00:11:24You're not a guy, you're a guy?
00:11:26Well, you're a guy.
00:11:42You're a guy who is better at the time.
00:11:45You're a guy who's like, hey, I'm out of here.
00:11:46I'm like, hey.
00:11:46I'm like, hey, I'm gonna go to my job.
00:11:47I'll go in, hey, hey, hey, I'm gonna go back and see you later.
00:11:49What are you talking about?
00:11:51It's a professional.
00:11:53BGC, CPL.
00:11:54It's a high level.
00:11:57Well, if you buy it, it's money.
00:12:06What is it?
00:12:10I've been looking for a long time.
00:12:13Why?
00:12:14It's a long time.
00:12:18What?
00:12:19What?
00:12:19거의 10년 정도를 보고 있어.
00:12:24장부를 쓰다가 가격이 틀리면 보통 어떻게 해요?
00:12:30뭐, 실수할 수도 있고 주문이 취소될 수도 있고.
00:12:35정석은 줄 긋고 그 위에 사장님이 도장 찍어주세요.
00:12:39아니면 뭐, 한꺼번에 모아서 얼마를 보고하고 나중에 별지를 따로 붙이든지.
00:12:46기다려줘.
00:12:47보니까 뭐가, 뭐가 와?
00:12:50응?
00:12:54강대장님?
00:12:58못 찾았어요.
00:13:16안정적이고 믿을만하고 돈까지 확 쓸어올 수 있는 그런 거래는 아직 못 찾았어요.
00:13:22응, 그런 거.
00:13:23그런 거는 이제 없지.
00:13:26응, 있어도 우리한테 안 오지.
00:13:29하이, 뭐 그런 거.
00:13:30세상에서 제일 믿을만한 게 그래도 나란 일인데 그게 뭐 어디 쉽나.
00:13:35나란 일?
00:13:36아, 공공?
00:13:38에휴, 그걸 우리가 지금 어떻게 하니?
00:13:40대기업이나 하는 거지.
00:13:42어머, 지금 몇 시야?
00:13:43어우, 나 큰일 났어.
00:13:44가야 돼.
00:13:45야, 야.
00:13:45공공?
00:13:46고주임님, 우리 그 거래처 가 그랬던 거.
00:13:50같이 가자.
00:13:51네.
00:13:52아이고.
00:14:01조달이거든요.
00:14:03조달?
00:14:13어?
00:14:14어?
00:14:14어?
00:14:20아, 여기가 조달청이구나.
00:14:24아니, 뭐가 많긴 한데.
00:14:31좀 어려우네.
00:14:35근데 이 조달청에서는 수출을 안 하는 걸로 알고 있는데.
00:14:40아이고, 뭐라 믿겠죠.
00:14:41근데 제가 여기 왜 와 있는지 모르겠거든요.
00:14:45사장님은 항상 오주임님하고만 다니셨는데.
00:14:48뭐, 그...
00:14:50배 대리님이랑 대화도 좀 많이 붙어봤고, 그...
00:14:59그...
00:15:01오주임님 말이에요.
00:15:03아, 두 분 특별한 사이인 건 알고 있어요.
00:15:09이렇게 맨날 같이 붙어다니는데 모를 수가 없잖아요.
00:15:14하하...
00:15:15아니, 아직 뭐...
00:15:17그런 건 아니고.
00:15:19베스트 프렌드.
00:15:20그래서 오주임.
00:15:24많이 아파하던가요?
00:15:25나 때문에.
00:15:26지랄...
00:15:27네?
00:15:28아...
00:15:29아니...
00:15:30아니요.
00:15:31전혀 그렇지 않아요.
00:15:33저 남녀 사이의 우정.
00:15:35믿어요.
00:15:36그러니까.
00:15:37많이 위로해 주세요.
00:15:39오주임.
00:15:39우정.
00:15:41아니...
00:15:42그런 거 진짜 아니라니까요.
00:15:44배 대리님, 뭐 혹시 헌팅이나 도끼병 같은 거 있으신 거 아니죠?
00:15:48네.
00:15:48귀에 들리시는 거 맞죠?
00:15:50아, 저 죄송한데요.
00:15:51네.
00:15:51저 혹시...
00:15:52여기 수출 관련 사업은 어디로 가야 될까요?
00:15:55그런 게 있나.
00:15:58외작가로 가야 되나?
00:15:59일단 외작가는 저쪽으로 한번 가보시죠.
00:16:02네.
00:16:02감사합니다.
00:16:03네.
00:16:05국제협력단입니다.
00:16:06Hello.
00:16:07This is the International Cooperation Agency.
00:16:10We are here.
00:16:11한국에 오신 것을 환영합니다.
00:16:14국제협력단.
00:16:16제가 고등학교 때...
00:16:17프린스.
00:16:18프린스.
00:16:19프린스.
00:16:20프린스.
00:16:20프린스.
00:16:21프린스.
00:16:22프린스.
00:16:23프린스.
00:16:24프린스.
00:16:32프린스.
00:16:38프린스.
00:16:55프린스.
00:16:56프린스.
00:16:56프린스.
00:16:57프린스.
00:16:57프린스.
00:16:58프린스.
00:16:59프린스.
00:16:59프린스.
00:17:00프린스.
00:17:00프린스.
00:17:00프린스.
00:17:01프린스.
00:17:02Okay, let's start now.
00:17:06Let's get started.
00:17:08Save.
00:17:10Sit down, please.
00:17:14Hello?
00:17:25Sorry, sorry.
00:17:27Sorry.
00:17:28죄송합니다.
00:17:29제가 좀 바빠가지고.
00:17:30이구구구.
00:17:31조심하리.
00:17:32정석이야.
00:17:33강아지구 내 구두.
00:17:35주사님, 이제 시작하셔야 됩니다.
00:17:49이렇게 모두 모여주셔서 대단히 감사드립니다.
00:17:54모두 바쁘신 관계로 요건만 빠르게 진행하도록 하겠습니다.
00:18:00Bonjour et bienvenue.
00:18:02Merci d'avoir pris le temps de venir jusqu'ici.
00:18:04Etant donné que chacun votre temps est précieux, on fera sa cour.
00:18:08먼저, 저희 국제협력단에서 와주셨습니다.
00:18:11A ma gauche, l'organisation de la coopération internationale.
00:18:21여기는 이렇게 저 멀리 아프리카에서 직접 와주셨네요.
00:18:25Et puis, à la droite, la délegaçon d'Afrique.
00:18:29Et puis, à la droite, la délegaçon d'Afrique.
00:18:34모두 아시다시피, 이번에 국제협력단에서
00:18:38분쟁이 끝난 지역에 어린이 학교와
00:18:41수술이 가능한 병원 설립을 지원하기로 했습니다.
00:18:44그에 따른 물자를 저희가 구매할 계획이고요.
00:18:47Comme vous le savez, nous avons décidé de donner de l'aide financière
00:18:50pour bâtir des écoles et des hôpitaux dans les zones qui ont connu la guerre.
00:18:54Nous effectuerons donc tous les achats nécessaires à ces fins.
00:18:56Sous-titréis sur les capabilities.
00:19:00юantique en basé sur les questions, nous avons créé un plan et sous-screen de jeση.
00:19:06door capabletime nous allons aller boulanger à l'Afrique.
00:19:20Donc,You sureset de vosaltres, le soutien?
00:19:27Can I see you?
00:19:30Yes, no question.
00:19:33Is there any questions?
00:19:36Yes, please.
00:19:37Yes, please.
00:19:38What's the full image?
00:19:39Yes, please.
00:19:43That's right.
00:19:44There is a lot of information.
00:19:46That's right, right?
00:19:52Yes, I've been asked that.
00:19:55There are still some of the products that you can do?
00:19:57Yes, there.
00:19:59If you don't have products, don't worry about it.
00:20:02Don't worry about it.
00:20:04It's a good business.
00:20:06It's a good business.
00:20:07You're all going to be a good business.
00:20:10If you're a business, you can be a guest.
00:20:16What do you think of the most famous business?
00:20:19What's your region known?
00:20:19Ah, the desert of Sahara, the safari, the Serengeti, the lions.
00:20:26Sahara, safari, Serengeti, Saja.
00:20:30Saja?
00:20:43Let's go.
00:20:57The world.
00:20:59How big are you going to buy so much?
00:21:02And you're going to buy 30 points?
00:21:05This is really a big deal.
00:21:08Are you looking for it?
00:21:13That's right.
00:21:18Africa's big one.
00:21:21The most fast and fast girl.
00:21:25The girl's eyes are only one.
00:21:29No one will let you go.
00:21:32I have a question about it.
00:21:34That's what I'm trying to chase you.
00:21:36What should I do?
00:21:37What does it do, what's going on in the country?
00:21:39It's not something.
00:21:40Here we go.
00:21:42Let's look at this.
00:21:45We're looking at it from the United States in Africa.
00:21:50Well, there are schools and hospitals.
00:21:52Yes, I'm going to put a lot of material in there.
00:21:55Right, I think we need to go.
00:22:04I think it's a good idea.
00:22:06It's not a good idea.
00:22:07It's a good idea.
00:22:09It's a good idea.
00:22:09It's a good idea.
00:22:10But the good idea is that the companies already have a lot of attention.
00:22:14I don't know.
00:22:16I don't know.
00:22:17I don't.
00:22:21But you said that,
00:22:23I don't know what the company has done.
00:22:26But...
00:22:29One is a good idea.
00:22:32The hospital is a bad idea.
00:22:35That's why it's not a bad idea.
00:22:36But...
00:22:36How long is it?
00:22:37It's not a bad idea.
00:22:39It's not a bad idea.
00:22:43Why?
00:22:46It's not bad.
00:22:47It's not bad.
00:22:47It's not bad idea.
00:22:48It's not bad idea.
00:22:49What is it?
00:22:50It's a
00:22:51perfect success for someone to send me an account.
00:22:58That's the way we make them so hard to invest in.
00:22:59So we don't forget that we will be the big company.
00:23:10It's not easy.
00:23:13Don't forget to experience it.
00:23:14You don't want to go through them,
00:23:16so you don't want to go to a hospital.
00:23:18He doesn't know what to do with this guy.
00:23:19I mean, how simple can you get him to get his idea?
00:23:22I think he can get him to get it.
00:23:24Right, he's a guy who's in the story.
00:23:31Well, it's just the UK.
00:23:33He knew what he had.
00:23:39It's not my father.
00:23:42He's not my father.
00:23:43It's not my father.
00:23:46So, before we come back, we had him.
00:23:48You know, it's a little...
00:23:50It's a little...
00:23:52How do you say?
00:23:53If you say one word, three words.
00:23:57If you say one word, it's a word.
00:24:02But if you say one word, it's a word.
00:24:05Okay?
00:24:06Let's go.
00:24:09Go!
00:24:12Why don't you go there?
00:24:13I'm going to go.
00:24:19방법이...
00:24:21생길 것 같은데...
00:24:36어!
00:24:37안녕하세요.
00:24:38저희 태풍 상사에서 나왔습니다.
00:24:44저희 말씀 좀 여쭙고 싶어요.
00:24:55감사합니다.
00:24:57감사합니다.
00:25:01감사합니다.
00:25:05감사합니다.
00:25:06Oh, no.
00:25:13The elevator is on the 3th floor, and the 3rd floor is on the 3rd floor.
00:25:19Is this a VIP?
00:25:22I'm going to take a look at people's time to take care of me.
00:25:25Just relax.
00:25:26The door is always open to the door.
00:25:27The door is open to the door.
00:25:29The door is open to the door.
00:25:31What is that?
00:25:32The door is open to the door.
00:25:35It's so cute, but it's a lot of people here, but it's so cute.
00:25:41But you've got the stocking again.
00:25:44Then you're going to buy it.
00:25:47I'm going to buy it.
00:25:49You're going to buy it.
00:25:51You're going to buy it.
00:25:54You're going to buy it.
00:25:55You're going to buy it.
00:25:58I'll do it.
00:26:05V.I.P.님들.
00:26:07휴게실 도착했습니다.
00:26:09어서 내려주세요.
00:26:10이쁜이덕의 V.I.P.
00:26:12아이고, 럽사람.
00:26:14우리 기분 좋은데?
00:26:26저...
00:26:28머리...
00:26:29네?
00:26:30아, 주건없에 실핀이 삐져나와서요.
00:26:33잠깐만요.
00:26:35이상.
00:26:39이런 거 매니저가 되게 싫어하거든요.
00:26:43열심히 일하는데 괜히 잔소리 싫잖아요.
00:26:45응.
00:26:47저 먼저 가볼게요.
00:26:48아, 저기...
00:26:51고마워요.
00:26:52네.
00:27:12고향력 1번 추구.
00:27:141번 추구.
00:27:16아니, 근데 여기 있으면 뭐 만날 수 있다는 건가?
00:27:19어, 그래도 써서 주셨으니까 조금만 기다려봐요.
00:27:22그렇죠?
00:27:23자, 여러분.
00:27:24밀랜이 형 새시대의 송구자.
00:27:26새시대의 송구자.
00:27:27새시대의 송구자.
00:27:27그렇잖아요.
00:27:29어, 안녕하세요.
00:27:30밀랜이 형 새시대의 송구자.
00:27:34얼굴에 덕이 참 많으십니다.
00:27:37어?
00:27:37그 이사님.
00:27:39태풍과.
00:27:40어민선 양.
00:27:42여기는 어떡해?
00:27:43아니, 어떻게 해냈냐.
00:27:45저 이사님 보러 왔죠?
00:27:46이사님, 조달청 사업건으로 여쭤볼 게 있어서요.
00:27:48저희 잠깐만, 잠깐만 좀 얘기 좀 하시겠어요?
00:27:51아, 아.
00:27:52나는 좀 바쁜 일이 있어서.
00:27:54그럼 나중에 또 벅세대.
00:27:56아니, 기사님.
00:28:03얼핏 짓기는 했는데, 이제 태풍근이 사장이라고.
00:28:07아, 예.
00:28:08축하하네, 강 사장.
00:28:10아이고.
00:28:16안녕하세요.
00:28:18안녕하세요.
00:28:18우리, 94님.
00:28:22지인분들이십니까?
00:28:23예, 선구장님.
00:28:25우연히 만났습니다.
00:28:27들여다리 가봐.
00:28:28강 사장님?
00:28:29네?
00:28:31얼굴에 덕이 많으십니다.
00:28:33덕?
00:28:34돈 아닐 때 떡?
00:28:35무슨 떡?
00:28:36막 이런 거.
00:28:36복이 많대요.
00:28:38아, 그 복덕에.
00:28:40제 눈에는 다, 다 보입니다.
00:28:46선구자시라네.
00:28:47아, 예.
00:28:48감사합니다.
00:28:49구사 선생님.
00:28:50아, 근데 저 최근에 사기를 두 번이나 맞았는데요.
00:28:53그.
00:28:53아버님.
00:28:55진짜 없으십니까?
00:28:57네.
00:28:57저 사기를 두 번이나 맞았다니까요.
00:28:59집도 사무실도 다.
00:29:00밀레니엄.
00:29:01밀레니엄.
00:29:02새 시대의 선구자.
00:29:05속장에서.
00:29:06울고 싶을 때.
00:29:08우리를 빌어봤지.
00:29:10아니, 뭐.
00:29:11우리 아들.
00:29:13선구자님.
00:29:14불러나라.
00:29:15이 집권 맞이하라.
00:29:18아니, 밀레니엄.
00:29:20이 집권 뭐야?
00:29:20승제.
00:29:22고마워요.
00:29:24승제.
00:29:31우 리스.
00:29:35고마워요.
00:29:40반갑을 해요.
00:29:43고마워요.
00:29:47고마워요.
00:29:47고마워요.
00:30:01execute
00:30:07Do you want!
00:30:09Out?
00:30:18He's gonna show you on and on.
00:30:20How is this?
00:30:21What can I do?
00:30:23I want you to show to him.
00:30:25And I have to see him.
00:30:35I will see him.
00:30:36You're not so .
00:30:37Oh.
00:30:41Oh, no.
00:30:44Oh, no, no.
00:30:48Oh, no.
00:30:48Oh, no.
00:30:52Oh, no!
00:30:58He will be the most of the world.
00:31:01He will be the most of the world.
00:31:06But you are the only one who has his own and his own.
00:31:13Thank you very much.
00:31:20What are you afraid of the dark王?
00:31:25What are you afraid of the dark王?
00:31:26It's the only one!
00:31:28It's the only one!
00:31:29It's the only one!
00:31:32No, no, no!
00:31:38It's the only one!
00:31:41Y2K!
00:31:43Y2K! Y2K! Y2K!
00:31:47컴퓨터는 이진법, 즉 0과 1로 구성되어 있습니다.
00:31:5600001110101010
00:31:58그러니까 컴퓨터는 2000년을 인식할 수가 없어요.
00:32:022000년 1월 1일 0시가 되자마자 컴퓨터들도 오작동을 시작해!
00:32:07이사이, 핵, 이런 게 모든 게 다 컴퓨터잖아!
00:32:11그러면 세상은 그냥
00:32:13으아악!
00:32:14다 학교야!
00:32:20하지만!
00:32:21이제 진실로 하늘의 길이 열릴 때입니다.
00:32:25단돈 천만 원이면
00:32:27이가 인식이 됩니다!
00:32:39이 좋은 걸 나만 알 거야?
00:32:42나만 살 거야?
00:32:44여러분들 가족들은 다 죽어?
00:32:46네!
00:32:47기도합시다.
00:32:49기도합시다!
00:32:55.
00:32:58아까 말씀드린 조달금 청건 있잖아.
00:33:00기도합시다!
00:33:01기도합시다!
00:33:02기도합시다!
00:33:02이사이...
00:33:02죄송합니다!
00:33:06이게 학교랑 병원에 들어가는 거라서 품목당 임자들이 정해져 있거든요.
00:33:10But I have one thing to do with the surgery.
00:33:15So I can't afford to buy a product.
00:33:19But I can't afford to buy a product.
00:33:22But I don't want to buy a product.
00:33:25Yes.
00:33:31I want to do this.
00:33:33But I don't want to buy a product.
00:33:35But I don't want to buy a product.
00:33:39He's right, he's right.
00:33:40He's right.
00:33:40He's right, he's right.
00:33:41You can see how the situation is right.
00:33:44And just because he doesn't want to know what he said to the police, he's right.
00:33:47Just listen to me.
00:33:49You're not going to stop him!
00:33:51You're going to get the gun in there!
00:33:55He's the one who's in the right corner of the car!
00:33:58You're going to get him!
00:34:00You're going to get him!
00:34:01Oh, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:34:05Oh, I'm sorry!
00:34:07Ah, you're sorry, I'm sorry!
00:34:10Come on!
00:34:12You know what?
00:34:15Y2K is what I can do?
00:34:16Just don't click go about it!
00:34:19You can see me, you can see me, you can see me, you can see me.
00:34:26Are you ever going?
00:34:29Basically, if you want to go.
00:34:31I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:34:38Why do you want to do that?
00:34:41I don't know what to do.
00:34:45I don't know what to do.
00:34:54I don't know what to do.
00:34:55I don't know what to do.
00:34:55Then I'll let you go.
00:35:02Let's try it.
00:35:13Well, I'm so good.
00:35:15I'm so good.
00:35:17I'm so good.
00:35:23I'm so good.
00:35:33But I'm so good.
00:35:33What's this?
00:35:34How are you talking about?
00:35:40Why?
00:35:41What's this?
00:35:42Okay, okay, okay.
00:35:43I'll take a break.
00:35:44Okay, okay?
00:35:46I'm just going to take a break.
00:35:49I don't know what it is.
00:35:55I'm going to put it in my mouth.
00:35:56Okay, okay.
00:36:12What about you?
00:36:13I'm not worried about you.
00:36:15I don't want to worry about you.
00:36:17I don't want to worry about you.
00:36:19I don't want to worry about you.
00:36:25I don't want to worry about you.
00:36:28I don't want to worry about you.
00:36:37It's very weird.
00:36:42I don't want to worry about you.
00:36:45I don't want to worry about you.
00:36:49I don't want to worry about you.
00:37:05I don't want to worry about you.
00:37:07We need to worry about you.
00:37:15We need to worry about you.
00:37:16We need to worry about you.
00:37:31I don't want to worry about you.
00:37:33I want to worry about you.
00:37:55I'd like you to go.
00:37:56I'm going to eat it.
00:37:57Yes.
00:38:02I'm going to eat it.
00:38:09So you're going to buy a stocking?
00:38:11No, I didn't want to buy it.
00:38:14I'm going to buy it now.
00:38:17I'm going to come here.
00:38:19Hello.
00:38:20What are you doing here?
00:38:21Here is a $233,000.
00:38:28It's $23,000.
00:38:30It's $23,000.
00:38:31$23,000.
00:38:32$23,000.
00:38:36$7,000?
00:38:37$7,000?
00:38:40It's all right?
00:38:41Yes.
00:38:45What?
00:38:48But think about it.
00:38:51It's because it's not going to come for stocking.
00:38:54It's because it's so much and frustrating.
00:38:58But you're not going to get a stocking.
00:39:02I'll buy stocking.
00:39:04$100,000.
00:39:05$100,000.
00:39:06$100,000.
00:39:07$100,000.
00:39:14$100,000.
00:39:16Oh my God.
00:39:21My wife, sorry.
00:39:23My friend and I yeah I'm ready to go here.
00:39:29I'm the main ones here too.
00:39:33It's good for me.
00:39:36I like that one.
00:39:37I like to show you the money.
00:39:41I want to stay with the money.
00:39:44I'm going to go.
00:39:47I'm going to go.
00:39:50You're my niece.
00:39:54I'm going to go to school.
00:39:56I'm going to go to school.
00:39:57I'm going to go to school.
00:40:08So I want to be a guy.
00:40:10I want to pay my kids.
00:40:12I want to pay my kids a lot of money.
00:40:16I want to pay my kids.
00:40:23What are you doing?
00:40:26What's your dream?
00:40:29I'm a singer.
00:40:31Two?
00:40:33Really?
00:40:36I'm gonna call it.
00:40:38I'm gonna call it.
00:40:39I don't remember the 사랑의 스튜디오.
00:40:42I started, I started, I started.
00:40:48It was never.
00:40:52It's not a different夢.
00:40:58It was different.
00:41:00What's it?
00:41:01You.
00:41:08My dream is...
00:41:10You.
00:41:12You.
00:41:38You.
00:41:40You.
00:41:45What's up?
00:41:47What's up?
00:41:48What's up?
00:41:49Who is a joint meeting?
00:41:55Yes.
00:41:56Come on, come on.
00:41:58The weather is going on.
00:42:00Are you going to call me?
00:42:01No.
00:42:03I'm going to go.
00:42:04I'm going to go.
00:42:05Yes.
00:42:06I'm going to go.
00:42:27I'm going to go.
00:42:33It's the exception of the rule.
00:42:36The request is titled dot com.
00:42:36The request is to submit.
00:42:39The request is to submit.
00:42:43The request is to submit and submit and submit.
00:42:43How did she submit?
00:42:47The request is to submit.
00:42:49I'm not sure.
00:42:50You can't even think about it.
00:42:51You can't even get a job.
00:42:54You can't get a job.
00:42:57We're going to have a job.
00:43:00We're going to have a job.
00:43:02We're going to have a job.
00:43:02$4,350,000, $1,000,000.
00:43:05That's right.
00:43:06I'm sure you're going to go.
00:43:19What?
00:43:20What?
00:43:23Come on, come on.
00:43:24How are you?
00:43:25You're going to play.
00:43:27You're going to play.
00:43:28Come on.
00:43:28I'm going to talk about what's important.
00:43:35What's important is the facility.
00:43:39What's important is the facility.
00:43:40It's a big thing.
00:43:43It's a big thing.
00:43:44It's a big thing.
00:43:45It's a big thing.
00:43:46Tzedelins.
00:43:48Yo, yo, yo.
00:43:49Oh, yo, yo.
00:43:50Have a look.
00:43:53You're coming back here.
00:43:54What's your fault?
00:43:55It's what?
00:43:57Y2K?
00:43:57Who's coming back?
00:43:59What?
00:44:01What?
00:44:01What?
00:44:01Hey, where?
00:44:02You're going to go?
00:44:02Hey, you're going to go.
00:44:03Hey, how are you?
00:44:04It's not enough.
00:44:07Look, it's not enough.
00:44:08It's not enough.
00:44:08Then it's not enough.
00:44:08Right now, it's not enough.
00:44:17I'm sorry.
00:44:21Please.
00:44:23The company.
00:44:25The company has been a way for the company.
00:44:28What do you like and don't like it?
00:44:31Right?
00:44:32The company.
00:44:34The business, the business, the business, the business, the business,
00:44:38the business, and the business.
00:44:41The business.
00:44:48What?
00:44:49Are you asking?
00:44:50Why?
00:44:51What's the idea?
00:44:53What's happening?
00:44:54This is a new contract-action contract-case, and this is also a new contract-case,
00:45:00a new contract-accident-accident-accident-accident-accident-accident-accident-accident-accident-accident.
00:45:04What do you do, guys?
00:45:06Wow, I'm not scared.
00:45:08How do you have to be qualified-backed?
00:45:10That's ridiculous.
00:45:11Oh, it's a pretty good job.
00:45:13I'm sorry, I'm not sure.
00:45:15He's using a handbook.
00:45:18You don't have a handbook.
00:45:20It's a lot of stuff.
00:45:24You don't have a handbook.
00:45:24No, I don't have a handbook.
00:45:29No.
00:45:30It's my partner.
00:45:31It was all about my blood and blood.
00:45:31It was a lot of blood.
00:45:34It was a lot of blood.
00:45:36Yes.
00:45:39I'm still doing it.
00:45:41The window is still on the bottom.
00:45:44The water is still on the bottom.
00:45:47It's so dry.
00:45:48So it's not going to be a flower.
00:45:51That's it.
00:45:54It looks like a room is empty.
00:45:59But...
00:45:59I'm still living in a hole.
00:46:00But...
00:46:02I'm still living in a strong place.
00:46:04I've been living here.
00:46:05Look at it.
00:46:07It's all over.
00:46:08It's all over.
00:46:09It's all over.
00:46:16Now you come back to the office.
00:46:23You have a seat.
00:46:29Yes.
00:46:31Yes, yes.
00:46:32Yes, yes, yes.
00:46:33Yes, yes.
00:46:38Oh, yes.
00:46:41Well, it's all over.
00:46:42Yes, yes.
00:46:43Yes, yes.
00:46:53Oh, the doctor!
00:46:56Oh, this is a movie?
00:47:00Oh, the Lord will be able to save us!
00:47:06That's who it is!
00:47:07Oh, the Lord!
00:47:09It's difficult to conquer some way, there will be more than the whole community.
00:47:14Again, the end of the year 31st.
00:47:16This is my final dream of becoming a full-time-time-time-time-time.
00:47:20This is the first time I'm of the dream of society.
00:47:22Hold on to the end of the year!
00:47:25You're the king!
00:47:26All right, primarily.
00:47:29Super—
00:47:33Ready to trade?
00:47:34It's what we call it.
00:47:35You're the king.
00:47:37Communist, you're the king.
00:47:41Let's go by easy to eat, so your king please.
00:47:57We'll just help you.
00:48:03We'll just help you.
00:48:26We'll just help you.
00:48:47We'll just help you.
00:49:07아버지.
00:49:08아버지, 저와 같이 쓸모없는 인간으로 인해 저들이 상처받지 않게 하소서.
00:49:20저들이 저와 제 실패를 영원히 잊고 행복하게.
00:49:29여기서 오카게.
00:49:39오카게.
00:49:47사장님.
00:49:51자기야.
00:49:53왜 혼자 있어?
00:49:56저 기다리는 전화가 있어가지고.
00:49:59다들 보내고 저만 남았어요.
00:50:02차는 한잔하시죠?
00:50:04좋지, 좋지.
00:50:14자기는 보면 사장님 닮아서 다정한 구석에 있어.
00:50:19네?
00:50:20저희 아버지가요?
00:50:22그럼.
00:50:23얼마나 속이 깊고 마음이 넓으셨다고.
00:50:28구 이사님이 칼 같았지.
00:50:33고마워.
00:50:41저기.
00:50:42혹시.
00:50:50혹시 사장님이 자기한테 따로 뭐 말씀하시거나 맡긴 거 없어?
00:50:58맡긴 거요?
00:51:00사장님이.
00:51:02진짜 비상금이 없었나.
00:51:06아니면 뭐.
00:51:07자기는 봐도 모르는 뭐.
00:51:10그런 게 없나 해서.
00:51:17근데요.
00:51:20없어요.
00:51:22그때 들었던 통장이 다예요.
00:51:24그래.
00:51:27그래.
00:51:27그렇겠지.
00:51:28안 그럼 뭐.
00:51:30사무실 내놨겠어.
00:51:51차장님.
00:51:53지금 하는 일 힘드시면.
00:51:57다시 돌아오세요.
00:52:00여기 차장님이 20년 동안 일한 것인데.
00:52:05어.
00:52:06자기야.
00:52:08그렇게 얘기해줘서 너무 고마워.
00:52:14벌써 20년이 넘었네.
00:52:19자기야.
00:52:21근데.
00:52:22오래 일했다고.
00:52:24나 자격이 있는 건 아니더라.
00:52:29나 자기 아버지 진짜.
00:52:32진짜 좋아했어.
00:52:35남자로 말고 사장님으로.
00:52:40그리고 우리 회사도.
00:52:44그리고 우리 회사도.
00:52:49이건 진짜예요.
00:52:52나중이라도.
00:52:53자기 꼭 기억해줘야 된다.
00:53:01지금 몇 시냐.
00:53:02아이고.
00:53:03나 가봐야 돼.
00:53:04어.
00:53:04늦었다.
00:53:05아이고.
00:53:06차장님.
00:53:09가봐.
00:53:11어.
00:53:15어.
00:53:16혹시 차장님.
00:53:18여기 서류철 정리하신 적 있으세요?
00:53:27그게 무슨 소리야?
00:53:28내가 왜?
00:53:29왜?
00:53:30아.
00:53:31어제 보니까.
00:53:33서류철이 왼쪽부터가 아니라 오른쪽부터 날짜대로 고쳐있더라고요.
00:53:39그거 차장님 버리시잖아요.
00:53:47누가 따라했나 봐요.
00:53:50어.
00:53:53들어가세요.
00:54:12어.
00:54:12차장님.
00:54:13찍어요.
00:54:14아.
00:54:19아.
00:54:20아.
00:54:24아.
00:54:26아.
00:54:27어.
00:54:27틀린 거 없죠?
00:54:32You're so old.
00:54:34You're so old.
00:54:36You're so old.
00:54:38You're so old.
00:54:41It's been so long.
00:54:48What?
00:54:53It's a scene?
00:54:54A pool?
00:54:56A pool?
00:54:57A pool?
00:54:57A pool?
00:54:58A pool?
00:55:00A pool?
00:55:05A pool?
00:55:12It's my pocket.
00:55:13A pool?
00:55:23Can't be prepared for him?
00:55:29It's not like.
00:55:32Oh!
00:55:36What?
00:55:37What?
00:55:38I'll do this now.
00:55:39You can't do this now.
00:55:40You can't do it again.
00:55:42You can't do it now.
00:55:43What?
00:55:43You're not like this, the fact is that you can't do it anymore.
00:55:45I don't want to do it anymore.
00:55:45You can't do it anymore.
00:55:45You can't do it anymore.
00:55:47How can I do it?
00:55:47I don't do it anymore.
00:55:50I'm not going to be a rock.
00:55:52You're not going to be a rock.
00:55:56I'm not going to be a rock.
00:55:58I'm going to be a rock.
00:56:04It's what I'm going to do.
00:56:08What is this?
00:56:11It's a real orange juice.
00:56:14That's what I was doing.
00:56:15You just got to get a hand on the surgery.
00:56:20What is this?
00:56:22Well, I'll give you a hand.
00:56:24Ah, I'll give you a hand.
00:56:26I'll give you a hand.
00:56:27I'll give you a hand.
00:56:29I'll give you a hand.
00:56:31Yeah, it's a hand.
00:56:37I'm a hand.
00:56:42You're going to have a hand.
00:56:47What are you doing?
00:56:50Why do you do this?
00:56:52What?
00:56:53You're a very short guy.
00:56:57I'm a 6th, 23rd.
00:56:59I'm a guy.
00:57:00You're a good guy.
00:57:00You're a good guy.
00:57:01You're a good guy.
00:57:07What's that?
00:57:08You're a good guy.
00:57:11You're a good guy.
00:57:12Yes.
00:57:14You're a good guy.
00:57:17Well, you're like...
00:57:20Then...
00:57:22I'm going to make him a few times.
00:57:25Next time the company will take you a good guy.
00:57:30Yes...
00:57:32We've got a first chance to win.
00:57:35What a big noise.
00:57:41Are you sure?
00:57:42That's not true.
00:57:42I'm not sure how to reach it, but I don't know where you have to reach it and find it
00:57:45in my youth.
00:57:48Be honest, I can't answer that much.
00:57:50We're so-called deaf people that you have to do with this.
00:57:51We'll see you in the next two languages.
00:57:52First of all, a first-year-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old
00:57:57-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old
00:57:59-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old.
00:58:03They're all clear and transparent-old-old, he's like.
00:58:06Yes.
00:58:07It's ok.
00:58:17There's a lot of information, sir.
00:58:20I've got a few books to do.
00:58:25And you can see the surgery where you'll find the surgery.
00:58:30Yes.
00:58:36Oh
00:58:44You it's a doctor
00:58:48And when the paid autor subscribers have already arrived and check the response
00:58:55And when you return to a tax bill, let's buy a tax bill
00:58:56I've been running for aasso
00:58:56It's about a three for sale
00:58:59So, you just to get three-months
00:59:03This is a big deal with the price of the price, so it's important to me.
00:59:07But I think that the price of the price is going on. Why are they going to get it?
00:59:12That's what I'm saying.
00:59:13It's a thing that I'm using for the case of the case of the case of the case.
00:59:16That's why I'm using it to France.
00:59:20I'm using it to do sophe-ma-ra-so, lab-umi, which is not for me.
00:59:26The chairman.
00:59:28It's a good job.
00:59:31I've got done a game.
00:59:33What a good job.
00:59:35Why are you doing this?
00:59:36They're typing.
00:59:39What do you need to do?
00:59:41You can use it.
00:59:42It's just one to work.
00:59:44Yeah, you have to do a keyboard.
00:59:46It's got a keyboard.
00:59:49Frans yazown then.
00:59:50Try it.
00:59:50Wait a minute, I'll go.
00:59:51Wait a minute.
00:59:52Wait a minute.
00:59:53Wait a minute.
01:00:29Ok?
01:00:34That's okay.
01:00:35That's okay, okay, okay?
01:00:38Oh, that's it!
01:00:41Oh!
01:00:47How are you doing?
01:00:49Yes, your body is fine.
01:00:52Yes, your body is fine.
01:00:53The material is fine.
01:00:55I'll tell you what to do.
01:00:57I'll tell you what to do.
01:00:59It's okay.
01:01:01It's okay.
01:01:04It's okay.
01:01:05It's okay.
01:01:07Let's go.
01:01:09Let's go.
01:01:11If your father is a little bit difficult,
01:01:15there's a baby.
01:01:17Don't worry about it.
01:01:19Let's go.
01:01:21Let's go.
01:01:21Let's go.
01:01:22Let's go.
01:01:23Let's go.
01:01:27Yes.
01:01:36Let's go.
01:01:37That's the one that's the same thing.
01:01:39Blaise Eagr.
01:01:51Blaise Eagr.
01:01:54Let's go.
01:01:54To finish.
01:01:57Let's go.
01:01:58What do you think?
01:02:00Yes, there we go.
01:02:01How much?
01:02:03It's all done.
01:02:05It's all done.
01:02:12It's done?
01:02:13It's a turn, right?
01:02:15No, I can't.
01:02:20Okay!
01:02:22It's so cool.
01:02:24It's a lot of fun.
01:02:27What's up?
01:02:27You're welcome.
01:02:29You're welcome.
01:02:29I'm so excited for you.
01:02:31That's why you're so excited.
01:02:34It's been a long time ago.
01:02:37It's been a long time ago.
01:02:38It's been a long time ago.
01:02:40I'm so excited.
01:02:41You're so excited.
01:02:42Just go ahead and throw it out.
01:02:44Why are you here?
01:02:49I'm not even talking about this.
01:02:52I don't know what's going on.
01:02:52I got that too.
01:02:53I can't even go.
01:02:54You'll have to get into it.
01:02:58I can't even go.
01:02:59I can't even go.
01:03:00No, I can't.
01:03:06No, I can't.
01:03:08See, I can't.
01:03:09All right, okay, I can't.
01:03:10What's wrong?
01:03:11Wait, wait.
01:03:11Why are you?
01:03:14No.
01:03:15It's not.
01:03:15It's not.
01:03:16What's wrong?
01:03:17No, it's not.
01:03:19I don't want you to say that it's not.
01:03:21You can see it.
01:03:22We'll find it.
01:03:26There are no way to find it.
01:03:48No, no, no, no, no, no.
01:04:22~~
01:04:24~~
01:04:24~~
01:04:25Yeah, I wonder if you're on the front side.
01:04:37It's a little cold.
01:04:40I'm wearing a cold.
01:04:41Khazani's boyfriend, I'm wearing a outfit.
01:04:49I think it's cold.
01:04:51It's better than anyone I saw.
01:04:54It's so cold.
01:04:55It's an orange juice.
01:04:58It's a powder.
01:05:25Okay!
01:05:28Wow, this is really hot.
01:05:39Wow, it's so good.
01:05:45It's so cool.
01:05:55That's not true.
01:05:57It's so sad that I can see this.
01:05:59I'm not looking at it.
01:06:00I'm not looking at it.
01:06:05Oh, my!
01:06:13He's going to look for the designer.
01:06:17I'm going to look for the designer.
01:06:25I'm going to give you a drink.
01:06:26You've got a drink.
01:06:28You've got a drink.
01:06:31Okay?
01:06:31Okay.
01:06:32What do you want?
01:06:37Okay.
01:06:38All right.
01:06:39One, two.
01:06:40One!
01:06:41One!
01:06:43One!
01:06:44One!
01:06:45One!
01:06:46One!
01:06:47One!
01:06:47One!
01:06:49One!
01:06:50One!
01:06:51One!
01:06:53One!
01:06:54One!
01:06:55One!
01:06:56One!
01:06:58야, 색깔 씨.
01:06:59바뀌면 먹어라.
01:07:00그거를 또 병 걸려도 거켰대.
01:07:03서류도 접수했어?
01:07:04들어봐.
01:07:05내가 딱 봤어.
01:07:07파실장인가 왜 그, 그 얌생이 같은 새끼도 있잖아.
01:07:09그 새끼가 딱 걸어오는 거야.
01:07:11그래서 내가 딱 눈빛줄을,
01:07:12내가 죽인다, 이 씨.
01:07:14아, 씨.
01:07:15기선지였다.
01:07:16진짜 멋있으셨어.
01:07:20이사님!
01:07:21왜 오세요?
01:07:24어떻게 냉면도 먹고 싶고,
01:07:26찌개도 먹고 싶고,
01:07:27누룽지도.
01:07:28어떻게 고기를 조금 더 시킬까요?
01:07:31어.
01:07:31여기 고기!
01:07:333인분만 더 주세요!
01:07:342인분만 주세요!
01:07:35아유, 좀 더 시켜.
01:07:37나도 좀 싸가게.
01:07:38아니, 인간적으로.
01:07:40남은 걸 싸가야지.
01:07:42좀 더 시켜.
01:07:43어, 애가 고3이야.
01:07:45아유.
01:07:46일단 이거.
01:07:47또 싸가세요.
01:07:48어.
01:07:48안녕하세요.
01:07:49아유.
01:07:52아유.
01:07:53아유.
01:07:54아유.
01:07:56아유.
01:08:08아유.
01:08:10아유.
01:08:10아유.
01:08:13아유.
01:08:19아유.
01:08:22아유.
01:08:42아유.
01:08:45신생님이 꼭 functional.
01:08:46이사님,
01:08:48지금 태풍상사는
01:08:49꽃보다 나무가 필요해요.
01:08:53여름에는 그늘이 되어주고.
01:08:56가을에는 낙엽을 덮어주고.
01:08:59겨울에는
01:09:01떼감도 좀 더 해주고.
01:09:05그,
01:09:07우직하고도
01:09:08I'm sorry.
01:09:10I think that's why I'm not a good guy.
01:09:16I'm sorry.
01:09:23I'm sorry.
01:09:33I'm sorry.
01:09:36I am not a good lead at the time.
01:09:47I'm your wife.
01:09:49You're a good guy.
01:09:49Oh my God.
01:09:56Come on.
01:09:59Nowhere to go.
01:10:03That's how he said it.
01:10:05Oh my God.
01:10:06Yeah, I'm sorry.
01:10:08I'm sorry.
01:10:09I can't be here.
01:10:10Take this, take this.
01:10:13Tthis.
01:10:14Taddle, double.
01:10:15You're not the one.
01:10:15We're not the one.
01:10:16No one, no one!
01:10:16Dabur!
01:10:17Dabur!
01:10:18Dabur!
01:10:18Dabur!
01:10:19Dabur!
01:10:20Dabur!
01:10:20What's dabur?
01:10:24Dabur!
01:10:24And this one!
01:10:26What?
01:10:27And this one!
01:10:28Okay!
01:10:29Dabur!
01:10:29I know you!
01:10:29And this one!
01:10:30It's just my husband and his wife.
01:10:36And I'll be fine with you!
01:10:39I'm sorry, I've got a lot of fun.
01:10:43I'm sorry.
01:10:45I'm sorry.
01:10:49It's okay.
01:10:50Now I'm sorry.
01:10:50All right!
01:10:51Thank you!
01:10:53Thanks!
01:10:55Thanks!
01:10:55Thanks!
01:10:58Thanks!
01:11:08Okay!
01:11:08It's okay!
01:11:09It's okay!
01:11:10Just...
01:11:10Just...
01:11:11싸우지 마.
01:11:11알았어요.
01:11:12가세요!
01:11:15그래도 이렇게 다 같이 모이니까 좀...
01:11:18예전 같네요.
01:11:25같이 좀 걸을래요?
01:11:46고마워요.
01:11:51생각을 해봤는데...
01:12:00난 못해요.
01:12:03있었던 일 없었던 걸로 하는 그런 건 난 못하겠어요.
01:12:09오미선 씨는 내가 싫어요.
01:12:12아니요.
01:12:13싫은 게 아니라...
01:12:16좀 불편해서 그래요.
01:12:18이렇게 막 간질간질하고 그런 거.
01:12:21그러니까 사장님도 그러지 말고 좀 편하게...
01:12:23왜 내 마음을 마음대로 정해요.
01:12:26난 계속 좋아할 거예요.
01:12:32이거 봐요.
01:12:33나 지금 완전 콩닥콩닥 좋아서 난리가 났는데.
01:12:35어...
01:12:36저...
01:12:36알았어요.
01:12:42나는 계속...
01:12:44아주 많이 좋아할 거예요.
01:12:49그래도 공과 사는 확실하게 구분할 거니까 걱정하지 말아요.
01:12:53그래.
01:12:54그래.
01:12:54나는 사장이고.
01:12:55오미선 씨는 주임이야.
01:12:57응.
01:13:05나 이거 하나만 알아줘요.
01:13:10나 있잖아요.
01:13:15나...
01:13:23오미선 씨 사랑해요.
01:13:31짝사랑.
01:13:39나 짝사랑은 처음이야.
01:13:53너 하나...
01:13:53내가 너로 돌아와서 난리 alley.
01:13:57내가 내 마음을 띵을 그 내 사랑을 바를 것 같아.
01:14:05내가 너로 돌아와서 Доęd呢?
01:14:08내가 너로 돌아와서 난리 alley.
01:14:11내가 너로 돌아와서 내 사랑을 보낼 것 같아.
01:14:15그런 방법은 아무도 없을 것 같아.
01:14:19Thank you for joining us today.
01:14:49I can't do that.
01:14:50I'm going to be a doctor,
01:14:53but I have to figure out those guys.
01:14:53That's not a problem.
01:14:54It's not a problem here.
01:14:56We'll take one more time.
01:14:58He said what he's going to do.
01:15:00He said who was the most important thing?
01:15:01He said who was the most important thing.
01:15:03He said who was not going to last.
01:15:09but he was the one who could last.
01:15:11No!
01:15:12He said who was the one who had to last.
01:15:24You
Comments

Recommended