- 2 hours ago
Sins of Kujo - Eng Sub - Epi 1 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:06判決を言い渡します。
00:00:10被告人は無罪。
00:00:13悪徳弁護士!
00:00:17そんな奴の弁護士であんたも悪魔よ!
00:00:25工長先生、なぜまた反社会的な人物の弁護を引き受けたんです?
00:00:32東大法学部を主席で卒業。
00:00:34そんな立派な経歴の方がなぜうち?
00:00:38先生、悪徳弁護士って呼ばれてるの知ってます?
00:00:41なぜハングレの集団採取とか暴走族のリンチ事件とか
00:00:42悪人の弁護ばかりをするんですか?
00:00:48依頼人を守るのが弁護士の仕事ですから。
00:00:51二部さんって方何されてるんですか?
00:00:54表向きは自動車整備工事を経営してますが
00:00:57反社の方々とつながりがあるようですね。
00:00:58副長先生、仕事を頼みたい。
00:01:02ちゃっちゃと終わらせてくださいよ。
00:01:04伏見組の若頭。
00:01:05驚愕休止。
00:01:07ああ、みんな。生きてるのかな。
00:01:09何?
00:01:10殺せってこと?
00:01:17ここで負の連鎖を断ち切るんです。
00:01:19いや、ダメだ。
00:01:20全部あなたが罪をかけ。
00:01:21おい、悪徳弁護士。
00:01:24弁護士が弱い人を守ってくれるんじゃないんですか?
00:01:25僕のやり方で救います。
00:01:29この国の法律は性犯罪に甘すぎる。
00:01:30救うんです、弱者を。
00:01:32法律は人の権利は守る。
00:01:35だが、人の命までは守れない。
00:01:35生きる罪は一生背負う。
00:01:38身分から3億円取れますか?
00:01:40しぶったら殺す。
00:01:42いいね。
00:01:43お母さんも僕も被害者なんだよ。
00:01:47あんた、なんでハングレやヤクザの犬になった。
00:01:50お前も身分と一緒にパクるから覚悟しとけよ。
00:01:51人生とどんどんにしてやる。
00:01:53確かめたいんです。
00:01:56九条先生がいい弁護士なのか、悪い弁護士なのか。
00:02:00あなたには見えなくても、私には見えてるものがある。
00:02:09正規となっているムートレイクでも、私には見えないことがある。
00:02:19私は見えなくても、私のコメントにあるのか、誓り会えなくても、いやー。
00:02:20厳しいアメリカになれば変われない。
00:02:22岩利に遭ってない。
00:02:24家が知っているからでも、私のコメントになるのはハングレイクと駆けで。
00:02:26今には、私のトレイヤクの世界を撃てるのか、私のコメントにあなたが島に行ってくる。
00:02:29少しが出てくる。
00:08:08Yeah.
00:08:10Fine.
00:08:12I've got a lot of answers.
00:08:14I don't know.
00:08:16It's not a joke.
00:08:21Our, our uncle is...
00:08:23I've been a couple of years,
00:08:25I've been a couple of years.
00:08:27I've been a kid.
00:08:29I'm a kid.
00:08:30I'm a kid.
00:08:32I'm a kid.
00:08:34What?
00:08:38You're a kid, I'm a kid.
00:08:41I'm a kid.
00:08:42We're a kid!
00:08:43You're a kid!
00:08:46You're a kid!
00:08:49You're a kid!
00:08:55The team's finished.
00:08:57How are you?
00:08:58You're a kid.
00:09:01Let's go.
00:09:07Well...
00:09:08Well...
00:09:08I'm so drunk.
00:09:10I'm so glad I was born.
00:09:16I'm sorry.
00:09:20I'm sorry.
00:09:21I love you.
00:09:28You are now.
00:09:30Let's go, let's go, let's go, let's go!
00:09:32You're a lot of money, so I'll give you some time.
00:09:35Who are you?
00:09:39What are you?
00:09:40I'm so glad you're here.
00:09:42I'm the SONGAROPHAM WIGINGALY TEAM.
00:09:44I'm the KIMUELPHA.
00:09:46I'm the KIMUELPHA.
00:09:48I'm the KIMUELPHA.
00:09:49When it's bad, it's not good for us.
00:09:53I'm the KIMUELPHA.
00:09:55Is it going to happen?
00:09:59I'm the KIMUELPHA.
00:09:59I'm the KIMUELPHA.
00:10:01We're living by the KIMUELPHA.
00:10:03We're all living by the KIMUELPHA.
00:10:05We're all living by the KIMUELPHA.
00:10:05But if you don't know who knows,
00:10:08under the KIMUELPHA.
00:10:22My dad.
00:10:34Look at me.
00:10:37How did I do this?
00:10:38Okay.
00:10:45If you're a citizen of the country, we can't be forced to be able to do anything.
00:10:50The law of the government.
00:10:52The law of the government.
00:10:54It's not a good thing.
00:10:56It's not a bad thing.
00:10:59It's not a bad thing.
00:11:01It's not a bad thing.
00:11:03It's a bad thing.
00:11:04What a bad thing is.
00:11:05We can't win any of these.
00:11:06Well, then we're all together.
00:11:09The character is the image of the character.
00:11:11If you go to the court, you'll have to go with the license, franchise, and all of that.
00:11:16So, what do you think?
00:11:20What do you think?
00:11:22Let's go to win-win.
00:11:24We have to pay for 10 million dollars.
00:11:27We have to pay for 10 million dollars.
00:11:29We have to pay for the government.
00:11:30We need to send it to the government, so we're going to get to the government.
00:11:33I'm wrong!
00:11:37I'm a liar!
00:11:38You Can't explain what to him!
00:11:40Yo, si!
00:11:42I have a look at this!
00:11:49I'm in there, right?
00:11:50I am in there.
00:11:51Then I pick my sock back and I catch it, and let's get it back.
00:11:57I don't have too much money to put it inside.
00:12:02I can't put it there anymore, but I can't.
00:12:13You've got to keep it down on the undue,
00:12:17but I can't even,
00:12:18I can't.
00:12:18It's pretty well encrypted.
00:12:19I have all the money that I can start to sell,
00:12:21but I can't.
00:12:21Hey, I still have nothing done.
00:12:23150명 남았습니다.
00:12:24Mabsoza.
00:12:25This is a long time in the 동아리도
00:12:26The count is still going on.
00:12:2720 million dollars 넘어가면
00:12:28How can I do it?
00:12:29It's not going to be enough.
00:12:30It's not going to be done anymore.
00:12:34Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:12:38What are you doing?
00:12:39Oh, thank you.
00:12:40Well, I'm going to tell you.
00:12:43It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay.
00:12:44It's okay.
00:12:46You're not sure, it's okay, it's okay.
00:12:47It's okay, it's okay, it's okay, it's okay.
00:12:49It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay.
00:12:50Ah, it's okay.
00:12:51It's okay.
00:12:52You're not upset.
00:12:53You're not upset.
00:12:53But, you know, you're the only one...
00:12:56What?
00:13:02What?
00:13:07Well...
00:13:08What?
00:13:10That's...
00:13:11There, what?
00:13:12It's just a.
00:13:13It was really good.
00:13:14It would be done to you this, but it would be better.
00:13:20What?
00:13:21That's too IT, too.
00:13:23I'm doing this on Facebook for me anyway.
00:13:28You can't...
00:13:29What?!
00:13:30What? You're gonna доб mo!
00:13:31Bando!
00:13:32I'm not gonna do this!
00:13:33Oh, oh no, oh no!
00:13:37Well, that's hä.
00:13:38I shouldn't say this like that.
00:13:43That's why I said this.
00:13:44I don't know what's going on
00:13:44What's going on with you?
00:13:46Yeah, come on
00:13:49Yeah, come on
00:13:52That's how we call
00:13:54We call you
00:13:55That's how you call
00:13:57I have no idea
00:14:11You're not allowed to be a justice stunt in the country, but you don't have a justice system.
00:14:18Sh unfolding by the chiefs of law enforcement,
00:14:21and I wanted my chiefs to promote you by the case.
00:14:22Obviously, it's legal I've been used toㅋ it'
00:14:26But I can't take advantage of it!
00:14:27You actually are資格 about it?
00:14:29That's what I found for.
00:14:30It means that it's the主ance of the law.
00:14:33When I make it for you, you'll have to fix it on your hands.
00:14:35But I'm not mistaken.
00:14:36Then from the client's perspective, you and me are more than a bi-gumni.
00:14:42We'll do it in the end of the process.
00:14:46You're going to do it in the end of the 20% of the client.
00:14:50You'll have to do it in the end of the commission.
00:14:52Then we'll do it in the end of the process.
00:14:54The co-host, the co-host.
00:14:56Then we'll do it in the end of the process.
00:15:00We'll talk about it in the end of the process.
00:15:01Yes, sir.
00:15:03You don't have any help.
00:15:05You know what I'm sure is.
00:15:06I know you all know.
00:15:07I'll be fine.
00:15:11Fighting!
00:15:16I'm going to go to the office.
00:15:19I'm going to go to the office.
00:15:20But the 20% is too big.
00:15:22I'm going to go to the office for a while.
00:15:25You're going to go to the office.
00:15:26You're going to go to the office?
00:15:27You're going to go to the office.
00:15:32If they're still you,
00:15:34how can you like it?
00:15:34You're looking for the150 that will give you some view.
00:15:38I'm going on that.
00:15:40To support that,
00:15:42my memory.
00:15:45I'm going to forget it.
00:15:46You're wrong.
00:15:47Why don't you.
00:15:48That you're right?
00:15:50Vш titties.
00:15:51Who was going to defend me,
00:15:56That's what the present is expression.
00:15:57Stuffes like work.
00:15:57And a half of 레지 perouse.
00:15:58That's not a good job.
00:15:59Piece of money.
00:15:59That's not a good job.
00:16:02How did you get it?
00:16:03Police.
00:16:12The best job was to pick up the issue.
00:16:18You know.
00:16:19That's my first thing.
00:16:19It's your first time and you have to me.
00:16:22It's your emotions.
00:16:22The fact that the fact of the case is correct.
00:16:23Yes, there's no evidence.
00:16:24It's true.
00:16:24It's true, but it doesn't mean he has no evidence.
00:16:29He's a victim.
00:16:31He's also a student's children's family.
00:16:36He's a victim?
00:16:37He's a victim.
00:16:41He's a victim.
00:16:48He's a victim.
00:16:53Majority of the police, who won't be able to get in the house.
00:16:56I'll tell you, you know, the police will be 10 years and 3 years to carry.
00:17:00We will get to the police.
00:17:50For more information visit www.fema.gov
00:17:51We're not going to do any harm in this case, but we don't have to worry about it.
00:17:59Students?
00:18:01We don't have to worry about it.
00:18:05If you don't have to worry about it, if you don't have to worry about it, then we will not
00:18:16have to worry about it.
00:18:18We won't have to worry about it.
00:18:19No.
00:18:21Yes, sir.
00:18:23Yes, sir.
00:18:27One person who has lost me.
00:18:36Hello.
00:18:42Hey, how are you?
00:18:44Hello?
00:18:45Hi, how are you?
00:18:46Our Hanson is not a crime.
00:18:48He's not a crime.
00:18:54It's not a crime.
00:18:56It's a crime.
00:18:56It's a crime.
00:18:56But he's not a bad guy.
00:18:58Mr. Hanson, he's not a crime.
00:19:00Hey, how are you?
00:19:02We are here to get a drink.
00:19:05We're not going to get a drink.
00:19:07He's doing that with a criminal and a crime.
00:19:09He'll be able to score without a criminal decision in the case.
00:19:10A new guy?
00:19:13Then how do you get it, him?
00:19:15How can I get it?
00:19:16I'm a criminal looking for the victims' case so I can't trust him.
00:19:21At least in my opinion, they're gonna get him to honor him.
00:19:23Where does he give him?
00:19:25I'm like, oh yeah.
00:19:26Well...
00:19:27My dad would be so here to give him an extra person.
00:19:29Then you go and go to school.
00:19:31They're in high school as well.
00:19:34You need to get to school, you need to go to school.
00:19:37They're all right.
00:19:41Okay, let's do it.
00:19:42Yes, sir.
00:19:43You're in high school.
00:19:46Your parents are in high school.
00:19:49My parents are all their kids.
00:19:49They're all my kids.
00:19:50I know.
00:19:52You know, I don't know.
00:19:54You should have a lot of help.
00:19:54I'm going to go to school.
00:20:02Oh, my God.
00:20:33Come on.
00:20:42Sit down.
00:20:43Your face was a lot.
00:20:44It was a lot of pain.
00:20:49You can't understand it.
00:20:51But you can't do it.
00:20:54You can't do it.
00:20:54If you don't accept it, you can't do it.
00:20:56You can't do it.
00:20:57You can't?
00:20:58Ninita times...
00:20:59Suha?
00:21:00Ah, the killer.
00:21:02Don't worry.
00:21:03You're sleeping well.
00:21:05You can't do it.
00:21:07You're a killer.
00:21:15It's not what I did.
00:21:18You can't do it, but I can't do it.
00:21:21That's not what I did.
00:21:23But you're enjoyed in the case.
00:21:26It's all about your survival at the end.
00:21:27Already when the first time he was armed.
00:21:36Luckily, he was a good family.
00:21:39But now I'll tell you about it.
00:21:43I'll tell you about it.
00:21:45I'm a judge for you and a legal duty.
00:21:53I'm a judge.
00:21:58You're a judge.
00:21:59You're a judge?
00:22:04You're a judge?
00:22:08Yes.
00:22:15You're a judge.
00:22:16But you're a judge, you're a judge.
00:22:19You're a judge.
00:22:21They're a judge.
00:22:22You're a judge?
00:22:27You're a judge.
00:22:28You're not a judge.
00:22:32But in the scene,
00:22:37you see the judge's sign showing up and they're not aware of.
00:22:45What?
00:22:49I got to see you.
00:22:51I got to meet you.
00:22:54But...
00:22:54I got to get a knife.
00:22:56I got to get a knife.
00:22:58I got to get a knife.
00:23:02I got to get a knife.
00:23:10I got to get a knife.
00:23:117년만 살자.
00:23:14뭐라고요?
00:23:15살인미수라고 해도 죄질에 따라서는 무기징역이나 사형까지도 구형이 가능해.
00:23:19피해자와 연인관계였다라는 주장은 네 무죄를 입증하는데 아무런 도움도 안 될 거고.
00:23:24아니, 오히려 더 확신만 주게 될걸?
00:23:27여성범죄의 대다수는 애정관계에서 비롯되니까.
00:23:35지금까지 뭘 들은 거예요?
00:23:38내가 한 게 아니라니까.
00:23:40네가 했고 안 했고가 중요한 게 아니야.
00:23:43중요한 건
00:23:44판사가 공감할 수 있는 이야기냐는 거야.
00:23:49그리고 너
00:23:50무늬만 고등학생이더라.
00:23:5300년생, 소년법 적용 안 되는 스무살.
00:23:57그렇다고 아예 방법이 없는 건 아니야.
00:23:59폭행 사실은 인정하되 살해 의도가 없었음을 주장하면 양형 받아 7년으로 줄일 수 있어.
00:24:05물론 내가 실력 발휘하면 그것보다 더 줄일 수도 없어.
00:24:08변호사람이야.
00:24:10나를 왜 싸워준다며.
00:24:12그럼 내가 무슨 말을 하든 남들이 나에 대해서 뭐라고 하든.
00:24:15무조건 내 말 믿어줘야 되는 거 아니에요.
00:24:17내가 믿으면?
00:24:20믿으면 네가 무죄를 받나?
00:24:23그럼 얼마든지 믿지.
00:24:26좋은 시절 감옥에서 다 날리고 싶지 않으면 참작군의 변호를 따라?
00:24:32그럼 적어도 20대는 밖에서 맞게 해 줄 테니까.
00:24:59검사랑 합의를 하면 뭐하니.
00:25:02피의자가 말을 안 듣는데.
00:25:04코아에 보육원 출신 학교 풍력으로 정학 처분까지.
00:25:11그것도 참 깝깝하다.
00:25:13깝깝해.
00:25:15들어와요.
00:25:19용돌이 특허 관련 상대 측 변호인단 세부 조정 사항들입니다.
00:25:24한 장을 보냈는데 이게 백화사전이 돼서 왔나요?
00:25:27송 변호사가 준 인수인계 자료들도 있는데.
00:25:29드릴까요?
00:25:30음 그건 파기하고.
00:25:31네.
00:25:32이거 이 사건 피해자 좀 조사해봐 줘요.
00:25:35뭐 피해자와의 관계.
00:25:36학교 친구들이랑 사연은 어땠는지.
00:25:38좋아하는 건 뭔지 싫어하는 건 뭔지.
00:25:40약점이도 뭐 말 못할 뭐 그런 사연들이 있는지 그런 거.
00:25:43네 알겠습니다.
00:25:44아 그리고 검사 프로필도 좀 알아봐 줘요.
00:25:47또 우리 일이라는 게 워낙 기수나 학연 이런 게 또 중요하니까.
00:25:51선배님인지 후배님인지 이런 거.
00:25:53변호사님이랑 같은 기수던데요.
00:25:55대학도 같은 데고요.
00:25:57어.
00:25:57말이 좀 통하겠네.
00:25:59이름이 뭔데요.
00:25:59차현정 검사요.
00:26:01중앙지검 형사 1부.
00:26:04차현정.
00:26:15너 왜 기소를 안 하고 자꾸 시간을 끌어.
00:26:18그냥 적당히 한 10년 정도 때려서 빨리 마무리 짓고.
00:26:22나랑 같이 특수부 가서 큰일 하자니까.
00:26:25아직 수사가 끝나지 않아서요.
00:26:29아니.
00:26:30요즘 분위기 몰라.
00:26:31어?
00:26:32수사는 경찰이 하고.
00:26:34기소는 우리가 하고.
00:26:36경찰에서 기소 의견으로 넘겼으면은 존중하나 마음에서 그대로 진행해야지.
00:26:40그건 뭐 좋은 사건이라고 부등부등 끌어안고 있어.
00:26:43범행 동기도 파악해야 하고 보강 수사할 것들이 많아서요.
00:26:47저한테 배정된 사건이니 제 속도대로 진행하겠습니다.
00:26:57아 참.
00:26:59점점 골통새끼자.
00:27:00하필 저놈한테 일이 떨어져가지고.
00:27:08아니 검사님.
00:27:10또 어른입니까?
00:27:12아무리 스트레스가 쌓이셔도 그렇지.
00:27:14그러다 풍치옵니다.
00:27:16제 치화관리는 의사선생님께서 해주실 거고요.
00:27:19확보했어요?
00:27:20정서사건 증인?
00:27:21그게 섭외가 안 되네요.
00:27:24아무래도 미성년자다 보니까 부모들이 허락을 안 하고.
00:27:27또 거기다가 그 학교가 보안이 철저하기로 워낙 유명해가지고.
00:27:32예.
00:27:33그래서 제가 김한수랑 같은 반에 다니는 학생들의 증인 진술서를 받아왔습니다.
00:27:40아유.
00:27:41그거 몇 장 받아내는데도 어찌나 힘이 들었는지.
00:27:44예예.
00:27:44내용은요?
00:27:45유약해서 간결하게.
00:27:47김한수는 정교에서 제일 가는 문제아였고.
00:27:50모범생 킹카 정수아를 지속적으로 스토킹해왔다.
00:27:53깔끔하네요.
00:27:54고생하셨어요.
00:27:56뭘요.
00:27:57다 제 출충한 능력 덕이죠.
00:27:59이걸로 범행 동기는 확실해졌네요.
00:28:01스토킹하던 불량 학생이 여학생 집까지 찾아가 칼로 찌른 거니까.
00:28:05네.
00:28:06아 그리고 그 김한수 변호 말인데요.
00:28:08그걸 송아로 펌에서 맡았다네요.
00:28:11송아?
00:28:14거긴 돈 많고 힘 있는 의뢰인 아니면 거들떠도 안 보는 곳이잖아요.
00:28:17피의자한테 내가 모르는 배경이 있었나?
00:28:20그럴 리가요.
00:28:21배경 자체가 없다시피 한대.
00:28:23변호사는 누가 붙었는데요?
00:28:24김우혁 변호사랍니다.
00:28:27김우혁?
00:28:27예.
00:28:29요즘 송아로 펌에서 제일 잘나가는 에이스 변호사라던데요.
00:28:32에이스는 무슨.
00:28:33그놈 사기꾼이에요.
00:28:35변호사 자격만 가진 변호사기꾼.
00:28:38안녕하십니까.
00:28:41아휴 대한민국 독재가 참고가 그지?
00:28:44안녕하세요.
00:28:46이렇게 또 보네.
00:28:48어른마녀 차연정 영감님.
00:28:51무슨 바람이 불어서 이런 변호를 맡은 거야?
00:28:53도난 분환대는.
00:28:55아 이런 변호라니.
00:28:56앞길이 창창한 청소년을 구하는 아주 보람찬 일인데.
00:29:00하긴 피도 눈물도 없는 영감님께서 그런 보람을 아실런가 몰라.
00:29:05보람.
00:29:06니가?
00:29:07입에 침은 발랐니?
00:29:10아니, 입에 침을 왜 바르니?
00:29:13이렇게 좋은 게 있는데.
00:29:19그럼 두 분 편히 말씀 나누세요.
00:29:22아, 예.
00:29:22감사합니다.
00:29:30들었지?
00:29:3210년 구형.
00:29:33적당한 선에서 양형.
00:29:35재겸기 없이 끝.
00:29:37재겸기?
00:29:38그래.
00:29:39걔가 똥을 끊으면 걔가 아니지.
00:29:42그래.
00:29:42그 똥을 쳐먹이는 게 너네 양차장님이시거든?
00:29:45같이 똥 받아먹는 처지에 필요 이상으로 물어뜯진 말자.
00:29:48너나 잘 받아 쳐드시고요.
00:29:50스토킹의 계획 범죄인데 겨우 10년으로 되나.
00:29:53그 두 배는 살아야지 20년.
00:29:55아우, 야.
00:29:56감정은 섞지 말자.
00:29:57미성년자는 아니라고 해도 아직 고등학생이야.
00:29:59동정의 여지가 차고 넘치는 천혜구하고.
00:30:03그런데 20년.
00:30:05오버하지 마.
00:30:0510년도 과하다.
00:30:07또 쪽팔리고 싶니?
00:30:093년 전처럼.
00:30:15형량이 과한지 아닌지는 너랑 내가 결정할 문제는 아니지.
00:30:19그렇게 자신 있으면 재판에서 주장해.
00:30:22형을 구걸하든 무죄를 주장하든.
00:30:24난 너처럼 남이 주는 똥 치우는 검사는 아니니까.
00:30:34뭐 좀 건졌어요?
00:30:35네, 김한수 학생이요.
00:30:36요즘 보기 드문 원신이더라고요.
00:30:38SNS 계정 하나 없는.
00:30:40그리고 뭘 좀 물어보려고 해도 학교 안으로는 발도 못 붙이게 해서 힘들었는데.
00:30:44그 학생들만 가입할 수 있는 비공개 모바일 앱이 있어요.
00:30:48비공개 앱이라니요?
00:30:49그 학생들끼리 음성적으로 운영하는 앱 같은데.
00:30:52그 천명고 전용 메일이랑 암호가 있어야 가입이 승인돼서.
00:30:55제가 내용 확인은 못했습니다.
00:30:57링크 보내봐요.
00:30:58내가 알아볼게.
00:31:21이거 어떻게 할 수 있겠냐?
00:31:24할 수 있냐는 이 자식이.
00:31:26믿음이 부족하네.
00:31:28얼마나 걸릴 것 같아?
00:31:30그렇게 물어야지.
00:31:31그래서 얼마나 걸릴 것 같은데.
00:31:39아니 학생이 만든 거 치고는 꽤 단단했는데.
00:31:42그래 봐요.
00:31:43아마 추억이에요.
00:31:45아 근데 뭐 별거 있겠어?
00:31:46우리나라 최고 명문고라면 다 모바순들 아니야?
00:31:49죄짓고 감방 가는 잘나고 높으신 분들.
00:31:52다 명문고 명문대 졸업하신 모범생들이었다.
00:31:55그래서 애초에 부린 게 없었으면 이런 앱을 만들 수도 않았겠지.
00:31:59그리고 이 사진은 아니야.
00:32:02그렇게 Testament을 사라집하지 않喜歡.
00:32:13이거 봐야 할 것 같은 seránt이요 either.
00:32:27살짝 한번 하면 잘 distорот하게 하지 AWAY.
00:32:28그냥��고 말했는데 더 예상에 안 되 crops plain 밖에 아니라 이게 좋아요.
00:32:29I don't know.
00:32:33I'm sorry.
00:32:39Do you want to take a look at the camera?
00:32:43Do you want to take a look at the camera?
00:32:58Wait a minute.
00:32:59You've been doing this for the film.
00:33:01Why did you do this?
00:33:02What's this?
00:33:03What's this?
00:33:05You're going to clean up.
00:33:07It's a very strong style.
00:33:09You can do makeup and makeup.
00:33:13Yes, I'll do it.
00:33:29He's going to be a joke.
00:33:33I'm going to be a joke when he was in charge of it.
00:33:37What was he doing?
00:33:39He's having fun in the fight with him and he's going to be a victim.
00:33:43He's going to be a victim.
00:33:44It's nice.
00:33:53Let's go.
00:33:56I'm going to wear his hat?
00:33:58You're supposed to be a matter of class.
00:34:01You are supposed to go to class.
00:34:03You are supposed to go to class.
00:34:12You've been all Army.
00:34:18You're not supposed to go to class.
00:34:20You are supposed to be a funny question.
00:34:21I don't believe that you are supposed to.
00:34:27I'm a judge, but I'm a judge.
00:34:30He's a judge.
00:34:31I think he's a judge.
00:34:33He's a judge.
00:34:34I'm a judge, and I'm a judge, and I'm a judge.
00:34:36I'm a judge, and I'm a judge.
00:34:39If he doesn't, you'll be a judge.
00:34:44I'll let him say it in a minute.
00:34:47I'll let him know he's going to do it.
00:34:51I am an attorney for the court.
00:34:56I am a lawyer.
00:34:57The court's attorney, as a judge, is not a crime.
00:35:02I will not agree with you.
00:35:03I will not agree with you.
00:35:05I will not agree with you.
00:35:06I will not agree with you.
00:35:08I am a lawyer.
00:35:19and the other one is the door.
00:35:22There was a person who had been on the other side.
00:35:26He was also a person who was the one in the house.
00:35:27He was also a person who was living with him in the house.
00:35:30He was found that this was a person of the house.
00:35:39He was a person who was looking for him.
00:35:40He was detected by the one who was a person who was in the house.
00:35:43After that, he said it was a pretty good test.
00:35:47He said it was a good test.
00:35:48He said it was a good test and you can find him.
00:35:54He said it's a bad test.
00:35:56He said it's a bad test.
00:35:57I'm sure he said it was a bad test.
00:36:07Yes, sir.
00:36:10First of all, let us see the picture.
00:36:17Do you see your picture?
00:36:20He arrived at the front.
00:36:22He arrived at the front.
00:36:23He was able to use a gunpoint and to say it's his gun.
00:36:29He was able to use the gunpoint and kill himself.
00:36:34I don't know what the truth is.
00:36:34It's not the truth.
00:36:35It's not the truth.
00:36:36It's not the truth.
00:36:37It's not the truth.
00:36:38It's okay for the judge's people that are okay.
00:36:43I agree.
00:36:45I agree.
00:36:45Your attorney is not the truth.
00:36:48Yes.
00:36:50I will accept it.
00:36:51It was a truth to the room.
00:36:53I have no problem with the room.
00:36:55I have no problem with the room.
00:36:57My attorney is not the truth.
00:37:02I'm sure he was going to kill her.
00:37:03If he was a victim of a victim,
00:37:05or if he was a victim of a victim,
00:37:07he would be able to kill her.
00:37:09He would be able to kill her.
00:37:11He would be able to kill her.
00:37:13Please, remember.
00:37:21I'm going to take a look at it.
00:37:24I'm going to take a look at the first time.
00:37:31.
00:37:31.
00:37:31.
00:37:31.
00:37:31.
00:37:31.
00:37:31.
00:37:32.
00:37:32.
00:37:32.
00:37:38.
00:37:38.
00:37:38.
00:37:38.
00:37:39.
00:37:39.
00:37:39.
00:37:43.
00:37:43.
00:37:44.
00:37:45.
00:37:45.
00:38:02Don't you think you're a dreamer, don't you think you're a dreamer?
00:38:05If you're a dreamer, if you're a dreamer, you're not going to end up again.
00:38:11I can't believe it.
00:38:16I can't believe it.
00:38:27For a while, it's a case for a friend.
00:38:33Yes.
00:38:35He is a friend.
00:38:36You know what I mean?
00:38:41I might not know what the situation is.
00:38:47I don't know if I can't believe it.
00:38:51But I can't believe it.
00:38:54I can't believe it.
00:38:58But I can't believe it.
00:39:00I can't believe that he's a partner for a while.
00:39:02I can't believe that he's a partner in the future.
00:39:03It's a lot.
00:39:07I can't believe that he's a partner in the other hand.
00:39:13That's what other women think?
00:39:20I think that he's a partner in the other hand with the parents.
00:39:22The school year of school in the school year, the school year, They've been stationed in the school year.
00:39:30No, it's not to be a lie.
00:39:31The school year, they're sending the students to the school year.
00:39:37The school year, the school year, they're getting a lot of information.
00:39:43I'm going to go to the school year and they're getting a lot of information.
00:39:50Interesting.
00:39:50End of time, you have to go with the house.
00:39:53Now I have no idea that it does not work just as a gun.
00:39:55I didn't do that.
00:39:57Didn't I do that.
00:39:59Also, I had a pretty good time to get a judge.
00:40:03I'm a little bit…
00:40:07Okay, what the hell is wrong with the law?
00:40:14Look at the fact that I do,
00:40:16I don't know the truth yet.
00:40:19You always have to know the truth of the law.
00:40:20I can'tchange you.
00:40:28Yes.
00:40:35The first person in the case was a judge of the police's attorney.
00:40:40I'll say that they were in the case of the police.
00:40:46The court is a judge of the police's attorney.
00:40:52The case of the police's attorney has been done over the past.
00:40:57What's your opinion?
00:40:59F 고인이 피해자와 연인 관계라는 것은
00:41:02피고인 개인의 주장과 기억인 것으로
00:41:04바로잡겠습니다.
00:41:06피고인은 피해자를 여자친구로 인지했지만
00:41:08피해자의 입장에서는 다른 관계로
00:41:10생각했을 수도 있음을
00:41:11인정하겠습니다.
00:41:13지금 법정에서 말장난하자는 겁니까?
00:41:15설마요.
00:41:16사실 관계를 바로잡자는 겁니다.
00:41:19뭐, 검사 측에서 그걸 굳이 스토킹이라고 표현한다면
00:41:22좋습니다.
00:41:23그것도 인정하겠습니다.
00:41:25하지만 그전에 한가지
00:41:26I'll tell you, Mr. Jokowi,
00:41:27this is the case for you to tell us.
00:41:32There's no real real real real.
00:41:32I'm sorry.
00:41:58I'm sorry.
00:42:05Okay.
00:42:05The war of the two men,
00:42:06is something that played by a man.
00:42:09At the end,
00:42:11he wasors' debt and
00:42:12husband married.
00:42:18Thelock,
00:42:19it's not something that's not true.
00:42:22It's because this is an important intention to do.
00:42:26Please listen.
00:42:27Please continue.
00:42:29Thanks!
00:42:31He's a victim of a legend, under the death of K-d.
00:42:35He found a picture of a dreary he has a hidden picture in his family,
00:42:37and a sister of the child.
00:42:40This place is to meet him.
00:42:42He's a victim of a호박er.
00:42:46While he was shootin' his last name,
00:42:49its not only the same thing,
00:42:50it's a victim of a oderificer.
00:42:53And that's what he's going to call him.
00:42:54...
00:42:54...
00:42:56...
00:42:56...
00:42:56And there's a person who's a real king.
00:42:57But if a person is a guy who has a problem with him,
00:43:00he's a guy who's a lawyer.
00:43:06It's a person who has a life-to-beer.
00:43:11It's a person who has been in charge of this house.
00:43:18It's a person who has been in charge of this house.
00:43:22CCTV.
00:43:23CCTV는 설치돼 있었지만,
00:43:24프라이버시 침해라는 거주자들의 요청에 의해
00:43:27실시간 감시형으로만 설정된
00:43:28녹화된 영상은 없었습니다.
00:43:31이 부분은 검찰에서도
00:43:33확인을 했을 테고요.
00:43:34근데 이건 확인 못하셨나 보네요.
00:43:49What happened?
00:44:08I'm sorry.
00:44:11No.
00:44:12But it's not a relationship.
00:44:14It's a picture of a person who's in the house.
00:44:19So, the person who's in the house is who's in the house?
00:44:25The person who's in the house is who's in the house.
00:44:30That's not a lie.
00:44:34You can see the person who's in the house is a secret.
00:44:41The case of the crime is very high.
00:44:46The fact of the crime is to prove that the crime has no doubt.
00:44:50This is the principle of the case of the crime.
00:44:53According to the police,
00:44:56the police will continue to stop the crime and go back to the crime.
00:45:00The case of the crime,
00:45:02the case of the crime,
00:45:05the case of the crime,
00:45:07You are a few times full of your power.
00:45:09You are a few times baby guy.
00:45:10You are a little tired!
00:45:17You are going to die for me!
00:45:20I am going to die!
00:45:22I am your soul!
00:45:24I am your soul!
00:45:25You are what I am going to die!
00:45:29I am going to die!
00:45:34He is going to die!
00:45:36He is going to die!
00:45:59I don't know.
00:46:01What's your job?
00:46:03I'm fine.
00:46:03I'll do my best for you.
00:46:07I'll do some quick work on a new person.
00:46:10I'll do it soon.
00:46:11It's not a good time.
00:46:13It's so good.
00:46:14I'll do it.
00:46:15And the two people are having a score.
00:46:18I'll do it again.
00:46:20I will do it again.
00:46:34I'm going to get a lot of pressure on my face.
00:46:38I'm going to get a lot of pressure on my head.
00:46:43I'm going to get a lot of pressure on him.
00:46:43Do you know what he's doing?
00:46:46I'm sorry for him.
00:47:02What a bitch!
00:47:04He's going to be a police officer.
00:47:07Why?
00:47:08He's going to hit him.
00:47:09He's going to kill him.
00:47:11He's going to kill him.
00:47:12I'll see you next time.
00:47:13What did you find out?
00:47:14I saw you in a lot of people who are so violent, how a lot of people who are in
00:47:17the middle of a time.
00:47:24And you can't take care of yourself.
00:47:30You can't take care of yourself.
00:47:33You're so ignorant.
00:47:34You're a little bit too.
00:47:35You're a little too.
00:47:41You're a little too.
00:47:42I'm too shy of a stalker.
00:47:49I'm too shy of a stalker.
00:47:51I'm a stalker.
00:47:55He's a stalker.
00:47:57But why doesn't he tell me you?
00:48:04He's angry.
00:48:06You don't have to get me there anymore.
00:48:08You're so stupid.
00:48:11I'm going to let you know how to get me.
00:48:12Why?
00:48:14You're so stupid?
00:48:16You're so stupid.
00:48:18You're so stupid about me?
00:48:19You're a rebel to me?
00:48:22You're a bad thing?
00:48:25You're a bad thing,
00:48:25You're a bad thing?
00:48:26You're a bad thing,
00:48:27you're a bad thing!
00:48:29I'll leave you there.
00:48:30I'll leave you there.
00:48:39Good brother, I'll leave you there.
00:48:44I'll leave you there!
00:48:48How hard is it?
00:48:52I can't understand.
00:48:57What?
00:49:04Are you serious?
00:49:05That's why I'm so proud of you.
00:49:09My style is so cute.
00:49:12I can't see you.
00:49:15Look at me, John.
00:49:16My father's daughter died.
00:49:18He was driving as a helicopter.
00:49:20I was aoyol-looking teacher.
00:49:21She was angry and painful.
00:49:26She was raped.
00:49:29He's told me they were together.
00:49:38I got no idea what's happening with her.
00:49:39If she was a woman, she would have been up for a while.
00:49:48She won't be able to take care of her.
00:49:53She's not even a woman.
00:49:56She's a woman.
00:49:58I have no idea how to put her on her life.
00:50:03She's a girl.
00:50:04I'm sorry.
00:50:11I'm sorry.
00:50:14I'm sorry.
00:50:15It's hard to know.
00:50:18It's hard to be.
00:50:18What's up here?
00:50:19What's up here?
00:50:20Sure, it's hard, man.
00:50:23Oh, you know?
00:50:27I'm sorry.
00:50:30What's going on?
00:50:31I can't believe it.
00:50:32What's going on?
00:50:33What's going on?
00:50:35What's going on?
00:50:37What's going on?
00:50:41Really?
00:50:43Or is it not going to be enough?
00:50:49First, let's go.
00:50:51How do you feel?
00:50:52How do you feel?
00:50:54Good.
00:50:56Then, you'll be at my site to get to mind.
00:50:58But let's just remember what you're doing.
00:51:01You have to explain to me.
00:51:05If you're not going to happen,
00:51:05you will have to learn a way out.
00:51:29You can go to my room.
00:51:31I'm going to go.
00:51:32I'm going to go.
00:51:38Sorry.
00:51:39Sorry about that.
00:51:42Are you okay?
00:51:49Yes, it's a car.
00:51:51I'm going to go in the right direction.
00:51:56I'm sorry to have any...
00:51:57It's just a feeling, right?
00:51:58I don't know what you're saying.
00:52:06They'll take a break.
00:52:07I have a 20 years ago.
00:52:09I'm sorry.
00:52:10It's just a long time ago.
00:52:11You can't do that anymore.
00:52:14You can't do that anymore.
00:52:18We have a firm decision.
00:52:21We can't do anything.
00:52:25You're supposed to be able to take care of them.
00:52:35You can't deserve it.
00:52:36You're the same talking, you're the same talking, you're the same talking.
00:52:38Your health is a thousand-million-day group.
00:52:42It's not that you're going to be a problem.
00:52:47Do you know that?
00:52:55The president!
00:52:57The president!
00:52:59What's going on with him?
00:53:01How do you do it?
00:53:04How are you doing?
00:53:05Ack, ack, ack, ack.
00:53:07It's a bit too, he didn't get me.
00:53:08The other side is just a bit.
00:53:10119 just ran.
00:53:13I'm just trying to see this one.
00:53:36I can't believe that I'm going to check the blood pressure.
00:53:37The test is a good effect.
00:53:39Theikki is going to be a good effect.
00:53:42The patient's patient's body is just a bit different.
00:53:46The patient's body is good.
00:53:47He knows how much is the body.
00:53:47Okay, I'm going to check it out.
00:53:49Okay, the patient's body is good.
00:54:15Who is it?
00:54:19Who is it?
00:54:24You're a person who has a photo.
00:54:48I can't wait.
00:54:51I can't wait.
00:54:52I can't wait.
00:55:01I don't know where to go.
00:55:03Where did you go?
00:55:03I'm going to go to the other side.
00:55:05What are you doing?
00:55:09What are you doing?
00:55:10What are you doing?
00:55:28You're going to try to get You're going to try to get you back.
00:55:32You're going to try to get you back.
00:55:34I don't understand.
00:55:35I want to be a good guy when you start.
00:55:42I'm a surgeon for my husband.
00:55:43I'm a surgeon for my husband.
00:55:47What's your agent?
00:55:57What the hell is that?
00:55:58What happened to him?
00:55:59It was a pain in the hospital.
00:56:02He moved to the hospital.
00:56:03He moved to the hospital.
00:56:04He didn't know what to do.
00:56:06He didn't know what to do.
00:56:07What did he do?
00:56:08He told me that he didn't know what to do.
00:56:11He told me what to do.
00:56:15He told me what he did to me.
00:56:16He told me what to do.
00:56:18You are right.
00:56:22I want to call him.
00:56:26I'm sorry to say.
00:56:28You have been a hurricane.
00:56:29He's lying.
00:56:31He's lying.
00:56:34He is lying.
00:56:35It's a bad thing right at the point of the hospital.
00:56:40He tells me that you're in control.
00:56:42You're lying.
00:56:47he was following some confusion.
00:56:51In the midst of the investigation,
00:56:52the judge comes from the U.S.
00:56:56He's a clear judge.
00:57:03You're not going to watch!
00:57:06but you're not going to be able to get your rights!
00:57:08I'm not going to get your right questions to you!
00:57:11You don't need to be a deal!
00:57:13How do you be a deal with your power?
00:57:17I need you to get a job.
00:57:20You need to get a job.
00:57:23You know what I'm doing.
00:57:26The government's criminal justice is how much it is.
00:57:31I've been here for a while.
00:57:34I've been here for a while.
00:57:35I'm here for a while.
00:57:39I'm not going to be a fool.
00:57:41I'm sorry, I'm sorry.
00:57:42I've been a judge because it's better than I was.
00:58:02Thank you, and I'll send you to you.
00:58:05I'll send you to you!
00:58:06No?
00:58:07No, no?
00:58:08I want to take care of you.
00:58:10You wouldn't have to take care of your work.
00:58:12I have to take care of you, too.
00:58:14There is no way.
00:58:15You don't have to take care of your work, though.
00:58:17Do you have to take care of your work?
00:58:19There are many things that you do, but leave your mind.
00:58:24Then, why did you make things called his feet?
00:58:27You're just trying to find something to change.
00:58:29Well, when you're at the same time.
00:58:30It's better than the case.
00:58:31Oh, oh.
00:58:34You wanna look at a person once on the front break?
00:58:38I'll tell you what's going on if you put on it.
00:58:41You want to make a person on the court?
00:58:42Usually you'll never say.
00:58:42You know, he's trying to punish him, but he's trying to punish him.
00:58:46He's trying to punish him?
00:58:48I'm trying to punish him.
00:58:49I'm gonna punish him, too.
00:58:50I'm gonna punish him again.
00:58:56Oh, my God.
00:59:14It's time for me.
00:59:18What is it?
00:59:19What is it?
00:59:19Or what is it?
00:59:20What is it?
00:59:22What is it?
00:59:24What is it?
00:59:43verder better than Brown.
00:59:43Rude технолог.
00:59:44전직당했다더니 얼굴이 기대 이상하�ál?
00:59:48고맙네, 내 걱정돼죽.
00:59:51너도 한잔해.
00:59:53웬수하�イ wéns皇ou had chỗ 때 같이 자주 마셨잖아.
00:59:58무의재판 말아먹고 교수님한테 깨지고 나면
01:00:02국밥에다가 소맥마να 먹는 재미가 쏠쏠했는데.
01:00:04Ka pla no 때문에 그랬던거잖아.
01:00:06재판을 재판답게 해야지 몰고 뜯는 개싸움으로 몰고 하니까.
01:00:09Yeah, you're just like a joke.
01:00:13And you're like a joke.
01:00:15You're like a joke.
01:00:16No, no.
01:00:17I'm not sure.
01:00:18You don't have to be like a joke.
Comments