- 15 hours ago
Lovely Runner - Season 1 - Episode 15: Memories Don't Disappear
Category
📺
TVTranscript
00:05:50You're right back.
00:05:51You're right.
00:05:52You're right.
00:05:52We're right.
00:05:53You're right.
00:05:54You're right.
00:05:58Oh, I'm so tired.
00:06:22I'm so tired.
00:06:23성재... 짐?
00:06:45Are you okay?
00:06:52Your body is fine?
00:06:53I… I think…
00:06:55I was…
00:06:55You know…
00:06:56You Harbaraoom?
00:06:56You are not himself…
00:06:58Because…
00:06:59You are not here…
00:07:00I do, but…
00:07:01You are not here…
00:07:05I just…
00:07:06Just you?
00:07:12Then he's going to leave you there…
00:07:14He knows?
00:07:15He's going to go above you anymore…
00:07:18He's going to do the most…
00:07:20I'm not going to go there…
00:07:22I think you're going to be a tough one.
00:07:24Are you going to take a look at it?
00:07:28No.
00:07:29I'm not going to get a lot of money.
00:07:34I'm sorry.
00:07:35I'm sorry.
00:07:36I'm sorry.
00:07:38I'm sorry.
00:07:39I'm sorry.
00:07:40I'm sorry.
00:07:41I'm sorry.
00:07:42I'm sorry.
00:07:42I'm sorry.
00:07:49I'm sorry.
00:07:50I will not forget to go.
00:07:51I will not forget to eat.
00:07:53I will not have a rest of these.
00:08:00Where are you?
00:08:01Are you going to go.
00:08:03I have just a couple of shoes on my mail.
00:08:05I'll take back to my mail.
00:08:07Yes?
00:08:08It's about 30 minutes.
00:08:10We're going to go.
00:08:11You're so good.
00:08:12Maybe you're going to come in.
00:08:28It's still hot, so I'm gonna go for a while.
00:08:32Let's go for a while.
00:08:33What's this?
00:08:34It's a bit of a Jávoo.
00:08:46I'm not eating.
00:08:47Why not eat and look at you?
00:08:50You don't eat all of them.
00:08:55You're not eating all of them.
00:08:55I'm not eating all of them.
00:09:02You're not eating all of them?
00:09:08It's a little bit cold.
00:09:19Why are you so close?
00:09:23No...
00:09:25It's not...
00:09:25It's not...
00:09:26It's not...
00:09:31It's like a new image, it's like a new image.
00:09:37It's just a bit too bad.
00:09:42That's a bit too bad.
00:09:44Yes?
00:09:46Yes?
00:09:47Do you remember me?
00:09:50Do you remember me?
00:09:51Do you remember me?
00:09:52I was wrong.
00:09:54What are you doing?
00:09:57It's not...
00:09:59It's not...
00:10:01It's not...
00:10:01It's not...
00:10:03Why?
00:10:05Why?
00:10:06That's so sad.
00:10:12I'm sorry.
00:10:14But...
00:10:14That's not...
00:10:17It's not...
00:10:19It's not...
00:10:22It's not...
00:10:24It's not...
00:10:25It's not...
00:10:26It's not...
00:10:29It's not...
00:10:31It's not...
00:10:32It's not...
00:10:33It's not...
00:10:36It's not...
00:10:40It's not...
00:10:42It's not...
00:10:44It's not...
00:10:45It's not...
00:10:47It's not...
00:10:54It's not...
00:11:01It's not...
00:11:03It's not...
00:11:05...
00:11:50I'm so sorry.
00:11:51I'm so sorry.
00:11:52I'm so sorry.
00:11:53I'm so sorry.
00:11:53I'm so sorry.
00:11:56I'm so sorry.
00:12:03But the manager is when...
00:12:03I'm so sorry.
00:12:05I'm so sorry.
00:12:07Why?
00:12:11I'm so sorry.
00:12:14I'm so sorry.
00:12:14I'm so sorry.
00:12:22You've seen someone who's there?
00:12:25I haven't seen.
00:12:28You can't see me.
00:12:33You can't see me.
00:12:34I'm so sorry.
00:12:38I can't see you.
00:12:40I can't see you.
00:12:42I can't see you.
00:12:43Why are you here?
00:12:46You're a guy?
00:12:48You're a guy?
00:12:50That's...
00:12:52You're a guy?
00:12:53You're a guy.
00:12:55You're a guy.
00:12:55You were a guy.
00:12:58You were a guy at theater.
00:13:00There's...
00:13:01You look like this.
00:13:01You go to this person.
00:13:02You've got a service right now.
00:13:05What else?
00:13:09You're a guy.
00:13:11You're a guy.
00:13:12You're a guy.
00:13:12You paid a higczyp.
00:13:13You watched a picse.
00:13:15You're a guy.
00:13:18You saw a utility director.
00:13:20You're a movie director.
00:13:20You said this boy.
00:13:20It doesn't care.
00:13:21I'm not cute.
00:13:24I usually buy anything.
00:13:26You damn it.
00:13:26You're a guy.
00:13:27You're a lover.
00:13:30Then why are you here?
00:13:35I'm not going to work for you.
00:13:37We're all done.
00:13:39Let's go.
00:13:40I'm going to take care of you.
00:13:41Okay!
00:13:43Let's go.
00:13:46Let's go.
00:13:47What?
00:13:53Are you my girlfriend?
00:13:55You're not my girlfriend?
00:13:57I'm her boyfriend.
00:13:58That's so funny.
00:14:02You're a man.
00:14:05You're a man.
00:14:07You're a man.
00:14:08You're a girl?
00:14:09You're a man?
00:14:10I'm not a man.
00:14:11I'm a girl.
00:14:11I will be a man forever.
00:14:12I will be happy to live.
00:14:14Oh, really.
00:14:30I won't let you know how he wants to talk to me.
00:14:36I'm so sorry.
00:14:38I'm sorry.
00:14:39I'm sorry.
00:14:43I'm sorry.
00:14:44I'm sorry to handle you.
00:14:44You're all right.
00:14:45You're all right.
00:15:00We're always hungry.
00:15:01And that's why we do it,
00:15:04that's why we have better abuzz.
00:15:05We're not hungry for the sake of taking so much money!
00:15:08Why is this beer confronting me?
00:15:09That's why I'm hungry for the sake of eating.
00:15:10Without that, it's not me.
00:15:11I should have made a sober man.
00:15:13I'll live in a good shape.
00:15:13We will pray for the more fruits and onions,
00:15:18and for the less it's delicious than the other.
00:15:21Come on, we will try it.
00:15:24We eat chicken and we eat chicken and we eat chicken and we eat chicken and we eat chicken and
00:15:26we eat.
00:15:27Oh, this is what you do.
00:15:33I'm not sure if you're a kid.
00:15:35Well, you can eat it.
00:15:36You're not a bad boy.
00:15:38Oh, my.
00:15:40I'm not a bad boy.
00:15:41I'm not a bad boy.
00:15:42What are you doing?
00:15:42I'm not a bad boy.
00:15:45I'm not a bad boy.
00:15:50But you are going to find a new job at the time of year?
00:15:53It was a year ago, but it was a year ago, the process of the year.
00:15:58Yes, I have a new job.
00:16:01I need to find out.
00:16:03I was a role model, you said.
00:16:06I didn't know how much I was going to be, but I didn't know how much I was going to
00:16:14be.
00:16:14I was sorry to say, but I didn't want to tell you about it.
00:16:26I'm sorry to go to my house.
00:16:34I'm going to go to the next year.
00:16:48I don't know what to do.
00:16:50I don't know what to do.
00:16:51I don't know what to do.
00:16:54I don't know how to do this.
00:16:55I don't know what to do.
00:16:57But this is a car?
00:16:58Is it a car?
00:17:00It's a car that I don't know.
00:17:02I've seen a car that I've seen.
00:17:03I saw it.
00:17:09I think it was a car.
00:17:11It's a car that I've seen.
00:17:13I don't know what to do.
00:17:15It's a car that's really famous.
00:17:17Who is it?
00:17:23Is it?
00:17:41Oh.
00:17:43Well, you know what I'm talking about.
00:17:47noticing you.
00:17:48It's okay.
00:17:49It's okay.
00:18:01You're so worried.
00:18:05Oh, I've got water.
00:18:08Well, you're so kind of like that.
00:18:11What's this?
00:18:12Yeah, it's the first time you see the weather.
00:18:18What's going on?
00:18:19Are you going to take water?
00:18:21I'm off the plane.
00:18:21Don't go down to the plane.
00:18:23I'm here.
00:18:26I don't think so.
00:18:28Yeah.
00:18:32It's okay.
00:18:33Good.
00:18:34Come on.
00:18:37You're a CEO.
00:18:49Why are you so watching?
00:18:53You're not watching.
00:18:54I'm not watching.
00:18:56Wait, wait.
00:18:57Wait, wait.
00:19:06You're still watching.
00:19:12You're not watching.
00:19:14I need to know if anyone can do this.
00:19:17This is a pretty big deal.
00:19:19It's quite embarrassing.
00:19:21I think it's not as big as that.
00:19:23What?
00:19:24You're not so big?
00:19:25You're dealing with 항생제?
00:19:27You're going to stop.
00:19:29You're doing it like this!
00:19:30You can't take it if you don't get enough,
00:19:32but you can't get enough to kill it.
00:19:34Oh, okay?
00:19:36Oh shit.
00:19:37It's so simple when I'm going to get sick.
00:19:39So after I'm going to get sick, I don't get enough.
00:19:41If you're going to get sick of it,
00:19:44I'll get sick of it.
00:19:46Oh, I'll get sick of it.
00:19:47You're going to get sick of it,
00:19:48but you're going to get sick of it?
00:19:50You're going to get sick of it.
00:19:51It's not gonna happen.
00:19:54I'm sorry to get sick of it,
00:19:56because I'm very tired,
00:19:56but I'm sorry.
00:19:59I'm going to go.
00:20:02I'll go.
00:20:03Then, go.
00:20:05I'll go.
00:20:06I'll go.
00:20:10You're going to go?
00:20:11I'm very tired.
00:20:12No, it's not.
00:20:14I'm going to go.
00:20:15I'm going to go.
00:20:18Yes?
00:20:20You're going to go to this
00:20:24I'm going to go.
00:20:25You're going to go.
00:20:25I'm going to go.
00:20:29I'm going to go.
00:20:30I'm going to go.
00:20:31I'm going to go.
00:20:32You're going to go.
00:20:35It's already 8am.
00:20:37I'm going to go.
00:20:47You're going to go.
00:20:49You're going to go.
00:20:50You're going to go.
00:20:53You're going to go.
00:20:55You're going to go.
00:20:56I mean, you're going to take your interview.
00:20:56After the movie, I'll give you a sign.
00:20:58Really?
00:21:00I will go.
00:21:00I'll be happy to be here.
00:21:02But the owner, I'm so famous for you.
00:21:06I saw a new one on the show.
00:21:10I saw a new one on the 10th building.
00:21:12It was a building?
00:21:14No, no.
00:21:16No?
00:21:17No.
00:21:18It's a bad thing.
00:21:19It's not a city, but it's not a city.
00:21:20It's not a city, but it's not a city.
00:21:23It's not a city, but it's not a city.
00:21:27I don't know.
00:21:301층에 별다방도 입점했어요.
00:21:33별다방까지?
00:21:34네.
00:21:35부럽다.
00:21:36어쩜 세상에.
00:21:38근데 아드님이 짝은 있어요?
00:21:42아니요.
00:21:44안 그래도 제 짝 찾아서 결혼했으면 좋겠는데
00:21:47일이 바빠서 여자 만날 기회가 없나.
00:21:50잘 됐다.
00:21:51마침 제 주변에 아주 참하고 똑부러지는 처자가 하나 있는데
00:21:56어떻게 아드님하고 다리 좀 놔드릴까요?
00:21:58네?
00:21:58진짜 참하지?
00:22:00착하지?
00:22:00똑부러지지?
00:22:01그리고 영화 일하니까 아드님하고 대화도 잘 될 거고
00:22:04그리고 무엇보다 얼굴이 눈 돌아가게 예뻐요.
00:22:09그래요?
00:22:10네.
00:22:10누구예요?
00:22:11내 딸내미요.
00:22:13내 딸내미요.
00:22:18그러시구나.
00:22:22괜찮습니다.
00:22:24아니 우리 선재가 날 닮아갖고 은근히 눈이 높아요.
00:22:30아니 우리 소리를 언제 보셨다고?
00:22:32뭐 앞집 살 때 오명하며 봤죠.
00:22:35칠렐레팔렐레 쨍일 뛰어댕기드네.
00:22:37제 기억이 맞는다면
00:22:39그렇게 눈 돌아갈 정도는 아니었던 것 같은데.
00:22:44아 참나.
00:22:45아 번호 눈에 다 다를 수도 있지 뭐.
00:22:47아 그리고 아드님은 혹시 알아요?
00:22:48눈 돌아가게 좋아할지?
00:22:49머리가 돌지 않고서야 그럴 리가요.
00:22:54아무튼 세기의 미녀들과 일하면서 눈 돌아가면
00:22:58깍땅 하는 게 우리 아들놈입니다.
00:23:01그럼 준님아.
00:23:02응.
00:23:02그런 놈이 꼭 한여사 대가닥해서 눈 돌아가더라.
00:23:05그럼 저도 이마.
00:23:09아이씨 웃은 여자가 저렇게 힘이 세.
00:23:13아니 내 평생 살면서
00:23:14우리 아들이 여자 꼭무니 따라다니는 꼴을 본 적이 없는데
00:23:17눈 무슨 눈이 돌아가.
00:23:19아 돌아버리겠네 진짜.
00:23:23아 뭐라고 하지.
00:23:27가다 지나.
00:23:29아니.
00:23:30지나가다 들렀어요.
00:23:32아 바보냐.
00:23:36의사가
00:23:36이 약 꼭 갖다 주라고 해서 귀찮지만 할 수 없이 왔습니다.
00:23:40아 이거 너무 싸가지 없나.
00:23:45너무 힘주고 왔나.
00:23:46누가 보면 잘 보이려고 발악을 한 줄 알겠네.
00:23:52어?
00:23:56응응.
00:24:04뭐야 애가 있어?
00:24:10제아야.
00:24:12꼬모랑 나오니까 좋지.
00:24:13고모?
00:24:15조카였어?
00:24:17다행이네.
00:24:19뭐야.
00:24:20뭐가 다행인데.
00:24:21아직도 안 자면 어떡해.
00:24:23일찍 자고 일찍 일어나야지.
00:24:25아파서 쓰러졌던 사람이 이 날씨에 왜 나와.
00:24:28옷은 또 왜 저렇게 알게 입었어.
00:24:31제아야.
00:24:32꼬모가 노래 불러줄까?
00:24:35응.
00:24:36곰 세 마리가 한 집에 있어.
00:24:40아빠 곰.
00:24:41엄마 곰.
00:24:42애기 곰.
00:24:44아빠 곰은 뚱뚱해.
00:24:48엄마 곰.
00:24:52제아야.
00:24:54언제 잘 거니?
00:24:57응?
00:25:01아 왜 숨냐고.
00:25:04이러다 들킴 면 더 이상하잖아.
00:25:06Oh, no.
00:25:17I think it was there.
00:25:30It's really hard to get out of here.
00:25:32Really?
00:25:34There's a phone here.
00:25:39I'm going to go.
00:25:43I'm going to go.
00:25:44I'm going to go.
00:25:45What?
00:26:05You're 29 years later.
00:26:07strides the Stuff Mkkin.
00:26:08I'm going to go, my friend.
00:26:11Come here!
00:26:12Hello, I'm going to go.
00:26:14Hey, this is awkward.
00:26:15Myẹ's killing him.
00:26:16Hey, this is the r Stan.
00:26:20Can you answer yourself, nyan!
00:26:21Do you feel free?
00:26:21You th I see?
00:26:36What are you doing here?
00:26:44You don't know what to do.
00:26:46I'm going to take a ride.
00:26:52That's why I'm going to take a ride.
00:26:57Well, I'm going to take a ride.
00:26:59I'm going to take a ride.
00:27:01I'm going to take a ride.
00:27:02I'm going to take a ride.
00:27:06I'm going to take a ride.
00:27:07I'm going to take a ride.
00:27:08Yes.
00:27:10No, no, no.
00:27:15So...
00:27:17Then...
00:27:18I'll go on a ride.
00:27:23Wait a minute.
00:27:27I'm going to take a ride.
00:27:31I'm going to take a few hours to eat, but I'm going to take a few hours.
00:27:36Of course, it's not just because of this.
00:27:38It's not just because of the schedule.
00:27:40I'm going to take a few hours.
00:27:44I'm going to take a few hours.
00:27:48I don't care.
00:27:50And then, why are you going to die?
00:27:53And then, I'm going to die.
00:27:54I'm going to die.
00:27:56No, I don't care.
00:28:01I'm going to die.
00:28:03I'm in the morning.
00:28:13You're so good.
00:28:14You should leave me, brother.
00:28:18I'm so bad.
00:28:19I'm going to get her out, brother.
00:28:26He's a little nervous.
00:28:27I got to go with this.
00:28:28I don't know if I can't get any of you.
00:28:30I'll show you.
00:28:33Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:28:40oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:40This is a safe position for a baby.
00:28:43And if you're sitting in a baby with someone,
00:28:45then the baby gets all the pain.
00:28:47So, if you're taking the baby's back, you're able to keep your baby's back.
00:28:54You're able to hold your belly down.
00:28:55To닥to닥.
00:28:59Oh, my God.
00:29:02Oh, my God!
00:29:03Why are you going to die?
00:29:03Oh, my God.
00:29:07You're fine.
00:29:09You're okay?
00:29:11Oh, my God.
00:29:25Oh
00:29:25Oh, it's a mess. It's a mess.
00:29:29Why are you so long?
00:29:36Oh, it's almost a new one.
00:29:41Oh, my God!
00:29:43Are you in the bathroom room?
00:29:46I don't think I'm going to say anything.
00:30:04What are you talking about?
00:30:05I'm going to get out of the bathroom room!
00:30:08You don't have a hat on the other side.
00:30:10How am I going to go?
00:30:16I'm sorry.
00:30:19Please go.
00:30:20I'm not going to go.
00:30:22I'm going to go.
00:30:24You'll have to put my hand on my hand and put it on.
00:30:28I'm not going to go.
00:30:37You have to wear a suit on your hands, but...
00:30:42You'll wear a suit, please.
00:30:44It's not so much to wear a suit.
00:30:46I'll wear a suit.
00:30:46I'm going to go out.
00:30:48Come here!
00:30:50Here!
00:30:55Now!
00:30:58Come on!
00:31:07Hey, are you waiting?
00:31:08I want you to do it!
00:31:11What are you looking like?
00:31:12Do you have any sleep?
00:31:14It goes like I don't have sleep.
00:31:17I'm looking forward to getting sleep.
00:31:22Today, you're going to hang in.
00:31:22What are you doing?
00:31:27What are you doing?
00:31:33I'm going to tell you what to tell you.
00:31:35You're a business partner.
00:31:37You're a business partner.
00:31:39You're a business partner.
00:31:40It's strange.
00:31:41You're going to sleep in 10 minutes.
00:31:44You're going to sleep in 10 minutes.
00:31:46What do you want to do?
00:31:49What do you want to do?
00:31:51Just stay quiet.
00:32:12You're trying to sleep in 10 minutes.
00:32:15You're going to sleep in 10 minutes.
00:32:16What are you doing?
00:32:17What did you see?
00:32:19Imagine me, she is a girl.
00:32:22You're a girl?
00:32:22Yes?
00:32:24No.
00:32:32What's this?
00:32:34What's this?
00:32:34Give me!
00:32:40What's this?
00:32:41Okay, give me.
00:32:44I'm going to get you.
00:32:45I just give you.
00:32:47I'm going to make you make me feel like I'm not going to do it.
00:32:49It's fine.
00:32:51What?
00:32:52You're going to get me?
00:32:55I don't know why I'm going to take a look at it.
00:33:03It was a year ago.
00:33:05It was a year ago.
00:33:08Don't look at it!
00:33:09It's so cute!
00:33:13It's so cute.
00:33:16It's so cute.
00:33:18It's so cute.
00:33:22Right?
00:33:25It's so cute.
00:33:25But...
00:33:27You've never seen it before?
00:33:29Yes?
00:33:32Well...
00:33:32Well...
00:33:34I haven't seen it before.
00:33:39I haven't seen it before.
00:33:41I can't see it anymore.
00:33:46Why?
00:33:47I haven't seen it before.
00:33:48You're not seen it anymore.
00:33:49You're not seen it anymore.
00:33:50You're not seen it anymore.
00:33:50Inserted.
00:33:51So, the Four Sings of the女's cat.
00:33:56But I've seen it in her hair.
00:33:58They don't know what it is like that.
00:34:00But...
00:34:01Well, I'm not going to see it anymore.
00:34:01You've been looking at it now.
00:34:02Kim Jolie?
00:34:02Kim Jolie?
00:34:03Kim Jolie?
00:34:04Kim Jolie?
00:34:04Kim Jolie?
00:34:05Kim Jolie, Kim Jolie?
00:34:06Kim Jolie kendall.
00:34:07Kim Jolie.
00:34:08Kim Jolie.
00:34:08Kim Jolie's trip.
00:34:08Kim Jolie.
00:34:09Kim Jolie.
00:34:10Kim Jolie's trip.
00:34:32Please come here.
00:34:40Please come here.
00:34:43You're very interesting.
00:34:46Yes? What do you mean?
00:34:48My hand is holding my hand.
00:34:50It's hard to hold my hand.
00:34:57Let's go.
00:34:58Let's go.
00:35:05Why don't you come here?
00:35:07Let's go.
00:35:18I'll go.
00:35:32What is this?
00:35:44Let's go.
00:35:47What's that?
00:36:04여자랑 키스하는 상상
00:36:13상상은 아닌데 꿈도 아니고
00:36:17맨정신이었는데
00:36:20환각인가?
00:36:26너 여자랑 키스하는 상상했냐?
00:36:29뭐야 언제 왔어?
00:36:31야 뭘 상상으로 해. 실전으로 해 그냥.
00:36:34여자 생겼다며.
00:36:35여자 생긴 거 아니다.
00:36:38전혀 집에 데려온 여자는 누군데 그럼?
00:36:41비즈니스 파트너.
00:36:43넌 비즈니스 파트너랑 키스하는 상상도 아냐?
00:36:46그런 거 아니라고.
00:36:50그냥.
00:36:52그 여자 볼 때마다
00:36:54어떤 장면들이 꼭
00:36:55오래전에 본 영화 속 한 장면처럼 흐릿하게 떠올라.
00:37:00그래?
00:37:01떠오를 때마다 기분이 어떤데?
00:37:03벅차다고 해야 되나?
00:37:05슬프다고 해야 되나?
00:37:06왜 이러는 걸까?
00:37:09반했네.
00:37:10뭐?
00:37:11사랑이네.
00:37:12너 가라.
00:37:14왜?
00:37:15야 벅차고 슬프고.
00:37:16그렇게까지 감정이 요동치는데
00:37:18그게 반한 게 아니면 또라이지?
00:37:20그래 나 또라이다.
00:37:21가라고 좀.
00:37:23할 말 있어서 왔거든?
00:37:24하도 전화를 안 받길래 기껏 왔더니만.
00:37:26용건이 뭔데?
00:37:28고딩 때 밴드부 김태성 기억나냐?
00:37:30얼짱으로 완전 유명했는데.
00:37:33암튼.
00:37:34걔가 경찰이 됐거든?
00:37:37근데 너한테 뭐 부탁할 게 있다고
00:37:38잠깐 시간을 좀 만들어 달라네.
00:37:40경찰이?
00:37:42원북경찰서 강력반.
00:37:43김태성 형사입니다.
00:37:47또 보네요?
00:37:48그러게요.
00:37:49어?
00:37:50둘이 언제 본 적 있어?
00:37:51얼마 전에?
00:37:52우연히?
00:37:53급하게 부탁할 게 뭐죠?
00:37:56류선재 씨 차량 블랙박스 영상이 필요합니다.
00:37:58요 블랙박스 영상은 왜?
00:38:01아 진짜 사고 쳤냐?
00:38:03무슨 일 때문인지 알려주는 게 먼저 아닙니까?
00:38:05류선재 씨 팬이 류선재 씨 집 앞에서
00:38:08괴한에게 납치를 당할 뻔했거든요.
00:38:10네?
00:38:11진짜?
00:38:12류선재 씨 차 블랙박스에 용의자 차량이 찍혔을 겁니다.
00:38:16번호판 식별에 필요해서요.
00:38:19괜찮습니까?
00:38:20제 팬이라고 한..
00:38:21다행히 다친 데는 없습니다.
00:38:23다행이네요.
00:38:26영상은 바로 보내드리죠.
00:38:27이야..
00:38:29무서운 세상이다.
00:38:30빨리 범인 잡혀야 될 텐데.
00:38:32그래야지.
00:38:36아.
00:38:37우리 소리가 기획한 영화에 출연하신다면서요.
00:38:41우리 소리 좋아하시네.
00:38:44네.
00:38:46그런데요?
00:38:47요즘 바쁘시죠?
00:38:49늘 바쁘죠.
00:38:51얼마나 바쁘길래 일 얘기하러 나올 시간도 없나 해서요.
00:38:55아침부터 남자 혼자 사는 집으로 불러드릴 정도로.
00:38:58직장일까지 간섭하는 사이인가 보네요?
00:39:01당연히 우리 소리 일이니까요.
00:39:04왜 계속 말끝마다
00:39:07우리 소리에 우리 소리 합니까?
00:39:09말버릇인데요?
00:39:11근데
00:39:11우리 류선재 씨 표정에서 살짝 적대감이 느껴집니다.
00:39:17내가요?
00:39:19그럴 리가요.
00:39:24야 이 분위기 뭐야?
00:39:26둘이 싸우려고 만났어?
00:39:28우리가 언제?
00:39:29그리고 왜 서로 존대야?
00:39:31내 친구는 존대 친구지?
00:39:33그냥 말 놔.
00:39:34그지 뭐.
00:39:36친목사 차고 만나자고 한 건 아니라서.
00:39:38그렇죠 뭐.
00:39:39동창회도 아니고.
00:39:43감사합니다.
00:39:46감사합니다.
00:39:49차나 마시죠.
00:39:52아 뜨거워.
00:39:55아.
00:39:56아.
00:39:56아.
00:39:56겁나 뜨거워.
00:39:57야.
00:39:58안 뜨겁냐?
00:39:59괜찮아?
00:40:00그 다음.
00:40:01야 겁나 뜨겁고 뭐 호세야 이것들아.
00:40:04이 정도로 뭐.
00:40:06미지근하네.
00:40:07아.
00:40:18아.
00:40:33아.
00:40:34아.
00:40:42아.
00:40:45아.
00:40:54아.
00:41:01아.
00:41:12아.
00:41:14아.
00:41:18아.
00:41:18아.
00:41:28아.
00:41:33아.
00:41:42그 어.
00:41:44으activ.
00:41:46It's a huge factor!
00:41:49We have to do this money!
00:41:51We're going to buy a pair of friends,
00:41:51and we'll buy a pair of pairs.
00:41:54I'll buy them too!
00:41:56We'll buy a pair of pairs!
00:41:58But if you buy a pair of pairs,
00:42:00we'll buy a pair of pairs.
00:42:02But where are you?
00:42:04You can't do that anymore.
00:42:04I'll keep you in the middle.
00:42:09But you can't see a pair of pairs?
00:42:12We're going to have a pair of pairs.
00:42:14It's about 50 people in the first place.
00:42:19That's weird.
00:42:20Really?
00:42:2468, 68, 37, 38, 40...
00:42:3140...
00:42:34What's your name?
00:42:35What's your name?
00:42:37I don't know what my name is, but I'm sorry.
00:42:45It's not a name.
00:42:47It's not a name.
00:42:48It's not a name, but it's not a name.
00:42:49What is the name of my brother?
00:42:51It's not a name.
00:42:54It's not a name.
00:42:57So...
00:42:58Give me one more time!
00:43:026, 18, 28, 30, 38, 37, 41.
00:43:11One more time!
00:43:15Yeah!
00:43:16Yeah!
00:43:17Yeah!
00:43:18신기하네.
00:43:20역시 거기가 명당은 명당이었나 봐!
00:43:22아무래도 우리 여보 올해 대훈이 들은 거 아닐까?
00:43:26아, 기분이다!
00:43:28허락할게!
00:43:29그 아는 형이 보라던 오디션 있다며?
00:43:32그거 한 번 봐봐.
00:43:33뭐?
00:43:35진짜로?
00:43:36응.
00:43:36우리 여보 드디어 운이 풀린 거 같으니까 한 번 봐보라고.
00:43:40아유!
00:43:40대신!
00:43:42이번 도전이 마지막이다.
00:43:43여보야!
00:43:45고마워!
00:43:47우리 여보 최고!
00:43:51이제 우리 애들 데리러 가야지.
00:43:54그래!
00:43:55가자!
00:43:56우리 내 거.
00:43:57한우 먹을까?
00:44:01고맙다 동생아!
00:44:04출연 결정해줘서 고마워요.
00:44:06우리 임피디가 전에 실수한 건 너그럽게 잊어줄 거죠?
00:44:09근데 선재형이 은근 뒤끝이 있어.
00:44:19그럼요.
00:44:21어머.
00:44:22어쩜 이렇게 마음도 바다 같을까.
00:44:28어떻게 음식은 마음에 드세요?
00:44:30어우 너무 훌륭합니다.
00:44:32이 촬영은 대략 언제쯤 들어갈까요?
00:44:35어.
00:44:36뭐 일단 시나리오 뽑을 동안 감독부터 섭외할 예정이고요.
00:44:39근데.
00:44:40시나리오 작업 들어가면 결말은 바뀔 가능성 있습니까?
00:44:45어.
00:44:45저.
00:44:45결말이 왜요?
00:44:47그냥.
00:44:48그렇게 끝나면 좀 슬프잖아요.
00:44:51어.
00:44:51하긴.
00:44:52요즘 세상이 너무 팍팍해서 너무 슬픈 것도 사람들이 싫어하기도 하더라.
00:44:57저는 지금이 주인공들한테 가장 최선인 결말 같아요.
00:45:02아유.
00:45:03우리도 들어놔 보자.
00:45:05어.
00:45:05우리 남주 의견도 들어봐야지.
00:45:09어떤 결말이었으면 하는데요.
00:45:13여자에 대한 모든 기억이 리셋이 된 남자가 우연히 여자를 만나서 결국도 사랑에 빠지는 거죠.
00:45:21어쩔 수 없이.
00:45:22어머.
00:45:23완전 별로 엔딩이네.
00:45:25전 좀 별론데요.
00:45:28지독한 운명으로 또 얽히는 거 최악의 결말 아닌가요?
00:45:32여자를 다시 만났다가 남자가 또 죽으면 어떡해요.
00:45:35지긋지긋하잖아요.
00:45:36살려놓으면 죽고 살려놓으면 죽고.
00:45:39어차피 사람은 날때부터 시안부 인생 아닌가?
00:45:42누구나 언젠가는 다 죽어요.
00:45:44더 오래 살길 바라는 마음이겠죠 여자는.
00:45:48오래 사는 게 중요한가.
00:45:50잠시라도 사랑하는 사람이랑 행복한 게 낫지.
00:45:53그래도 어떻게 끊어낸 인연인데요.
00:45:56또 그렇게 사랑에 빠져버리면.
00:45:59너무 허무하잖아요.
00:46:02그게 뭐야.
00:46:08어디까지나 개인적인 의견일 뿐입니다.
00:46:11기획자 의견을 존중하죠.
00:46:14아 예.
00:46:15맞아요 맞아요.
00:46:16그러면 우리 기획자도 남주의 의견을 아주 잘 깊게 생각할 겁니다.
00:46:22그렇죠 그렇죠.
00:46:23드세요 드세요.
00:46:24나물이 너무 맛있네.
00:46:34왜 따라와요?
00:46:36내 맘?
00:46:39오픈된 장소에서 이러고 있으면 안 된다면서요.
00:46:42여릇을 나도 책임 안 져요.
00:46:48우리 비즈니스 파트너로 하면서요.
00:46:51일 얘기했다고 하면 되지 뭐.
00:46:52그래서 일 얘기하시게요?
00:46:54아니요.
00:46:55데려다주고 싶은데 내 차를 안 가져와서.
00:46:58텍스트 하는 거 보고 갈게요.
00:47:04왜 이러세요?
00:47:05뭐가요?
00:47:06본인이 잘 알 거 아니에요.
00:47:10남자친구 없는 거 맞아요?
00:47:12집 앞에서 만난 경찰.
00:47:14사귀는 거 아니죠?
00:47:15그게 왜 궁금한데요?
00:47:17그러게요.
00:47:19정말 그쪽한테 반하기라도 한 건가?
00:47:25안 지 얼마나 됐다고 반해요 반하긴.
00:47:29내가 생각해도 이상하긴 한데.
00:47:33관심이 가는 건 맞아요.
00:47:35자꾸 생각나고.
00:47:38걱정되고.
00:47:44죄송한데요.
00:47:47그냥.
00:47:49저한테 이제 관심 갖지 마세요.
00:47:53왜요?
00:47:54나랑 엮이면 뭐.
00:47:563대가 망할 운명이라서?
00:48:05저요.
00:48:08사랑하는 사람 있어요.
00:48:12그 사람을 많이.
00:48:16너무 많이 사랑해서.
00:48:23그래서 루선재 씨는 안 돼요.
00:48:27그러니까 제발 부탁인데요.
00:48:31더 이상 다가오지 말아주세요.
00:48:38더 이상 다가오지 말아주세요.
00:48:41그쪽한테는 참.
00:48:44여러 번 까이네요.
00:48:48그래요.
00:48:49나 싫다는 사람 억지로 붙잡을 수도 없고.
00:48:51앞으로.
00:48:53선 안 넘을게요.
00:48:57감사합니다.
00:48:59그리고.
00:49:00그리고.
00:49:01그동안 류선재 씨한테 무례했던 거 맞아요.
00:49:05미안했어요.
00:49:06그럼.
00:49:07마지막 인사합니까?
00:49:10일 때문에 또 볼 텐데 무슨.
00:49:16저한테 차였는데 어색해서 어디 볼 수 있겠어요?
00:49:23류선재 씨.
00:49:27건강하게 잘 지내세요.
00:49:32그럼 저 갈게요.
00:49:34그럼 저 갈게요.
00:49:51바쁜데 뭘 데리러 와.
00:49:54오늘 회식이라며.
00:49:56너 차 안 가져갔을 것 같아서.
00:50:00술 많이 마셨어?
00:50:03조금.
00:50:06근데 요즘 날 왜 이렇게 챙겨?
00:50:09누나 좋아하지 마라.
00:50:12좋아하면 안 되냐?
00:50:14뭐?
00:50:15솔직해.
00:50:16요즘 너 보면 좀 헷갈려.
00:50:20무슨 소리야.
00:50:22우린 친군데.
00:50:2310년 넘게 그랬는데.
00:50:25요즘 불쑥불쑥 마음이 따로 놀아.
00:50:28옛날에 내가 널 좋아했었나?
00:50:30기억엔 분명히 아닌데.
00:50:32또 그랬던 것도 같고.
00:50:35내가 요즘 좀 이상하네.
00:50:37너 그거.
00:50:39착각일 거야.
00:50:41아니.
00:50:43착각이야.
00:50:44그런가?
00:50:45착각인지 아닌지 한번 사겨볼까?
00:50:48진심 아닌 거 알아.
00:50:50흑.
00:50:51흑.
00:50:52흑.
00:50:54흑.
00:50:55헷갈리는 감정 때문에.
00:50:58우리 우정까지 잃을까 봐.
00:51:00들이대지도 못해.
00:51:02요즘 내 상태가 이 모양이라.
00:51:05네가 이상하게 볼까 봐.
00:51:07솔직하게 말하는 거야.
00:51:10해.
00:51:11나라고.
00:51:13There's a lot of people who know who you are.
00:51:17I'm sure you don't know who you are.
00:51:21I'll go back to my side.
00:51:26Okay, I'll do it.
00:51:28I'll do it.
00:51:30I'll do it.
00:51:31I'll do it.
00:51:32I'll do it.
00:51:45I'll do it.
00:51:47I'll do it.
00:51:47I'll do it.
00:51:48I'm sorry.
00:51:49Have you been eating?
00:51:51I'm sorry.
00:51:53Have you been eating?
00:51:56I remember.
00:51:58I remember.
00:51:59You're so sorry.
00:52:05I remember.
00:52:07You remember.
00:52:08You remember everything?
00:52:12All I can't remember.
00:52:13It was a good thing.
00:52:18I can't be eating.
00:52:18I can't be forgotten.
00:52:25It's an idea of these memories.
00:52:30I'm sorry.
00:52:33I can't remember.
00:52:34It's not me.
00:52:35All of them are my mind.
00:52:35It's not my mind.
00:52:37I can't remember.
00:52:37It's all the time.
00:52:38It's no one else.
00:52:39요즘 좀 이상합니다
00:52:42요즘 불쑥불쑥 마음이 따로 놀아
00:52:44내가 요즘 좀 이상하네
00:52:51정말 그런 걸까?
00:52:54아, 글재
00:52:57헬미는 시방 기억 속에서 여행 중이야
00:53:02세 살 적 엄마 품에서 어리광 부를 때로도 갔다가
00:53:08열여덟 서방 만날 때로도 갔다가
00:53:13그러다 우리 막둥이 그리움은
00:53:20일하고 다시 돌아오기도 하는 거예요
00:53:28그럼 다 주저 마, 응?
00:53:34그려
00:53:44그라자
00:54:04그라자
00:54:19그라자
00:54:20What's your name?
00:54:21I'm a couple of weeks ago.
00:54:23When did you come to the airport?
00:54:24It was just before.
00:54:26I went to the taxi.
00:54:26I went to the airport.
00:54:33The start of the year, I think of the year.
00:54:36I'm thinking of the director.
00:54:37I'm thinking of the director.
00:54:39I'm thinking of the director.
00:54:42I'm thinking of the director.
00:54:45I'm thinking of the director.
00:54:47Please call me.
00:54:48When did you come to the airport?
00:54:53I will be responsible for this project.
00:54:56I'm planning to call you.
00:54:58I'm going to be left for the station.
00:54:59And I'm torn.
00:55:01You didn't know what to do.
00:55:03I wanted to get a lot of actor.
00:55:07I want to go through the movie.
00:55:08I'm going to have no doubt I'll be interested in it.
00:55:16I'm sorry.
00:55:18I'm sorry.
00:55:21I'm sorry.
00:55:22I'm sorry.
00:55:25I'm sorry.
00:55:32I'm sorry.
00:55:33How did I get back to you?
00:55:34I'm not going to see you again.
00:55:42I'm sorry.
00:56:08What?
00:56:165663.
00:56:17이 택시 누가 몰고 다닙니까?
00:56:20올게요.
00:56:29어?
00:56:30찾았네.
00:56:32이는 맞는 것 같은데요?
00:56:34피해자한테 사진 보내서 확인하고
00:56:35체포부장 신청해.
00:56:37네 알겠습니다.
00:56:39지금 김영수 운행 나갔어요?
00:56:41교대 시간 언제입니까?
00:57:00유선재가 네 기획서에 나온 노래 작업해서 가이드 보내줬어.
00:57:03들어봐.
00:57:05어떻게 이 노래를...
00:57:14기억은 사라지는 것이 아니여.
00:57:18살면서 보고 듣고 느끼는 수만 가지 기억들이 다 어디로 가거냐.
00:57:25모두 내 이 영혼에 스미는 거여.
00:57:28그래서 내 머리로는 잊어도 내 영혼은 잊지 않고 다 간직하고 있지.
00:57:59왜?
00:58:00하...
00:58:02하...
00:58:03정말 오랜만에 듣네.
00:58:12그치지 않기를 바랬죠.
00:58:18처음 그대 내게로 오던 그날을.
00:58:24잠시 동안 젖히는 그런 비가 아니길.
00:58:38잠시 동안 젖히는 그런 비가 아니길.
00:58:47오늘도 내 맘에 스며들죠.
00:58:51오늘도 내 맘에 스며들죠.
00:58:54그대는 선물입니다.
00:58:57하늘이 내려져.
00:58:59홀로 선 세상 속에 그댈 지켜줄게요.
00:59:08오늘 날 문득 소나기처럼 내린 그대지만.
00:59:19오늘도 불러봅니다.
00:59:21오늘도 불러봅니다.
00:59:23내겐 소중한 사랑.
00:59:35내겐 소중한 사랑.
00:59:46선배.
00:59:48김영수 체평증 나왔어요.
00:59:50바로 지원 요청 됐고요.
00:59:51이제 그 새끼 오면 잡기만 하면 되네.
00:59:53근데 김영수 정과 있던데요?
00:59:552008년에 살인미수죄로 6년형 받고 복역했었데요.
00:59:59근데 그때 김영수 검거한 경찰이 김원철 용사님이시던데요?
01:00:04선배님 아버지.
01:00:05뭐?
01:00:06참 신기한 인연이에요.
01:00:09어?
01:00:11왔어요.
01:00:33무슨 일이시죠?
01:00:34잠깐 내려서 이야기 좀 합시다.
01:00:36내가 물어볼 게 좀 있어서.
01:00:45야 선수!
01:00:46빨리 타!
01:01:03지현 위해서 지원 요청합니다.
01:01:04유미 차량 한천 온수에서 강릉계 방면으로 도주 좀.
01:01:07신속하게 지원 바랍니다.
01:01:11명의 차량 한천 온수에서 강릉계 방면으로 도주 좀.
01:01:24Let's go.
01:01:25What the fuck?
01:01:35I'll go ahead and take you.
01:02:02and look at it,
01:02:04if you want to be a winner
01:02:04you will see it again
01:02:04Stormtrooper
01:02:05Tania
01:02:05Come on
01:02:05The second day
01:02:05Thank you for staying here
01:02:05Just wait
01:02:24Oh
01:02:29Zunu ne?
01:03:04I'm waiting for you.
01:03:06I'll wait for you.
01:03:16Aja!
01:03:26Aja!
01:03:37Solan!
01:03:57Senja, Senja!
01:04:09I remember you
01:04:10I remember you
01:04:16Maybe this time
01:04:17I'll be able to make you
01:04:20I remember you
01:04:24I can't make you
01:04:25I can't make you
01:04:27I can't make you
01:04:28I can't make you
01:04:31I can't make you
01:04:36Oh
01:05:13Oh
01:05:44Oh
01:06:06하아
01:06:35Why did you live?
01:06:36What?
01:06:38Why did you kill me?
01:06:51Why are you crying?
01:06:58Zora.
01:06:59I'll be so sorry.
01:07:02Zora!
01:07:03Zora!
01:07:07I would have talked to him again.
01:07:11I liked him.
01:07:13I liked him.
01:07:15I liked him.
01:07:16I really liked him.
01:07:18I really liked him.
01:07:19I really liked him.
01:07:19I'll do the same thing to you.
01:07:27You will chose him.
01:07:30You're gonna save me?
01:07:31You're gonna save me?
01:07:33Sol, don't run away.
01:07:36Just don't like me.
01:07:37You're gonna save me.
01:07:40I'm fine.
01:07:42I don't care.
01:07:43Sol!
01:07:49I like you.
01:07:51Love you.
01:07:54Love you, Sol.
01:07:54Clo..
01:07:57Don't slide away.
01:07:58First time for us…
01:08:01I forget...
01:08:02..some存 down.
01:08:03You are gonna blame for us now?
01:08:10The unwilling truth to ourselves.
01:08:15A little thing to learn from me, inside.
01:08:18But like that…
01:08:20Sol..
01:08:20My destiny is that we are in the past.
01:08:24We are in the past.
01:08:26We are in the past.
01:08:28We are in love with you.
01:08:35Sonsi.
01:08:37Sol, I love you.
01:09:05Sol, I love you.
01:09:19I love you.
01:09:20Sol, I'm sorry.
01:09:23I'm sorry.
01:09:23I'm sorry, Kim.
01:09:25I'm sorry.
01:09:25I'm sorry.
01:09:26I'm sorry.
01:09:28I'm sorry.
01:09:29I'm sorry.
01:09:32But we're not a couple of women.
01:09:35A couple of women?
01:09:38It's the timing.
01:09:39It's not the timing.
01:09:40It's not the timing.
01:09:42It's not the timing.
01:09:42It's not the timing.
01:09:44You're going to go to another time.
01:09:47Sol,
01:09:49you'll be together with me.
01:09:50I'm sorry.
01:09:52I'm sorry.
01:09:55I'm here.
Comments