Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Flower of Evil (2023) Episode 7 (English Sub) [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:02Fifteen
00:00:09즐거움의 끝이 없다. TVN
00:00:45셀프
00:00:47Oh, my God.
00:01:34Oh, my God.
00:01:46Oh, my God.
00:01:54Oh, my God.
00:02:21Oh, my God.
00:02:28Oh, my God.
00:03:04Oh, my God.
00:03:11Oh, my God.
00:03:13Oh, my God.
00:03:13Oh, my God.
00:03:55Oh, my God.
00:04:05Oh, my God.
00:04:18Oh, my God.
00:04:25Oh, my God.
00:04:31Oh, my God.
00:04:50Oh, my God.
00:05:02Oh, my God.
00:05:09Oh, my God.
00:05:41Oh, my God.
00:06:09Oh, my God.
00:06:39Oh, my God.
00:06:46Oh, my God.
00:06:46Oh, my God.
00:06:48Oh, my God.
00:07:18Oh, my God.
00:07:48Oh, my God.
00:07:55Oh, my God.
00:08:48Oh, my God.
00:08:50Oh, my God.
00:09:20Oh, my God.
00:09:22Oh, my God.
00:09:25Oh, my God.
00:09:25Oh, my God.
00:09:26Oh, my God.
00:10:12Oh, my God.
00:10:15Oh, my God.
00:10:44Oh, my God.
00:11:15Oh, my God.
00:11:45Oh, my God.
00:12:15Oh, my God.
00:12:45Oh, my God.
00:13:36Oh, my God.
00:13:45Oh, my God.
00:14:41Oh, my God.
00:14:48Oh, my God.
00:15:42Oh, my God.
00:15:45Oh, my God.
00:15:46Oh, my God.
00:15:51Oh, my God.
00:16:21Oh, my God.
00:16:56Oh, my God.
00:16:57Oh, my God.
00:17:27Oh, my God.
00:17:57Oh, my God.
00:18:07Oh, my God.
00:18:07Oh, my God.
00:18:10Oh, my God.
00:18:16Oh, my God.
00:18:47Oh, my God.
00:19:15Oh, my God.
00:19:23Oh, my God.
00:19:24Oh, my God.
00:19:54Oh, my God.
00:20:24Oh, my God.
00:21:03Oh, my God.
00:21:13Oh, my God.
00:21:13Oh, my God.
00:21:16Oh, my God.
00:21:18Oh, my God.
00:21:22Oh, my God.
00:21:24Oh, my God.
00:21:28Oh, my God.
00:21:33Oh, my God.
00:22:12Oh, my God.
00:22:34Oh, my God.
00:23:03Oh, my God.
00:23:36Oh, my God.
00:24:07Oh, my God.
00:24:08Oh, my God.
00:24:37Oh, my God.
00:25:33Oh, my God.
00:26:05Oh, my God.
00:26:07Oh, my God.
00:26:40Oh, my God.
00:26:43Oh, my God.
00:27:15Oh, my God.
00:27:20Oh, my God.
00:27:49Oh, my God.
00:28:01Oh, my God.
00:28:20Oh, my God.
00:28:52Oh, my God.
00:29:23Oh, my God.
00:30:03Oh, my God.
00:30:23Oh, my God.
00:30:55Oh, my God.
00:31:21Oh, my God.
00:31:24Oh, my God.
00:31:28Oh, my God.
00:31:56Oh, my God.
00:32:00Oh, my God.
00:32:00Oh, my God.
00:32:07Oh, my God.
00:32:11Oh, my God.
00:32:39Oh, my God.
00:33:17Oh, my God.
00:33:40Oh, my God.
00:34:36Oh, my God.
00:34:39Oh, my God.
00:34:46Oh, my God.
00:35:19Oh, my God.
00:35:22Oh, my God.
00:35:52Oh, my God.
00:36:22Oh, my God.
00:36:54Oh, my God.
00:37:50Oh, my God.
00:37:52Oh, my God.
00:38:23Oh, my God.
00:38:55Oh, my God.
00:38:57Oh, my God.
00:39:28Oh, my God.
00:39:57Oh, my God.
00:40:36Oh, my God.
00:40:38Oh, my God.
00:40:41Oh, my God.
00:41:11Oh, my God.
00:41:15Oh, my God.
00:41:32Oh, my God.
00:42:02Oh, my God.
00:42:32Oh, my God.
00:43:16Oh, my God.
00:43:32Oh, my God.
00:44:06Oh, my God.
00:44:31Oh, my God.
00:45:10Oh, my God.
00:45:31Oh, my God.
00:46:04Oh, my God.
00:46:33Oh, my God.
00:46:50Oh, my God.
00:47:18Oh, my God.
00:47:48Oh, my God.
00:48:18Oh, my God.
00:48:49Oh, my God.
00:49:24Oh, my God.
00:49:49Oh, my God.
00:50:22Oh, my God.
00:50:48Oh, my God.
00:51:25Oh, my God.
00:51:29Oh, my God.
00:51:35Oh, my God.
00:52:01Oh, my God.
00:52:15Oh, my God.
00:52:33Oh, my God.
00:52:47Oh, my God.
00:53:01Oh, my God.
00:53:34Oh, my God.
00:54:03Oh, my God.
00:54:05Oh, my God.
00:54:37Oh, my God.
00:54:40Oh, my God.
00:54:41Oh, my God.
00:54:44Oh, my God.
00:54:44Oh, my God.
00:54:45Oh, my God.
00:54:51Let's go.
00:55:21Let's go.
00:56:03Let's go.
00:56:04피비린내야.
00:56:06과산화 수술을 제거하지 않으면 잘 안 빠져.
00:56:45없을 한다.
00:56:50historians 06 weit
00:57:09I don't know what to do with my voice.
00:57:11How do you hear this voice?
00:57:12I'm so sad to hear it.
00:57:15I feel like this guy is so sad.
00:57:27It's what it is.
00:57:29It's his bag.
00:57:32What are you doing now?
00:57:39It's a trigger.
00:57:40It's a trigger to the record,
00:57:46but it's a trigger.
00:57:50How does the record do you need to do this?
00:57:54The record is changing,
00:57:56but what's the record?
00:57:56Do you know what's the record?
00:57:57The record is changing,
00:57:59but the record is changing.
00:58:00The record is changing,
00:58:03but the record,
00:58:04I don't know what happened to you
00:58:10I think it was here
00:58:16So
00:58:30Do-min-so is going to be when did he start to start?
00:58:35It's not going to be done.
00:58:39Do-min-so is going to tell you when he was born?
00:58:43Why don't you feed him here?
00:58:44He's going to bring him to the police.
00:59:00I want you to go, 지원.
00:59:05He told me that he was going to tell you what he was saying.
00:59:13It was a sweet time. It was a sweet time.
00:59:17It was a sweet time.
00:59:18It was a sweet time.
00:59:20Let's go.
00:59:26Why not? It's been a long time.
00:59:33Have you come here?
00:59:35Yes.
00:59:37Do연수가 일했던 중국집 사장님.
00:59:42집에 도연수가 만든 장식품들이 남아있대.
00:59:47고막해도 여기까지 가져다주신다고.
00:59:51희성씨가 만나서 한번 봐줘.
00:59:54아까 본 것보다 3년 뒤에 만들어진 물건들이니까
00:59:58훨씬 지금의 도연수에 가까울 거야.
01:00:11왔나 보다.
01:00:18도착하셨어요?
01:00:21어, 차영상.
01:00:23나 한 5분이면 도착하겠는데?
01:00:26다 왔네.
01:00:27입구까지 오시면 제 차 보일 거예요.
01:00:29오케이.
01:00:38도연수.
01:00:39네 본 모습을 보여 봐.
01:00:46선택해.
01:00:50앞으로의 우리는 지금 네가 결정하는 거야.
01:01:16앞으로의 우리는 지금 네가 결정하는 거야.
01:01:16응?
01:01:22네.
01:01:25진짜ils.
01:01:27응.
01:01:35인정?
01:01:37네.
01:01:37네.
01:01:37네.
01:01:38네.
01:01:42클리스.
01:01:43네.
01:01:43네.
01:01:43네.
01:01:45네.
01:01:45네.
01:01:45네.
01:01:46네.
01:01:46Oh, my God.
01:02:16왜 그래, 어?
01:02:18너 숨... 숨을... 숨을 마시겠어.
01:02:27여기서 나가.
01:02:30제발.
01:02:31나가지마.
01:02:41병원으로 가자.
01:02:44괜찮아.
01:02:45그냥 집으로 가.
01:02:49그 지하실 냄새 때문에 그런 것 같다.
01:02:53역겨웠는데
01:02:54계속 참았거든.
01:03:01내가 너무 몰아세웠나?
01:03:04아니야.
01:03:0614년간 나를 감쪽같이 속였어.
01:03:10절대 마음 약해지면 안 돼.
01:03:14근데...
01:03:17온다는 사람은?
01:03:40사장님.
01:03:43어떤 일이세요?
01:03:45우리 불쌍한 순길이 극락왕생 비로 주러 왔죠.
01:03:52차 형사는요?
01:03:55차 형사님을 왜 여기서 찾으세요?
01:03:58어?
01:03:59여기서 만나기로 했는데.
01:04:05사장님.
01:04:07저 지금 남편이 갑자기 아파서 서울로 돌아가는 중이에요.
01:04:10아이고.
01:04:11큰일이 아니었으면 좋겠네.
01:04:13지금 운전 중이라 나중에 다시 또 가요.
01:04:22지원아 그거 하지마.
01:04:26뭘?
01:04:28도연수.
01:04:30왜?
01:04:34싫어.
01:04:37연쇄살인범일지도 모른다며.
01:04:39위험하잖아.
01:04:42그러니까 잡으려는 거야.
01:04:45위험한 놈이 자유롭게 살고 있으니까.
01:05:14만약 한 번 더 네 정체가 탄로날 위기에 처한다면 떠나라.
01:05:23아무도 찾을 수 없는 곳으로.
01:05:26모두를 위해서.
01:05:29모두를 위해서.
01:05:55미원 UMㅋㅋㅋㅋ
01:06:241분.
01:06:252분 Event
01:06:26I love you, too.
01:06:30I love you, too.
01:06:32I love you.
01:06:34You were the only one who was here to make my sister.
01:06:36There was no reason for you to love me.
01:06:47I'm not gonna lie.
01:06:50He's a lot like you.
01:06:52I'll try it.
01:06:56I don't want you to take care of yourself.
01:06:58I don't want you to take care of yourself.
01:07:04I will take care of you.
01:07:08I'm sorry.
01:07:12But...
01:07:15...that's not what you're doing.
01:07:17You're not a good thing.
01:07:19You're not a good thing.
01:07:19You're not a good thing.
01:07:25You're not a good thing.
01:07:29What?
01:07:30You're not a good thing.
01:07:34Please, please.
01:07:35You're not a good thing.
01:07:37You're not a good thing.
01:07:59You're not a good thing.
01:08:05You're not a good thing.
01:08:09You're not a good thing.
01:08:16You're not a good thing.
01:08:19I'm so smart.
01:08:22Your daughter, I'll find you.
01:08:25Your daughter?
01:08:27Your daughter?
01:08:28Your daughter?
01:08:35I'm sorry.
01:08:37I'm sorry.
01:08:39I'm sorry.
01:08:53What?
01:08:54What's it like?
01:08:55It's okay.
01:08:56I'll try it.
01:08:59I'll help you.
01:09:01I'll help you.
01:09:04I'll help you.
01:09:05I'll help you.
01:09:06You'll help you.
01:09:30I'm going to create a new model for GPS.
01:09:33I'm going to get a new model for a new model.
01:09:36I would like to have a good idea.
01:09:42I would like to have a good idea.
01:10:50백기선과 차지원으로 우리 그렇게 헤어지자.
Comments

Recommended