- 3 hours ago
Virgin Love Hell Fu Kdrama Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh
00:00:15My name is Nasolji, job is Youtube.
00:00:18I'm going to be in the next one.
00:00:24I really don't do it?
00:00:26I said, you can make 100 million hits my channel.
00:00:29You only have to elaborate on it.
00:00:31But that's your fault.
00:00:32You can't.
00:00:33You're still doing well.
00:00:35But she's not so happy.
00:00:38But I'm thinking too much about it.
00:00:40I'll give her a hug.
00:00:42You're going to berei around.
00:00:45I'll give you some item,
00:00:47if you were the last time for the year.
00:00:49Yeah.
00:00:51I had a experience for the first time.
00:00:52I've got a good job.
00:00:53Okay.
00:00:54I'm going to work right now.
00:00:57Oh, it's so good
00:00:58Well, we're going to go on our own journey
00:01:01We're going to travel?
00:01:03We're going to travel?
00:01:08We're going to travel
00:01:08But why?
00:01:15Now we're going to go
00:01:19I'm going to survive
00:01:20We're going to survive
00:01:30We're going to survive
00:01:31How are you?
00:01:35How are you?
00:01:37You're going to survive
00:01:40What?
00:01:41Who are you going to do?
00:01:43You're going to be a little bit
00:01:44You're going to be a little bit
00:01:50You just get a medal
00:01:52You just get access to me
00:01:54You're��는 dose
00:01:55I'm sorry
00:01:55I got some stuff
00:01:56But no idea
00:01:57You can王 mixer
00:01:59Once you tried, you're going to have an special weapon
00:02:01You've got some time
00:02:03We're going to travel
00:02:04I love how my pet is
00:02:08It's a bit OK
00:02:15There are loads I'm showing
00:02:20I don't know how much fun it is.
00:02:22It's so fun.
00:02:27Let's see.
00:02:28It's not a good job.
00:02:30Okay.
00:02:32Let's go.
00:02:32I can't do it.
00:02:34I can't do it.
00:02:36I can't do it.
00:02:43Sorry.
00:02:44Sorry, I was going to go ahead.
00:02:50Sorry, I was going to go ahead.
00:03:22What?
00:03:27What are they doing?
00:03:28What are they doing?
00:03:29What are they doing?
00:03:30This game is a female game.
00:03:33As you do it, I will decide to make a couple.
00:03:40I am going to pick up the slot.
00:03:41Then I'll check out the slot.
00:03:43I am going to pick up the slot.
00:03:45I am going to pick up the slot.
00:03:47I am going to pick up the slot.
00:03:50I am going to pick one.
00:03:57I know it's not easy to do it.
00:03:59I'll do it.
00:04:02Why are you...
00:04:05I'm not a person...
00:04:11The women who come to the bathroom
00:04:13are in the bathroom
00:04:14to the opposite side of the bathroom.
00:04:21The women who are in the bathroom
00:04:24are in the bathroom.
00:04:29What?
00:04:30I didn't even know how to do this?
00:04:34I really don't know.
00:04:37What?
00:04:37I'm going to take a picture.
00:04:39I'm going to take a picture.
00:04:40I'm going to take a picture.
00:04:46I'm going to take a picture.
00:04:47Game start.
00:04:58Let's go.
00:05:01Let's go.
00:05:03Oh!
00:05:04Oh!
00:05:05Oh!
00:05:06Oh!
00:05:07Oh!
00:05:10Oh!
00:05:11Oh!
00:05:11I'll eat it!
00:05:12I'm going to get up!
00:05:14Sorry!
00:05:15really?
00:05:20Oh no...
00:05:21I've never got a kid before...
00:05:23Oh...
00:05:23Oh...
00:05:25Wow...
00:05:25Oh...
00:05:27Oh...
00:05:27I don't know.
00:06:02게임 종료.
00:06:04이번 게임의 승자는 한수환 님입니다.
00:06:07한수환 님의 베네피트는 잠시 후 공개됩니다.
00:06:12어? 어떻게 해? 죄송해요.
00:06:15아, 됐어.
00:06:17제가 일부러 그런 게 아니고.
00:06:19어, 피!
00:06:38아...
00:06:43아...
00:06:46아...
00:07:07I'm a fan of Dream Kids Seizu
00:07:11What?
00:07:12I'm a fan of Dream Kids Seizu
00:07:14I'm a fan of Dream Kids Seizu
00:07:17I'm a fan of Dream Kids Seizu
00:07:19I love Dream Kids Seizu
00:07:21I'm a fan of Dream Kids Seizu
00:07:25I'm very strange
00:07:25I'm a fan of Dream Kids Seizu
00:07:29I'm a fan of Dream Kids Seizu
00:07:35Yes
00:07:36See you in the game
00:07:42The team has a benefit from Han-Soha.
00:07:45You can see your card in front of the front.
00:07:54HOT-연애-Zone is a night and night,
00:07:57two games, two games.
00:08:00The team is a little before,
00:08:02the team has a match.
00:08:05The team has a benefit from the half mission.
00:08:11Admit.
00:08:17Admit.
00:08:24Admit.
00:08:29Admit.
00:08:38I've got a mission, but I'm not sure how much I can do it.
00:08:43I have to do it.
00:08:44I've got a mission!
00:08:46I've been trying to find it!
00:08:48I've got a mission.
00:08:49I can't see it.
00:08:49The mission is someone who received it?
00:08:50Well, the mission is the perfect couple.
00:08:54The one-to-one-made couples will match the team.
00:09:08Today's night, I'm the one who lives in my mission.
00:10:06This video is made possible in the description of the video.
00:10:18Thank you so much for watching.
00:10:51As you can see, I can't believe it.
00:10:57If you don't have any money, you can't believe it.
00:10:58It's impossible, but I can't believe it.
00:11:01You have to leave the money.
00:11:02You have to leave the money behind me.
00:11:03그건 아닌데
00:11:05저 때문에 다른 사람들이 피해봤잖아요
00:11:08나 때문이라고 할게
00:11:09내가 안한거라고
00:11:10왜요?
00:11:12나도 싫어
00:11:13나 싫다는 사람이라
00:11:15그런 말이 아니라
00:11:17약인 왜 나온거야?
00:11:18어떤 데인지도 몰랐던거 같은데
00:11:21그게...
00:11:22너 바보냐?
00:11:24에?
00:11:24그건 그게
00:11:25뭐하나 제대로 대답하는게 없잖아
00:11:27쉬 ves paper
00:11:28지가 뭘 한다고
00:11:29이게 내 첫 키스라고
00:11:31Okay, let's go.
00:11:36Hey!
00:11:38What?
00:11:39Let's go!
00:11:40Mission!
00:11:41Okay, let's go.
00:12:01What?
00:12:13Yeah, let's go.
00:12:14나솔지!
00:12:15차인욱!
00:12:16Mission 성공!
00:12:17나솔지!
00:12:18차인욱!
00:12:19Mission 성공!
00:12:21다진앞!
00:12:22응..
00:12:23다진앞!
00:12:28더 길고
00:12:29다진앞!
00:12:30Let's go.
00:12:36And then we'll go together.
00:12:38You're so late.
00:12:40You're so late.
00:12:42Let's go.
00:12:55You're so late.
00:12:56Many 친해졌나 보네
00:12:58자, 자!
00:13:00아침 식사를 만든 두 분에게 박수!
00:13:06두 분 고생 많으셨...
00:13:07What are you, 언니?
00:13:08너무 띄워준다
00:13:10띄워줄 땐 확실하게
00:13:11모두를 위한 배려, 다시 봤어?
00:13:14네, 다들 맛있게 드세요
00:13:20참, 솔지, 어제 미션은 잘했어?
00:13:23Oh, that's what the reaction is.
00:13:29It's not that it's not a mission.
00:13:33What?
00:13:39What?
00:13:41What?
00:13:45What?
00:13:45What's wrong with you?
00:13:47Then, you're going to be a first kiss?
00:13:52What's wrong with you?
00:13:57Is it my first kiss?
00:14:11You're going to be a first kiss?
00:14:16아파요?
00:14:17놔요?
00:14:19아
00:14:21미안
00:14:21쏘집, 미안
00:14:23나 말실수 한거지
00:14:28괜찮아
00:14:29게임은 게임일 뿐
00:14:30다들 신경 안 쓰셔도 됩니다
00:14:33진짜 신경 안 써도 되지?
00:14:35그럼요
00:14:36제 걱정 안 하셔도 돼요
00:14:37아니 너 말고 상금
00:14:39나 여기 상금 털어놓은 거야
00:14:41온전히 3억
00:14:43아... 상금
00:14:44You know what I'm talking about here is what I'm talking about.
00:14:48But I don't think I'm going to get the pain in my head.
00:14:52Yes, I don't think I'm going to have a problem.
00:15:00I'm going to wake you up.
00:15:02I'm going to eat dinner.
00:15:26I don't like it too much.
00:15:29I don't want to be enough.
00:15:30I don't want to take it.
00:15:30I want to keep you in mind.
00:15:32But you don't want to take it.
00:15:32I'm not a fan of my fans.
00:15:34You know?
00:15:38Just...
00:15:39Just a moment...
00:15:40Wait a minute...
00:15:44Concaro
00:15:45P
00:15:46An ar-mentation
00:15:57A
00:15:58K
00:15:58K
00:15:58In
00:15:58a
00:15:59I'm not even kidding.
00:16:15It's not a lie.
00:16:16It's not a lie.
00:16:17It's a lie.
00:16:17You can't do it.
00:16:19What's your image?
00:16:21It's a lie.
00:16:24It's a lie.
00:16:25It's not a lie.
00:16:26Are you familiar with me?
00:16:29I'm not sure.
00:16:31You're curious.
00:16:35You're curious.
00:16:36I'm curious.
00:16:41You're curious.
00:16:41You can't find it.
00:16:43You can't find it.
00:16:44It's fun.
00:16:46I've eaten it.
00:16:55How?
00:16:56It's a lie.
00:17:04You want me to bring something to you live in.
00:17:10No, you're not a lie.
00:17:13And I want you to make one another one.
00:17:17Right? Here?
00:17:20Ah...
00:17:20If you're afraid, I don't want to say anything.
00:17:22Actually, I'm going to talk to you about it.
00:17:24I'm going to talk to you about it?
00:17:26What? What's your name?
00:17:28I'm going to talk to you about the group.
00:17:30I started a different deal.
00:17:31Now, I'm going to leave you with me.
00:17:34I'm going to live for you.
00:17:37I'm going to talk to you about your fans.
00:17:40I'm going to talk to you about it.
00:17:42I'm going to talk to you about it.
00:17:50I'm going to talk to you about it.
00:17:52I'm going to talk to you about it.
00:17:54Thank you for coming to you about it.
00:18:10Thank you for coming to you.
00:18:10Sorry, I don't know.
00:18:12No, no, no.
00:18:13I'm sorry for you.
00:18:14I'm going to talk to you about it.
00:18:16It sounds like that you feel pretty seem closely,
00:18:20because everything happens.
00:18:20No, I think it's a good thing.
00:18:24That's fine.
00:18:26Tiffany, capitalism isn't it?
00:18:30It sounds so sad.
00:18:32Who is it?
00:18:33It sounds so sad.
00:18:34No, she said would.
00:18:39The first time you asked.
00:18:40I'm a friend of mine, so if you're a friend of mine, you're a friend of mine.
00:18:42No, I'm fine.
00:18:45It's very nice.
00:18:46Then, please tell me your words.
00:18:50Oh...
00:18:51I don't care, Juno.
00:18:54What are you doing, Juno?
00:19:00What are you doing?
00:19:08What are you doing?
00:19:09What are you doing?
00:19:10Who are you doing?
00:19:12Why are you doing it?
00:19:13Hurry, hurry, Juno!
00:19:16Juno, let's go.
00:19:18I'll go, Juno.
00:19:22Juno, Juno?
00:19:28Why are you doing this?
00:19:36Yay.
00:19:43I'll be right back.
00:19:45I'll be right back.
00:19:47I'll be right back.
00:19:49I'll be right back.
00:19:54I get back, Juno.
00:19:55Why are you doing this?
00:19:55Are you okay?
00:19:56Then, game is game.
00:19:59Don't worry about it. I'll do it.
00:20:05I'll win.
00:20:08Don't worry about it.
00:20:09Don't worry about it.
00:20:09Don't worry about it.
00:20:22What are you doing?
00:20:24I can't do it.
00:20:25I can't do it.
00:20:28Okay.
00:20:31Well done.
00:20:32You'll die.
00:20:39You'll do it.
00:20:39You'll leave me in a sec.
00:20:40Yes.
00:20:42Yes.
00:20:42Yes.
00:20:43Yes.
00:20:45Yes.
00:20:46Yes.
00:20:47Yes.
00:20:49Is it okay?
00:20:51If you're sick, I'll say.
00:20:52Okay?
00:20:53All right?
00:20:53Yes.
00:20:54It's hard to let you do.
00:20:56Yes.
00:20:57Yes.
00:20:57Yes.
00:21:13Game start!
00:21:21What the hell?
00:21:23I think I'll win the game.
00:21:29I think I'll wake up.
00:21:32I think it's going to be a good idea.
00:21:33Wow, he's a good idea.
00:21:41How can't he do it?
00:21:49Ah, let's do it.
00:21:50Let's do it again.
00:21:59The game is over.
00:22:01The winner of the game is Chaenung.
00:22:07I'm sorry.
00:22:09No, I'm fine.
00:22:36I'll come right back.
00:22:39I'm sorry.
00:22:44Today, the winner of the game.
00:22:50매칭에 앞서 직업 공개 시간을 갖겠습니다
00:22:54먼저 여성들부터 직업을 공개해주세요
00:22:57나 먼저 할게
00:23:00나는 육군하사요
00:23:03저요 뭐
00:23:04다들 아시다시피 유튜버예요
00:23:06백만
00:23:07저는 유튜브 PD입니다
00:23:09수아 채널 담당했어요
00:23:11정확히 말해야지
00:23:13지금은 아니잖아
00:23:14현재는 그만두고 제 채널 준비 중입니다
00:23:18백수라 이거지
00:23:20그렇게 따지면 저도 백수네요
00:23:24메이크업 배우다가
00:23:26이제 막 독립 준비 중이에요
00:23:28메이크업?
00:23:29어쩐지 스타일 완전 달라졌더라
00:23:31니가 한거야?
00:23:33네 어때요 괜찮아요?
00:23:35완전
00:23:36앞으로 유명해질 애만 남았는데?
00:23:38내 차례인가?
00:23:40난 아이비리그에서 로스쿨 졸업하고
00:23:42미국에서 변호사하고 있어
00:23:43지금은 미국이랑 한국 왔다 갔다는 중
00:23:46뭐 변호사라고?
00:23:48의외네
00:23:49음 고마워 칭찬으로 받아들일게
00:23:53콘텐츠 회사 운영 중입니다
00:23:55어머 동종업기였네?
00:23:57어디요?
00:23:58플레이라인이요
00:23:59대박 거기 제일 잘나가는 데잖아요
00:24:02진짜 차인욱씨가 플레이라인 대표라고요?
00:24:06왜? 그러면 안 돼?
00:24:08아니요 그런 말이 아니라
00:24:10잘 됐다
00:24:12안 그래도 솔지 나가고 혼자 하기 버거 같는데
00:24:15이눅씨한테 잘 보여야겠네
00:24:18소개가 끝났으면
00:24:20차인욱님은 반미션 커플 매칭을 시작해주세요
00:24:33정했어요
00:24:37정했어요
00:24:38한수아
00:24:40정했어요
00:24:42한수아
00:24:45한수아랑 박재하랑 한팀
00:24:47성준우랑 정여운이랑
00:24:49그리고 낯설지는 나하고
00:24:59왜? 뭐?
00:25:02아니 왜 또 저를
00:25:04그냥 했던 사람이랑 하면 편하니까
00:25:08진짜 그게 다예요?
00:25:09그럼 뭐?
00:25:10너무 좋아서 그랬을까봐?
00:25:12화를 내고
00:25:13누가 뭐래요?
00:25:14그래서 다음 미션은 뭔데?
00:25:24네가 할래
00:25:26아니면 내가 할까?
00:25:28누나 자국나무니까
00:25:29저한테 하세요
00:25:52그럼 여운님인가?
00:25:53준우는 그럼 여운님인가?
00:26:01걱정돼?
00:26:03성준우가?
00:26:05그게 아니라
00:26:09만나게 해줄게
00:26:11다른 남자 생각
00:26:12성준우랑 정영상
00:26:22엇
00:26:24섹시
00:26:24죽은 소리
00:26:33어?
00:26:34아 왜 또 벗고 나와요?
00:26:36I'm so nervous
00:26:37You can't go all the way
00:26:40You can't go all the way
00:26:41You're so nervous
00:26:41What are you doing?
00:26:49Are you with your son?
00:26:52I was a fan of my friend
00:26:56I was an idol, Zuno
00:26:58You liked her?
00:27:00She was a good guy
00:27:02She was a good guy
00:27:03I'm so proud.
00:27:05You're so proud.
00:27:07You're so proud.
00:27:09You're so proud.
00:27:11What?
00:27:14What are you doing?
00:27:21What are you doing now?
00:27:23Then I...
00:27:24What?
00:27:25What are you doing now?
00:27:39What are you doing now?
00:27:41What are you doing now?
00:27:42What are you doing now?
00:27:44I don't care.
00:27:45You're so mad.
00:27:47Let's start now.
00:27:49Let's start now.
00:27:49I don't care about it.
00:27:53But...
00:27:55Why are you doing this?
00:27:56You're a friend.
00:27:59You're a friend.
00:28:00What?
00:28:01걔랑 나랑은
00:28:03급이 달라.
00:28:14헤어지자.
00:28:16이제 네가 별로 재미가 없네.
00:28:20어머.
00:28:22이별하셨나 봐요.
00:28:23연프 입주 첫날에.
00:28:29I will stop the time.
00:28:32What do you think?
00:28:33It's just a big deal.
00:28:34the director that I know will.
00:28:36How will it be?
00:28:37It's an obvious.
00:28:38I'm not going to talk about it.
00:28:40I'm not going to talk about it.
00:28:42I'm going to take a look at my friend's friend.
00:28:44I want to take a look at it.
00:28:46I'm going to tell you what's going on.
00:28:47I don't know how it hurts.
00:28:49I don't know how it hurts.
00:28:52I don't know how it hurts.
00:28:54He's going to be independent, but he's going to help him with a friend.
00:29:01It's funny.
00:29:04But how do you feel?
00:29:06There are a lot of people who are interested in him.
00:29:09That's what...
00:29:09He's going to help him.
00:29:11He's going to be a good guy.
00:29:13He's going to be a good guy.
00:29:14He's going to be a good guy.
00:29:17He's going to be a good guy.
00:29:23He is a good guy.
00:29:27He's going to be good.
00:29:28He's going to be a good guy.
00:29:40He's going to be a good guy.
00:29:45Okay, let me take a bite.
00:29:46Good morning, little girl
00:29:55What, can I eat this?
00:30:06It's good to eat it, but it's good to have a taste
00:30:09Let's eat it
00:30:16What?
00:30:18What?
00:30:19What?
00:30:19What?
00:30:20What?
00:30:21What?
00:30:21What?
00:30:27It's not a sugar, it's not a sugar
00:30:30I'll take it back again
00:30:33Why?
00:30:35Just put it in?
00:30:36It's delicious
00:30:37Hi
00:30:38You're gonna have to chill out
00:30:42What?
00:30:42I'm so juicy
00:30:43I'll take it over
00:30:44It's all for you
00:30:45I'll have to go
00:30:46I'll give it a little
00:30:51I'll let you know
00:30:52Let's go
00:30:53You should call it
00:30:53I'll put it over
00:30:54I'll let you go
00:30:55I'll let you know
00:30:56You need time
00:31:02I'll let you know
00:31:04I'll let you know
00:31:05Tidane
00:31:06Hot!
00:31:06I love you
00:31:07Hot!
00:31:07Today's skin is not true.
00:31:10The choice of dating is for women.
00:31:13However, women who choose the choice of choice,
00:31:17the date will be removed.
00:31:46I don't know what to do with this.
00:31:57What?
00:31:59Why are you here?
00:32:00Why are you here?
00:32:01It's not Solzina.
00:32:02What are you talking about?
00:32:04I'm calling Solzina.
00:32:10Come now, Solzina.
00:32:16That's awesome.
00:32:18You don't have a chance to play like a game.
00:32:18Here's the final game.
00:32:19The final game is to play.
00:32:21Here's the final game.
00:32:22And this guy is...
00:32:23What did he attack?
00:32:26But why did he do it?
00:32:39What the hell is that?
00:32:41It was Jayah's question.
00:32:43I asked him to answer the question.
00:32:48Wait a minute.
00:32:50I'll have to go with you.
00:32:52What?
00:32:54Let's go.
00:33:01What do you think about?
00:33:02What's your word?
00:33:03Oh, I did.
00:33:05You're a scout.
00:33:07I hope you're thinking about it.
00:33:09I'm good.
00:33:10Well, you're not sure.
00:33:12I didn't get an email.
00:33:15I didn't get an email.
00:33:16I didn't want to go?
00:33:17I didn't want to go out for the PD.
00:33:19Well, I didn't want to go out for a new email.
00:33:23Did you send an email to me?
00:33:26I didn't want to go out for your email.
00:33:28Why are they saying they're not talking to the PD?
00:33:30Why are they talking to the PD?
00:33:33Why did they say that?
00:33:36You're right, you're right.
00:33:41What are you doing?
00:33:44I want to say that.
00:33:46What's your fault for?
00:33:47It's true that you're right.
00:33:48You're right, you're right.
00:33:49You're right, you're right.
00:33:51What are you doing?
00:33:56We're not talking about that.
00:33:57I'm sorry, he's going to be the end of the show.
00:34:07I'm sorry.
00:34:28What are you doing?
00:34:34What are you doing?
00:34:36What are you doing?
00:34:36I don't know what I'm doing.
00:34:53What are you doing?
00:34:56I don't know.
00:34:57I don't know.
00:34:58I'll meet you.
00:34:59I'll meet you.
00:35:03I'll meet you.
00:35:06What are you doing?
00:35:08I don't know.
00:35:10I don't know if it was true.
00:35:14I mean, you're not a fool.
00:35:16You're wrong.
00:35:18I'm wrong.
00:35:18You're wrong.
00:35:19You're wrong.
00:35:20I don't have camera.
00:35:23It's okay.
00:35:24I'm wrong.
00:35:26What?
00:35:27You're wrong.
00:35:28You're wrong.
00:35:29You're wrong.
00:35:29You're wrong.
00:35:34I'm wrong.
00:35:39You're wrong.
00:35:50I can't...
00:35:54I can't stop.
00:35:56You're wrong.
00:35:58I don't need...
00:35:59I don't think...
00:36:00I need you for something to do.
00:36:03What did this do?
00:36:04What?
00:36:05What?
00:36:05You're not feeling like that?
00:36:09Is it for me?
00:36:12Why are you crying?
00:36:13It's funny.
00:36:14I'm angry.
00:36:18I'm sorry.
00:36:20I've been wrong with you.
00:36:23I'm so excited.
00:36:28It's funny.
00:36:29It's funny.
00:36:31It's time to get me wrong.
00:36:34It's okay, I'll just go.
00:36:36I'll just go.
00:36:44What?
00:36:44You're going to go home?
00:36:47Why?
00:36:48I'm going to tell you.
00:36:50I'm going to tell you something.
00:37:07You are like, have you been so nervous?
00:37:14No, you are a bit like me and it's going to be like a weird thing.
00:37:17I don't want to know what the fuck you're doing at me.
00:37:22I don't want to know anything about that.
00:37:29No, exactly.
00:37:30It's because of a beautiful thing and a beautiful thing.
00:37:32I don't know it.
00:37:32Why do you drink alcohol?
00:37:34You don't do it anymore
00:37:35So, you said you're not lucky
00:37:38It's all fun
00:37:39The expectations are good
00:37:42I would care about it
00:37:50I was not sure
00:37:53The expectations are good
00:37:54The expectations sell
00:37:54I would care about it
00:37:54Let's go
00:37:59Thank you
00:38:02잠시 후 세 번째 밤미션이 시작됩니다.
00:38:07이번 커플 매칭은 데이트를 수락한 나솔지 님에게 주어집니다.
00:38:19고마우면 나도 좀 봐주면 안 되나?
00:38:44미쳤어?
00:38:45야 이렇게 취할 때까지 뭐하는 짓이야?
00:38:49하...
00:38:51이게 나 누구 때문인데?
00:38:54너야, 내가 데리고 갈 거니까.
00:38:56너야 말로 놓지? 내가 데려갈 테니까.
00:39:04둘 다 그 손 놔요.
00:39:07둘 다 그 손 놔요.
00:39:13아, 준우!
00:39:21누나, 괜찮아?
00:39:31준우 네가 왜 여기에...
00:39:33준우 네가 왜 여기에...
00:39:33그야 누나가 어젯밤 룸메로 날 선택했으니까.
00:39:37내가?
00:39:38역시 기억 못 하네.
00:39:42아, 준우!
00:39:44어, 나 준우야. 괜찮아?
00:39:47아니, 준우 너랑 한다고.
00:39:51그게 무슨 소리야?
00:39:52나 오늘 밤에 준우랑 잘 거야.
00:39:55그러니까 짜잉내가지 말고 둘 다...
00:39:57가자!
00:39:59가자!
00:40:05아, 그랬구나.
00:40:08미안해. 취해가지고 기억도 못 하고.
00:40:11그러면 우리 어제 미션 못 한 거야?
00:40:14아니, 했어.
00:40:16했다고?
00:40:17우리 둘이?
00:40:19걱정 마. 별거 아니었어.
00:40:22누워서 머리 쓰다듬는 거였어.
00:40:24생각보다 양호했네.
00:40:26그럼 네가 안 거야?
00:40:28누나가 있어. 취해서.
00:40:32아, 우리 준우!
00:40:34복실복실너무 귀여워!
00:40:41하하하하!
00:40:44아, 추친사!
00:40:46미안해. 나 추해서 고작 엄청 부렸지.
00:40:49아니야.
00:40:50차라리 다행이라고 생각했어.
00:40:52어젯밤에 날 선택해줘서.
00:40:55누나한테 할 말도 있었거든.
00:40:58할 말?
00:41:07친구?
00:41:08지랄.
00:41:09얘랑 나랑은
00:41:10꿈이 달라.
00:41:12이게 대체...
00:41:14뭐야?
00:41:16모르는 건 아니었다.
00:41:18수화의 삐뚤어짐을.
00:41:20근데 얘는?
00:41:21기간 없이 안 될까봐 그러지.
00:41:23예쁜 웃음 속에 숨겨진
00:41:25은근한 가스라이팅.
00:41:27뭘 어떡해?
00:41:28차량 펑크날 거야?
00:41:29곤란해하는 내 모습이 재밌어하고.
00:41:32음, 솔집이야.
00:41:34나 말 실수한 거지.
00:41:35실수를 가장해.
00:41:37은연중에 날 망신주고.
00:41:38그래도 믿고 싶었다.
00:41:58수화는 내가 힘들 때
00:42:00유일하게 손 내밀어준 친구였으니까.
00:42:06그러나 그 결과가 나를 망치는 거라면
00:42:09달라져야 한다.
00:42:11누나, 괜찮아?
00:42:13이제야 이해가 되네.
00:42:15수화가 날 여기로 데려오니요.
00:42:17내가 상처받고
00:42:19다시 주저앉길 바랬던 거야.
00:42:21누나가 원하면
00:42:22지금이라도 제작진한테 알릴 수도 있어.
00:42:25아니, 하지마.
00:42:27설마
00:42:29퇴소하려는 건 아니지?
00:42:31내가 왜 도망쳐.
00:42:32그럼 뭘 어떻게 하려고?
00:42:35보여줘야지.
00:42:36뭘?
00:42:37그때랑
00:42:39지금의 난 다르다는 거.
00:42:43누나, 그럼 나도 도울게.
00:42:47주는 네가?
00:42:47어떻게?
00:43:04음, 감동이네.
00:43:07세이주는 데 메이크업도 나 봤고.
00:43:09그래도 한때 누나 최애였는데
00:43:11이 정도는 해야 역조공이지?
00:43:13야, 한때라니.
00:43:15한 번 빠순이 영원한 빠순이다.
00:43:17몰라?
00:43:21대신 부탁 하나만 할게.
00:43:23뭔데?
00:43:24나 넌 피하지만 마.
00:43:26부담스럽게 안 할게.
00:43:28내가 언제 너를 피했다고.
00:43:30편하게 대해 달라고.
00:43:33어제 취했을 때처럼.
00:43:37알았어.
00:43:39대신 너 후회하기 없기다.
00:43:51어제.
00:43:53창인욱.
00:43:54별 말 없었어?
00:43:56응.
00:43:57어제 일이 타격이 좀 컸나 봐.
00:43:59그래?
00:44:01그러니까.
00:44:02지금처럼만 해.
00:44:04아무것도 모르는 척.
00:44:06둘이 절대 못 볼게.
00:44:13어, 쏠지?
00:44:28너와.
00:44:30너야.
00:44:44너와.
00:44:45너와.
00:44:47너와.
00:44:48어 Peddor.
00:44:49너가.
00:44:50저게 너, 어찌?
00:44:51너가.
00:44:52너의 땅이.
00:44:53너와.
00:44:57너는 힐링하니까.
00:44:58너는 열심히 멀고.
00:45:02I'm so cute.
00:45:05I'm so cute.
00:45:06I'm so cute!
00:45:07What is it?
00:45:08She's pretty.
00:45:09She's amazing.
00:45:11She's amazing.
00:45:11She's like a girl.
00:45:12She's a different person.
00:45:14You're not like this.
00:45:16She doesn't like to go.
00:45:18I'm so excited.
00:45:20You're really looking for?
00:45:22You're not like a dream.
00:45:23I'm so glad she was so good.
00:45:24She's like a girl.
00:45:25What is she doing?
00:45:26I don't know.
00:45:28Why are you so important? It's just a compliment.
00:45:31Well, I don't know the truth.
00:45:34No, Suji.
00:45:36I'll talk to you later.
00:45:38I don't have to say anything.
00:45:42You're all about me.
00:45:44Oi!
00:45:47Don't move!
00:45:52Oi!
00:45:54Don't move!
00:45:58What's going on?
00:45:59What about you?
00:46:00But you're not saying that, Suji is a human being.
00:46:03Why are you doing this?
00:46:05It's all about you.
00:46:07Ah, you're right.
00:46:10What else are you doing?
00:46:12What are you doing?
00:46:15Suji,
00:46:16Are we all talking about this?
00:46:20Well, it's not true.
00:46:22Be careful.
00:46:23Just don't give up!
00:46:23So you're not going to hear it!
00:46:27It's not a good deal. You're not a good deal.
00:46:30You're not a good deal. You're all my fault.
00:46:33What? What did you do?
00:46:36What's wrong with me?
00:46:37If you're not a good deal, it's all my fault.
00:46:42So, you're not a good deal.
00:46:44I'm a friend who is a friend.
00:46:46Then, that's it.
00:46:48You're not a good deal.
00:46:50I'm a good deal.
00:46:54I'll do it.
00:46:55If I'm your fault, I'll do it.
00:46:58But it's not that you're your fault.
00:47:09You're not a bad deal.
00:47:13You're not a good deal.
00:47:16It's not that you're your fault.
00:47:16You're not a bad deal.
00:47:21Yeah.
00:47:22I'm going to go.
00:47:29Have you seen it?
00:47:42I think it's nice to see it.
00:47:44Why are you so excited?
00:47:45Of course. I've never seen it before.
00:47:49Have you seen it?
00:47:50You're not a bad guy.
00:47:51No, I didn't.
00:47:53I'm sorry.
00:47:54I'm sorry.
00:47:56You're so excited about it.
00:47:57So what do you want to say?
00:47:59First of all,
00:48:00That...
00:48:02That...
00:48:02That...
00:48:03That...
00:48:03That...
00:48:04That...
00:48:04That...
00:48:06That...
00:48:06That...
00:48:07That...
00:48:08That...
00:48:08That...
00:48:09That...
00:48:10That...
00:48:11That...
00:48:18That...
00:48:19That...
00:48:41That...
00:48:42Let's put your heart in your head to your head.
00:48:47First, let's read your heart in your head.
00:48:52Let's put your heart in your head to your head.
00:49:18I'll see you next time.
00:49:19I'll see you next time.
00:49:20I'll see you next time.
00:49:30I'll see you next time.
00:49:31Game start.
00:49:39Ah, 미안.
00:49:40너무 셌지?
00:49:42아니요.
00:49:43저 신경 쓰지 말고 마음대로 하세요.
00:49:49어?
00:49:51괜찮아요?
00:49:52얼굴이 빨개졌어요.
00:49:56아, 빨갛게 뭐가 빨개.
00:50:06이건 쓰는 게 아니라 긁는 거 같은데?
00:50:09어머, 알아서 긁힌 건 아니고?
00:50:16뭐하고 있어?
00:50:18아, 그게...
00:50:20왜?
00:50:21여기야?
00:50:22아, 아니에요.
00:50:23그럼 뭐든 괜찮으니까 그냥 써.
00:50:29그럼 꼭 맞춰요?
00:50:39내가?
00:50:45네가?
00:50:56네가 자꾸 신경 쓰여.
00:51:01차인홍님, 정답입니다.
00:51:07차인홍님은 밤미션을 진행할 커플들을 매칭해 주세요.
00:51:13네가 해.
00:51:14왜요?
00:51:16네가 잘해서 받은 거니까.
00:51:17네가 하라고.
00:51:20그럼 대진권을 양도받은 나솔디님, 커플을 매칭해 주세요.
00:51:25그럼 저는...
00:51:28그럼 저는...
00:51:35왜 날 골랐어?
00:51:38듣고 싶어서요.
00:51:40제 속마음에 대한 답.
00:51:44그건...
00:51:45일단 미션부터 하고.
00:51:52왜 그래요?
00:51:54어디 아파요?
00:51:56아...
00:51:57하...
00:51:57거칠어라.
00:51:59왜 이렇게 화가 나셨을까?
00:52:00어머, 제가 언제야?
00:52:02전 단지...
00:52:03게임에 충실할 뿐이랍니다.
00:52:09피디님, 피디님.
00:52:11피디님.
00:52:11아, 그...
00:52:13인옥 씨가 좀 아파서요.
00:52:15병원에 가야 될 것 같아요.
00:52:17또 무슨 일일까?
00:52:21이거...
00:52:22재밌어지겠는데?
00:52:31왜 그래요? 어디 아파요?
00:52:35열이 엄청나네.
00:52:37안 되겠다.
00:52:38미션 못 하겠다.
00:52:39아니, 지금 미션이 중요해요.
00:52:41사람이 이렇게 아픈데.
00:52:42일단 병원 좀...
00:52:43아니.
00:52:44너 감기 옮을까 봐.
00:52:46네?
00:52:47너가 아픈 거 싫어.
00:52:51뭐 들었어?
00:52:52이러다 너도 감기 없는다니까?
00:52:57나도 싫어.
00:52:59너만 아픈 거.
00:53:05진짜 너...
00:53:08사람 미치게 한다.
00:53:09너기 안에서...
00:53:26멍청하는 건
00:53:30와...
00:53:32인옥 씨 오면 주려고?
00:53:34정성이 대단하네.
00:53:36I'm not going to give you a lot.
00:53:37It's not a problem.
00:53:39I'm not going to give you a chance.
00:53:41But you're not going to give me a chance.
00:53:42Well, I think it's better.
00:53:52Good morning.
00:53:53But there was a few news.
00:53:55A few news?
00:53:57She's been in the hospital.
00:54:00What do you know?
00:54:01How did you know?
00:54:01Ah.
00:54:03When we came back, we came back.
00:54:04We met you?
00:54:06So?
00:54:07Wait.
00:54:08Then...
00:54:08You didn't want to mission?
00:54:11I'm going to show you the result of the mission.
00:54:14The mission was done.
00:54:151,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000.
00:54:17.
00:54:28You have no idea?
00:54:29Yeah.
00:54:30No, no.
00:54:30I don't expect you to miss the mission.
00:54:32No, I don't expect you to miss this.
00:54:36No, no.
00:54:37I don't expect you to miss it.
00:54:38No, no?
00:54:38I didn't think anymore.
00:54:39No, no.
00:54:40Think about the issue that has been rejected.
00:54:43No, no, no.
00:54:45No.
00:54:46No, no.
00:54:47No.
00:54:49So, we stopped
00:54:49I said, no, I'm going to be a lot
00:54:56You were doing a little more.
00:54:58You were doing a lot of stuff
00:55:00She was trying to walk around
00:55:01So, you don't want to go where I'm going
00:55:04You're doing a lot of stuff
00:55:05You can't stop the stuff
00:55:06But I said, you have to hurt
00:55:08What are you doing?
00:55:09You have to go run, what are you doing?
00:55:12You're the one who lives to help
00:55:18What are you doing?
00:55:19You're not going to sit there.
00:55:21I'm not going to sit there.
00:55:26I'm not going to sit there.
00:55:29What are you?
00:55:31I'm going to get a seat.
00:55:32I'm going to get a seat.
00:55:33Okay, let's go.
00:55:35I'm going to get a seat.
00:55:37I'm going to get a seat.
00:55:41Solzy, I can't wait.
00:55:45Why?
00:55:46Ada, I can't wait for you.
00:55:47What are you?
00:55:49We didn't go to an experiment.
00:55:52What's your point?
00:55:55We won't do it, make us a job.
00:55:55What are you doing?
00:55:57Are you going to be doing a mission?
00:55:57Or are you going to get a seat or something?
00:56:03Or are you going to get a seat?
00:56:03Actually, And it was the right to get his seat.
00:56:05So that we didn't get a seat.
00:56:06You're so guilty.
00:56:08That, you're so guilty.
00:56:10I'm so guilty.
00:56:10Therrar, you're all right, hair.
00:56:12I'm so guilty.
00:56:19No, I don't want to do that.
00:56:21No, I don't want to do that.
00:56:24I don't want to do that.
00:56:25How can I get you?
00:56:28I'm going to get you.
00:56:34He's really funny.
00:56:36There's no reason for that.
00:56:37Why are you doing that?
00:56:39Why are you doing that?
00:56:40Okay, people are there, and there are a lot of camera.
00:56:43So, it's not that...
00:56:45No, it's just that the woman is just there.
00:56:47She's angry with you.
00:56:50And they will end up crying.
00:56:51I'm sorry, I'm sorry.
00:57:10What are you doing, baby?
00:57:18Are you okay?
00:57:21Are you okay?
00:57:22No, I'm okay.
00:57:24I'm sorry.
00:57:29Are you okay?
00:57:42I'm crazy now.
00:57:44I'm okay.
00:57:48I'm okay.
00:57:51I'm okay.
00:57:56I like this person.
00:58:16I'm okay.
00:58:18조아야.
00:58:20언니.
00:58:22무슨 일이에요?
00:58:24아니 공지할 게 있다고 다들 모이라네.
00:58:27그렇구나.
00:58:29가요 언니.
00:58:34출연진 여러분.
00:58:36미션에 충실히 임해주셔서 감사합니다.
00:58:39벌써 내일이면 최종 선택의 시간입니다.
00:58:41신중한 결정을 앞두고 있는 만큼
00:58:43오늘의 미션은 이미 매칭이 아닌 자율 매칭으로 진행됩니다.
00:58:49서로 마음이 통한 커플만이 마지막 밤을 함께 보낼 수 있습니다.
00:58:53그러니 마음이 가는 상대와 속깊은 대화를 진행하세요.
00:58:57디나.
00:58:59오늘 밤 나랑 같이 있으면 안 돼?
00:59:10준우야.
00:59:11나 오늘 밤에 너랑 같이 못 보네.
00:59:16예상은 했는데
00:59:17유쾌하진 않네.
00:59:20미안해.
00:59:21아니야. 뭐가 미안해.
00:59:23그게 누나 선택인데.
00:59:25사실 전부터
00:59:26알고는 있었어.
00:59:29누나 마음이 누구한테 향해 있는지.
00:59:31티 났어?
00:59:32전부터 티는 났는데
00:59:34그래도 계속 부정했거든.
00:59:36근데
00:59:37지난밤에 누나가 쎄기를 박더라.
00:59:48차이는 우리 나쁜 놈.
00:59:50내 마음도 모르고.
00:59:57내가 그랬다고?
00:59:58사실 너무 말해주기 싫었거든.
01:00:01질투나서.
01:00:02근데
01:00:04이제 더는 못 숨기겠네.
01:00:06지금은 왜 얘기해주는 거야?
01:00:08그야 누나가 행복했으면 좋겠으니까.
01:00:14얼른 가봐.
01:00:16이누경이 기다리더라.
01:00:27얼른 가봐.
01:00:32이누경이 기다리더라.
01:00:38차인욱 씨.
01:00:40오늘 밤에.
01:00:42나랑 같이 보낼래요?
01:00:44그러든지.
01:00:50뭐야.
01:00:53귀껏 연기냈더니.
01:00:54대답이 뭐 저래?
01:01:06미치겠네 진짜.
01:01:13여러분들이 선택한 커플 매칭 결과를 알려드리겠습니다.
01:01:18나솔지.
01:01:19차인욱.
01:01:21성준우.
01:01:22강여운.
01:01:23왜 받아줬어?
01:01:25믿음이 가서요.
01:01:27믿음?
01:01:28적어도 누나는.
01:01:30나쁜 사람은 아닐 거라는.
01:01:33그리고 아무도 선택하지 않은 한수와.
01:01:37박재한 님이 한 팀입니다.
01:01:42단.
01:01:43마지막 밤은 게임에 성공한 커플만이 보낼 수 있습니다.
01:01:51마지막 미션은 러브 텔레파시입니다.
01:01:55숙소 밖에 속마음을 나눌 수 있는 공간들을 마련해 두었습니다.
01:02:00여성분들은 제작진이 정한 장소에서 남성분들을 기다리십시오.
01:02:11남성분들은 30분 후 제작진이 준 힌트를 토대로 자신의 파트너를 찾아내시면 됩니다.
01:02:18이 인형은 뭐지?
01:02:20인형 안에는 녹음 기능이 탑재되어 있습니다.
01:02:22자신의 파트너를 찾아 서로의 마음을 전달해 주세요.
01:02:27참고로 이번 미션에선 진정성을 위해 제작진이 동행하지 않습니다.
01:02:32개인별로 카메라를 지급해 드릴 테니 모든 기록은 직접 남기셔야 합니다.
01:02:37각자 편하게 녹음하시고 20분 뒤에 다시 모여주세요.
01:02:42나 좀 봐.
01:02:49박재야.
01:02:52소아야, 말했잖아.
01:02:55그만하자고.
01:02:56누구 맘대로.
01:02:58난 이대로 못 끝내.
01:03:00잊었나 본데.
01:03:03오빠도 공범이야.
01:03:04이제 와서 발 빼면 카메라 앞에서 확 다 불어버릴 거라고.
01:03:09그럼 그렇게 해.
01:03:11솔지 씨한테 사과받을 길이 그거라면 상관없어, 나.
01:03:14과연 그럴까?
01:03:15오빠야, 뭐.
01:03:16자유로운 척 살면 되겠지.
01:03:18근데 오빠네 아버지는?
01:03:21오빠네 회사는?
01:03:23왜?
01:03:24모를 줄 알았어?
01:03:26배성그룹 유일한 아들 박재하.
01:03:29니가 한지 이제 방송에 나간다?
01:03:31망가지는 건 너 하나가 아니라.
01:03:33니네 회사 이미지라고.
01:03:40뭐라면 되는데.
01:03:41걱정 마.
01:03:43많은 건 안 바를 테니까.
01:03:45이따가 차이누 보면 좀 붙잡아줘.
01:03:47나 소지 빨리 못 찾게.
01:03:49나 그거면 충분해.
01:03:52자, 그럼 여성분들 먼저 출발해 주세요.
01:04:00나 잘 찾아와요.
01:04:03걱정 말고 가기나 해.
01:04:05말 한 번에 죽도게 안 해.
01:04:29말 한 번에 죽도게 안 해.
01:04:34말 한 번에 죽는 거야.
01:04:45여기가 아닌가?
01:04:47여기가 아닌가?
01:04:47한 번에 죽는 거야.
01:04:50왜 이따가.
01:04:58차인욱 씨?
01:05:01차인욱 씨 맞아요?
01:05:18Hanseo, you're what are you doing?
01:05:23What are you doing now?
01:05:27You're okay.
01:05:28You're okay.
01:05:29Well, it's time to think about the coming two months later.
01:05:31Do you have to go to the ground?
01:05:31Yeah, I'm so tired now.
01:05:32I want you to go.
01:05:41Are you okay?
01:05:42You're okay.
01:05:43Oh, it's time to go.
01:05:45I wasn't going to find him this way.
01:05:49Well, you're okay.
01:05:52I've never been here.
01:05:59You're losing all the reason.
01:06:01I'm gonna leave you alone.
01:06:03You're not gonna leave me alone.
01:06:05You're not gonna have nothing.
01:06:08You're wrong, Han-sua.
01:06:10That's what you're doing.
01:06:12What?
01:06:13I'm gonna have a lie.
01:06:16You're not gonna leave me alone.
01:06:18You're not gonna leave me alone.
01:06:20You're not gonna leave me alone.
01:06:21You're for calm.
01:06:24Because you should have too serious that you're
01:06:26leaving me alone,
01:06:26You're not gonna stop.
01:06:27Don't worry, Here Ken pyramid is korona.
01:06:37Oh, I won't die.
01:06:38I won't try you anymore.
01:06:39You're not so sad.
01:06:40blown away.
01:06:42I think she'll have a good time.
01:06:43Why are you so bad?
01:06:44It's gonna be okay.
01:06:48Why are you傾いて numb?
01:06:50You were just in trouble.
01:06:50I never thought about this.
01:06:51I never thought.
01:06:51But the truth is that the reality is your show.
01:06:55It's your turn.
01:06:58Why?
01:07:00I'm already scared.
01:07:02Then I'll go.
01:07:06Then I'll give you something.
01:07:08Then I'll give you a minute.
01:07:09Then.
01:07:11You'll give me something?
01:07:13You'll see it?
01:07:13You'll see it.
01:07:25I don't think it's going to happen to you.
01:07:26But how do you think?
01:07:28I think it's not going to happen.
01:07:30What?
01:07:36The truth is that you're going to go to the show.
01:07:41Why?
01:07:43I don't think you're going to think about it?
01:07:54I'm going to try it out.
01:07:55Put it!
01:07:59You're going to try it?
01:08:03Jack, you're going to tell me?
01:08:05You're going to tell me now?
01:08:05Now you're going to try, Hanks.
01:08:06You're going to try it.
01:08:08You're going to die.
01:08:15I'm going to do it!
01:08:17I was like, I'm so sorry.
01:08:19I'm like, I'm so sorry.
01:08:21I'm so sorry.
01:08:24I'm so sorry.
01:08:36I'm so sorry.
01:08:38You're so sorry.
01:08:39You're so sorry.
01:08:39Why are you talking about me?
01:08:41I'm trying to explain how many YouTube people are.
01:08:44내 변함에 사랑받는 네가, 어?
01:08:46그냥 티내지 않았을 뿐이야 발버둥치는 거.
01:08:49그때 변함 낳았던 것도 그래서였고.
01:08:52난 네가 다 안다고 생각했는데?
01:08:56사실은 무서웠어.
01:08:59네가 떠나면 정말 영영혼자가 될까봐.
01:09:04그럼 이제 선택해.
01:09:06도망칠 건지 아니면 솔직해질 건지.
01:09:14...
01:09:25...
01:09:26...
01:09:27...
01:09:27...
01:09:27...
01:09:28...
01:09:31What do you think about it?
01:09:32I don't know.
01:09:32You had to hold my hand up.
01:09:49You all heard, Solji.
01:09:52I'm sorry.
01:09:53I'm sorry for you.
01:09:54I'm sorry for you.
01:09:56I'm sorry for you.
01:09:58Sorry.
01:09:58I'm sorry.
01:10:00I think we all talked about the situation.
01:10:07I do not want to start.
01:10:10You think you just want to start.
01:10:12All right.
01:10:17What a specific situation can happen.
01:10:19No one has to do it.
01:10:20No one can follow me.
01:10:23You want to understand me.
01:10:24I don't have a friend.
01:10:24I can't call you.
01:10:25Just a bit like you after I've done it.
01:10:26It's true to you, it's true
01:10:31Then...
01:10:32Let's do it!
01:10:34Let's do it!
01:10:35Let's do it!
01:10:42It's so funny
01:10:45It's all for you because of it
01:10:51It's so funny
01:10:55It's so funny
01:10:56It's so funny
01:10:58What?
01:11:00Did you go to bed?
01:11:02Yes, I went to bed
01:11:07Yes, I went to bed
01:11:13It was a joke
01:11:17How long did you go to bed?
01:11:20Just drink and drink
01:11:30خ...
01:11:30э...
01:11:31아이구야, 이쪽은 뭐, 거의 확정이구만
01:11:34아이, 확정은 무슨...
01:11:36저렇게 사람 헷갈리게 하는데
01:11:38예? 헷갈리게 해? 누가 뭐 차에허기?
01:11:42수하야, 얘 지금 뭐래냐?
01:11:44어우, 짜증나
01:11:45네가 이러니까 자꾸 내가 화가 나지
01:11:48그게 뭔 소리야?
01:11:49야 이 바보야
01:11:50쟤들처럼 직진하라는 사람이 어딨냐?
01:11:54I didn't know what to say.
01:11:55I didn't know the answer.
01:11:57I didn't know the answer.
01:11:58What did I call it?
01:12:00I didn't know the answer.
01:12:03I didn't know the answer.
01:12:05but I don't know what to say.
01:12:06I'm sorry, I'm sorry.
01:12:08Let's go, I'll do it.
01:12:10Yeah, let's go.
01:12:11I'm sorry, I'm sorry.
01:12:12What?
01:12:13You're so excited about it.
01:12:15You're all right, you're all right.
01:12:16I'm curious to know you've got a phone call.
01:12:19I'm curious about how do you find me?
01:12:23I'm interested in the movie!
01:12:26Oh, my God!
01:12:28Oh, my God!
01:12:31Oh, my God!
01:12:32You're so happy that you're in the movie.
01:12:35I'm sure you're looking for the movie.
01:12:37I feel really happy when you're in the movie.
01:12:38I feel happy, Mr. Mo술주.
01:12:42Oh, my God!
01:12:46Oh...
01:12:48I really need to go.
01:12:56It's so good.
01:12:58I'm not sure.
01:13:00I'm looking for a look.
01:13:01What?
01:13:05What?
01:13:06I don't know.
01:13:12I don't know.
01:13:13It's so good.
01:13:15I'm looking for that.
01:13:16I've seen it in the video.
01:13:19I'm not sure.
01:13:20I don't know.
01:13:22I don't know.
01:13:22I'm not sure.
01:13:23I'm not sure when I'm looking for a look.
01:13:23I'm not sure.
01:13:25It's clean.
01:13:26I'm not sure.
01:13:29I'm not sure when I wake up.
01:13:43I thought it was a good feeling.
01:13:46I thought it was a good feeling.
01:13:46I'm going to live with you.
01:13:48Yes.
01:13:48I'm going to show you.
01:13:51I'm going to show you.
01:14:00I'm going to show you.
01:14:09It was a good feeling.
01:14:11It's perfect.
01:14:12I like it.
01:14:12What's your life?
01:14:13What's your life?
01:14:14I love you.
01:14:21I like it.
01:14:28I love you.
01:14:31I love you.
01:14:33You've got us right now.
01:14:35I like it.
01:14:35Yeah.
01:14:49Everything was warm.
01:14:52Love, betrayal, hatred, and love.
01:14:55You're not going to be able to see me again.
01:14:58You're a great man.
01:14:59You're a great man.
01:15:01It's a waiting.
01:15:01It's a bit of a wait.
01:15:02But I would like to be sad that the wait isn't.
01:15:06It's fun.
01:15:07It's fun.
01:15:07So I'll take a look.
01:15:11I got my heart on it.
01:15:14You want me to give a chance to give a chance to get to the first place I got.
01:15:19To me, Hot René Zon is...
01:15:25The final choice was the Hot René Zon.
01:15:27Finally, the final choice was released.
01:15:29The last couple of the two are
01:15:36Na솔지, Chainook.
01:16:22It was a place where I found my love.
01:16:25I can't believe it.
01:16:28I can't believe it.
01:16:30I can't believe it.
Comments