Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Amor Con El Ceo_ MáS Allá De Los Votos EspañOl
Transcript
00:00:35El proyecto debe estar listo antes del fin de semana.
00:00:39¿Puedes calmarte un segundo?
00:00:40Sí, nos vemos.
00:00:42Amigo, estos son vibras de verano.
00:00:45Sí, oh, ahí está mi papá.
00:00:47Quédate con las flores, son para otra chica.
00:01:06No, no, no, no, no, no, no.
00:01:19Aquí está increíble.
00:01:21Perdón de nuevo.
00:01:22Sí, mi mamá de verdad sabe lo que me gusta.
00:01:26Soy Rachel, mucho gusto.
00:01:29Hola.
00:01:29Tengo 29.
00:01:31No tomo, no fumo.
00:01:33Nada, soy súper flana.
00:01:35Ok.
00:01:36Sí.
00:01:38Ay, perdón.
00:01:41Me están llamando.
00:01:42Oh, está bien.
00:01:44Alo, perdón, no puede hablar ahora.
00:01:46Está de viaje.
00:01:47Alrededor del mundo con su prometida.
00:01:50Chao.
00:01:51Ok.
00:01:53Entonces, vamos a hablar de matrimonio, ok?
00:02:01¿En Z y F?
00:02:02Sí.
00:02:04El centro comercial se va.
00:02:06En 30 minutos.
00:02:08Vamos.
00:02:08Por supuesto.
00:02:10Ya tenemos las flores.
00:02:12Perfecto.
00:02:13Gracias.
00:02:22Gracias, amigo.
00:02:24¿Quién eres tú?
00:02:25Oh.
00:02:27Perdón.
00:02:28Persona equivocada.
00:02:31Rags.
00:02:32Me está dando hambre.
00:02:35¿Eso es todo?
00:02:37Ciense, yo...
00:02:39¿Puntos de lealtad o algo?
00:02:41¿Puntos de lealtad?
00:02:42Claro.
00:02:45¿Pero es que el matrimonio viene con programa de recompensas?
00:02:48Por supuesto.
00:02:49Si no queremos juntar cupones.
00:02:52Por ejemplo.
00:02:53Fideos gratis.
00:02:56Entonces, tal vez, te paso mi cel.
00:03:00¿Datos de contacto?
00:03:01Eso iba a decir.
00:03:04Ah, eso iba a decir yo.
00:03:06He entendido.
00:03:07Sí.
00:03:07Guárbaro, como Rachel.
00:03:09Sí.
00:03:11Por cierto.
00:03:12También me gustan.
00:03:13¿Las empresas de hecho?
00:03:15Lo sabía.
00:03:17Genial.
00:03:18Espera, son las tres.
00:03:20Dios mío.
00:03:20No, tengo que irme.
00:03:21Tengo un punto a las tres.
00:03:22Y te dimos la cuenta luego, ¿ok?
00:03:24Sí.
00:03:25Recuerda que es muy importante.
00:03:26El matrimonio cuesta caro.
00:03:28Sí.
00:03:29Ok, nos vemos.
00:03:31Sí, hasta luego.
00:03:36Amigo.
00:03:37Sí, la carne asada se adelanto.
00:03:39La fecha.
00:03:42Espera, eso es.
00:03:44Sí, es mi café.
00:03:46La segunda taza a mitad de precio.
00:03:48¿Te casaste?
00:03:51¿Para dividir al descuento?
00:03:54No.
00:03:55Para conocer al ingenio.
00:03:57Aboradora número uno.
00:04:02Y además, sabe delicioso.
00:04:14Jefe, recién salido del horno el algoritmo.
00:04:18Oh, los resultados del algoritmo.
00:04:21Y esta vez nuestro proyecto de IABA.
00:04:24Pero, en serio, jefe, este sillón no va contigo para nada.
00:04:29Vamos, Jack.
00:04:30Ve al grano.
00:04:31Tienes razón.
00:04:32Bueno, el algoritmo optimizado.
00:04:33Aumento de la velocidad en 30%, la precisión subió.
00:04:36El 15% y eso es todo.
00:04:38Ok, la compatibilidad de datos.
00:04:40Sigue como ex tóxica.
00:04:41No importa lo que hagamos.
00:04:43No hay forma.
00:04:43Ok, pero, esa ex puede arruinar todo el proyecto.
00:04:47¿Y cómo piensas recuperarla?
00:04:49Bueno, ahora estamos escribiendo.
00:04:51Las reglas de interfaz.
00:04:53Ok.
00:04:55Pero, en serio, jefe, este departamento de 200 metros tan acogedor.
00:04:59No sé.
00:05:00Sin chofer, sin emplear ahí.
00:05:01¿Y tu esposa está bien con eso?
00:05:04Mientras tengamos donde deban ir.
00:05:07Todo está bien.
00:05:10Ok, pero de todas tus propiedades, esta es la más chica y...
00:05:17¿Se cae a pedazos?
00:05:19No importa, ok.
00:05:21Escuché que el equipo de desarrollo necesita de alguien.
00:05:24Se quedó toda la noche.
00:05:26¿Hay error, Blurbox?
00:05:27Voy, ya mismo escribo.
00:05:28Ah, ¿y tu boda?
00:05:30Ya fue.
00:05:32Estoy feliz con eso.
00:05:33¿Qué?
00:05:34Sí, este lugar de verdad está hecho pedazos.
00:05:38Ya es hora de mi fulaza.
00:05:40¿Matrimonio?
00:05:41¿En serio?
00:05:42¿Con ese programador de transmisiones?
00:05:44¿Estás bromeando?
00:05:45Ay, ya basta.
00:05:47Se llama Saúl.
00:05:48Es amable.
00:05:48Tiene ambición.
00:05:49Y de verdad me gusta.
00:05:51Además, con el B1.
00:05:54Futuro increíble.
00:05:59Chica, un futuro.
00:06:00El futuro no construye una mansión.
00:06:03Ni compra una bolsa de diseñador.
00:06:06¿Tú qué crees?
00:06:08¿Lo sabes?
00:06:09Ay, por favor.
00:06:10No todo es dinero, ¿sabes?
00:06:14Ay, me duele hasta a mí.
00:06:17Ay, me estás dando.
00:06:18Mi mamá me da menos.
00:06:20¿Ya?
00:06:20No importa.
00:06:22De verdad.
00:06:28Hola, hermosa.
00:06:30Hola.
00:06:31Gracias.
00:06:33Wow.
00:06:35¿Y tu suena danza para un metro cuadrado de propiedad?
00:06:38Ay, en serio, Tiffany.
00:06:40La verdad, no.
00:06:41Reestudio finanzas y hago un curso de programación.
00:06:45Se tiene un ascenso.
00:06:47Ascenso.
00:06:48Tal vez en su próxima vida.
00:06:49Ay, ya.
00:06:52Bueno, chicos.
00:06:53Ya tuve suficiente.
00:06:54Estoy súper ocupada.
00:06:56Y miren lo que mi fin chico me regaló la otra vez.
00:07:00Les deseo lo mismo.
00:07:02En fin.
00:07:02Tengo cosas que hacer.
00:07:03Lo mejor para ustedes dos.
00:07:05Chao.
00:07:05Sí.
00:07:06Disculpa tu vida de lujo.
00:07:07Chao.
00:07:14Vaya.
00:07:16¿Es tu departamento?
00:07:18Sí.
00:07:19Tiene tres vallos.
00:07:21Salió baratísimo.
00:07:23El dueño tenía prisa.
00:07:24Así que fue una ganga.
00:07:26¿Y la renta no es cara?
00:07:29Ya sabes.
00:07:31Ahora que estamos casados, pues, creo que deberíamos vivir juntos.
00:07:36¿Vivir juntos?
00:07:38Sí.
00:07:39¿Y lo refieres a dormir en una misma cama?
00:07:49¿Dormir en una misma cama?
00:07:53Sí.
00:07:54Sabes.
00:07:55Nuestro matrimonio es legal.
00:07:56Entonces, ¿por qué dormir en una misma cama sería ilegal?
00:08:01Cierto.
00:08:03Bueno.
00:08:05No.
00:08:06Claro que no.
00:08:07Sabes, mi mamá, eh, trabaja cerca de ese lugar.
00:08:11Entonces, ¿debería conocerla?
00:08:13Sí.
00:08:13Creo que sí.
00:08:14Sí.
00:08:16Primera impresión.
00:08:18Mamá no puede saber que me casé con un tipo sin plata.
00:08:24Sefi.
00:08:24Sefi.
00:08:25Sefi.
00:08:26Ven a buscarlo para hacer un mandato.
00:08:32Para cuidar su seguridad.
00:08:34¿Effra?
00:08:35Sí.
00:08:36Él es mi jefe.
00:08:37Jack.
00:08:37Sí.
00:08:38En nuestra empresa todos son jefes.
00:08:40Sí.
00:08:40Los dos somos jefes.
00:08:41Él es más jefe.
00:08:42Claro.
00:08:42Yo soy el jefe principal.
00:08:44Exacto.
00:08:44Sí.
00:08:45O un gusto.
00:08:46Ok.
00:08:47Sí.
00:08:48Bueno, entonces, me voy.
00:08:49Sí, tenemos unos.
00:08:50Chao.
00:08:51Sí, gracias.
00:08:52Ok.
00:08:52¿Qué haces aquí?
00:08:55¿Por qué te ríes?
00:08:56Creo que tú actas de ahí.
00:08:59Cobre buena onda, ya se está cañando.
00:09:01¿Qué quieres?
00:09:01Sí, sí, sí.
00:09:03Solo quería hablar de una nueva inversión.
00:09:05Pensé que podríamos poner algo de dinero.
00:09:08Sí, como sea.
00:09:10Bien.
00:09:11Sí, es tu trabajo.
00:09:12Ok.
00:09:13Eh, ¿por qué no le dices la verdad?
00:09:17No puedo.
00:09:19Tú lo sabes.
00:09:20Ella me quiere por como soy, no por mi dinero.
00:09:31Hola.
00:09:33¿Es tu casa?
00:09:35Sí, es ventana.
00:09:37Wow, se ve increíble.
00:09:39Mira la vista desde la ventana.
00:09:41Dios mío, tienes un sofá hermoso.
00:09:43Mi hermana tiene uno igualito.
00:09:45Es muy, muy.
00:09:46Claro.
00:09:46¿Es de segunda mano?
00:09:47Sí.
00:09:54¿Entonces te gusta?
00:09:55Sí, me encanta.
00:09:57Está increíble.
00:09:58Es lo que quedó de él.
00:10:00Ya ve inquilino anterior.
00:10:02¿Pero por qué estás soltero exactamente?
00:10:06No eres de esos estafadores matrimoniales.
00:10:09No, lo fulo.
00:10:11Ese es mi cheque de verdad.
00:10:14De verdad, gano muy poco dinero.
00:10:16Ok.
00:10:17Soy pobre.
00:10:17Bueno, entonces.
00:10:19Oh.
00:10:20¿Quieres ver dónde trabajo?
00:10:23Claro.
00:10:24¿Ver a mi esposa en acción?
00:10:25Sí, perfecto.
00:10:26Ya es hora de que me vaya.
00:10:28Así que podemos ir ahora.
00:10:30Sí, por favor.
00:10:31Gracias.
00:10:32Wow, qué lindo.
00:10:33Ok.
00:10:38¿Qué día tan bonito, no?
00:10:40¿Qué día tan bonito, no?
00:10:40Sí, está súper soleado, ¿sabes?
00:10:43Oh.
00:10:45Espera un segundo.
00:10:46¿Quién es?
00:10:47Se te ve la fanta y...
00:10:49Se te ve la fanta y...
00:10:49Oh.
00:10:50Ay, por Dios.
00:10:51Espera, espera.
00:10:52Tengo algo que puedo darte.
00:10:54Gracias.
00:10:55Y puedes, ya sabes, mantenerlo todo así cubierto.
00:10:59Muchas gracias.
00:11:00Te queda bien.
00:11:02Eres muy amable.
00:11:03Te ves muy bonita.
00:11:04Ay, qué lindo eres.
00:11:05Tan dulce.
00:11:06¿Y esta bolsa que traes?
00:11:09Oh, gracias.
00:11:10Sí, es.
00:11:11Hecha con cosas viejas.
00:11:12Era una camiseta.
00:11:13Es mi idea.
00:11:16Sí, me encanta hacer...
00:11:19Cosas así con cosas recicladas.
00:11:21Sí, darles una nueva vida.
00:11:25Me encanta.
00:11:27Oh.
00:11:55Amor, mañana tengo una entrevista de trabajo.
00:11:58Genial.
00:12:01Qué maravilla.
00:12:03Wow.
00:12:04Ok, sabes.
00:12:05Eh.
00:12:06Permitido.
00:12:08Yo.
00:12:09Y...
00:12:10Oh.
00:12:22No, no esperaba que tú.
00:12:26Fueras tan sexy como eres.
00:12:29Bueno, entonces...
00:12:30Perdón, tengo que...
00:12:31Oh, perdón.
00:12:34Tal vez...
00:12:36Yo voy.
00:12:37Eh.
00:12:38Sí.
00:12:51Hola, chica.
00:12:52¿También viniste por el puesto de tester de software?
00:12:55Yo acabo de caminar un curso en Sanford.
00:12:57Y escuché que el bono te puede dar seis cifras.
00:13:00Vaya.
00:13:01Eso suena increíble.
00:13:02Sí.
00:13:03Pero sabías...
00:13:04La mayoría de estas chicas no están aquí por el puesto.
00:13:08En realidad están casando marido.
00:13:09Porque escuché que el CEO es el heredero de todo el grupo.
00:13:15¿Y qué sigues, Valdeo?
00:13:18¿Y tú?
00:13:19Si no eres muy linda.
00:13:20¿Tienes esposo o algo así?
00:13:22Muchas gracias.
00:13:24Eh.
00:13:24Sí, estoy casada.
00:13:25Exacto.
00:13:27Ok.
00:13:28¿Y con lo guapa que eres?
00:13:30¿Cuál tienes que trabajar?
00:13:31Sí, me gusta.
00:13:33Sí.
00:13:34Realmente quiero hacerlo.
00:13:36Ya veo.
00:13:37Interesante.
00:13:42Jeffy.
00:13:45¿South?
00:13:47No.
00:13:51Yo no.
00:13:53¿Qué decís aquí?
00:13:55Sí.
00:13:56No.
00:13:57Estoy aquí.
00:13:58Sí.
00:13:58Disculpa.
00:13:59¿Lo conoces?
00:14:00Sí.
00:14:00Claro.
00:14:01Es mi escoso.
00:14:02Se ve bastante normalito.
00:14:06Sí.
00:14:06En realidad venimos a entregar unos archivos.
00:14:08Así es.
00:14:09Oh, sí.
00:14:10Por favor, yo los recibo.
00:14:11Gracias.
00:14:12Muy amable.
00:14:13Soy repartidora.
00:14:15Sí.
00:14:16En realidad quiere postularse para un nuevo puesto.
00:14:19Sí.
00:14:20Sí.
00:14:20Quiere trabajar como conserje.
00:14:22No es así.
00:14:23Me encantaría.
00:14:24Como conserje.
00:14:26Sí.
00:14:26Conserje.
00:14:27Tengo entrevista hoy.
00:14:29Vaya.
00:14:30Felicidades.
00:14:31Oh, sí.
00:14:32De hecho, tenemos que irnos.
00:14:34Porque la entrevista es en otro lado.
00:14:35Sí, claro que es.
00:14:36En otro lugar.
00:14:37No es aquí.
00:14:38Definitivamente no.
00:14:39Sí.
00:14:39Solo quería mostrarle el lugar.
00:14:41Sí, señor.
00:14:42Adiós.
00:14:43Bueno, suerte.
00:14:43Gracias.
00:14:44Adiós.
00:14:45Espera.
00:14:46Espera.
00:14:47Tu primero.
00:14:49Oh, gracias.
00:14:49Qué amable eres.
00:14:52Rayos.
00:14:53Adiós.
00:14:55Ok, tengo que irme.
00:14:57Bueno, suerte.
00:14:58Gracias.
00:15:00Siguiente.
00:15:03Qué gusto verte.
00:15:05Una.
00:15:06Rachel.
00:15:06Cierto.
00:15:07Sí.
00:15:08Así que estás aquí para postularte.
00:15:12El puesto de test de software extracto.
00:15:18Bueno, aprendí por mi cuenta.
00:15:21Patrones y ese huele.
00:15:24Y completé un proyecto de casting automatizado.
00:15:28Déjame detener, Diane.
00:15:31Creo que estarías más cómoda en el puesto de limpieza que tenemos disponible.
00:15:36Porque, seamos sinceros, tu currículum está bastante vacío.
00:15:39No hay mucho aire.
00:15:40Lo escribí te lo mismo.
00:15:42Con sugerencias optimas para...
00:15:44Tu sistema.
00:15:47¿Sugerencias?
00:15:49¿Sabes cuántos datos?
00:15:52Procesa nuestros servidores al día.
00:15:54No nos hagas perder el tiempo.
00:15:56Por favor, ven.
00:16:06Hace un calor terrible.
00:16:09Debe ser como 90 grados aquí dentro.
00:16:11¿Cómo puedes ocultarlo?
00:16:14¿Y qué tal la entrevista?
00:16:16Ah, sí.
00:16:17¿Cómo va?
00:16:18Sí, sí, sí.
00:16:19La entrevista de tu esposa.
00:16:20Sí.
00:16:21Hice que el jefe de ERM, HH, la atendiera personalmente.
00:16:25No, no, no, no.
00:16:27Tiene que pasar por todo el proceso desde el inicio.
00:16:31¿Jefe?
00:16:33¿No sería más fácil simplemente de ofrecerle el puesto?
00:16:37No.
00:16:37No puedo hacer eso.
00:16:39Ella no puede saber que yo soy el CEO.
00:16:42Eso arruinaría mi plan.
00:16:44Entiendo.
00:16:44¿Y?
00:16:46¿Y si no pasa la entrevista?
00:16:48Dinero.
00:16:49El dinero lo arregla todo.
00:16:51Ok.
00:16:53Además, podemos enviar uno de esos anónimos.
00:16:56Diciendo que necesitamos personal en la oficina del Ártico.
00:17:01Sí, diles que buscamos a alguien que sepa esquiar.
00:17:04Idea perfecta.
00:17:06Eh, por cierto, jefe, creo que su actuación se merece un Oscar.
00:17:11De verdad.
00:17:12Voy a estar en la oficina con ella todo el tiempo.
00:17:15No nos hagas perder tiempo.
00:17:17Vete.
00:17:18Gracias.
00:17:19Me enteré de que te casaste, ¿verdad?
00:17:22¡Felicidades!
00:17:23También escuché que fue con un tipo sin dinero.
00:17:27¿Cuándo les vas a decir quién es?
00:17:30Vamos, denle una oportunidad.
00:17:32Es mi amiga, pero tú...
00:17:34Está bien.
00:17:35Tienes exactamente 30 segundos para impresionarnos.
00:17:40Ok, entonces...
00:17:42Con respecto a los problemas de fuga de memoria...
00:17:45En su sistema, utilice herramientas de análisis dinámico...
00:17:49Y detecte tres disparadores de alta frecuencia...
00:17:53Si cambian la recolección de basura por generaciones...
00:17:56Y optimicen con trípodes...
00:17:58Podrían mejorar el rendimiento...
00:18:00Al menos en un 25%.
00:18:03¿Y esas tonterías?
00:18:06Este tipo de solución es completamente irreal.
00:18:11Pero...
00:18:11Pero nunca quisieron darme una oportunidad.
00:18:14Bienvenida a la variedad, Rachel.
00:18:17El modo no es un cuento de habas.
00:18:19Al menos no para ti.
00:18:22No se trata de mí.
00:18:24Se trata de ustedes.
00:18:25Venimos con buenas personas.
00:18:34Hola, señorita Rachel.
00:18:37Hola.
00:18:39¿Por qué tan triste?
00:18:41Bueno, preprové mi entrevista de trabajo.
00:18:45Oh.
00:18:46Tal vez el trabajador de construcción.
00:18:49¿Y de un empleo?
00:18:55Las flores siempre te hacen sonreyes.
00:18:58Ánimo, todo va a estar bien.
00:19:06No lo entiendo.
00:19:08¿Acaso Recursos Humanos perdió la cabeza?
00:19:10Graduarse y de un asaltar.
00:19:12Aún cuesta de pester de software.
00:19:15Es como que simplemente...
00:19:17Sí, es una bofetada en la cara.
00:19:19Para todos los que estamos aquí.
00:19:20Ella no pertenece a este lugar.
00:19:23El señor CEO...
00:19:25Me pidió que hiciera seguimiento al...
00:19:27Resultado de una entrevista.
00:19:29El expediente de Rachel, ahora.
00:19:31¿Qué?
00:19:31¿La chica de secundaria?
00:19:33El expediente de Rachel.
00:19:43¿A esta persona la llama no calificada?
00:19:47¿En serio?
00:19:48¿Vieron la app que hizo en solo 30 minutos?
00:19:51Es impecable.
00:19:53Eso es imposible.
00:19:54¿Qué influencias tiene?
00:19:57¿Acaso de verdad vino a misil a este lugar?
00:20:00¿La tecnología se evalúa para visitar?
00:20:03Bate a la prueba.
00:20:05¿Qué en cuanto a ti?
00:20:08Empaca tus cosas y lárgate.
00:20:13¿Puedes empacar tus cosas y...?
00:20:15¿Qué?
00:20:16¿Qué?
00:20:18El CEO dijo que si no sabes reconocer el talento...
00:20:21No preferís ese equipo.
00:20:23Así que empaca y vete.
00:20:24Sí, lo siento.
00:20:26Oh, directora Katie.
00:20:27Escuché que fuiste compañera de ella en la prepa, ¿es cierto?
00:20:30Sí, fuimos compañeras.
00:20:34Intenta tocarla otra vez.
00:20:35Ni siquiera va a sanitar como te despidieron.
00:20:40Maldita equipo inútil de recursos humanos.
00:20:48Hola, jefe.
00:20:50Sí, misión cumplida.
00:20:51Las habilidades de su esposa nos dejaron sin palabras.
00:20:54Sí, hablamos pronto.
00:20:57¿Qué es el CEO?
00:21:03Hola.
00:21:06Hola, señor Saúl.
00:21:08El plich de cuero de cocodrilo.
00:21:10¿Está bien?
00:21:11Sí.
00:21:12Oh, es fantástico.
00:21:14Está hermoso.
00:21:16Vaya.
00:21:17¿Puedo cuáramelo?
00:21:19Sí, por favor.
00:21:22¿Y cuánto cuesta?
00:21:27Cuesta cuatrocientos cuatro pesos cero cero, pero está en descuento.
00:21:32¡Cuatro mil!
00:21:34Oh, no.
00:21:35No, es demasiado caro.
00:21:36Tenemos que irnos.
00:21:37No.
00:21:38Vamos, amor.
00:21:38Por favor, hazlo por mí.
00:21:40Lo voy a comprar como regalo de bodas.
00:21:43Vamos, es demasiado caro para nosotros.
00:21:45El dinero no importa.
00:21:46Lo que importa es tu felicidad.
00:21:48O tal vez tiene algo más barato.
00:21:54Dios mío, odio ese ruido.
00:21:56¿Me enferma?
00:21:57Es tan molesto.
00:21:59Oh.
00:22:00Hola, amor.
00:22:01Besa a esa chica para hacer la entrevista, ¿sabías?
00:22:03Ella era prostituta de antes.
00:22:06Sí, estoy tan feliz.
00:22:08¿Sabes?
00:22:10Sí.
00:22:10Vamos a ver esto.
00:22:11¿De verdad?
00:22:12¿De verdad?
00:22:13¿Qué?
00:22:13¿Qué estás haciendo?
00:22:15Hola.
00:22:17Soy yo, güey, show.
00:22:19Dame mi teléfono.
00:22:20Sí, soy Mark.
00:22:21Oh, oh.
00:22:22Dios mío, soy tan pobre y tan asqueroso.
00:22:24Dame mi teléfono.
00:22:25Hola.
00:22:26Oh, mierda.
00:22:39¿Estás divirtiendo?
00:22:40Sí, creo que sí.
00:22:42Tal vez deberías volver al trabajo, ¿no?
00:22:43Tal vez debería.
00:22:50¿Cómo estás?
00:22:52¿Quieres ir a casa?
00:22:53Sí, quiero ir a casa.
00:22:57Eres increíble.
00:22:59Tan cercana al sí y encima a su esposa.
00:23:01Desde niña, quería ser actriz.
00:23:13Oh, hola.
00:23:16Mira.
00:23:18Quiero hablar contigo de algo.
00:23:21No sé por dónde empezar.
00:23:23Sobre vos.
00:23:24Pal.
00:23:26Ya basta.
00:23:28No tienes que explicarme nada.
00:23:31Te amo y confío en ti.
00:23:35Estoy tan agradecida.
00:23:37Gracias.
00:23:38Me voy a dormir ahora.
00:23:40Sí.
00:23:41Que descanses.
00:23:46Chao.
00:24:06Brother, the girl with the coqueta is losing her head.
00:24:10I can't take it off.
00:24:11What do I do?
00:24:12Do you remember about two years ago?
00:24:16I think I remember something.
00:24:19Something strange.
00:24:20I remember that this place was demolished.
00:24:22Now it's a small business center.
00:24:24But this...
00:24:26But this seems familiar.
00:24:29Yes, it's pixelated as if it were part of the protection program of testigos.
00:24:34Now I can't stop thinking about it.
00:24:37Brother...
00:24:38To the spa.
00:24:39And if the real idea...
00:24:42First of all, let's go to the spa.
00:24:47You know something, right?
00:24:49With the time.
00:24:51It looks like someone told me that his wife was doing two years ago.
00:24:55Two years ago?
00:24:56Yes.
00:25:04Well, well, well, well.
00:25:06Who do we have here?
00:25:08It's Rachel.
00:25:16No.
00:25:16The idea of the house is missing a good home.
00:25:22Yes, I need them.
00:25:30It's like a good house.
00:25:34I don't know.
00:25:35What do we have here?
00:25:35I don't know.
00:25:35I do not know.
00:25:36I do not know.
00:25:36I have to be married.
00:25:37I have to be married.
00:25:37I do not know.
00:25:39Let's go, how could you do that?
00:25:41What?
00:25:42Incredible.
00:25:43After all that I did for you, no?
00:25:46I don't care if you're married, you'll always be a little girl.
00:25:49Let's go.
00:25:50Do you think you've forgotten the French?
00:25:51You and I are going to consume you.
00:25:53And now you're going to put you in any marriage for a single child?
00:26:06Keith, Keith, please.
00:26:07La rabia es una trampa, ok?
00:26:10Además, tengo grabada cada palabra que dijo este desgraciado.
00:26:14Bien, muy bien.
00:26:16Investíguelo.
00:26:17Quiero saber cada depalle.
00:26:19Quiero saber hasta la marca de su ropa interior.
00:26:22De acuerdo me encargo.
00:26:31Bueno, entonces, el problema de compatibilidad de datos está casi resuelto.
00:26:35Solo quedan unas muestras difíciles.
00:26:36Así que, sobre.
00:26:39Es tu esposa.
00:26:40Tu esposa viene y tú tieneslos.
00:26:42Los zapatos más preciosos te he visto.
00:26:44Sí.
00:26:44¿Tienes ropa para que me cambie?
00:26:46Sí, sí, sí.
00:26:47Cámela, cámela, cámela.
00:26:49Escóndelo.
00:26:50Sí, sí.
00:26:51¿Dónde?
00:26:56¿Qué?
00:26:57¿Qué?
00:26:57Hola, clamor.
00:26:58Hola.
00:26:58Hola, cariño.
00:27:00Hola.
00:27:01¿Qué haces aquí?
00:27:03Oh.
00:27:03¿Tienes zapatos diferentes?
00:27:33Nunca los había visto.
00:27:35¿Quieres acompañarnos?
00:27:37¿O para cenar?
00:27:38Claro que sí.
00:27:39Sí, quiero acompañarlos.
00:27:41Sí.
00:27:42Gracias.
00:27:43Genial.
00:27:44Entonces, ¿puedes irnos?
00:27:45Sí, por supuesto.
00:27:47Jefe, sus documentos.
00:27:49Encárgate de esto.
00:27:50Entonces, vamos.
00:27:52Sí, ya nos vamos.
00:27:53Solo diré, sí.
00:27:54Toma mis zapatos.
00:27:55Tus zapatos.
00:28:04Maldita sea.
00:28:12Espera un segundo.
00:28:13Voy a buscar el pastel.
00:28:14Lo tengo en la cocina.
00:28:16Lindo apartamento.
00:28:17Pequeño.
00:28:18Probable.
00:28:20Señor Jack.
00:28:21Tiene que probar este pastel.
00:28:24Yo lo obneé.
00:28:24Gracias.
00:28:26De verdad.
00:28:26Toma.
00:28:27Fue que mi esposo trabaja.
00:28:28Toda la noche para usted.
00:28:29Ah.
00:28:30Sí.
00:28:31Sobre.
00:28:32Los KPIs de este mes.
00:28:34Sí.
00:28:35No están vendiendo.
00:28:36¿Saben?
00:28:37No.
00:28:39No se preocupe.
00:28:40Yo me entardo.
00:28:42Yo.
00:28:43¡Trabaja en eso!
00:28:44Sí.
00:28:45Por supuesto, jefe.
00:28:46Absolutamente.
00:28:47Lo que el jefe quiera.
00:28:48Haré todo por usted, jefe.
00:28:50Gracias.
00:28:51Daré lo mejor de mí.
00:28:53Muchas gracias.
00:28:57Sí.
00:28:57Genial.
00:28:58Bien.
00:28:59Todos.
00:29:02Esa es la chica.
00:29:03Acércate.
00:29:04Mira.
00:29:05Ella me está entendiendo.
00:29:06Te gusta vivir como ama de casa, ¿o la?
00:29:11Sonríe.
00:29:12Voy a hacerte famosa.
00:29:17Sonríe.
00:29:18Déjate grabar.
00:29:20Déjate grabar.
00:29:23Muévete.
00:29:25Síguete aquí.
00:29:26Y tú también.
00:29:28Nada de fotos.
00:29:29Vamos.
00:29:31Muévanse.
00:29:32Muévanse.
00:29:33Oh.
00:29:34Lo siento, jefe.
00:29:35Lo siento mucho.
00:29:37¿Está bien?
00:29:37No hay problema.
00:29:39Está bien.
00:29:39Siéntese, por favor.
00:29:40Ay, Dios mío.
00:29:41Coma su pastel.
00:29:42Sí.
00:29:43Soy fe.
00:29:43Sí.
00:29:44Por favor.
00:29:45Sí.
00:29:46Gracias.
00:29:47Tal vez preparemos.
00:29:49Un café.
00:29:49Café.
00:29:50Sí.
00:29:50Está bien.
00:29:50Gracias.
00:29:51¿Qué fue eso?
00:29:52No lo sé.
00:29:53Come el pastel.
00:29:56Sí.
00:29:56Sí.
00:29:57Puedes comer.
00:29:58¿Qué le parece, jefe?
00:30:00Mmm.
00:30:01Está delicioso.
00:30:02Hermoso.
00:30:03Sabroso.
00:30:04Ni siquiera lo probaste.
00:30:05Puevalo.
00:30:08¡Dijo de grabar!
00:30:11Explícame eso.
00:30:12¿Esto es programación en vivo normal?
00:30:14¿Qué peleas confiante en la calle?
00:30:16¿Y que lo veas en las noticias?
00:30:19Vamos malo.
00:30:20Solo fue...
00:30:20Solo fue un accidente.
00:30:22¿Accidente?
00:30:22Sí.
00:30:23Su ex fue quien empezó todo.
00:30:25Olvídate de tu matrimonio.
00:30:27Tu futuro.
00:30:28Y de nuestra familia.
00:30:30Es...
00:30:30Oh.
00:30:31Espera.
00:30:33Es la misma chica.
00:30:36La misma chica que te salvó.
00:30:38Hace dos años.
00:30:41Sabes lo que pasó hace dos años, ¿verdad?
00:30:44No importa.
00:30:45No.
00:30:45Dime qué pasó hace dos años.
00:30:47Abuela, todo internet está hablando de ti.
00:30:50¿Puedes imaginarlo?
00:30:52La asuntal ha convocado una reunión de emergencia.
00:30:55Oh.
00:30:56Por favor.
00:30:58Dime que Rachel no vio este.
00:31:00¿Verdad?
00:31:03¿Ahora tienes miedo?
00:31:04Sí.
00:31:07La reconociste desde el primer programa.
00:31:10Todo fue un plan.
00:31:12Fue un acto.
00:31:13Un show para mí.
00:31:14¿No?
00:31:15Que...
00:31:15Ah, sí.
00:31:16Fue un accidente.
00:31:17Solo quería que ella...
00:31:20Se enamorara de mí.
00:31:23Convoca a una güera de prensa de inmediato, ¿sí?
00:31:26Y aclaramos todo.
00:31:29Quizá...
00:31:30Puede ver a mi cunada.
00:31:32¿En casa?
00:31:32Sí.
00:31:33Y la vas a regañar otra vez, ¿verdad?
00:31:35¿Por qué?
00:31:36Tal vez.
00:31:37¿Qué marca le gusta?
00:31:40A ella no le gustan las marcas.
00:31:41Es solo una chica normal.
00:31:43Es feliz con su vida.
00:31:45Conmigo, sin dinero.
00:31:46Así que tal vez...
00:31:47Dinero.
00:31:49Oferta final.
00:31:50Sí.
00:31:50Toda la familia gira en torno al dinero.
00:31:57¿Qué no es Garbenari?
00:32:00Ella se casó con un CEO.
00:32:02Todo fue suerte con Dom.
00:32:04La lista.
00:32:06Oh, por supuesto, señor.
00:32:08Aquí está la lista de posibles nuevos ingresos.
00:32:10Aquí tiene.
00:32:11¡Ay, Dios mío!
00:32:13Es hecho.
00:32:14Fuimos juntos a la preparatoria.
00:32:16A poco sí.
00:32:18Sí.
00:32:19¿Qué llamas de ella?
00:32:20Era bastante popular.
00:32:22Incluso renunció a su lugar en UCEDE.
00:32:26Por su novio, Luis.
00:32:28Luego, él se regresó a Francia.
00:32:30Y ella...
00:32:32Terminó trabajando.
00:32:34En Rose Bar.
00:32:35Creo que el rumor es que...
00:32:37Es el presidente.
00:32:39Oh, señor.
00:32:41Mírelo usted misma.
00:32:44Sí.
00:32:46Chica entregada abandona todo por amor.
00:32:50Mírele sus ojos.
00:32:51Está la entregada.
00:32:53Fuera.
00:32:55Señor, yo solo pienso.
00:32:57Fuera.
00:32:58Creo...
00:32:59que hay chicas que...
00:33:00Fuera.
00:33:01Muévete.
00:33:09Oh.
00:33:10Wow.
00:33:11Oh.
00:33:12Llegas tan tarde.
00:33:14Ya he estado escribiendo.
00:33:15Como diez veces.
00:33:19Perdón.
00:33:20Estaba trabajando.
00:33:22Por nuestro futuro.
00:33:24Te...
00:33:25Preparé la cena.
00:33:27Estás trabajando tanto.
00:33:29Te hice una sopa de costillas.
00:33:31Porque me salió a mitad de precio con mi aplicación.
00:33:35Y aquí puedes probarla.
00:33:37Ella incluso renunció a su lugar en UCEDE.
00:33:40Por su novio, Luis.
00:33:42¿No te gusta?
00:33:43Ah.
00:33:44Debería haber cruzado ese punto.
00:33:45¿Sabes?
00:33:47Entonces sí.
00:33:48Lo pagué a mitad de precio porque mira.
00:33:50Tengo esta nueva aplicación.
00:33:52Y si revisamos estos puntos.
00:33:55En relación a nuestro...
00:33:57Entonces...
00:33:58Si no tomamos café por...
00:33:59Dos días a la semana.
00:34:01Entonces podríamos...
00:34:03Comprar una bicicleta.
00:34:04Por ejemplo.
00:34:07Comprar boletos de autobús.
00:34:09Gratis.
00:34:10Como ves.
00:34:12Aposté todo por completo.
00:34:14Y sin importar lo que pasó antes.
00:34:17Nada importa más que la chica que tengo frente a mi ahora.
00:34:22La que.
00:34:23Tal vez podemos.
00:34:24Comprar un nuevo departamento en dos años.
00:34:27Cueros ojos brillan como estrellas.
00:34:40Oh.
00:34:41Buenos días.
00:34:43¿Estás cocinando?
00:34:45Hola, amor.
00:34:46Sí.
00:34:47Para ti.
00:34:48¿En serio?
00:34:50¿Cómo dormiste?
00:34:52Muy bien.
00:34:54¿Y tú?
00:34:55Igual.
00:34:56Te preparé el desayuno.
00:34:58Sí, ¿verdad?
00:34:59Sí.
00:34:59¿Qué hiciste de desayuno?
00:35:00Zanahoria.
00:35:07Hola, mi amor.
00:35:11Amor, Paula.
00:35:12Mucho gusto.
00:35:14Chicas, sí.
00:35:15Ella es mi hermana Mary.
00:35:17Ella.
00:35:18Viene del campo.
00:35:20Hola, soy Rachel.
00:35:21Eres tan bonita.
00:35:22Tu carita parece de niña.
00:35:24Te placer un regalico.
00:35:27¿Qué?
00:35:28¿Qué?
00:35:30Es cottage.
00:35:37Este dinero es demasiado para nosotras.
00:35:40No somos tan costuzas.
00:35:42Está loca.
00:35:43No le hagas caso.
00:35:44Yo no soy tan delijo.
00:35:45¿Sabes?
00:35:46Oh.
00:35:48Hermano.
00:35:48Por favor, dame un Laffi del 82.
00:35:50¿Sí?
00:35:52¿Qué?
00:35:52¿Tenemos un Laffi del 82 en el departamento?
00:35:54No.
00:35:55Es solo un café.
00:35:56Café.
00:35:56Café negro.
00:35:57Sin leche ni azúcar, por supuesto.
00:35:59Espérame.
00:36:00¿Sí?
00:36:03Está bien.
00:36:05Oh.
00:36:05Puedo darte 10 edificios en el centro de la ciudad.
00:36:08Ya sabes.
00:36:09Un pequeño regalo familiar.
00:36:11¿Estás bromeando?
00:36:15Rachel.
00:36:16Mira ese bicho enorme.
00:36:19¡Negra!
00:36:20Malería, todos los millones.
00:36:27No, no veo nada.
00:36:29No, no, no.
00:36:30Eh.
00:36:30Ojo.
00:36:31Algo más.
00:36:31Está bien.
00:36:32Sí.
00:36:32Espera.
00:36:33Tengo un mensaje.
00:36:35¿Qué eres?
00:36:36¿Eres tú?
00:36:37Eh.
00:36:38No.
00:36:40No.
00:36:41No.
00:36:41Solo.
00:36:42Me gusta.
00:36:43Sí.
00:36:44No soy yo.
00:36:45No.
00:36:45Estoy segura de que no soy yo.
00:36:47No.
00:36:48Soy del campo.
00:36:49Era el palacio de Buckingham.
00:36:51Eso es.
00:36:52Es interesante.
00:36:53Sí.
00:37:13Hola amor.
00:37:16Mi hermana se va a quedar esta noche y yo dormiré en el sofá.
00:37:19¿Está bien?
00:37:20Oh.
00:37:21Qué bien.
00:37:23Eres una persona muy familiar.
00:37:25Sí.
00:37:26Amo a mi familia.
00:37:28Eso es hermoso.
00:37:30Oh.
00:37:30Mis pajaritos adorables.
00:37:32No se vayan a dormir muy tarde.
00:37:35Tienen que cuidar su salud.
00:37:37Sí.
00:37:40Oh.
00:37:41Eres tan buena.
00:37:42Tal vez que yo te voy a ordenar tu cuarto.
00:37:45Oh.
00:37:45Sí.
00:37:46Gracias.
00:37:51Perfecto.
00:37:52Eres como un niño.
00:37:54Nunca le has tocado la cabeza.
00:37:56¿Y qué?
00:37:58Tengo algo para ti.
00:38:01Plan de amor.
00:38:04Paso a paso.
00:38:06Plan de amor.
00:38:08Puede funcionar.
00:38:10¿De verdad?
00:38:11¿Estás loca?
00:38:12No.
00:38:14Tienes que acostarte con ella.
00:38:19Sí.
00:38:20Sí.
00:38:21Yo me quedo aquí.
00:38:24Yo.
00:38:25Irme.
00:38:26¿Con ella?
00:38:27Sí.
00:38:35Rachel.
00:38:36Escuché que tu esposo ya está básicamente viejo.
00:38:40Qué ridículo.
00:38:41Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:38:47Ay, por Dios.
00:38:49Sí, Rachel.
00:38:50Mi novio me llevó hace poco.
00:38:52A las maldigas.
00:38:53Y tú.
00:38:54¿A dónde has ido?
00:38:55Ah, bueno.
00:38:57La semana pasada me llevó a la azotea.
00:39:01Y estábamos, ya sabes, mirando las estrellas
00:39:05Pagamos solo dos dólares por el bus
00:39:08Fue tan hermoso
00:39:09Y creo que fue mejor que, ya sabes
00:39:11Un hotel de cinco estrellas
00:39:13Ay por Dios, que tierno
00:39:16Me encanta, es rico en emoción
00:39:19Pobre una visetera
00:39:21Maldita sea
00:39:24Espera
00:39:25¿Dónde está mi archivo?
00:39:27Ay, ¿de no tomó?
00:39:28De verdad está bastante celosa
00:39:30Que te lo llevase, maldita sea
00:39:35Ese es tu proyecto, Rachel
00:39:38Está asqueroso, arreglado
00:39:40¿Qué?
00:39:42Y, lo que viají como tres veces anoche
00:39:44Estoy segura de que está bien
00:39:47Espera, ella estuvo en la oficina anoche
00:39:49Tal vez fuiste tú, quien tomó mi archivo
00:39:51Ah, sí
00:39:52Si de verdad quieres aportar a alguien
00:39:56Quizás tengas un apartamento hermoso
00:39:58Y claro
00:39:58Pero tu corazón va a estar realmente
00:40:00Realmente vacío
00:40:03Bla, bla, bla, bla
00:40:05Arreglado para mañana
00:40:06Te invito
00:40:08Está bien, lo arreglaré
00:40:09Eso es, Pedro
00:40:11Y lo haré mejor que tú
00:40:18Hola
00:40:19Amigo, nombraste a Rachel
00:40:21Como asistente de la sucursal
00:40:23Este ya es otro nivel de ligue
00:40:25Bravo
00:40:25¿Y cuál sería el problema?
00:40:28Pero en serio
00:40:29Rachel es increíble
00:40:30Tienes que subir tu nivel, amigo
00:40:33Sí, quiero
00:40:34Pero cada vez que le hago
00:40:35Todo se pone raro
00:40:37Tan estúpido
00:40:38No sé qué me pasa
00:40:39Entonces haz algo grande
00:40:41Una gran sorpresa
00:40:42Renta un parque de diversiones
00:40:44Fuegos artificiales
00:40:46Una confesión al estilo drama coreano
00:40:49
00:40:50Pero a Rachel le choca gastar dinero
00:40:52Le encanta hacer ahorro ativa
00:40:56Entendido
00:40:57Entonces usa cupones
00:40:57Para rentar el parque de diversiones
00:41:00
00:41:01¡Genial!
00:41:02Y le pondremos
00:41:03El día del ahorro extremo
00:41:06Eso estaría infelible
00:41:07Sí, pero
00:41:09¿Por qué haces todo esto por mí?
00:41:12Si tú estás felizmente casado
00:41:13Mamá me va a dejar en paz
00:41:15Salud
00:41:17Salud
00:41:29¡Vac a tenor!
00:41:39¿Por qué haces todo esto por mí?
00:41:45¡Vacá!
00:41:49Hey, por dios
00:41:51¿Qué es eso?
00:41:53Aquí tienes
00:41:54¿Lo hiciste tú?
00:41:56Sí, yo lo hice
00:41:57Oh, se ve increíble
00:41:59Ay, por dios, gracias
00:42:00Tuve un día horrible
00:42:04¿Lo hiciste tú solito?
00:42:06Sí, ¿me gusta?
00:42:08Salud
00:42:10Tengo muchísima hambre
00:42:12Sí, ven, come
00:42:20Pero, ¿sabes qué?
00:42:25Hoy te ves como
00:42:28Algo diferente, como
00:42:31¿Cuál está el vehículo?
00:42:39Ay, por dios
00:42:40Puedo ver el sol reflejado en ti
00:42:46Cuidado, ¿sabes qué?
00:42:48¿Qué es eso?
00:42:49¿Qué es eso?
00:43:03¿Qué es eso?
00:43:04¿Qué es eso?
00:43:06¿Qué es eso?
00:43:06¿Sabía que mi vino era sin la vida?
00:43:21Ay, por dios
00:43:25Nosotros
00:43:25Nosotros
00:43:27Hicimos
00:43:28¿Eso?
00:43:29¿Anoche?
00:43:30Ay, por dios
00:43:31¿Qué es eso?
00:43:32Fue inflaíble
00:43:34Ay, dios
00:43:35No me lo esperaba para nada
00:43:39Uf
00:43:39Mi vida tanta pena
00:43:42Eres mi esposa
00:43:44No tienes por qué
00:43:45Por cierto
00:43:49No recuerdo que tuvieras
00:43:51Este veloj antes
00:43:54Fue muy caro
00:43:56No
00:43:56Es falso
00:44:00Mira, es súper barato
00:44:02Wow
00:44:04¿Parece de verdad?
00:44:05
00:44:09Ay, espera
00:44:10¿Qué hora es?
00:44:13No
00:44:14Ya es parvísimo
00:44:15Tengo que irme alfabar
00:44:16Oh
00:44:16Me gustaría decirte algo, pero
00:44:18Mesh, please
00:44:19Por favor
00:44:19Está bien
00:44:23Chica, en serio
00:44:25En serio
00:44:26¿Te estás yendo con el CEO de
00:44:28F-Tech?
00:44:30No me digas que estás siendo mantenida
00:44:33¿Qué?
00:44:34¿De qué hablas?
00:44:35Chica, mira esto
00:44:37Multimillonario y chica común
00:44:39Cita secreta
00:44:43¿Qué?
00:44:44Los comentarios dicen que solo eres
00:44:46Una muñequita con sentido
00:44:48En su pente o si
00:44:49Y esta casa
00:44:51Uno dice que antes da
00:44:5350 mil al mes solo
00:44:54Para tenerte feliz
00:44:56No, eso es imposible
00:44:58Según que más me ha dado ni un centavo
00:45:01Amiga
00:45:02Los hombres mienten como respiran
00:45:04En serio no le crees
00:45:05Algunas noticias dicen que en París
00:45:09Tiene a una chica joven esperándola
00:45:11Para casarse con ella
00:45:13¿Qué?
00:45:14No, eso no puede ser
00:45:17No me importa lo amable que sea
00:45:20La dulzura no te compra la cena
00:45:21Querida
00:45:22Mira
00:45:23El tipo que estoy viendo ahora
00:45:25Me dio este anillo a los
00:45:27Tres meses de salir juntos
00:45:30Mira a Tomiza
00:45:31Ve al sitio oficial de F-Tech
00:45:33A la junta directiva
00:45:34Ahí está
00:45:35Con traje y corbata
00:45:38Solo digo
00:45:39Con tipos como él
00:45:40Nunca se sabe
00:45:42Y el amor dura menos
00:45:43Que un macarón en una pelea
00:45:46Entonces
00:45:47¿Todo fue mentira?
00:45:59Oh, señor presidente
00:46:01¿Está en su show?
00:46:05Pichuera
00:46:05No, no
00:46:06No quiero hablar contigo
00:46:07¿Sabes?
00:46:08¿Cómo pudiste?
00:46:09Por favor
00:46:10A ti te gustó
00:46:11¿Verdad?
00:46:12Te pareció divertido
00:46:13¿Y tu hermana qué?
00:46:15Yo solo soy una chica pobre
00:46:16Que solo quiere una vida normal
00:46:18No quiero ser una ruina de lujo
00:46:20¿Pero por qué me dejiste a mí?
00:46:22¿Querías jugar conmigo?
00:46:24¿Desde ahora?
00:46:25Nada de secretos
00:46:25¿O qué?
00:46:26No
00:46:26Ya no te creo más
00:46:27Quiero estar sola ahora
00:46:30Señor Seguro
00:46:31¿Esa es su nueva novia?
00:46:32¿Y la francesa qué?
00:46:34Sin comentarios
00:46:35No
00:46:35¿Y esta señorita?
00:46:36¿Esta te va a qué?
00:46:37No
00:46:37No
00:46:38El señor Segundo está conmometido
00:46:39Muy evidente
00:46:44Hola
00:46:45Una bellida para mí
00:46:53Disfrútela
00:46:54Gracias
00:46:59Esa es Rachel
00:47:00¿Quién diría que debería de aquí?
00:47:03Hola, hijate
00:47:04Oye, no seas tan fría
00:47:06Tuvimos algo
00:47:07¿Recuerdas?
00:47:07Mira
00:47:08De verdad no quiero hablar contigo
00:47:11¿Te casaste y luego te divorciaste?
00:47:13¿Quieres que llame a la policía?
00:47:15Déjame hacerte sentir mejor
00:47:16No
00:47:16No me toques
00:47:18Oye tú
00:47:24Píjale disculpas
00:47:25O te rompo la cara
00:47:27Los dos están muertos
00:47:32¿Estás bien?
00:47:33
00:47:33¿Y tú?
00:47:34
00:47:36Quisiera explicarte
00:47:38Necesito espacio
00:47:40¿Espacio?
00:47:41¿Por cuánto tiempo?
00:47:43No lo sé
00:47:44No estoy tranquila
00:47:45Necesito estar sola
00:47:46Conmigo misma
00:47:47Solo yo y yo
00:47:48Está bien
00:47:49Te daré el tiempo
00:47:50El que necesites
00:47:52Pero
00:47:52Te lo suplico
00:47:54No me tiras el divorcio
00:48:00Adiós
00:48:18Adiós
00:48:19Papá
00:48:20¿Conociste al tipo del alma?
00:48:22¿Y cómo va el proyecto?
00:48:23¿Cuándo nos vengamos?
00:48:26Tienes que ser duro
00:48:27Por culpa de Saúl
00:48:28Y escogiste a la peor persona
00:48:29Para dejarte con tu esposa
00:48:32No
00:48:32Ni siquiera está casado
00:48:35¿Crees que puede atacarlo así nomás?
00:48:38Deberías agradecer
00:48:39Que no me está presidiendo a mí
00:48:40Por tu desastre
00:48:41Pero nadie ha dicho
00:48:42Que tenga esposa
00:48:44¿Quién sabe qué piensa este tipo?
00:48:45Mañana vén él conmigo
00:48:47A descolparte con ella
00:48:48Si ella no te perdona
00:48:49Estamos pegados
00:48:50¿Y por qué debería?
00:48:52Rachel solo es una chica
00:48:54De la que
00:48:54Me aborrí
00:48:56Espera un segundo
00:49:00Mierda
00:49:07Eh, hola Jack
00:49:09Hola jefe
00:49:11Encontré algo
00:49:14Es sobre su esposa
00:49:17Siéntese
00:49:19Hey
00:49:21Es
00:49:23Honestamente creo
00:49:24Que debería haberlo usted mismo
00:49:27Entonces ¿Qué es?
00:49:29¿Qué es?
00:49:30Según Katie
00:49:31Y otras personas
00:49:33Que iban a la secundaria con
00:49:35Rachel
00:49:36A.J. Lewis
00:49:39No solo salían
00:49:40Cree que hayan tenido un hijo juntos
00:49:44Vamos
00:49:45Sigue
00:49:47La verdad creo
00:49:49Que sería mejor
00:49:50Si lo lee usted mismo
00:49:52Lo siento
00:49:53Jefe
00:50:10Chica
00:50:10Este es el lugar
00:50:12Oh
00:50:12¿Qué es esto?
00:50:13Tú dijiste que íbamos a comer comida callecera
00:50:16Bueno
00:50:16Vienes de trabajar
00:50:17Así que pensé
00:50:18Que te vendría bien un lugar con buena viva
00:50:20¿Sabes?
00:50:22Se ve cariño
00:50:23Bueno
00:50:24Yo lo invité
00:50:26Tengo mucha sed
00:50:27¿Tienes algo de tomar?
00:50:29Claro
00:50:30Aquí quieres
00:50:31Gracias
00:50:33Entonces
00:50:34Señor
00:50:35¿Qué es lo que se ha hecho?
00:50:36¿Tu hermano está soltero?
00:50:38Soltero
00:50:39Y experto en golf
00:50:40Con una clase privada
00:50:44Nunca he jugado golf
00:50:46
00:50:47Perfecto
00:50:48Es una buena idea
00:50:53¿Cuál es lo que más es lo que más es lo que más es lo que más de un día?
00:50:54Todavía tienes esto
00:50:55En el dedo
00:50:57
00:50:58No pude tirarlo
00:51:04Mi número privado
00:51:05Gracias
00:51:06Vamos a jugar golf
00:51:07Golf hoy, que romántico
00:51:16Hola, Morpita Provenza
00:51:19Tu informado se dieron con dos chicas
00:51:22Una de ellas es mi cuñaba
00:51:24¿Y qué? ¿Estás celosa?
00:51:27¿Cuñaba? Era Roma
00:51:29Acuerdo que todos aquí se preocupan
00:51:31¿De verdad?
00:51:34Tú fuiste la que
00:51:36Juega mi hermano
00:51:37Para salir con el CEO
00:51:39O de F-Tag
00:51:41¿Pero sabes qué es lo más gracioso?
00:51:43Él es el CEO de F-Tag
00:51:45Lo conozco desde años
00:51:47Crecimos juntos
00:51:48No es que no lo ames, es que nunca lo mereciste
00:51:51No lo vuelvas a llamar
00:51:55Jefe, este proyecto es verdaderamente revolucionario
00:51:57Puede traer unos cientos de millones de dólares
00:52:00Y es tan simple
00:52:01Así es, sí
00:52:03Me alegra, me alegra escuchar ese
00:52:13Hola señor, CEO
00:52:14Disculpa, esta es una reunión privada
00:52:16No puedes entrar
00:52:17Quítate de mi camino
00:52:18Sí, está bien
00:52:19¿Cuánto tiempo sin verte?
00:52:20Déjalo pasar
00:52:20Ok
00:52:23No te dejé ir fácilmente la última vez
00:52:25¿Y ahora vienes arrastrándote de nuevo?
00:52:29Supongo que cuando un CEO se enfurece
00:52:32Por culpa de esta dulzura
00:52:35Mi familia se arruinó
00:52:36Mi papá está en la cárcel otra vez
00:52:38Así que pensé que al menos podrías mostrarme algo de compasión
00:52:41Oh
00:52:43Qué triste soy
00:52:46Parece que también te golpeaste la cabeza
00:52:49Bueno, creo que si tú
00:52:50Te preocupas tanto por Rachel
00:52:53Entonces no querrías
00:52:54Que cierta información saliera
00:52:56Sobre su pasado
00:52:58Como esa de ser madre soltera
00:53:01¿Mmm?
00:53:04Sabes, tengo una reunión ahora mismo
00:53:11Déjelo andar libre por dos horas
00:53:14Mientras tanto
00:53:16Quiero todo sobre él
00:53:17Cada verdad
00:53:19Y cada mentira
00:53:21Nosotros no jugamos con reglas como él
00:53:24Jamás, jefe
00:53:25Así es
00:53:26Mantén al original de siempre
00:53:30El jefe va a salir
00:53:31Por unos minutos
00:53:33¿Quieres algo mientras tanto?
00:53:36Helado
00:53:37Helado
00:53:38Está bien
00:53:39Tenemos helado
00:53:42Más te vale que sí
00:53:47¿Dónde está?
00:53:48Llega a tu gran jefe que vendrá aquí
00:53:50Tiene veinticuatro horas
00:53:51Después de eso
00:53:55Después de eso, ok
00:53:57Será mejor quita y que se hablas
00:53:59Hazlo ya
00:54:01Rachel
00:54:03La molestaron en esa escuela
00:54:06Y la expulsaron por eso
00:54:08¿Acaso no?
00:54:09No te lo conto
00:54:10¿Tienes pruebas?
00:54:11¿O es otro cuento triste sin sentido?
00:54:15Esa vieja broma no tiene resistos
00:54:18Créeme, señor
00:54:19Seo
00:54:19Los dos fuimos enganados por ella
00:54:22¿Cuál es tu precio?
00:54:23Tan directo
00:54:24¿No te importa?
00:54:26¿No te importa?
00:54:28Ella solo tiene daño
00:54:29Tiene
00:54:30¿Un hijo con otro hombre?
00:54:32Basta de drama
00:54:33Los dos sabemos que viniste aquí solo por el dinero
00:54:35¿Cuánto para que cierres la boca?
00:54:38Bueno
00:54:41Este precio me parece justo
00:54:44Cien millones
00:54:45Transférelo
00:54:49Sí, eso es, señor
00:54:51Seo
00:54:52¿Y ahora qué?
00:54:53¿Qué vas a hacer con Rachel?
00:54:56No tienes que preocuparte por mí ni por mi esposa
00:54:59Deberías preocuparte por ti
00:55:02Dos horas aquí sentado y además
00:55:06Esta pequeña grabación
00:55:09¿Sabes cuántos años dan
00:55:10Por extorsión?
00:55:12Me tendiste una trampa
00:55:18Saúl, Rachel está en el hospital
00:55:20¿Qué?
00:55:21Sí, ya voy en camino
00:55:23Toma
00:55:24Chefe, chefe
00:55:25¿Qué pasó?
00:55:30Amor
00:55:31¿Qué pasó?
00:55:32Me asustaste muchísimo
00:55:33¿Estás bien?
00:55:35Oh, no es nada
00:55:36Estoy bien
00:55:37Pero ya me siento mejor
00:55:39
00:55:40Señor presidente
00:55:41Lamento tener que decirle esto
00:55:43Su esposa sufrió un trauma en la columna
00:55:47Es bastante grave
00:55:49Especialmente en la zona lumbar
00:55:51Eso significa que las probabilidades de concebir de forma natural son muy bajas
00:55:55¿Qué?
00:55:57Le daré todo mi dinero
00:55:59Solo arreglarla
00:56:00Usted sabe que no es por dinero
00:56:02Es su cuerpo
00:56:03No podemos hacer nada
00:56:04Entonces, entonces
00:56:07¿No podría tener hijos?
00:56:10Lo siento mucho
00:56:12Guay
00:56:12No te preocupes
00:56:15Amor
00:56:16Es que
00:56:17Somos una familia
00:56:19Me casé para estar contigo
00:56:21No por tener hijos
00:56:22Pero tú tienes una familia
00:56:24Los quieres
00:56:26Tú eres mi futuro
00:56:27Yo soy tu futuro
00:56:30Vamos a estar juntos
00:56:31Los hijos son caros
00:56:34La leche
00:56:35Los juguetes
00:56:36La escuela
00:56:37La bicicleta nueva
00:56:38La segunda bicicleta
00:56:40Vamos a ser felices juntos
00:56:41Solo tú y yo
00:56:50Hola, Tiffany
00:56:51Hola
00:56:52¿Esta es tu gran sorpresa?
00:56:54¿En serio?
00:56:55Mi cena
00:56:56Ni siquiera un restaurante decente
00:56:57No te adelantes
00:56:58Mira
00:57:00Feliz compranos
00:57:01Gracias
00:57:03Estaba investigando un poco
00:57:04Creciste en un orfanato
00:57:06¿Cierto?
00:57:06Tu director solía decir
00:57:08Si hermosa para ser amada
00:57:11No querías derecho a indagar en mi pasado
00:57:13Espera
00:57:13Espera
00:57:14Quiero
00:57:15Quiero mostrarte algo
00:57:15Es el video favorito
00:57:16¿No?
00:57:19
00:57:20Tú no persigues
00:57:22Cosas gustosas
00:57:23Solo quieres que alguien realmente te vea
00:57:25Solo quieres que alguien te vea de verdad
00:57:27¿No?
00:57:30Tengo
00:57:30Tengo un regalo para ti
00:57:33Este es mi regalo
00:57:34Y también mi plan a cinco años
00:57:37Quiero abrir una cafetería
00:57:40Para animales rescatados
00:57:43Y también donar
00:57:44El cincuenta por ciento de los ingresos al orfanato
00:57:47Eso es tan hermoso
00:57:49Todos los domingos
00:57:51Quiero bailar mercado contigo con sandalias a juego
00:57:55Y no
00:57:55Eso mi idiota
00:57:57Tiffany
00:57:58Tiffany
00:57:59¿Quieres casarte conmigo?
00:58:01
00:58:01
00:58:05Este siempre fue mi sueño
00:58:19Oh rock amor
00:58:20Oh Dios mío
00:58:22¿Qué estás haciendo?
00:58:23Una cena para ti
00:58:24¿En serio?
00:58:26
00:58:26Pero sabes
00:58:27Ay
00:58:28No tengo tiempo
00:58:29Tengo que irme en cinco minutos
00:58:31Entonces volvemos y comerás
00:58:33Tengo una gran idea
00:58:34
00:58:35Me gustaría crear mi propia plataforma de
00:58:41Tecnología de guía
00:58:42Ajá
00:58:42
00:58:43Qué bien
00:58:43Amuf
00:58:44Es una gran idea
00:58:45Lo que necesites
00:58:46Yo te apoyo
00:58:47Tengo algunos expertos
00:58:48Conseguiré algo de inversión
00:58:51Espera
00:58:51Dios mío
00:58:52Eres tan genial
00:58:53Soy tu esposo
00:58:54Amuf
00:58:55Ay
00:58:55Gracias
00:58:56Ay no
00:58:57Tengo una llamada
00:58:58Tengo que irme
00:58:59Lo siento mucho
00:59:00
00:59:00Pero eres increíble
00:59:01Gracias
00:59:02Y nos vemos
00:59:03Chao
00:59:04Chao
00:59:05
00:59:06Hola
00:59:06¿Cómo estás?
00:59:08¿En serio?
00:59:11Es guapo
00:59:13Estoy muy feliz por ti
00:59:18No
00:59:19Wow
00:59:28Mira esto
00:59:29Es el proyecto de Rachel
00:59:30No
00:59:30No
00:59:30Hermano
00:59:31No creo que construya una
00:59:32Plataforma para mujeres
00:59:33Sea buena idea
00:59:35Eso es
00:59:35No necesitamos una plataforma de apoyo así
00:59:37¿De qué hablas?
00:59:38Es una idea fantástica
00:59:39Tiene un retorno a muy largo plazo
00:59:42Y nosotros no somos una caridad
00:59:44Hermano
00:59:45No puedo
00:59:46Se trata de dinero
00:59:47Amigo
00:59:48Pero esto es un negocio
00:59:49No estamos regalando dinero
00:59:51Así fue que sí
00:59:52Pero somos ricos
00:59:52Podemos hacer lo que queramos
00:59:54Es tirar el dinero
00:59:55Yo no quiero hacer esto
00:59:56Tus animales también son tirar el dinero
00:59:58No es cierto
00:59:59Los animales son una
01:00:00Cosa muy distinta
01:00:01No es lo mismo
01:00:02
01:00:03Claro
01:00:03Toma
01:00:04De alimentar a un gatito
01:00:06Amigo
01:00:07¿Qué es esto?
01:00:08¿Qué?
01:00:08¿Y este maldito dinero aquí?
01:00:10¿Qué es lo que se supone que es?
01:00:12¿Y qué?
01:00:12¿No es suficiente para los animales?
01:00:14¿Qué estás tratando de decirme?
01:00:16¿En qué estamos metidos?
01:00:19Yo soy el jefe
01:00:20Y esa idea es excelente
01:00:22¿Quién es el jefe de aquí?
01:00:24Atasos siempre tienes la razón
01:00:25Sí, pero soy el jefe
01:00:27¿Cómo se llama el jefe?
01:00:28Ahora
01:00:29Yo soy el jefe
01:00:30No, hombre, vete a la mierda
01:00:34
01:00:35Ve a fugar con tu bonita
01:00:38Niño estúpido
01:00:50Hola, chicas
01:00:51Hoy quiero hablar sobre
01:00:52Cosas que son muy importantes para mí
01:00:54Y
01:00:56No será fácil porque
01:00:58Es parte de mi historia
01:00:59Yo estuve enamorada de
01:01:01De un hombre que
01:01:04Me trato como hombre
01:01:06Como una broma
01:01:07Creo
01:01:09No fue bueno
01:01:10No
01:01:11Fue realmente tóxico
01:01:13Pero luego me di cuenta de que
01:01:15Lo más importante para nosotras
01:01:17Como mujeres
01:01:18Es realmente
01:01:20Una mujer independiente
01:01:22¿Saben?
01:01:22Es muy importante
01:01:24Y no lo olviden nunca
01:01:27Primero
01:01:27Amate a ti misma
01:01:29Y luego ama a alguien más
01:01:31Porque si no
01:01:34Estaba siempre sola
01:01:36Gracias
01:01:40Hola
01:01:41Hola, amor
01:01:42¿Cómo te fue en la entrevista?
01:01:44Oh, bastante bien
01:01:45Muchas chicas dijeron que se sintieron
01:01:48Inspiradas con el lanzamiento de la app
01:01:50De verdad creo que va a ganar mucho apoyo
01:01:52Del público
01:01:53¿Sabes?
01:01:54
01:01:55Trabajas tan duro
01:01:57Así que
01:01:58Tal vez te tomes un descanso para un café
01:02:00Oh
01:02:01Suena genial
01:02:02Ok
01:02:03Mándame la ubicación por mensaje
01:02:05Y llegaré en unos minutos
01:02:06
01:02:07Nos vemos
01:02:08Chao
01:02:09Chao
01:02:23Fue increíble
01:02:24Gracias
01:02:26¿Sabes?
01:02:27Eso fue muy importante para mí
01:02:28Estoy tan feliz por eso
01:02:34Eres increíble
01:02:35Amor
01:02:36Lo sé
01:02:36Gracias
01:02:37Lo soy
01:02:40Te amo
01:02:41Yo también me amo
01:02:42Hola, guapo
01:02:45Me das tu número
01:02:46Si no te molesta
01:02:47Disculpa
01:02:48Perdón
01:02:49Solo dame una oportunidad
01:02:51¿Perdón?
01:02:52Solo dame una oportunidad
01:02:54Podríamos divertirnos esta noche
01:02:56Llámame
01:02:56Este es mi número
01:02:57¿Qué?
01:02:58No, perdón
01:02:59¿Qué?
01:03:00Él ya tiene pareja
01:03:01¿Sabes?
01:03:01Y estamos casados
01:03:02¿En serio?
01:03:03Ay no
01:03:04Mienda
01:03:04Bueno
01:03:05Tal vez
01:03:05
01:03:06
01:03:06Recuerda llamarme
01:03:07¿Ok?
01:03:07Llama a mí
01:03:08No
01:03:08No lo hará
01:03:09Lo dudo mucho
01:03:10Ya voy
01:03:14Eso fue raro
01:03:15La gente
01:03:16La gente simplemente te adora
01:03:18
01:03:19Tal vez
01:03:19Pero solo te amo a ti
01:03:21
01:03:39Amigo
01:03:39Nuestra plataforma OOP se lanzó en vivo
01:03:41Y estamos inundados de cobertura mediática
01:03:43La gente está publicando sus historias en nuestra plataforma
01:03:46¿En serio?
01:03:47Es increíble
01:03:48
01:03:50Oh, perdón
01:03:52Hola
01:03:53Amos
01:03:55
01:03:56
01:03:57Lo sé
01:03:58Lo sé
01:03:59Ya vi los resultados
01:04:01Respira hondo
01:04:02
01:04:05Está bien
01:04:06
01:04:07Voy en cuanto pueda
01:04:08
01:04:09Nos vemos
01:04:10Chao
01:04:12Hola
01:04:12Hola
01:04:13¿Entonces qué?
01:04:14Sigo aquí
01:04:16Pareces libre
01:04:17En día de los reportes de la retroalimentación pública sobre OOP
01:04:22Tienes dos días
01:04:23No
01:04:25Si hubiera sabido que eso venía, habría corrido si tenía la oportunidad
01:04:42Hola, amor
01:04:43Hola
01:04:44Estoy preparando la cena para ti
01:04:47Vamos
01:04:48No hace falta cena esta noche
01:04:50¿Por qué?
01:04:53¿Por qué?
01:04:55¿Por qué?
01:04:58Esta noche quiero comentar a ti
01:05:01No Viele
01:05:02No
01:05:30Cuéntame
01:05:30En día de las
01:05:30No
01:05:30No
01:05:30Det
01:05:31Saul.
01:05:39The cicatrices in this photo.
01:05:41The cicatrices in this photo are the same as you have.
01:05:46What is this? I don't know.
01:05:50The Rose Bar.
01:05:52A vigilance.
01:05:53The man who was rescued.
01:05:55You're you, right?
01:05:58Lo siento.
01:06:00Esa fiebre voló parte de mis recuerdos.
01:06:05Ahora estoy tratando de...
01:06:07Reconstruir todo, pero...
01:06:09Te encontré demasiado tarde.
01:06:12Y tú ya te habías ido.
01:06:14No me atreví a enfrentarte.
01:06:16Terminé a volver a traerte dolor.
01:06:18Y entonces esas...
01:06:20Muestras de confianza que me dabas.
01:06:23Todas estas entrabas en el gare.
01:06:27Fallándole a mi salvador.
01:06:29No me acerque.
01:06:30Que solo para devolverte el favor.
01:06:33Me enamoré.
01:06:34Me enamoré de ti.
01:06:36Y...
01:06:39Espero que pasemos...
01:06:41El resto de la vida juntos.
01:06:42Con razón.
01:06:45La primera vez que te vi.
01:06:50Sentí tu...
01:06:51Tu aroma.
01:06:52Y me pareció tan...
01:06:53Familiar.
01:06:59Idiota.
01:07:00¿Por qué no me lo dijiste?
01:07:02Tan vez.
01:07:04Tenía miedo.
01:07:06¿Niedo de qué?
01:07:09¿De perderme?
01:07:11Sí.
01:07:11De perderte.
01:07:12No.
01:07:15Tú me amas.
01:07:16¿Verdad?
01:07:18No.
01:07:19Vamos.
01:07:21No.
01:07:22Vamos.
01:07:22Vamos, amor.
01:07:25Si.
01:07:34Vamos.
01:07:35Más, cosa de expecting.
01:07:44¿No?
01:07:45Mira esta.
01:07:47Vamos.
01:07:48Está casi desnuda.
01:07:49No.
01:07:50Oh, no.
01:07:51Mira.
01:07:51But, but not this, it's a volunteer in a dog's refuge.
01:07:55Look, this is too.
01:07:57But the last Sunday was a charity.
01:08:00A beneficial event?
01:08:02Yes, no, there are also other girls.
01:08:05They have many like this.
01:08:07I know, I think that he is fiel.
01:08:10Let's go, I also heard a voice note.
01:08:13He said...
01:08:15Eh.
01:08:15What he said?
01:08:16Ah, he said...
01:08:17O bebe, in the same place tomorrow.
01:08:19What?
01:08:21What was that?
01:08:22What?
01:08:23Yes.
01:08:29Look, this guy is more friendly than my wife.
01:08:36Okay, I'm going to call you.
01:08:40Hello, John.
01:08:42Can you come to the cafe in the corner?
01:08:45Yes, it's very important.
01:08:47We are waiting for you.
01:08:48And come with your phone.
01:08:56Tiffany.
01:08:57Tiffany.
01:08:58It's a bad idea.
01:08:59The photos are of people who rescue cats.
01:09:02And bebe, in that call.
01:09:04It's a gatito atrapado that I rescue.
01:09:06Okay.
01:09:06But then, why didn't you answer my calls?
01:09:09I called you a lot of times.
01:09:11Because the cat literally gave me my car.
01:09:14The only sexy girl in my phone always has been you.
01:09:20Oh, yes.
01:09:21From that moment.
01:09:22This is like the screen screen in my phone.
01:09:26You've been there since the first day.
01:09:28Yeah.
01:09:32Okay.
01:09:33I admit.
01:09:35Tiffany, let's go home.
01:09:37Okay.
01:09:37Bye, love.
01:09:38Bye.
01:09:39Bye.
01:09:40Bye.
01:09:41Bye.
01:09:44Bye.
01:09:52Bye.
01:10:00Bye.
01:10:03Bye.
01:10:04Bye.
01:10:05Bye.
01:10:06Bye.
01:10:07Bye.
01:10:08Bye.
01:10:08Si no es tu apoyo todos estos años, ¿de verdad crees que habrías llegado tan lejos?
01:10:13Si no piensas en ti, al menos piensa en tu madre.
01:10:16No te atrevas a ser a mi mamá para amenazarme.
01:10:19Entonces siéntate y mira como se derrumba el precio de tus acciones.
01:10:22Y en cuanto a la cafera de la tienda, no, espera, probadora de software.
01:10:26Veamos si puedes ocultarse rechazada por la opinión pública.
01:10:34Saúl, tal vez alejarnos sea lo mejor.
01:10:38Para los dos.
01:10:44Vamos hermana, no sé qué más tengo que hacer.
01:10:47Le compré flores.
01:10:49Y ni siquiera quiso abrir la cuenta.
01:10:51Sí, eso no es suficiente.
01:10:53Ya eres un hombre, no un niño.
01:10:55Eres perfecta.
01:10:56Y tienes que conquistarla.
01:10:59Sabes, conquistarla, pero a ella no le gusta el uso ni el dinero.
01:11:03Pero sigues siendo una mujer.
01:11:05Ella necesita a un luchador.
01:11:06Y tú necesitas cambiar tu vida o algo así.
01:11:09Tienes que conquistarla.
01:11:11De alguna manera.
01:11:12Podemos hacerlo juntos.
01:11:14Yo te ayudo y...
01:11:15Sí.
01:11:15Sí.
01:11:15Eres mi hermano especial.
01:11:17Hola.
01:11:18Oh, hola.
01:11:19Qué bueno verte.
01:11:22Hola.
01:11:24Hola.
01:11:24Hola.
01:11:32Sí, aquí tienes.
01:11:35Oh.
01:11:36Es para ti.
01:11:37Gracias.
01:11:38Estaba a la mitad de precio.
01:11:40¿Te gustan?
01:11:41Sí, me gustan.
01:11:42Vaya, se ven hermosas.
01:11:46Huelen delicioso.
01:11:50¿Tienes hambre?
01:11:51¿Puedo hacerte o café?
01:11:52Oh, sí, sí.
01:11:54Suena perfecto.
01:11:55Sí.
01:11:56¿Por qué nada?
01:11:56Genial.
01:11:57Sí, suena perfecto.
01:12:00Entonces, ¿sí te gustaron las flores?
01:12:03Sí, me gustaron, pero sabes...
01:12:05Las flores no lo son todo.
01:12:08¿Podrías perdonarme algún día?
01:12:11Sé que es...
01:12:12Sé que no es fácil, pero...
01:12:15Todo fue un malentendido.
01:12:18Que ya no significa nada para mí.
01:12:21Tú eres especial.
01:12:29Te amo, pero...
01:12:31Me lastimaste.
01:12:35No volverá a pasar.
01:12:38¿Lo cometes?
01:12:39Lo prometo.
01:12:44¡Sanle ya!
01:13:13Saúl, ven aquí.
01:13:17Vamos.
01:13:17Hola, cariño.
01:13:18¿Qué pasó?
01:13:19¿Estás bien?
01:13:20¿Estás enferma, Ju?
01:13:21Sí.
01:13:22Tranquilo, tranquilo.
01:13:24Todo está bien.
01:13:26Tengo una noticia.
01:13:27Para ti.
01:13:28¡Dígela!
01:13:28Pero no lo digas.
01:13:30No se lo digas a nadie, ¿ok?
01:13:32¿Qué pasó?
01:13:33Solo mira.
01:13:43Vamos a tener un hijo.
01:13:45Sí.
01:13:46Voy a ser papá.
01:13:49Sí.
01:13:52Amor.
01:13:56Pero, ¿te sientes bien?
01:13:57¿Necesitas ir al hospital?
01:13:58No, estoy bien.
01:14:02No lo puedo creer.
01:14:04Dios mío.
01:14:05John, mira eso.
01:14:07¿Estás embarazada?
01:14:08Ya te dieron la buena noticia.
01:14:10Hola, John.
01:14:12¿Vas a ser tío?
01:14:13Dios mío.
01:14:14Sí.
01:14:15Mira esto.
01:14:16Es más embarazada.
01:14:19Felicidades.
01:14:21Oh, tengo una nueva sorpresa para ti.
01:14:23Estos son algunos edificios en nuestro centro y...
01:14:26Nuestra familia acaba de...
01:14:28Decidir que son para ustedes.
01:14:30Sí.
01:14:31Amor, acérpalo.
01:14:32Pero...
01:14:33Es para nuestra familia.
01:14:34Sí.
01:14:35Así que...
01:14:36Eres parte de nuestra familia.
01:14:38Vas a ser rico con nosotros.
01:14:45Está bien.
01:14:46Lo aceptamos.
01:14:54Chicos, tenemos tarjetas felices para ustedes.
01:14:58Así que espero que repartan amor como lo hacemos nosotros.
01:15:03Esto es para ti.
01:15:04Es para ti.
01:15:05Sí.
01:15:06Entonces tienen que tomar una...
01:15:08A la hora mismo vamos a hacer una parrillada.
01:15:14Vayan para allá.
01:15:19Está hermoso el día, ¿verdad?
01:15:21Sí.
01:15:22Tengo mucha hambre.
01:15:24Vamos.
01:15:25Ok.
01:15:26¡Vaya!
01:15:34Como la primera vez que nos conocimos.
01:15:36Soy Rachel.
01:15:37Un gusto conocerte.
01:15:40Las flores siempre te hacen sonreír.
01:15:44Te amo y te garantizo.
01:15:51Sí, lo recuerdas.
01:15:53Por supuesto.
01:15:58Está bien.
01:15:59Vamos a casa.
Comments

Recommended