Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Ком-Емине 1 Епизод 3 (2026)

Category

📺
TV
Transcript
00:00Katya, Katya, please tell me more for the first day.
00:04It started well.
00:06It was a good time.
00:07It was a problem.
00:09It was also a problem.
00:10But then, walking, walking, walking, walking...
00:15I got a nerve, but I thought it would be good.
00:19But I thought it would be a good time.
00:21I didn't like it.
00:23Do you think you would like to go?
00:25We'll see.
00:27I'm a small one.
00:29I'm a small one.
00:30I'm a small one.
00:32Good, Mom!
00:38Get your phone.
00:39You can't go with your hand at such a time.
00:43It's a great thing.
00:44It's a great thing.
00:45It's a great thing.
00:45It's a great thing.
00:46It's a hot fire.
00:57I don't want to go with my hand.
01:00I'll go with my hand when the teacher says.
01:02But watch out, there are a lot of spiders.
01:07I don't know. There are a lot of spiders.
01:10If someone thought that we would have seen some of them,
01:13we would have to go.
01:18There are a lot of spiders.
01:22I don't know.
01:23I don't know what to do.
01:29You are a little, but I don't want to go with my hand.
01:34You are a little, but I am a little, but I don't know.
01:38You are a little, but I don't know what to do.
01:43Why did you like me?
01:45Why?
01:47How will our relationship come,
01:48if we start so hard?
02:01Did you come to that night?
02:04I was a bit scared from the head of the head.
02:08I was a bit scared from the head of the head.
02:13I'm not sure how to see people who don't know me.
02:16It's difficult, but it's not true.
02:18I don't know whether you're an honest person.
02:25I said before, that's not to do it.
02:38Lekatnik,
02:39the home of the beauty.
03:12I had a promise to do it.
03:14I was a little kid.
03:14My God is you.
03:26I took a house with a wine.
03:27I was a little kid.
03:28I was a little kid.
03:30I was a little kid.
03:31I was a little kid.
03:33I was a little kid.
03:36I saw two days ago.
08:48Where are you...
09:04We will be here...
09:06You can help us...
09:13There are two items.
09:14One level...
09:15two meters.
09:16After that, when it's gone, they started to fly.
09:21And they were here to be closer to the hill.
09:25And now there are two, Lakatnik and Gara-Lakatnik.
09:28You're an idiot! Do you know who you are there?
09:32I don't know who I am. I have to go.
09:37If you understand that you are a Kauyan-Iliyev...
09:40I'm going!
09:46This is for you.
09:48Thank you. I don't have any need.
09:50You're an independent man.
09:52I don't have any idea.
09:56I don't have any idea.
10:03You're at $3.50.
10:16You're at $1.50.
10:28You're at $1.50.
10:30Of $1.50.
10:31$1.50.
10:34It's not a $2.50.
10:36That's why it's $1.50.
10:38That's $2.50.
10:39What if it's $2.50??
10:43That's
10:43not a year?
10:44It's funny.
10:48I'll try to work it very well.
10:51She is now in my heart.
10:52And?
10:54You're doing all the time.
10:56You're doing it?
11:01Because I know how bad it is to do it.
11:05How many of you guys are doing it?
11:08My wife was the same.
11:10I'll try to do something with the hips and the upper leg.
11:19I'm doing it.
11:20I'll try to get myself to do it.
11:23You don't have to get out of my heart.
11:29I haven't seen anything.
11:33I don't you know.
11:34I'm trying to get out of my heart.
11:36I'm trying to get out of my heart.
11:36I'm trying to get out of my heart.
11:39I'll see you next time.
11:39I will see you now.
11:40Let me show you how to use the prism.
11:42You take a tough one,
11:45you go with a finger,
11:50and you turn it into the prism.
11:58It doesn't hurt so much.
12:01After that, you take a loop,
12:04and you turn it up.
12:05And you turn it up.
12:09It's ready.
12:18Is there any one of you going to the prism?
12:21They make the wine of Malino, right?
12:23Yes, exactly.
12:27Before, there were other people from the old monastery.
12:31First of all, it was a Trakish church.
12:35After that, the teachers came to the brothers of Kiril and Metodiy,
12:39and they were built in the Pantalaymon.
12:42After that, they went to the Turks and destroyed it.
12:46The legend says,
12:49that the wine of Malino came from the past years.
12:53And it says,
12:54that the visitors were only to ask them to ask them,
13:00what else is it?
13:01What is it?
13:07What is it?
13:14And the question is,
13:17how did the recipe come to the feast?
13:19I believe that they brought them?
13:22Yes, they were not.
13:23Yes, they were not.
13:24And if someone buys wine,
13:26please give me more than that.
13:28Because after they brought them in the mountains.
13:31Why do we never put them in the Tristanais?
13:34Because they threw the fish on the people of Malino.
13:38That's right.
13:39I falsely!
13:58Yeah, you've got to expect that.
14:03Yeah, you're trying to follow.
14:04In your eyes, your hair is full of salt and salt.
14:23It's like a exercise.
14:25You're going to sleep and you're going to be in time.
14:27I'll wait for a break.
14:34Eh?
14:55Hello?
14:56Hello, Dr. Lechova.
15:02Да, в планината съм. Той има обхват, той няма. Готови ли са?
15:25Само два?
15:27Да, малко са, но е по-добре от нищо.
15:31Да.
15:33Алло?
15:34Да, тук съм.
15:36Очаквам да кажете как да процедираме.
15:42Да, благодаря ви. Ще дойда при вас веднага след като се прибра в София.
15:46Спокойно е лица. Всичко ще е наред. Приятен ден.
15:49Благодаря. Приятен ден и на вас.
15:57Всичко наред ли?
15:59Да, всичко е наред.
16:01Благодаря.
16:04Благодаря.
16:17Благодаря.
16:20Благодаря.
16:47Благодаря.
16:48Благодаря.
16:49Благодаря.
16:51Бас държа, че е гаджет от ти.
16:54Точно в този момент губиш Баса.
16:58Баса мога да изгубя.
17:00Благодаря.
17:02Важно е да не изгубя друго.
17:05Катя, я виж какво става.
17:08Два дни не бях виждал телефон, а сега виждам след и шест.
17:13Да. Верно.
17:15Ядно не липсва цивилизацията.
17:19На мен не ми липса.
17:25So I have a small cafe in another bagage, and I told you to take a cafe to take a
17:29cafe.
18:12So I have a small cafe.
18:33Professor.
18:40Professor,
18:42we have to go.
18:50Professor,
18:51are we going to sleep in the morning?
18:54We will sleep in the morning.
19:02Good morning.
19:05We are going to sleep in the morning.
19:06We will sleep in the morning.
19:13We will sleep in the morning.
19:36Hello?
19:37Where are you?
19:38Here I am.
19:41What path?
19:43You should have to wait for the bus.
19:45I'm going to sleep in the morning.
19:47I'm going to sleep in the morning.
19:48You are going to sleep in the morning and buy two tubes of mineral water.
19:52You understand?
19:54I'm going to sleep in the morning.
19:56I'm going to sleep in the morning.
19:57What kind of method?
20:01Here?
20:02I'm going to sleep in the morning.
20:02Beth, I said that in such situations,
20:03you're sure to take a rent-tock.
20:05Yes, sir?
20:07Hello?
20:09Hello?
20:12What am I doing?
20:13Where are you today?
20:16Where are you?
20:18I am in the way.
20:19I am on the way.
20:19I don't know what's going on.
20:26The situation is in the next one.
20:29Kiro has been in front of a Jeep.
20:32Besides that, the battery on the phone has fallen
20:35and in the moment we have no connection with him.
20:38So we have to wait.
20:40Yes, of course.
20:43Yes, of course.
20:43Yes, of course.
20:47Do you have all the water and water in themselves?
20:52Yes, of course.
20:52I have a bottle of water, but the water is full.
20:55And my wine.
20:57We will drink a little bit of wine.
20:59I have three cans of beer.
21:02I have a bottle of water.
21:03We have all of them.
21:05That's aluminum.
21:07Yes, of course.
21:11We are ready for every case.
21:13They have to collect the drenches.
21:15Yes, of course, we have to get the fire.
21:17Now, we are waiting for now.
21:284.
21:29In the show, we are going to have another one.
21:31We will begin with Yuliana Dönechewa and Deci Morales.
21:34We will continue with Georgiyu Zlatarev.
21:37In the front of you, VF 22.00, 1.00.
21:50I'll see you next time.
22:10Събота. Започваме точно в 8.
22:14Тази събота в ритъма на града.
22:16Музика, разговори и хора,
22:18които задават ритъма на новото поколение.
22:20В студиото Inner Glow с новата са песен
22:22и Чефо. Човекът
22:24зад един от най-слушените подкасти у нас.
22:27Събота е 19.30.
22:28Бенете е едно.
22:38Четирима самодейни музиканти
22:39се готвят за турне на морето.
22:42Налага се смяна на певицата
22:44и още куп
22:45други компромиси.
22:47Но заветния ден настъпва
22:49и те потеглят.
22:51Не пропускайте култовия фил,
22:53Оркестър без име.
22:55Събота, 18.00.
22:56Април от 17.50.
22:59Побенете е едно.
23:04Спечелените от хазард пари
23:06вредят повече от загубените.
23:09За това и колкото по-богат става,
23:11толкова по-нештастен се чувства.
23:13Но макар животът му да е изпълнен
23:16със съвпадения, страст и загуби,
23:19той си го харесва такъв,
23:21какъв то е.
23:23Кулибрито
23:23по книгата на Сандро Веронези.
23:26Събота
23:27от 21.00.
23:29По-бенете е едно.
23:40Препоръчителен родителски контрол
23:42Филмът не се препоръчва
23:44за деца под 12 години.
23:51Киро, май май,
23:53мяма да дойде.
23:56Пастети.
23:58Ситуацията е следната.
24:01Чижмата е пресъгнала,
24:02а ние вода нямаме.
24:04Джипът Методи
24:05е закъсал и не се знае
24:07кога ще дойде,
24:08дали въобще ще дойде.
24:09А в него са ни всички
24:10топли трехи,
24:11палатки,
24:13шилтета, чували.
24:15Освен това
24:18започва да се свечерява
24:21и им чувство, че
24:22от някъде не наблюдават
24:26вълци.
24:27Мечки.
24:30Цялата група се е...
24:33Най-притиснителното е, че
24:38течо не е както обикновено.
24:41Май той се филмирал.
24:44Не знам просто от...
24:47Не знам как ще свържи тази вечер.
24:50Молете се за нас.
24:53Много е стотено.
24:55Не знам.
25:14Можете ми якете?
25:21Between the trees?
25:24With a big brush and a small brush.
25:28Oh!
25:30It happens!
25:32It happens to be a long way.
25:34It's a long way to see the dark dark.
25:38If you look at the brush between the trees,
25:41the half of the trees will be like a big brush with a small brush.
25:46I'm sure I'm a man.
25:48The story of Odissea.
25:51If Kiro doesn't get to 20 minutes,
25:55I would like to talk more.
25:59I'm going to talk more about him.
26:02Calm down.
26:05I'm going to go.
26:09Kiro, I'm going to go.
26:11Hey!
26:13I'm going to take care of him.
26:14I'm going to take care of him.
26:16I'm going to take care of him.
26:29I'm going to take care of him.
26:50I'm going to take care of him.
26:52I'm going to take care of him.
26:55I'm going to take care of him.
26:57How long are you?
26:57I'm going to take care of him.
26:59What did he say?
27:00I told him.
27:02And then I'll tell him for the last one.
27:04What?
27:05What did he ask?
27:05I was getting to know.
27:06What he did he find?
27:08He, I'm going to try to get him.
27:14I'm going to get him.
27:15I don't know.
27:16He's been talking.
27:17He's got to talk about him.
27:19He's got to go through.
27:20He's got to go through.
27:21He's got to go.
27:23But he's got to go.
27:26I can't take it.
27:27The water, man.
27:29I forgot the water.
27:30I told you it was very easy.
27:33I have one such thing and I will not take it.
27:36I want to keep my constant connection with you.
27:39But I'll just take my batteries.
27:41The batteries?
27:42The batteries for the living people,
27:44I'm not sure what they're doing with the potatoes.
27:46Yes.
27:49Let's open the trunk.
27:56I'm dehydrated.
27:59And I'm...
28:00We're all here.
28:02Is there any water left?
28:04Oh, it's so hot.
28:10I found the trunk.
28:12It's a little on the side.
28:14But it's so early.
28:16We're all here.
28:18We're all here.
28:20Let's go.
28:26Let's go.
28:27Let's go.
28:28Let's go.
28:29Let's go to the forest.
28:34How long have we got there?
28:42Let's go.
28:43Let's go.
28:44Let's go.
28:45Let's go.
28:45Let's go.
28:46Let's go.
28:49Let's go.
28:52Let's go.
29:05Let's go.
29:12Let's get into this.
29:13Let's go.
29:16Let's go!
29:17You told me how much I had to pay.
29:19I don't want to pay for it, Matzko.
29:22I have a headache in DZI.
29:25That's how it works.
29:28So that's why I'll show you?
29:31No, man, I don't want to show you.
29:34I'll show you.
29:35I don't know what to say.
29:39After yesterday, especially today,
29:43I just want to show you what to do.
29:51I'll show you how to do it.
29:52I'll show you how to sleep in a bar.
29:54I'll show you how to do it.
29:58I'll show you how to do it.
30:00Who will you pay?
30:02That's Made in Bulgaria.
30:05Listen to me.
30:07You'll see how people are doing it.
30:11I'll show you how to do it.
30:14I'll show you how to do it.
30:15I'll show you how to do it.
30:16I'll show you how to do it.
30:19That's right.
30:21Fair enough.
30:23Yes.
30:43Sorry.
31:02Sorry.
31:09I had to wave through my Tatum.
34:04And when a man sees things that are real and that he has to do it for the truth.
34:10How do you do it?
34:14It doesn't matter.
34:27I know what you want to do.
34:33And what do I want to do?
34:38It's something absolutely wrong and wrong.
34:45Only if you're so focused in your own way, you can't see the obvious thing.
34:49I don't know what you want to do.
34:56Nora is opened up the door.
34:59What?
35:03What's the meaning?
35:06What's the meaning?
35:08Look at my eyes.
35:09What's the meaning?
35:11Nora is a lesbian.
35:18Yes.
35:20I made a horoscope.
35:23It's obvious.
35:24It's obvious.
35:25It's obvious.
35:26It's even if you don't trust me.
35:34Let's go.
35:36Let's go.
35:39Let's go.
35:40Let's go.
35:44Let's go.
35:52Let's go.
36:00Let's go.
36:24Let's go.
36:28Let's go.
36:29Yes, ma'am.
36:31This is the sleeping room.
36:33Oh, my dear.
36:37If you want to go to the mountain, you can go to the mountain.
36:39Maybe it's better than it's better than the mountain.
36:41Maybe it's better than it's better than it's better than it.
36:47If they are comfortable, distribute them, see them first.
36:55Kirov will take about a hour from the side.
36:58They are very fast today and not yet.
37:21But here it is not for people.
37:29But here it is not for people.
37:30It is not so bad.
37:35The walls are clean, the toilet is in the house, but there is a bath and a water water.
37:40Super, I'm going to escape.
37:43She is a very nice woman.
37:46Who is the hell?
37:47What is the problem for you?
37:50Can we get to see you first?
37:52Let me see you first.
37:57I don't know what I'm saying.
37:58I don't know what I'm saying.
38:01I don't know what I'm saying.
38:04What's going on?
38:05All of us will get to see you first.
38:07Mom, go first.
38:09After that, you're going to get to see you.
38:10I'm going to get to see you.
38:13Thank you, my wife.
38:14I'm going to get to see you already.
38:16I'm missing.
38:17I'm missing.
38:18Why do you think that only you are missing?
38:19All of us are missing missing.
38:20And now I'm missing missing.
38:22And now I'm missing missing.
38:24And now I'm missing missing.
38:25I'm missing missing.
38:26Thank you, my wife.
38:26I'm missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing
38:50missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing
38:50missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing
38:52missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing
38:52missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing
38:53missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing
38:54missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing
38:55missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing
38:55missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing
38:55missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing
38:55missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing missing
39:04Say something or I'll hang up.
39:12I'll hang up.
39:13No.
39:16I...
39:17What are you doing now?
39:20This is bullshit.
39:22I'll hang up.
39:23Don't call me anymore.
39:24I'm pregnant.
39:30Do you hear what I'm saying?
39:33Why should I care?
39:39Won't you say something?
39:45Where are you?
39:48In the mountain.
39:50So you did it anyway.
39:56Liam?
39:58How can I be sure I'm the one who got you pregnant?
40:03Me and Eric was once.
40:06Twice.
40:07You fucked my best friend twice.
40:10Twice.
40:11I was mad at you.
40:13Listen.
40:15I'm telling you this for the very last time.
40:19I was drunk.
40:20She took me to the toilet.
40:22And I couldn't even lift it up.
40:25She only gave me a blowjob.
40:28If you weren't drunk, you would have fucked her.
40:38What are we going to do?
40:41Me?
40:42Nothing.
40:44I don't care.
40:45Good luck to you.
40:54What's up with you?
40:56What's up with you?
40:56What is up with you?
40:58It's okay.
41:00It's okay.
41:01There's a little spot on group.
41:08People are the ones that are sensitive.
41:15to be nervous, to be nervous.
41:19Other than that, the group is very different,
41:23very different,
41:25which is always a very big plus
41:27during the long run.
41:29What?
41:32It's more fun,
41:33more fun
41:35and more comfortable.
41:37Is the return to Nikola
41:39fun?
41:41It's fun.
41:42It's fun.
41:44It wasn't for me, but people
41:45are tolerant and
41:48easy to be.
41:50What is fun for you?
41:51The most fun for me is
41:53that I see
41:56how
41:59people are changing,
42:00how the lake
42:03falls into their hearts,
42:04how they are changing.
42:06I'm sure that they will be
42:07happy and that they will be
42:09with other people.
42:10How do you say?
42:11I'm a fan of my friends.
42:12I'm a fan of my friends.
42:16And when are you here?
42:18I'm in 2021.
42:21Four days?
42:22Yeah, five years old.
42:27What do you do here?
42:29I'm on the whole day.
42:31I'm on the job.
42:32You have another job?
42:33Yes.
42:34There is two months.
42:36The summer?
42:37Yes.
42:38And between the two months,
42:39as there is no one,
42:40the tourists serve themselves.
42:42Yes.
42:43There is food.
42:45Is there a lot of people here?
42:47Yes.
42:48There are many people here.
42:50The most of the most people
42:51have been in July.
42:52Yes.
42:53Did you have any interesting results?
42:55Yes.
42:55I have.
42:56Tell someone.
42:58Yes, one guy is a car driver
43:00and he leaves the phone
43:01in the sea.
43:04Ah, he leaves the phone?
43:05Yes.
43:06When he has hit him.
43:07Yes.
43:08He didn't get close to him.
43:10That's the most interesting thing.
43:11In principle,
43:11I was in a hole.
43:12I leaves the door.
43:14And he leaves the door.
43:15He leaves.
43:16Yes.
43:18He leaves.
43:19I left my phone.
43:21I took my phone.
43:22He leaves.
43:22He leaves.
43:24He leaves.
43:25He leaves.
43:26Yes.
43:27And how much time he takes?
43:29No.
43:30He doesn't have to be angry.
43:32I have to be angry.
43:35I have to be angry.
43:46You want to tell them something?
44:01No, no!
44:03No, no!
44:04No, no!
44:05No!
44:05He leaves.
44:06No, I don't want to be a clearer.
44:09Yeah, she's going to get in.
44:12No!
44:13No, no!
44:13No, I'm not gonna say that.
44:14No, no.
44:16No, no.
44:17No, no.
44:19I told you, now I'm going to look for it.
44:24Sorry.
44:24No, I'm not sure.
44:27But all of us got rid of them.
44:29The road, the road, the road, I don't know where to go.
44:31We have 600 kilometers.
44:51Is there any more?
44:52No.
44:53Oh my God!
44:53Go!
44:54Go!
44:56Your name is John.
44:57I'm not sure what you're doing.
44:59No, no.
45:03Come on, let's go.
45:05How are you?
45:20Good evening.
45:21Good evening.
45:21Good evening.
45:22Good evening.
45:22Good evening.
45:22Good evening.
45:23Good evening.
45:24.
45:40Kire!
45:41Opa!
45:41.
45:41.
45:42.
45:42.
45:42.
45:43.
45:43.
45:43.
45:44.
45:45Ej – kire!
45:46.
45:46.
45:47.
45:47.
45:48.
45:48You can take one cigar.
45:50Yes, you can.
45:51You can.
45:54The little ones, the little ones.
45:57And two different bottles of vodka.
46:01Yes, you can.
46:02Is it good?
46:04Is it good?
46:04Is it good?
46:05Is it good?
46:05Is it good?
46:06Is it good?
46:13Okay.
46:13But, what do you do?
46:16I don't care.
46:18I don't care.
46:19I don't care.
46:21Only when I say to anyone, he doesn't care.
46:22Let's go.
46:25Let's go.
46:25Let's go.
46:27Let's go.
46:33You're a good guy.
46:36Good girl.
46:41Let's go.
46:42And don't forget to drink bottles with water,
46:45so that we don't know before.
46:47We're going to drink bottles with water.
46:50Let's go.
46:55Let's go.
47:02Let's go.
47:06Let's go.
47:07Ruth's wine.
47:08Let's go.
47:10Let's go.
47:12Let's go.
47:12You help me.
47:13You help me then?
47:15Let's go up.
47:17Let's do it.
47:21Hey.
47:23The woman must have been so hard to leave such a man as a man as a man.
47:28Between us, it's been said that I'm going to let you go.
47:32Yes, I am.
47:38Well, I'll give you a shot.
47:45Here we go.
47:47And a hot water.
48:00I feel like I'm getting dehydrated from yesterday.
48:03Is it a coffee?
48:04Yes.
48:05I'm so happy for you.
48:54I love you.
49:06ORGAN PLAYS
49:28Прохода Рабак-Онак е границата между Мургас и Етропольския дял на Стара планина.
49:37На времето е бил основен път от северна България към София.
49:42А пак ли нашите братья римляни са го построили или?
49:45Турците. Някой паша беше.
49:48Коляо, как така е някой, бе? Митхат паша.
49:51Тук, по време на руско-турската война, така битка имало.
49:55Ти не ще ли го учил в училище?
49:57Учил е, учил е, но отдавна беше забравила.
50:01Трябва се помнят тия неща. Ей го паметник, къде не читеш.
50:04Тук са умирали хора. Имам чувството, че само по такива места ходим.
50:09Нали?
50:10А, хаза, а Рабак в нашки, я обе нещо да си чувал.
50:13За Димитър общи.
50:18Добре, че не го знае, иначе щеше да ни напълни главите.
50:22Кост, аз така и не разбрах типо какво беше преподавател.
50:26Ах, Катя, по каквото такова карай?
50:30Дервен философ.
50:32Оля.
50:33Аз предлагам да направим една възстановка на обира
50:35и късно вечерта да оберем госпожата, да я нападнем и да иземем бижутата.
50:40Само да си посмял.
50:42И ще те опечем на бавен огън.
50:44Ха-ха-ха.
51:15Или да искаш да се ожериш.
51:17Кого стане ти?
51:18Що не си гледаш живота?
51:20На мен самия ми е много тегово.
51:23Никой не се отказва на витиня.
51:26Кого ми справите?
51:27Какво стана?
51:29Стига, бе.
51:29Стига, бе.
51:31О какво да си падам? Изобщо една е твоя работа.
51:33А и като гледам, айти си падаш по него.
51:40Забравихте.
51:42Не се сегувам, бе, любов.
51:53Наскоро приключих връзка, която ми костеше много.
51:56Беше грешка.
51:58Той е жена ми.
52:00Не е лошо да поработиш над метафорите.
52:02Бъди свободна!
52:04Като кон!
52:06Това метафора харесва ли ти?
52:11Идя ли тая лица, ако не беше кисъла като Джанка?
52:14Майко мила!
52:15Майко мил.
52:27Майко мил.
52:29Тето, как се каза това днес?
52:32Планишки извори.
52:33What is this?
52:39What are you doing?
52:40What is this?
52:40What is this?
52:42What is this?
52:45I'm going to go!
52:45I'm going to go!
52:47I'm going to go!
Comments

Recommended