00:26这王兄弟到底去哪儿了怎么一直找不着啊这嬸府上上下下都找了怎么会没有呢在家派人手一起去找就算把这里掀翻也要找到他是
00:31Oh
00:32Yes
00:32Oh
00:33Oh
00:33Oh
00:34Oh
00:37Oh
00:39Oh
00:39Oh
00:40Oh
00:41Song平.
00:45You're a little.
00:46You're going to come back with the Zutokro.
00:48What is this?
00:50You're a little.
00:51You're a beast!
00:52You're a beast!
00:53You thought I would be a stupid.
00:53I'm not ready to come back.
00:55Now.
00:56The ship's all been shipped from the Japanese Republic.
01:00We're now.
01:13Okay.
01:14Okay.
01:15What's your name?
01:16I have a call.
01:16I'll take your hands.
01:18I'll take your hands.
01:20Yeah.
01:21I'll take your hands.
01:21Let them all take care of you.
01:28This is a good one.
01:33Let's go.
01:34Let's go.
01:35Just let our hands have a few.
01:36We have a hope.
01:39Let's take a look at the Japanese people.
01:43Even if we were to die, we can't protect them.
01:48We can only take a look at the men.
01:51If you have a chance to take a look at the Japanese people.
01:55I'm not afraid.
02:17Oh, my love.
02:22Oh, yeah.
02:25Oh, my God.
02:27Oh, my pain.
02:34Oh, my pain.
02:38Let me see.
02:42You're too busy.
02:45Why are you in here?
02:47It hurts.
02:51Let's go.
02:53Let's go.
03:07Come on.
03:11Come on.
03:12You're good.
03:12Why are you here?
03:13You're good.
03:14We're good.
03:15The officer.
03:16You're good.
03:17You're good.
03:17Let's go.
03:18Here's the house.
03:20I'm sure.
03:20We've spent time as a widow.
03:21Go ahead.
03:22I'm going to ask the wife to come here.
03:24Okay.
03:26Come on.
03:35I'm going to go.
03:37I'm going to go.
03:38I'm going to go.
03:39I'm going to go.
03:44I'm going to go.
03:50I'm going to go.
03:51Let's go.
03:52You're going to go.igare
04:00or催在外面比里面危险多了. It's
04:02going right to be now. The京
04:03be a city to die.ẻing.
04:09will be asleep.
04:10Find her. phase
04:12eye. Thi…
04:16Ni 你是
04:18Eh
04:21一個已死之人魯班術
04:22是古代將人智慧的總結
04:26通過能工巧技 不但可以設計出許多巧妙的器官
04:29還可以通過自然的光也
04:31人為製造出擊罩 或者是凶罩
04:34當今世上 能夠熟練掌握這門技巧的人
04:39暫時的也沒及格了
04:41他這麼一想
04:44Oh, this could be a lot of money.
04:47The shadow is a natural light.
04:49It's a幻想.
04:51It's not a幻想.
04:53Oh, come on.
04:56Come on.
05:02I have no idea.
05:09You are all my own.
05:11You are all my own design and human skills.
05:15And you have to create a new design.
05:18You are all my own.
05:19I am only going to be with you.
05:21To help you.
05:23For the end of宋家.
05:25Yes.
05:27I'm sorry.
05:29You are all right.
05:31I was from the court of the Lord.
05:33I was told that the father of the king would be willing to achieve this.
05:36And today I am to be here for this.
05:41My brother,
05:43I should not stop the shooting.
05:46I will take you to the throne.
05:50I will take you to my son.
05:55This is when I left my son's father
05:57I just lost my son's father.
05:59That's the case.
06:00This is the case.
06:04I found a very famous皇宮古品.
06:11And it has been kept
06:13in the mail. It has been shown on
06:17the throne. A
06:19few years ago there
06:21was a man in
06:22the宋 in the palace. That's
06:26a big deal.
06:27皇帝入土也不过如此
06:33据说还带了很多奇珍异宝陪葬
06:40更奇怪的是一夜之间那么大的一个队伍就跟消失了一样
06:46嗯当初我在宋府修宅子的时候就感觉奇怪
06:52他特意要求进行防线加固
06:56其实那院子的地势不可能陷落
06:58除非 除非下面是空的
07:04王时期已经开始了他的计划
07:09现在宋平背后的买家日本人倾巢而出
07:12王时期大概已经找到了藏宝处
07:14免不了又是一场大战
07:19当初他之所以让我假死隐藏起来
07:23正是为了预防今日这种不时之需啊
07:26他又救了我一次
07:29可是他现在生死未卜
07:31你呢 人呢
07:33鹏南去了 鹏南去了
07:34鹏南去了
07:36鹏南去了
07:36鹏南去了
07:36鹏南去了
07:37鹏南去了
07:37鹏南去追
07:37鹏南去追
07:38鹏南去追
07:39鹏南去追
07:39鹏南去追
07:39鹏南去追
07:39鹏南去追
07:40鹏南去追
07:49鹏南去追
07:55鹏南去追鹏南去追鹏南去追
08:04我知道了 那老太监说
08:08他知道的那个意思就是为了让我们原防
08:10他还说什么样
08:12Don't you think you're a traitor?
08:13It's not a traitor.
08:16But I didn't think that he saw this.
08:21He was a traitor.
08:23He was a traitor.
08:23I'm not a traitor.
08:27It's a traitor.
08:31You're not a traitor.
08:34You're not a traitor.
08:35Let's go!
08:51如果九季一派来袭
08:51必然有后续的大部队
08:53到那个时候
08:54您一定要去找都军夫人
08:56她会护你周全
09:01停上去
09:06王世纪
09:09王世纪已经死了
09:10大人
09:11大人
09:12I'm going to be my忠心.
09:13It's so much.
09:14Okay.
09:15We have to buy our own.
09:19You need to buy it.
09:20You need to pay some attention.
09:21What's going on?
09:22What am I doing?
09:23Let's make a call.
09:25You should do this.
09:27You will be able to take your own way.
09:30You will be able to keep your own way.
09:31We will be able to keep our own way.
09:34You will be able to keep your own way.
09:36Thank you, sir.
09:37Thank you, sir.
09:38Thank you, sir.
09:39Thank you, sir.
10:05Let's go.
10:06This is my card.
10:07This is my card.
10:19Thank you very much.
Comments