Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Walking.on.Thin.Ice.E10 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Close in the dark, I'm just a shadow
00:00:04Just show on the tomorrow
00:00:08I'm the edge, I'm getting all my feels
00:00:12I make it slow
00:00:16Filt in the way, I'm just a dreamer
00:00:20Caught in this and this fever
00:00:24Caught in the way, out with this heavy crowd
00:00:29But I won't bow
00:00:38The end of the day
00:00:41The end of the day
00:00:41The end of the day
00:00:41The end of the day
00:00:42The end of the day
00:00:50The end of the day
00:00:51The end of the day
00:00:54If you're finished, I'll really stay here
00:00:58You'll have to come to the end of the day
00:01:00You'll have to get it
00:01:03You'll have to come to the end of the day
00:01:27.
00:01:28.
00:01:29.
00:01:29.
00:01:29.
00:01:29.
00:01:29.
00:01:34.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:46.
00:01:47.
00:01:47Here's where you are.
00:01:51You're right.
00:01:54Yes.
00:01:55Yes.
00:01:57I'm going to go to the hospital.
00:02:00I'm going to go to the hospital.
00:02:03I'll call you a phone call.
00:02:05I'll call you a phone call.
00:02:06Okay.
00:02:24Did you see that?
00:02:29I can't believe that he's been done yet.
00:02:31I can't believe that he's been done yet.
00:02:35She's been done!
00:02:38I can't believe that he's been done yet.
00:02:48Let's go.
00:03:29형은 CCTV에 잡힌 건 여기까지입니다.
00:03:32거동도 불편하고 쇼크 후유증도 남았을 텐데.
00:03:35진짜 어디 간 걸까요?
00:03:37깨어나자마자 가려했던 곳이라면.
00:03:41약팔이들 같지 않게 우애가 좋더만.
00:03:43지용 원수 같겠다고 난리 치면 어쩌나 했는데.
00:03:48식물인간이라.
00:04:02설마 강은수한테.
00:04:17식물인간이라면.
00:04:18식물인간이.
00:04:18상추장.
00:04:32섬인간이.
00:04:38I'm going to talk to you later.
00:04:42I'll wait for you now.
00:04:43I'll wait for you later.
00:05:32I'll wait for you later.
00:05:40I'll wait for you later.
00:05:41그만하죠.
00:05:42누구?
00:05:48클럽에서 청소부가 났지.
00:05:50자식 가르치는 사람 집에서 가정부를.
00:05:52여주 씨가 당신 방과 후 강사 집에서 가정부 한다던데.
00:05:56정말이야?
00:05:59방과 후 강사?
00:06:09너도 같이 했구나.
00:06:33다진마늘.
00:06:39다진마늘.
00:06:52다진마늘.
00:06:54다진마늘.
00:06:54다진마늘.
00:07:06다진마늘.
00:07:08다진마늘.
00:07:13다진마늘.
00:07:19다진마늘.
00:07:20다진마늘.
00:07:22다진마늘.
00:07:27다진마늘.
00:07:38다진마늘.
00:07:40다진마늘.
00:07:42다진마늘.
00:07:45Let's go.
00:08:24Let's go.
00:08:25폰이 두 개셨어?
00:08:27주세요.
00:08:39이거 9kg 아닌데.
00:08:41나머지는 값 다 치르시면 그때 드리죠.
00:08:45재벌이라고 현금 20억을 주머니에 넣고 다니는 줄 알아요?
00:08:49아이고, 드라마가 사람들 다 망쳐놓는다니까.
00:08:52그러면 거래사 업무 먼저.
00:08:56진짜.
00:09:17동업자 아니랄까 봐.
00:09:19둘 다 성격 급한 건 똑같네.
00:09:25아.
00:09:26전동업자인가?
00:09:34전동업자인가?
00:09:35전동업자인가?
00:09:37전동업자인가?
00:09:38전동업자인가?
00:09:49전동업자인가?
00:09:57전동업자인가?
00:09:59전동업자인가?
00:10:26전동업자인가?
00:10:27I'm going to be like, one guy.
00:10:28I thought he was going to be a big deal.
00:10:30He's going to be a big deal.
00:10:34I'm going to be a big deal.
00:10:47He's a big deal.
00:10:50He's going to be a big deal.
00:10:56I'll give you a little bit more.
00:10:58I'll give you a little bit more.
00:10:59I'll give you a little bit more.
00:11:06I'll give you a little bit more.
00:11:18That's what I need to do.
00:11:21You'll get back to the situation.
00:11:22I'm not trying to show you.
00:11:25I'll give you a little bit more.
00:11:36I'll give you a little bit more.
00:11:42I'll give you a little bit more.
00:11:44One two.
00:11:45One two.
00:11:46One轉 I know.
00:11:47I'm not...
00:11:51I'm not for sure.
00:11:57You won't keep it!
00:12:00You're the only one between.
00:12:02You got a lot, you got a lot.
00:12:05You are the only one who built my own.
00:12:06That's why when you keep my own home,
00:12:09You have to be a guy who wants me to go on.
00:12:10I'm going to take care of you.
00:12:13You're going to take care of me, you know?
00:12:16I'm going to take care of you.
00:12:20Then I'll take care of you.
00:12:41I will go back.
00:12:44I will go back.
00:12:45I will go back.
00:12:47Kanguseon will get back!
00:12:52Assistant, I will go to my house.
00:12:55It's not a problem.
00:12:57It's not a problem.
00:13:01See you later.
00:13:02The baby is going to die.
00:13:04I'm sorry.
00:13:05I'm sorry.
00:13:06I'm sorry.
00:13:09Mom, what's up?
00:13:10I'm sorry.
00:13:13I'm so sorry.
00:13:14I'm so sorry.
00:13:15Oh, my God.
00:13:17Oh, my God.
00:13:19Oh, my God.
00:13:24Oh, my God.
00:13:41Oh, my God.
00:14:04Oh, my God.
00:14:20Oh, my God.
00:14:22은영아.
00:14:22은영아.
00:14:23은영아!
00:14:25은영아!
00:14:42은영아!
00:14:44은영아!
00:14:45은영아!ging
00:15:10content
00:15:37What are you doing?
00:15:38Get out of here!
00:16:24I'm sorry.
00:16:24I'm sorry.
00:16:26What's that?
00:16:26What's that?
00:16:27What's that?
00:16:27What's that?
00:16:27Medusa Club and his name is James.
00:16:30That's what I'm doing.
00:16:32I don't know.
00:16:35I don't know.
00:16:37I'm sorry.
00:16:39You're an idiot.
00:16:40I never want to die.
00:16:41I don't want to die.
00:16:42I'm Sorry about that.
00:16:45I'm sorry.
00:16:46I'm sorry for that.
00:16:48I should be careful.
00:16:49How about you?
00:16:50I'll take care of him.
00:16:54I'm not a man.
00:16:57I'm not a man.
00:17:04I'm not a man.
00:17:04I'm not a man.
00:17:18I don't know what's going on.
00:17:20You know what's going on?
00:17:21I don't know what's going on.
00:17:43Let's go.
00:18:21Let's go.
00:18:21기사님.
00:18:22네.
00:18:22블랙박스 계속 켜고 오셨죠?
00:18:24아, 예, 예. 말씀하신 대로.
00:18:25아, 근데 아무 일도 없었어요.
00:18:27감사합니다.
00:18:28빨리 가주세요.
00:18:29빨리.
00:18:30아, 예.
00:18:57엄마, 살려줘.
00:18:59아, 예.
00:19:13아, 예.
00:19:21아, 예.
00:19:24아, 예.
00:19:30아, 예.
00:19:33아, 예.
00:19:34아, 예.
00:19:34아, 예.
00:19:36아, 예.
00:19:36아, 예.
00:19:36아, 예.
00:20:04Ah!
00:20:08Sohya, Sohya!
00:20:10Hurry up!
00:20:10Hurry!
00:20:11Hurry!
00:20:37Hurry!
00:21:16Hurry!
00:21:23Hurry!
00:21:47What is it?
00:21:49What is it?
00:21:53What's it?
00:21:53Oh, that's right.
00:21:55Oh, that's right.
00:22:24I'll be back.
00:22:27I'm sorry.
00:22:28I'm sorry.
00:22:31I'm sorry.
00:22:32I'm sorry.
00:22:41I'm sorry.
00:22:45I'm sorry.
00:22:57I'm sorry.
00:22:59Soya!
00:23:04Soya, 이게 어떻게 된 거야?
00:23:07형아 씨, 너는 또 왜 이래?
00:23:22네가 왜?
00:23:26야, 태우야.
00:23:27네.
00:23:28신분, 신분 조사했지?
00:23:30조사하서가.
00:23:31조사하서가.
00:23:32조사하서가.
00:23:34조사하서.
00:23:35그거 그거.
00:23:35용어인가 보다.
00:23:36그거 그거.
00:23:37용어다.
00:23:41야, 야, 야, 야, 야.
00:23:43야, 이 새끼야.
00:23:44야, 야, 야.
00:23:48야, 야, 야, 야.
00:23:48야, 야, 야, 야.
00:23:49야, 야, 야.
00:23:51야, 야, 야, 야, 야.
00:23:57하, 하, 하, 하, 하.
00:24:03어, 괜찮아.
00:24:04괜찮아, 괜찮아.
00:24:09아는 사람인가 봐요, 소아 어머니.
00:26:52.
00:26:52.
00:26:52.
00:26:52.
00:27:04.
00:27:06Yes, no.
00:27:12Yes, no.
00:27:15Yes, no.
00:27:17Yes.
00:27:19Yes.
00:27:19Yes.
00:27:20Yes.
00:27:22Yes.
00:27:22You've been against me before you've been against me?
00:27:27Then you don't know why I've been against you.
00:27:31What do you think about me?
00:27:35Sir, what do you think about me?
00:27:59I'm sorry.
00:28:11Here is a 55-year-old.
00:28:13There is a person who is a hospital.
00:28:14It's a hospital.
00:28:16Come on.
00:28:17I'll go.
00:28:30I'm a doctor.
00:28:30I'm a doctor.
00:28:33Come on.
00:28:33I'm a nurse.
00:28:38It's a doctor.
00:28:40I'm a doctor.
00:28:42You're a doctor.
00:28:44I was wrong.
00:28:45You're a murderer at the same time, correct?
00:28:53You were right, man.
00:28:56He's what I was saying.
00:28:57What are you doing?
00:28:59Your daughter is a victim.
00:29:08I'm not sure what I'm doing.
00:29:09It's a bag of bags.
00:29:14The person who has a bag of drugs to take him to take him to take him to take him
00:29:19to take him to take him.
00:29:21You have a bag of what you have in your life?
00:29:24Did you know anything about it?
00:29:27No
00:29:27Well, you didn't have any money for it?
00:29:30You didn't have any money, or you didn't have any money for that.
00:29:38What do you need to make?
00:29:46Who is the only thing that you can make for him?
00:29:49I'm gonna send it back.
00:29:51I'll send it back to you later.
00:30:04I'll send you back.
00:30:07I'll send you back to you later.
00:30:10If you're sending out a DM, I'll send you back.
00:30:15I'll send you back.
00:30:16I know that's fine.
00:30:17It's a lot of work.
00:30:18It's a lot of work.
00:30:21How can I tell you?
00:30:29I'm...
00:30:32I'm...
00:30:33...
00:30:34...
00:30:34...
00:30:34...
00:30:34...
00:30:34...
00:30:36...
00:30:37...
00:30:37...
00:30:37...
00:30:37...
00:30:37...
00:30:37...
00:30:37...
00:30:37I'm sorry.
00:30:40I'm sorry.
00:30:42I'm sorry.
00:30:44I'm sorry.
00:30:50I'm sorry.
00:31:03Wait a minute.
00:31:10가셔도 됩니다.
00:31:14선생님.
00:31:16예?
00:31:16끝나셨으니까 가셔도 된다고요.
00:31:18추가로 진술 필요하면 다시 연락드릴게요.
00:31:21예.
00:31:35같은 꼴 나오고 싶지 않으면 입장 확실해.
00:31:42제임스.
00:31:44예.
00:31:52예.
00:31:57예.
00:32:04예.
00:32:23I don't know.
00:32:47내 딸은 그럴 리가 없어.
00:32:50당신이 꾸며낸 거지?
00:32:52생각보다 자기 자식을 모르네.
00:32:55설마 내 딸한테 사랑까지 붙인 거야?
00:32:59그럼 내가 보험도 없이 널 그냥 내버려둬.
00:33:09내가 돈을 냈지.
00:33:13지 딸년한테 약 팔게 하는 엄마를 따보고.
00:33:19난...
00:33:21난 아니에요.
00:33:23난 정말 이번에 그만두려고 했어요.
00:33:26나도 그랬어.
00:33:29나도 정말 그만두려고 그랬어.
00:33:31한 번만 더 하고 딱 한 번만 더 하고 관둬야지.
00:33:37그랬었지.
00:33:44본인 같은 사람 잘 알아본다며.
00:33:47더 쉽게 많이 벌 방법이 있다고 해서 가족들은 몰라요.
00:33:55사실 나도 느꼈었거든.
00:33:56그때.
00:33:58어쩌면 우리는.
00:34:01아주 비슷한 사람일 수도 있겠다.
00:34:05뭔가를 안에 꾸욱 누르고 버티고 있는 게.
00:34:08예전에 나 같았다고나 할까.
00:34:12그런데 그런 거는.
00:34:17반드시.
00:34:22터지게 돼 있거든.
00:34:26내가 겪은 바로.
00:34:27진짜 뭐든 다 하겠다고.
00:34:30그럼.
00:34:31나한테 다 가져와요.
00:34:33아줌마가 훔친 약 전부.
00:34:51다 죽여버리고 싶어.
00:34:56나와 윤진이.
00:34:58내 딸.
00:34:59내 가족 건드리는 것들.
00:35:04무시하는 것들.
00:35:06무시하는 것들.
00:35:07전부 다.
00:35:11다시는.
00:35:13아무도 날 무시 못하게 하고 싶어.
00:35:35가은수 씨.
00:35:41정말 그만두고 싶었어?
00:35:46네.
00:35:48그냥 가은이님인데.
00:35:49주방이랑 신나이님 들어가셔서.
00:35:52분명 분리하실 수 있어요.
00:35:54저도 보시고.
00:35:55네.
00:36:01그럼.
00:36:03계속 같이 할래요?
00:36:05좋아요.
00:36:08같이 할게요.
00:36:22야 경도야.
00:36:27니.
00:36:29귀찮나 인마.
00:36:33선배님.
00:36:34어.
00:36:35혹시 팀장님이 돈 빌려준 적 있어요?
00:36:40어.
00:36:41전에 내 정직 모였을 때 몇 번.
00:36:44갑는다 갑는다 해도 절대 안 맞는다고.
00:36:46근데 그건 와.
00:36:47조심하세요.
00:36:51저처럼 되지 마시고요.
00:36:56야 경도.
00:37:00하.
00:37:18하.
00:37:22하.
00:37:28하.
00:37:36이제부터 일어날 일을 알려줄게.
00:37:39네 딸은 소년원에 갈 거야.
00:37:42그리고 네 남편은 다시 갑산 항암 치료를 받다가 죽을 거고.
00:37:46Because I'm going to have your money to you.
00:37:52Then I'll take you to your money.
00:37:54And you'll be able to get your money.
00:37:57I'll be able to get you here, not in other places.
00:38:02You'll be able to get your daughter.
00:38:03I'll be able to get you.
00:38:06But I'll keep you looking for you.
00:38:10I'll be able to find you.
00:38:14Don't keep me in love with you.
00:38:15You're in love with me.
00:38:15But you're in love with me.
00:38:18You're in love with me.
00:38:23You're in love with me.
00:38:25I...
00:38:29I...
00:38:32I...
00:38:38I'm not sure what you want to do.
00:38:48I don't know what you want to do.
00:38:52What are you doing?
00:39:21Oh.
00:39:30혹시 연락할 일 있으면요.
00:39:33얘기를 하고 싶다던가
00:39:36도움이 필요하실 때
00:39:37전 아직 끝났다고 생각 안 해요.
00:39:47저기요.
00:39:55택시.
00:40:12저 왜 이렇게 안 잡혀 왜.
00:40:19몰랐어.
00:40:22이상하다고는 생각했는데
00:40:25진짜 그런 건지 몰랐어.
00:40:27진짜 정말이야.
00:40:28그냥.
00:40:30그냥 돈 필요해서.
00:40:32네가 무슨 돈이 필요해.
00:40:34학비.
00:40:35예고 가고 싶어서.
00:40:39그건 내가 벌어보려고.
00:40:43엄마 나봐 치료비 때문에 힘들잖아.
00:40:47그래가지고 그냥.
00:40:53엄마.
00:40:55엄마.
00:40:56나 어떡해.
00:40:58나 털려놨어.
00:41:01나 나 진짜 어떡해.
00:41:03엄마.
00:41:03엄마 미안해.
00:41:05아니.
00:41:06안 가.
00:41:07엄마가 그렇게 안 둬.
00:41:10엄마 믿어.
00:41:12걱정하지 마.
00:41:13엄마 진짜 미안해요.
00:41:17엄마 진짜 미안해요.
00:41:19엄마 진짜 미안해요.
00:41:33엄마 얘.
00:41:33나도 Đây.
00:41:49답 envelop干에서는 분은 기원?
00:42:00때문에 대학생을 다시 태어놨어.
00:42:03without any other way.
00:42:04It was just a few times.
00:42:07It was just a few times a year ago.
00:42:07At the same time, when he was on the other side, he had a lot of blood bleeding from the
00:42:11hospital.
00:42:12And this is a shock for me.
00:42:13We're not gonna have a lot of blood pressure.
00:42:18It's only a lot of blood pressure.
00:42:25How do you do it?
00:42:27How can you get a doctor?
00:42:28How can you get a doctor?
00:42:28I don't know, but...
00:42:31But it's still in our country.
00:42:40I was so tired.
00:42:43I was like, no, no, no, no, no.
00:42:44I was like, no, no, no, no.
00:42:47I didn't have anything to go on my phone.
00:42:49I was like, no.
00:43:02It's okay.
00:43:03¡Legre, ¡Legre!
00:43:12¡Legre, ¡Legre!
00:43:21¡Legre!
00:43:45I can't believe it.
00:43:48I can't believe it.
00:43:51I can't believe it.
00:43:57That's right.
00:43:58That's right.
00:44:27그 가방만 우리 집에 없었어도 그때 그냥 내가 씻고만 했었어도.
00:44:37그럼 이렇게 남편 치료받을 기회조차 없었겠죠.
00:44:44설령 다시 돌아간다고 해도 같은 선택 안 할 자신 있어요?
00:44:54뭐 나랑 다를 건 없지만.
00:45:00미안해요.
00:45:03강은수 씨더러 뭐든 공유하라고 화냈던 건 난데 정작 내가 그러질 못했더라고요.
00:45:13내가 무슨 말을 해도 아무도 들어주지 않아서 어느샌가부터는 누구에게도 속마음을 말할 수 없는 사람이 됐더라고요.
00:45:25지금도 어디서부터 어떻게 말을 해야 될지.
00:45:33나는요.
00:45:35나는요.
00:45:36나는요.
00:45:40나는요.
00:45:40나는요.
00:45:41나는요.
00:45:42나는요.
00:45:47나는요.
00:45:47나는요.
00:45:48나는요.
00:45:48나는요.
00:45:48나는요.
00:45:51내일도.
00:45:55나는요.
00:45:55The lonely blue eye
00:45:57Blue, blue, blue, blue, white
00:46:03Blue, blue, blue, blue, white
00:46:25Blue, blue, blue, blue, blue, blue...
00:46:30흠...
00:46:37흠...
00:46:42가시게요.
00:46:44가시게요.
00:46:45막내는?
00:46:46네, 퇴원했답니다.
00:46:48내일까지 신회했어요.
00:46:49잘했네.
00:46:50저 수고들 좀 해.
00:46:52네, 잘하십쇼.
00:46:53Hello.
00:46:57Hello.
00:47:05I'm sorry.
00:47:07I'm sorry.
00:47:17You're not going to be here.
00:47:25I think I'm going to do it later.
00:47:30I think it's a good thing.
00:47:32I think it's a good thing.
00:47:34I thought it was a good thing.
00:47:41I thought it was not a good thing.
00:47:45It's like you're in love with me.
00:48:04I've already had a plan and got a piece of paper.
00:48:09I'm going to give you a piece of paper.
00:48:19I'll give you a piece of paper.
00:48:38Yes.
00:48:39I'll be in prison with a lot of time.
00:48:44That's why I was in prison.
00:48:45He's a guy who's a guy who's in prison.
00:48:49He's a guy who's in prison.
00:48:50He's a guy who's in prison.
00:49:00Then...
00:49:02серь us.
00:49:03It's just what you're going for.
00:49:05No, no, no, no.
00:49:09No, no.
00:49:16We are going to take you first.
00:49:18We're going to talk about you and your side.
00:49:19There are many images that are in there.
00:49:21There are some people in the United States, but there's no problem.
00:49:24Yeah, you're okay?
00:49:26I need to pay attention to this guy.
00:49:29I can't pay attention to this guy.
00:49:32And I don't have to pay attention to this guy.
00:49:39I can't wait to murder you, I can't wait to die.
00:49:52I'm sorry.
00:49:52This time doesn't matter.
00:49:55The guy who took care of this is the guy who took care of me.
00:50:29And I'll go back to you again.
00:50:32And I'll go back to you again.
00:50:38Yes, I'll go.
00:50:39Yes, I'll go.
00:51:05I'll go.
00:51:08You should be here still?
00:51:10I'm already at the same place.
00:51:12I'm like, I'm like, oh I'm not alone in the same space.
00:51:16I'll eat it.
00:51:17I'll eat it.
00:51:18Oh, hey.
00:51:46I don't know.
00:51:55I can't wait to see you in the middle of the house, but I can't wait to see you in
00:52:05the middle of the house.
00:52:06I'm sorry.
00:52:23I, I, I'm sorry.
00:52:25Where did you go?
00:52:26I'm not sure.
00:52:28Or...
00:52:30Or...
00:52:30...
00:52:30...
00:52:31...
00:52:31What the hell are you doing to me?
00:52:33Oh, what?
00:52:50I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but
00:52:58I don't know what the hell is going on.
00:53:00I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:53:09What do you think?
00:53:10No, he doesn't have to do anything.
00:53:15But you had to do something that wouldn't happen.
00:53:19Maybe, let's do it.
00:53:20You know, I've been doing this.
00:53:23I don't care if we should tell.
00:53:24You're not about it.
00:53:24I have to stay if we should.
00:53:27You're not a problem.
00:53:29What?
00:53:30What are you doing?
00:53:31Because of the other people being able to be so happy?
00:53:36Why did you support me to do this?
00:53:36I'm not sure these days.
00:53:43It's so much better.
00:53:47It was possible to take a look.
00:53:51You were the only one.
00:53:55But at the end of the day, I didn't have a chance.
00:54:02It's so much better.
00:54:07It's not just the thing you got to have!
00:54:11This is what I was trying to do!
00:54:22It's all the reason.
00:54:25I was the one thing I was just saying.
00:54:31I'll tell you what I was doing.
00:54:34You're welcome.
00:54:36I'll tell you something about me.
00:54:49I'll tell you something about me.
00:54:54You can't wait for me.
00:54:57I'm going to wait for you.
00:55:24You can't stop!
00:55:26You can't stop!
00:55:27You can't stop.
00:55:27You can't stop.
00:55:31What?
00:55:36No!
00:55:37No!
00:56:04I can't stop.
00:56:06I can't stop.
00:56:08I can't stop.
00:56:10I can't stop.
00:56:11I can't stop.
00:56:12여보세요?
00:56:12신고자분 괜찮으세요?
00:56:14무슨 일이세요?
00:56:15혹시 말씀하실 수 없는 상황이시면 위치라도 저희한테 많이 알려주시면 저희가 출동하겠습니다.
00:56:21잠시만요.
00:56:24잠시만요.
00:56:36잠시만요.
00:56:40잠시만요.
00:56:54잠시만요.
00:56:55잠시만요.
00:56:56잠시만요.
00:57:00잠시만요.
00:57:01잠시만요.
00:57:03잠시만요.
00:57:04잠시만요.
00:57:04잠시만요.
00:57:05잠시만요.
00:57:05잠시만요.
00:57:05잠시만요.
00:57:06잠시만요.
00:57:07잠시만요.
00:57:08잠시만요.
00:57:09잠시만요.
00:57:09잠시만요.
00:57:10잠시만요.
00:57:11잠시만요.
00:57:12잠시만요.
00:57:14잠시만요.
00:57:15잠시만요.
00:57:27Oh, my God.
00:57:47난 기다리는 건 너무 싫어하는데.
00:57:51남편 모르게 나오느라고.
00:57:53가져온 건.
00:58:24가진 건 이게 다예요.
00:58:27나.
00:58:36나.
00:58:40나.
00:58:47나.
00:58:50나.
00:58:58I think he's got a lot to get him.
00:59:03He's a big guy.
00:59:07He's got a lot to get him.
00:59:08He's got a lot to find him.
00:59:10He's got a lot to get him.
00:59:22Get out!
00:59:24Get out!
00:59:39Get out!
00:59:54I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
01:00:00You can stay alive and stay alive and stay alive and stay alive.
01:00:22Oh, my God.
01:01:18내가 너희한테 사람만 붙였을 것 같아?
01:01:22괜찮으세요?
01:01:35죄송합니다.
01:01:36제가 설사라.
01:01:40연비가 아니고요?
01:01:45중국 쪽에 하는 인력이 있어요.
01:01:48돈만 주면 밀항도 시켜주고 밀수도 해주고 그리고 사람도.
01:01:56죽여.
01:02:00아줌마가 장태구 불러내면 나머지는 그 사람들이 다 알아서 할 거예요.
01:02:07세배 쳐줄 테니까.
01:02:15내 말 들어.
01:02:17걔네 말고.
01:02:18이러면 상도에 어긋나는데.
01:02:26내가 세상에서 제일 안 믿는 게 약쟁이들이야.
01:02:31나는 오늘 그동안 쭉 수세워왔던 너희들을 거래 현장에서 체포하려다가 공격을 당해서 정당 방해를 한 거야.
01:02:42이게 뭐니 이게.
01:02:44내 말 들었으면 목숨은 건졌을 거 아니야.
01:02:47수습하는 거 나도 귀찮아.
01:02:49내 말 들어.
01:02:57야.
01:02:59가!
01:03:00안 해봐.
01:03:01도망가!
01:03:02하!
01:03:07도망가!
01:03:08으악!
01:03:20Oh
01:03:49Oh, my God.
01:04:18Oh, my God.
01:04:46Oh, my God.
01:04:55Oh, my God.
01:05:01Oh, my God.
01:05:08Oh, my God.
01:05:10Oh, my God.
01:05:12Oh, my God.
01:05:12Oh, my God.
01:05:14Oh, my God.
01:05:29Oh, my God.
01:05:45Oh, my God.
01:06:05Oh, my God.
01:06:24Oh, my God.
01:06:32Oh, my God.
01:06:57Oh, my God.
01:07:26Oh, my God.
01:07:56Oh, my God.
Comments

Recommended