- 8 hours ago
Our.Universe.S01E05 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02No.1 K-Contents Channel
00:05즐거움 & TVM
00:0815
00:391
00:412
00:413
00:424
00:425
00:435
00:466
00:466
00:488
00:5810
01:02District
01:03cambiar
01:03quiet
01:08EEEE
01:09심장님이 여기 왜
01:10안녕하세요. 206호 집주인입니다
01:14집주인?
01:15집주인이라고요?
01:172집?
01:22빨리 문 열어줘
01:33It's not too much.
01:33I'm going to go for 10, 5, just a little bit.
01:38What are you doing now?
01:40What're you doing now?
02:00You can hear it?
02:01Oh, I can see you.
02:02in touch with you, my friend. Team장님.
02:07Uh, uh,
02:10uh, uh,
02:11uh, uh, huh. Uh, uh, uh, uh,
02:11uh, uh, uh, uh, uh. Uh, uh, uh, uh.
02:24You guys are where you are, right?
02:26There's a...
02:27You have a doll's wife's wife.
02:39You have a doll's wife.
02:43You have a doll's wife.
02:43You're a doll's wife.
02:43You have a doll's wife yook.
02:45It's a doll's wife.
02:46You are so cool and awesome.
02:46I really want to show you this.
02:48I have a doll's wife.
02:49I'm really hard to see it.
02:50I need a doll.
02:52I really don't like a doll.
02:53I love you.
03:26What are you doing?
03:31What is it?
03:32What are you doing?
03:37What are you doing?
03:40What are you doing?
03:53What are you doing?
04:03우연진.
04:05지금 이 상황이 도대체...
04:08우리 나가요.
04:11나가서 얘기해요, 네.
04:13어, 어.
04:17나가요.
04:19잠깐 우주 좀 봐줘요.
04:21괜찮죠?
04:25아우, 쪼, 8년.
04:34우주 1, 2, 3.
04:38그래서 이 집에서 사돈이랑 같이 우주 돌보고 있어요.
04:46힘들었겠다.
04:49그래도 혼자가 아니라서 다행인 것 같아요.
04:52우주한테도 저한테도.
04:56내가 뭐 도와줄 건 없어?
05:00네.
05:02사돈 있어서 괜찮아요.
05:11일단 너 쉬어야겠다.
05:15어제부터 정신 없었잖아.
05:17아침엔 갑자기 나 때문에 놀랐을 거고.
05:20일어나자.
05:22선배.
05:22근데...
05:25거짓말해서 죄송해요.
05:29쉽게 말하기 어려운 사정이었잖아.
05:32그래도 집까지 속일 필요는 없었는데.
05:36그래.
05:37그건 좀 속상하긴 하다.
05:40그런 걸 감춰야 될 정도로 내가 불편해진 건가 싶어서.
05:53아...
05:57아...
06:00아...
06:08아...
06:12아...
06:13아...
06:23아까는 미안했어요.
06:27하...
06:27아니...
06:28너무 당황해서...
06:31그런 건데.
06:37넘어진다는 괜찮아요?
06:42멍들었을 거 같은데.
06:46하...
06:47아니 사돈.
06:49화나신 건 알겠는데.
06:51사람이 사과를 하면.
06:52사과?
06:53무슨 사과?
06:54아...
06:56첫사랑이 갑자기 찾아오니까 나랑 아기랑 짐짝 지급하면서 방에 쑤셔 넣은 거?
07:01아니면...
07:03아...
07:04일하는 줄 알았는데 첫사랑이랑 연애하느라 아기 다쳤는데 연락도 못 받은 거?
07:09아니...
07:10그건 진짜 아니라고 했잖아요.
07:12진짜 바빴고 일하느라...
07:14아니 그게 뭐가 아니에요.
07:15그 남자 앞에서 한마디도 못하더만.
07:18아니 그 대단한 첫사랑 앞에서 아기 키우는 게 쪽팔려서 그래요?
07:22알지도 못하면서 함부로 말하지 말죠.
07:25우주 키우는 거 하나도 안 쪽팔리고요.
07:27그럼 내가 쪽팔렸나?
07:28사돈!
07:29사람이 왜 그래요?
07:30왜 이렇게 삐딱하게!
07:31내가 뭐!
07:38됐어요.
07:40말만 더 해봤자 입만 아프지.
07:44아...
07:46나야말로...
07:49나야말로...
07:51음...
07:52진짜 왜 저래?
07:54안 그래도 복잡해 죽겠는데...
08:00아...
08:01진짜 별개다...
08:06아...
08:07쪽팔려...
08:16You know what's your fault?
08:19Where are you?
08:19It's not a kind of a girl anymore.
08:21Even if it's an adult, it's not an adult cause.
08:24It's not a girl anymore?
08:25No?
08:26Get him now?
08:26You're always a girl.
08:29You have a boy.
08:30What the hell is going on?
08:32You're never going to get here when i can't.
08:43I've been in the middle of the house, so I can't get to see you.
08:47I've been in the middle of the house, and I'm a little old guy from the house.
08:49I'm a little old guy with the other side.
08:52So, I've got to get to get there.
08:53I'm going to get to the next person I've been in the house,
08:56and I'll be the one I've been in the house.
09:04You didn't have to go to the house?
09:09I'm a little bit of a living in the house.
09:13I'm not a living in the house.
09:17I'm a living in a living house, but I'm not a living house.
09:22But, I have to be a little bit of a living house.
09:28What?
09:29Maybe...
09:30You're a brother.
09:31I'll show you...
09:32you'll never forget...
09:34What?
09:40Don't you know it?
09:41That's the one you look was also...
09:42You're a girl.
09:44I see you!
09:45You look like an entrepreneur.
09:47I saw you!
09:48You're a girl.
09:48I'm so sorry.
09:48You're a girl.
09:49You're a girl.
09:49I'm so sorry.
09:49I don't want to get your girl.
09:50You have no idea what to do.
10:06Ah...
10:07Ah...
10:13What did you say?
10:16Oh...
10:19I'm going to go to the office and go to the office.
10:21I'm going to go to the office.
10:23Yes.
10:28I'm going to look at the global market.
10:32I'm going to go to the storytelling industry.
10:36So, visual directing is going to work with the team.
10:40The team has already been released.
10:43You can't find the post-op.
10:43You can't contact me.
10:47I'll do it.
10:51We'll do it.
10:53Oh, my God.
10:58Oh, my God.
10:59I'll do it.
11:02I'll do it.
11:03I'll do it.
11:04I'll do it.
11:06I'll do it.
11:07The rest of the script and story 정리 file is added to the post-op.
11:12I'll do it.
11:18Okay.
11:18I'll go.
11:34I've got a lot of time.
11:36I've got a lot of time.
11:36I've got a lot of time.
11:37I've got a lot of time.
11:39I don't know if I can't do it.
11:45I can't do it.
11:47Is your husband on your phone?
11:48Do you want to do this?
11:50I can't do this again.
11:56I will make you stronger.
11:59Why? You won't be thankful?
12:02I can't do this anymore.
12:04No!
12:05Do you want to move along?
12:06You're in a 하루۔
12:08Well, you won't be a father.fi,
12:12then you sign you out of your house. Why won't
12:15you go?
12:16You can' go get this shit.
12:16I'm going to give you 20 years old.
12:18I've been waiting for a month for 20 years.
12:19We want to get you right now?
12:23I'll get you right now if you need to go get home.
12:25I'll go home then to the house.
12:38The 꽃님?
12:40Do you think you can' look out.
12:47Do you want to sign?
12:47I don't know.
12:48Sign or sign.
12:51Go.
13:04Today, I'm not going to bring you a little.
13:06I was going to go to a friend.
13:09She was quite a bit nervous.
13:10I see this.
13:12Why not have you seen this?
13:14Sorry about that.
13:18But I don't know it was in the image of the studio.
13:18But I've read it.
13:20Here's the place.
13:24You got this one.
13:34You're an adult character.
13:40You're in love with this.
13:42It's a lot of fun.
13:43It's just a lot of fun.
13:45I want to know you're going to be very fun.
13:50I'm just waiting for you.
13:52I don't know.
13:52It's fun.
13:55I don't know.
13:57I love this one.
13:57I'm not even thinking about it.
13:58I don't like it.
14:01I don't like it.
14:02I don't like it.
14:03Maybe he says,
14:09Then, it's...
14:12What?
14:13I don't want to show you guys in this much business.
14:13Yes?
14:15No, no, no!
14:16Yeah?
14:17This isn't my brother.
14:18You should know she's okay,
14:20this is my brother.
14:20Mr. Gustav, you've got a good one.
14:22Well, I guess it's...
14:23But anyway...
14:24We're not going to go down the way down into the future.
14:53But it doesn't look like you're a good guy.
14:54But the lens is not so cute.
14:56You are looking for what you're looking for, and you're looking for what you're looking for.
15:01You don't have a picture of your camera.
15:03The camera is really your own.
15:07But this is what you're looking for.
15:09Let's go, Aiki.
15:11Aiki, it's going to be a little more fun.
15:12You're not going to be a good thing, but...
15:14You're not going to be a good thing.
15:15You should be a good thing.
15:19But I can't explain it.
15:23You're going to be a good thing.
15:27What's your fault?
15:30Well, I can't explain it.
15:35I'm going to go for you.
15:36First of all, I'll go for you to the next day.
15:39Camping?
15:40Like a camping?
15:41I go for camping, but I can go for the walking hours.
15:44You can sleep if your mom goes home.
15:45Good to see you.
15:46Well, I'm thinking about his own habit.
15:48My father is a bit in a Jefferson's business.
15:49Well, this is a more so bad.
15:59I'm not sure about it.
16:02No, I'm not sure.
16:05I'll get to you right now.
16:07You can take another one prior to it?
16:11If you didn't...
16:13I'll take it.
16:14I love you, Dad.
16:21Dad.
16:27Dad.
16:44What are you doing?
16:45That's...
16:46That's...
16:49Why?
16:56I...
16:58I want to go camping.
17:00I don't know.
17:03I don't know.
17:05Yeah, so...
17:06I think we've got to be a little bit.
17:06But we're having to take a little bit.
17:10And we're thinking about the fact that we have to have a bigger space.
17:14Is there anything that we need?
17:16I know, but we're not going to go.
17:20I'm gonna have to do all this.
17:22So, we're going to go with the same thing.
17:27And we're going to go with a little bit.
17:30We're going to go with the same thing.
17:31And then we've got to go with the same thing.
17:31That's not what we want.
17:35What's up?
18:08Oh my god!
18:13It's been a while, it's been a while, and I'm only a while.
18:15Oh, Sato, a tent to be there?
18:18Oh, show me?
18:20Okay.
18:47Let's take a look at this one.
18:49Let's take a look at this one.
18:50What do you think?
18:50What's up?
18:54Tent, you can't hit me.
18:5724-inch, 9-inch.
18:58What 5-inch.
19:01It's so weird.
19:03It's so weird.
19:04It's so weird, you can't say it.
19:05It's just a good thing.
19:06It's really weird.
19:06I don't want to go.
19:09Really?
19:10No, it's not so weird.
19:13It's over there.
19:13You can go to school.
19:16I can't do it.
19:17It's over there.
19:25I'm so happy, man.
19:27This way.
19:27It's not fair.
19:28It's not fair.
19:30It's not fair.
19:31Those are not fair enough.
19:32Nice.
19:36I know that's not a big deal.
19:40I'm not an old man.
19:46Oh, it's a big deal.
19:49Oh, it's a big deal.
19:57I need to get out of breath.
20:00Oh, my god.
20:01Oh, my god.
20:02I'm losing my brother.
20:02I don't want to go camping anymore.
20:06Well, I think I can achieve my goal.
20:08I think I'll get to the end of the day.
20:15I think I'll get to the end of the day.
20:31A few days later, I'm happy to see you.
20:32I'm sorry.
20:38I'm sorry.
20:45What...
20:57I'm sorry.
20:59No, it's not easy.
21:04I'll just stop sending you some stuff.
21:09Yes.
21:09But...
21:13Are you afraid of...
21:14I really tried…
21:14No, no, I was worried about it.
21:17Let me know if I didn't understand what you were.
21:25Ah, timing, 참.
21:32A저씨!
21:34I'll give you a picture of my boyfriend.
21:42You've already got a couple of years ago.
21:45Um?
21:49I'll go and take a picture of my boyfriend.
21:51I thought I'd go for 3 seconds, ma.
21:53Go.
22:01Good.
22:09One, two.
22:13Thuui!
22:15Thuui!
22:16Thuui!
22:17What are you doing?
22:20It's a video, video, video.
22:26They're so sick.
22:27I'm so sick.
22:28I love you, too.
22:29Go on, go on.
22:35Go on.
22:37Go on.
22:38Oh, shit.
22:40Oh.
22:41Oh, this is a thing.
22:43I'll have to be a good one.
22:44Oh, it's a big one.
22:51Then I came to visit the house and came to the house.
23:06This is a badai house.
23:11It's a badai house?
23:22But I don't think it's a good thing.
23:25It's not a bad thing.
23:26That's not a bad thing.
23:28I'm not a bad thing.
23:30It's not a bad thing.
23:35But it's not a bad thing.
23:37It's not a bad thing.
23:37But I'm not a bad thing.
23:39And I'll be fine for you.
23:42I'll be fine for you.
23:49But...
23:55I love you.
23:58I love you.
24:02It tastes good.
24:02It smells good, kids.
24:04I'm gonna eat it.
24:06Wow!
24:10It's so delicious.
24:16It's delicious.
24:17Now this thing is delicious.
24:18Oh, Brady, I'm eating...
24:21Myself!им比
24:22do you this one? I'm
24:23not starving. Is not
24:24too fluffy. It doesn't
24:26tell me the food is about to eat. About food.
24:30Are you eating...
24:31,inho. Honey, where is it?
24:32I'll eat. It's
24:32local. Is it
24:34proper food? Come,
24:40what's that... I'm
24:46eating so much. I gotasty,
24:47Yes.
24:48You're not?
24:49No.
24:51No.
24:52No.
24:53There's no way to eat.
24:55No.
24:57No.
24:58No.
24:58I don't eat any of you?
24:59It's really not.
25:00I don't think so.
25:01No.
25:02I don't eat any of you.
25:03No.
25:03No.
25:03It's just a meal.
25:05It's just a meal.
25:08It's all right.
25:08It's all right.
25:09It's all right.
25:10I don't know what to do.
25:12Just stop, I'm not going to eat it.
25:19I'm not going to eat it.
25:20I'm sorry, I'm going to eat it.
25:27They're not going to eat it.
25:28Well, that's a good thing.
25:29Even if you can't find the same thing, you can find it.
25:30I can't find him.
25:35I'll be here.
25:37I'm going to be here.
25:40I'm going to be here.
25:53I'm going to be here.
25:55I'm going to be here.
25:57What are you doing?
25:57Yeah...
25:57Well...
25:57I don't know...
25:59I like to say you're just like, what's happened to me...
26:05Well...
26:07I'm calling you some...
26:11I'm calling for you...
26:11So...
26:12Yeah...
26:13So...
26:13I'm sure you didn't find it.
26:15What's going on?
26:16You gave me an equipment for you, but...
26:20I literally know you have...
26:21I lost it.
26:23I only have a question.
26:23Oh, wait...
26:24Okay, this is...
26:29Oh, it's okay.
26:31Oh, sorry.
26:33Hey.
26:34I'm sorry.
26:35I'm sorry.
26:37Oh, thanks.
26:43Oh, it's been a while.
26:45I was there for a decade in the future.
26:47Oh.
26:48What was that?
26:50Oh, thanks.
26:54Yeah, it's time to come back to my brother.
27:08Welcome, welcome.
27:10We're getting out of here.
27:12We're getting out of here.
27:14We're getting out of here.
27:15We're getting out of here.
27:17It's time to get out of here.
27:19You can't go back to my sister.
27:21I told him that he was gone.
27:25And really he's a pretty woman.
27:29He's a little girl.
27:31I've been looking at him.
27:32What about that?
27:33What I'm saying, he's a kid because I don't think he knows me.
27:37He's a big guy.
27:41But he's the guy.
27:44So...
27:47I'm sad.
27:49I'm sorry.
27:50I'm sad that I don't want to live.
27:55But now it's a shame.
28:01If I go to the house, I can't see the universe anymore.
28:09I can't see the universe anymore.
28:15What's your name?
28:15Oh, it's got to be a little bit.
28:20I'm sorry.
28:23But I know it's a little bit.
28:24But I can't even see it.
28:25I just don't think I'm too nervous.
28:26Well, I don't know.
28:27The words are very good.
28:29I'm not alone.
28:29It's a little bit.
28:31I can't wait.
28:35I can't wait for you.
28:37I can't wait for you.
29:03I'll be right back.
29:04I'm going to go.
29:07I'm going to go to the police.
29:07I'm going to ask you.
29:10Where did he go, really?
29:11I'm going to go!
29:14Hey!
29:15Oh, your hair is gray.
29:16I'm gonna wear my hair and my hair is red.
29:18Okay.
29:19Sorry.
29:22Sorry.
29:22I told you!
29:37I told you!
29:40Don't you!
29:40You told me!
29:42I told you!
29:43I told you!
29:43I told you!
29:43I told you!
29:45Don't go!
29:46Don't go!
29:46Don't go!
29:47Don't go!
29:50Don't go!
30:14진짜 우연진...
30:16나도...
30:17대체 여긴 왜 왔어요?
30:19아니, 아까 오는 놈끼리 분명 사람들이 왔다 갔다 하는 길
30:23고객님 산책 문제 알고 걸어왔는데
30:26좀 저끼리 인사 왔어요!
30:28나도 여기가 어딘지 모르겠고...
30:31일단 기다려요, 내가 내려갈 테니까.
30:44일단 일어나요.
30:45아!
30:46뭐야, 다쳤어요?
30:48접질렀어요?
30:50잡아요, 이거.
31:03부끄러워요.
31:05아, 네. 찾았어요.
31:09그 우주는 잘 놀고 있죠?
31:12네.
31:23어...
31:24괜찮아요.
31:25아, 빨리.
31:27보긴 봐야 될 거 아니야.
31:28이거 피딱지 굳으면 옷이랑 굳는 거 알죠?
31:40아, 다 까졌네, 이거.
31:42아, 다 까졌네, 이거.
31:45아...
31:47아파요?
32:10아, 빨리 병원부터.
32:27고마워요.
32:30나 찾으러 와줘서.
32:32안녕?
32:33아까 진짜 엄청 무서웠는데.
32:39하돈 목소리 들으니까 좀 안심되는 거 있죠?
32:46내가...
32:50생각보다 하돈을 엄청 우지하나 봐.
32:56뭐...
32:57이 산속에서 혼자 버렸다면 원수를 만나도 안심되겠네.
33:03아이, 좀!
33:04아이, 고맙다고 하면 그냥 듣지.
33:06감동이 30분도 안 가고.
33:16나는 의상으로 보내주 Wen with him.
33:18카� curtainsımı, You're gonnaんと 비 오는 날도 싫어하는 거만
33:20다 젖어네.
33:22formed and potatoes
33:23네, 뭐قط.
33:25그 이유 때문에만 싫어하는 건 아니고
33:28아니군.
33:29그럼 뭣 때문에 싫어하는데요?
33:32Okay.
33:35나를 다arsa 영화 worthless
33:41It was always a good day to meet you.
33:49When it was a day,
33:52It was a day when
33:56I was waiting for you.
34:08I've had a lot of time.
34:12But I've had a lot of time.
34:17I haven't had a lot of time.
34:21I'm so sorry, I was so sorry.
34:32I'm not sure how much I like it.
34:35I don't know if I like it.
34:38What's beautiful?
34:45I'm going to go.
34:47I'm going to go.
34:48Don't worry you can't come back.
34:52He's like, doesn't want to change.
34:53He's like, just give me a send?
34:53I'll take the way I get to you.
35:03I'll take the way I'll take some time.
35:13I'm going to get more than a date,
35:14because if you're up to date,
35:18I'll send you a call to be.
35:21I'll send you a phone call.
35:22I'll send you an email.
35:46You got married.
35:49I'm sorry, I'm sorry.
35:50You got married and married married.
35:52And then you'll stay here.
35:58If you're the guy's not going to get married.
36:00You're afraid of him.
36:03I'm so.
36:08Hope that you're on.
36:09Our family is now friends.
36:12A friend?
36:16I'm not a boy.
36:18We all fight, we all fight, we all fight.
36:21What?
36:23I don't want to be friends.
36:25Why?
36:31I'm a friend.
36:34Are you okay?
36:35It's not a bad thing.
36:40Thesss, I'll leave her. I'll have to do it tomorrow.
36:42It's like you're circulating now.
36:44But it's dangerous.
36:46Then, I'll leave it.
36:48I'll leave him alone.
36:48Then, I'll leave him alone.
36:49I'll leave you alone.
36:53Please call me for the long term.
36:54맛있 for the long term.
36:57I'll take care of you.
37:00My husband's good.
37:05Your husband has to keep you good.
37:09Don't you sit down?
37:11You do.
37:12Don't let me feta.
37:13Say it.
37:13I'll do it also.
37:15I'll do it.
37:17I'm getting all kinds of fun.
37:19But it's fine.
37:19What are you doing?
37:21Please, come and go to the hospital.
37:22Your father, are you okay with your friend?
37:24Are you okay?
37:25I'm sorry.
37:27I was sorry.
37:28I'm sorry.
37:29I think I'm going to get my team out.
37:34I'm going to go to the hospital and get my hands down.
37:37It's fine.
37:37I'm sorry.
37:39I don't know how to go.
37:41I'm going to get a taxi.
37:42I'm going to get a taxi.
37:43I'm going to get a taxi.
37:46I'm sorry.
37:46I'm going to get a taxi.
37:55I'm so excited to play.
37:56Hey, did you enjoy the fun?
37:58Yeah.
38:00I'm so excited.
38:02What's that?
38:05It's a robot that looks like a robot.
38:09What's that?
38:25You're pretty.
38:25She looks like a big boy.
38:27And she looks like a baby.
38:31She looks pretty.
38:32Yeah.
38:36You're not gonna be tired?
38:42It's not like a baby, right?
38:45Is it going to go to the hospital?
38:47I'm going to get to the end of the night.
38:51It's just a fair thing.
38:54I'm sorry, Hien진.
38:57Oh, you're a son, you're a liar.
39:01You're a liar, right?
39:02You're a liar, Hien진.
39:10I'm sorry to talk about the phone.
39:13I'm sorry to talk about the phone.
39:15Sorry, it was a thing.
39:17It was a thing.
39:20A thing?
39:26It's a thing.
39:29It's a thing.
39:30Let's go.
39:31Okay, let's go.
39:50I don't know if the phone is on the phone, but I don't know if it's on the phone.
39:56I don't know what to do.
39:58It's like a cold cold and cold.
40:08What?
40:17I'm sorry.
40:18I'm sorry.
40:19I'm sorry.
40:20I'm sorry.
40:20I'm sorry.
40:44I'll take it.
40:45What's wrong?
40:46You're fine?
40:47Then I'll take it.
40:50I'll take it.
40:50I'll take it.
40:50I'll take it.
40:51I'm sorry to ask you to send me your phone.
40:53Yes, you're going to send me a couple times.
40:57And if I do, I'll come back to you.
41:01But I'm sure I can't wait for you.
41:03Thank you, sir.
41:05Can you come back?
41:10I'm going to get this first time.
41:16But I'm going to see you next week.
41:18That's why my girlfriend is 100 years old.
41:20I've seen a certain size.
41:26I've seen a certain size in the sky, maybe it's ours.
41:27It's just a small thing that I've seen.
41:29I've seen the Dustin's face when I've seen a look.
41:32That's true, isn't it?
41:36Even if they tell me about a난 of different terms,
41:36I can tell you more.
41:37I'll show you what?
41:41Isn't it really cute?
41:42It's really cute.
41:50Why are you doing so hard?
41:53Why are you doing so hard?
41:57It's not my fault.
42:18I'm gonna go to the line if you're in trouble.
42:20It's hard to see.
42:31You're not going to let me.
42:32We're going to get to this.
42:34We're going to let you know.
42:35We're going to let you know.
42:38We're going to let you know.
42:41We're going to let you know.
43:06I don't know.
43:31I don't know.
43:34어디 가요?
43:36아니, 어디 가?
43:42왜 점심 약속이 있어서.
43:50누구랑?
43:52선배.
43:54아니에요.
43:55어제 선배가 응급실 비용도 대신 내줬고 또 우리가 가기로 한 식당이 내가 쓰는 기회가 아니라 관련도 있어서 겸사겸사.
44:06그럼 애기는 왜 데리고 가는데?
44:10주말이니까 내가 우주 보는 날이라 데리고 나가려고.
44:21아, 기다리는 것 같은데.
44:27감기 걸렸어?
44:29일어난 지 얼마 안 돼서 잠긴 거야.
44:33어떡해.
44:35어제 비 맞아서 그런 것 같은데.
44:40병원 가야 되는 거 아니야?
44:42아니, 됐다고.
44:43빨리 가.
44:49그 구급상자에 정확한 계약이 있거든?
44:52그게 어딨냐면.
44:52어딨는지 알거든.
44:55그래?
44:57아니면 올 때 기침양이랑 싸워탕 사올까?
45:00아, 됐다고.
45:01빨리 가.
45:02안 갈 거야?
45:04야기야.
45:05응?
45:07알았어.
45:09간다 가.
45:11가자.
45:16간다 가.
45:27그, 점심만 먹고 늦지 않게 올 테니까 혹시 아프면 전화해.
45:32바로 올게.
45:34알았지?
45:46가자.
45:48자.
45:55어?
45:57데리러 안 오셔도 되는데.
45:59달인 괜찮아?
45:59네.
46:01오늘은 좀 더 괜찮아요.
46:04아.
46:05줄 거 있는데.
46:06네?
46:14미안한데.
46:15왠지 말고.
46:17안녕.
46:19오늘 하루 잘 부탁해.
46:21자.
46:22고맙습니다.
46:24고맙습니다.
46:31고맙습니다.
46:33혹시 카시트 사신 건 아니죠?
46:37어.
46:38빌린 거야?
46:40우주는 몇 개월이야?
46:4221개월이요.
46:46우주는 낮은 잘 안 가리나 보네.
46:48나름 친해지려고 스투보단 OOTD를 맞춰봤는데.
46:53어?
46:54그러네요.
46:55선배 그렇게 예쁘니까 진짜 대학생 때 생각나요.
46:59그때 선배 인기 진짜 많았네.
47:03뭐야?
47:04그 당연하다는 웃음?
47:06선배 알고 있었죠?
47:08아니, 뭐 그냥 발렌타인데이 때마다 캐비닛이 가득 찼던 정도랄까?
47:13하하하.
47:14진짜.
47:15맞다.
47:16선배 성격 원래 이랬었지?
47:18뭐, 7년 만에 만났다고 되게 어른 됐을 것 같았어?
47:22네.
47:23전 진짜 선배가 완전 팀장님 된 줄 알았는데.
47:27완전 팀장님은 또 뭔데?
47:29아니, 뭐 그런 거 있잖아요.
47:30완전 어른 같고, 완전 팀장님 같은 그런.
47:44아이 먹을 전복죽은 간두기 전 단계로 해주시고요.
47:47어제 따로 연락 주신 대로 어린이용 미역국과 단호박증 준비해 드리겠습니다.
47:54혹시 저 때문에 따로 예약하시고 부탁드리신 건 아니죠?
47:58내가 말하지 않았나?
48:00여기 셰프님이랑 아는 사이라고.
48:03아이랑 온다고 하니까 그냥 챙겨주셨나 봐.
48:13먹어봐.
48:13너 쓰는 기회관에서 컨셉 연출도 그렇고,
48:17메뉴 구성 포인트 잡기에 더 좋을 거야.
48:22왜?
48:24이것도 여전해?
48:27학식 먹을 때 생각나나?
48:29잘 모르겠는데요?
48:31아, 학식에는 생선이 잘 안 나와가지고.
48:34그랬나?
48:42맛있어?
48:44응?
48:45맛있어?
48:45아이다.
48:46맛있어?
48:55아니야.
49:14오시아.
49:14이거 ajC setting.
49:25I'm just a little weird.
49:28I feel weird.
49:31I've been a long time for 7 years.
49:32I've been a long time for you.
49:34But I've been a long time for you to find out.
49:39I've been a little bit tired.
49:40It's just that you're a good girl.
49:41So you're not just you're a good girl.
49:47I'm not very sure.
49:52You're not just as a useful person.
49:57What if you're a good girl?
49:58He's a good girl.
49:58That's a bad girl.
49:59Is he a good girl?
50:02You're a good girl.
50:05He was a good girl.
50:06You're a good girl.
50:07He is a good girl.
50:08Good.
50:14He's a very good one.
50:14Right because he's so good.
50:15He's a good one, right?
50:15Right.
50:16He's so good.
50:16Thank you for being a good one.
50:33Yeah, he's really good.
50:36I don't know.
51:08I'm going to eat all the time.
51:16My brother, I'm in the morning.
51:19I'm going to send you all the photos.
51:38I don't want to see the camera.
51:38But the lens is not so good.
51:40You can see what I'm looking for, what I'm looking for.
51:44I'm not looking for camera.
52:14I'm going to take you to the next day.
52:17I'll take you to the next day.
52:18And sometimes I'll go to the next day.
52:22If you don't have a visa, I'll send you to the next day.
52:30I'll send you to the next day.
53:04I'll send you to the next day.
53:14I'm sorry.
53:17I'm sorry.
53:19I'm sorry.
53:21I'm sorry.
53:22Oh, wait a minute.
53:23Why don't you get this?
53:24Why don't you get this?
53:46Why don't you get this?
53:47I'm sorry.
53:47You seem to be very cute.
53:49You seem to be so cute.
53:52You've been so cute.
53:53You've been so cute.
53:56I don't think so.
53:58I'm a little bit older.
54:00You're a little bit older than me.
54:02Yeah.
54:02Well, I think it's going to be something that I can do with the concept and story, I think it's
54:07going to be a little bit better.
54:09I think we can take a look at the campaign.
54:12Ah!
54:13It's going to be a key point for dessert and branding.
54:18It's going to be a good dessert cafe.
54:21Can you hear it?
54:26Why?
54:28It's not going to be?
54:31What's wrong with you?
54:32What's wrong with you?
54:36It's...
54:37I don't think it's a good feeling.
54:39What's wrong with you?
54:55I don't know.
54:58I don't know.
54:59I don't know.
55:02I'm sorry.
55:03I'm worried about you.
55:05I'm worried about you.
55:06I don't know if you say it's all about me.
55:07It's a bad thing.
55:09I'm not waiting for you.
55:11I'm waiting for you.
55:14I'm waiting for you.
55:15I can't believe you.
55:50See you soon.
56:27I don't know.
56:46I'm not going to get you back.
56:48I'm not going to get you back.
56:55You're not going to get me back.
57:03Why are you waiting for me?
57:10Why are you waiting for me?
57:22I'm waiting for you.
57:27You are waiting for me.
57:34I'm waiting for you.
57:40I'm waiting for you.
57:46I can't wait for you.
57:52Let's open each other and open the door
57:58I'll show you the feelings I'll show you
58:04How can I get this together?
58:09I know I've already been in the same way
58:14We're together together
58:19We're together together
58:28What are you doing?
58:45What are you doing?
58:48I think it's too boring.
58:50What are you doing?
58:51What are you doing?
58:51No!
58:52We're not really...
58:54We're not really...
58:55We're just going to take care of you.
58:57You have to take care of yourself.
58:59Hey!
58:59Hey!
59:00Hey!
59:02What are you doing?
59:03We're going to play with friends.
59:05We're going to come here.
59:06We're going to come here.
59:07We're going to come here.
59:10Hey!
59:10Yo.
59:10Hey!
59:11Hey!
59:11Hey!
59:13Hey!
59:14I don't know.
Comments