Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Perfect Crown Ep 2 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Episode 0
00:00:02Do I not know?
00:00:04I can't tell
00:00:08Nothing without a noise
00:00:11부드럽게 쏟아진 세상을 빼라
00:00:18Unitioned up the place
00:00:20Elephant up the sky
00:00:21No mind, no we
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I know when you're tired
00:00:37I know when you're tired
00:00:40I know when you're tired
00:01:07I know when you're tired陷阱
00:01:10I know when you
00:01:22take fight I can sit
00:01:30Don't you?
00:01:31Mr. Koeoe, Berkho!
00:01:33Mr. Koeoe, your chair, your head coach?
00:01:36Mr. Koeoe, you kept doing it.
00:01:38Mr. Koeoe, I was a very young kid in Lue, who was a young man.
00:01:42Mr. Koeoe, I was a young man.
00:01:43Mr. Koeoe, I couldn't do that since I had a 7-year-old.
00:01:47Mr. Koeoe, you're not a young man.
00:01:49Mr. Koeoe, is your father?
00:01:50Yes.
00:01:52I'll give you a second.
00:01:54I'm sorry.
00:01:56Yes.
00:01:58Yes.
00:01:59You're coming back.
00:02:00Yes.
00:02:02You're so proud.
00:02:04You're so proud to be your child.
00:02:09Yes.
00:02:35Come on, let's go.
00:02:50You're a great teacher.
00:02:53He's so hard to get out of it.
00:02:57I've heard of him.
00:02:59He's 24 hours ago.
00:03:02Yes, sir.
00:03:03He's a person who asked me to ask him.
00:03:21Thank you so much for joining us.
00:03:34Thank you so much for joining us.
00:03:59Listen to me!
00:04:01I'll take you...
00:04:0530 seconds!
00:04:07I'm good.
00:04:19I'm fine.
00:04:20I still had a row.
00:04:21But I'm too late.
00:04:37It's going to be the winner of the 청룡궁.
00:04:41Well, it's the end of the year.
00:04:44It's not going to happen.
00:04:48I'm sorry!
00:06:10저와 혼인하시죠?
00:06:46저거는?
00:06:48놀라지도 않으시네요?
00:06:50놀랄 일이 아니라서.
00:06:52저 말고도 많았나봐요.
00:06:54많았지.
00:06:55어제 오늘 들어온 사주단자만 해도 수십이네.
00:07:10그러니 우배님, 조건을 뽑아.
00:07:18내 치니 세물해볼테니.
00:07:30저 돈 많아요.
00:07:43난 좀 더 창의적인 조건이 나올 줄 알았는데?
00:07:46창의력을 발휘해서 뭐예요.
00:07:48계약 결혼 자체가 뻔한데.
00:07:53원래 익숙한 맛이 더 맛있고 익숙한 길이 더 예쁘고 익숙한 옷에 더 손이 가는 거 아니겠어요?
00:08:11해서.
00:08:13익숙한 세물 해보자는 거죠?
00:08:15저 학벌 좋아요.
00:08:16능력은 더 좋고.
00:08:18위로 오빠 하나가 있긴 한데 신경 안 쓰셔도 돼요.
00:08:21영 머리가 나빠서 헛짓할 감량은 안 되니까.
00:08:27매척이 나대는 거 싫으시잖아요?
00:08:32또?
00:08:40저 맷집 좋아요.
00:08:43여잔데 능력 있고 재벌인데 사생하잖아요.
00:08:47제가 하루에 먹는 욕이 얼마나 많은 줄 아세요?
00:08:50자가 깨선 아마 죽었다 깨어나도 모르실 겁니다.
00:08:55모르시는 게 좋고요.
00:08:56앞으로도 내내 모르게 해드릴 테니.
00:08:59저 쓰시죠.
00:09:02화살 바지로.
00:09:13어차피 우리 계약 끝나면 이혼할 거잖아요.
00:09:17그때도 제가 받을게요.
00:09:18화살.
00:09:26또?
00:09:32미모?
00:09:35또?
00:09:37더 필요하세요?
00:09:38응.
00:09:39또?
00:09:50아름씨?
00:09:53보좌관님.
00:09:53여기서 뭐 하세요?
00:09:56어.
00:09:56이거 시간 맞춰 드셔야 하는 거라.
00:09:59잘 됐다.
00:10:01잘 됐다.
00:10:01제가 들어갈게요.
00:10:02저 주세요.
00:10:06자가 현입니다.
00:10:22이 탕약.
00:10:23내려놓고 나와라.
00:10:24네.
00:10:50고마워요.
00:10:52고마워요.
00:10:54I'm going to fight for you.
00:10:58Come on.
00:11:26You're leaving me.
00:11:28You're leaving me.
00:11:28You're leaving me.
00:11:35Why?
00:11:41Why are you laughing?
00:11:43I don't want to laugh.
00:11:46You're laughing.
00:11:48You're laughing.
00:11:49Or you're getting married?
00:11:50Do you know what the hell is going to be done with you?
00:11:56If you look at the same thing, you're going to get the same thing.
00:11:57What is it?
00:12:01It's the same thing.
00:12:02That's it.
00:12:03What is it?
00:12:04It's already been done.
00:12:04Let's talk about the situation.
00:12:06It's okay.
00:12:10It's okay.
00:12:12It's okay.
00:12:16You're not going to be on my own.
00:12:17No.
00:12:23Why?
00:12:24Why?
00:12:26Why?
00:12:27Why?
00:12:27Why?
00:12:28Why, why?
00:12:30Why?
00:12:31Why?
00:12:33Why?
00:12:34Why...
00:12:38So, what's necessary?
00:12:40Why?
00:12:42Why?
00:12:46Aren't you too old?
00:12:49You're good at it?
00:12:50You're such a dream, what's the case?
00:12:53Oh, he's a romance, so very romantic.
00:12:58Romanticist is so romantic.
00:12:59That's what I'm eating at all the time.
00:13:02You're so fortunate?
00:13:05You're a boy, I guess.
00:13:07You're not just saying that you're going to be done,
00:13:11so it's good for you to do something.
00:13:12Well, let's go!
00:13:17I'll try to find someone else.
00:13:20Why?
00:13:22So?
00:13:24So?
00:13:25Are you going to try again?
00:13:28Yes!
00:13:29Why?
00:13:30You're not so honest.
00:13:32You're not so honest.
00:13:34What?
00:13:35You're not so honest!
00:13:36You're not so honest!
00:13:37You're not so honest!
00:13:41이런 소리를 해요!
00:13:42내숭을 떨어도 모자랄 판에.
00:13:44도비서.
00:13:46이한대군 옆에는 내숭으로 무장한 사람들이 한 트럭이야.
00:13:51그 사람들이랑 싸워서 이기려면 어떻게 하겠어?
00:13:56차별화된 전략을 써야 될 거 아냐.
00:14:02그래서 일부러 이제 그런 또라이 짓을 하셨다?
00:14:06이한대군도 나같은 또라이 좋아할걸?
00:14:08그걸 인간은 원래 끼리끼리 노는 걸 좋아해.
00:14:12주상전하 탄일연애, 천릭을 입고 나타난 사람이 정상이니 그럼?
00:14:20김과 재경으로 결정하신 것 아니었습니까?
00:14:24결정할 생각 없네.
00:14:28관전이라면 몰라도.
00:14:33기어든 이들이 많으면 많을수록, 싸움의 판이 커지면 커질수록, 승자는 싸움을 붙인 사람이 되는 법이니?
00:14:43허우미연.
00:14:49이 여인을 좀 만나야겠네.
00:15:07새 기획안은 다음 주까지 올리라고.
00:15:09팀장님.
00:15:10오늘 저녁까지 드리겠습니다.
00:15:13그건 다음 주까지 주시고요.
00:15:15네?
00:15:17그럼 왜?
00:15:19제가 우리 팀장님 얼마나 많이 의지하고 있는지 아시지요?
00:15:29저를요? 대표님이요?
00:15:34알고 있습니다.
00:15:35그런 의미에서 제가 우리 팀장님께 은밀한 부탁 하나를 좀 드려도 될까요?
00:15:44은밀한 부탁이요?
00:15:47은밀한.
00:15:58왜, 왜, 왜, 왜, 왜.
00:15:59뭔 소리를 들었길래 이렇게 혼이 나갔으면 어디에 부는 거예요, 지금?
00:16:03아, 뭘 하시는데?
00:16:06시집 가신데.
00:16:07어?
00:16:15아, 시집, 시집 가신데?
00:16:18엄마?
00:16:19어, 저번에 말했던 그 당숙 말이야.
00:16:23어.
00:16:24아니, 감방 가신 분 말고 나 그분 싫어!
00:16:30그 승정은 해설 간다, 너.
00:16:32어어, 맞아, 맞아.
00:16:34나 그분 연락처를 좀 알 수 있을까?
00:16:39아이고, 박 기자님.
00:16:40점이 다 잘 지내셨죠?
00:16:42예, 예.
00:16:44아뇨, 아뇨, 저희 대표님은 잘 계시고요.
00:16:46예, 예.
00:16:47그, 다름이 아니라 우리 김 기자님 왕칠 출입 기자시죠.
00:16:51아, 그러면 우리 김 기자님 공보실하고도 연이 있으시겠네요?
00:16:57아, 예, 예.
00:17:02지금 휴가 중이라 공식 일정은 없으시더라고요.
00:17:05공식 일정은 무조건 근위대랑 같이 움직이셔서 접근도 불가능하고요.
00:17:10아, 그래요?
00:17:12근데 비공식 일정은 늘 있는 법이니까요.
00:17:17루틴처럼 들리는 것도 좀 있으시더라고요.
00:17:20하하하하.
00:17:28제가 아주 깔끔하게 정리해놨습니다.
00:17:34하...
00:17:36고생하셨어요.
00:17:37하...
00:17:37일하세요.
00:17:39저, 도, 도, 도 비서님?
00:17:44그...
00:17:46저 대표님...
00:17:47라인 탄 건가요?
00:17:51그럼요.
00:17:53그것도 아주 제대로...
00:17:56앙.
00:18:02하...
00:18:03하...
00:18:18하...
00:18:19하...
00:18:34하...
00:18:35하...
00:18:37하...
00:19:04하...
00:19:05It's like it's been a long time ago, you've been too long ago.
00:19:09You've been watching it.
00:19:11I've been watching it all day.
00:19:12I've been watching it for a long time, but I'm really looking forward to it.
00:19:16But here is the sign of the sign?
00:19:18There is a sign of the sign?
00:19:19There is a sign of the sign.
00:19:21It's a sign of the sign.
00:19:24It's a sign of the sign.
00:19:35I want to see you in the next day.
00:19:41Come on!
00:19:59I wanted to see you.
00:20:01I've seen you before.
00:20:07But why don't you have to eat in the morning?
00:20:09Do you want to leave it?
00:20:12I'm going to leave it for you.
00:20:14Oh...
00:20:15I don't know.
00:20:20Go to go?
00:20:22Do you want to go?
00:20:24Do you want me to go?
00:20:28Yes.
00:20:29Yes.
00:20:30I want you to marry me.
00:20:33So?
00:20:33Hey, so...
00:20:36I'm going to take care of you.
00:20:38I didn't know.
00:20:41In my heart...
00:20:43I'm sorry.
00:20:45I'm sorry.
00:20:46I'm sorry.
00:20:48I'm sorry.
00:20:50I'm sorry.
00:20:53I'm sorry.
00:21:12I want to go!
00:21:14Where are you?
00:21:15I don't want to see you in the middle of the night.
00:21:28I'll see you in the movie.
00:21:31I'll see you in the movie.
00:21:48I want to go.
00:21:50I want to go.
00:21:53I want to go.
00:21:59Oh!
00:22:01You're right!
00:22:03Oh!
00:22:09How do you think?
00:22:11What?
00:22:14Now...
00:22:15Or...
00:22:15What is it?
00:22:17It's not...
00:22:17That's not good for me.
00:22:18What is it?
00:22:19It's not like a guy.
00:22:20What?
00:22:22It's the same thing.
00:22:24It's not like a guy.
00:22:25I know.
00:22:25This guy is going to come out with me.
00:22:26What?
00:22:27What is it?
00:22:30What about you?
00:22:31I'll go to the bottom of the bottom of the bottom.
00:22:33I'll go to the bottom of the bottom, which is the bottom of the bottom.
00:22:35What are you doing?
00:22:37It's hot!
00:22:38It's hot!
00:22:40What's this?
00:22:54I'm going to be so sorry.
00:23:01Why?
00:23:02Oh my god, you didn't miss me?
00:23:04I didn't miss you.
00:23:06I didn't miss you.
00:23:07It's time for today.
00:23:09There you go.
00:23:12Sayonni.
00:23:13Oh my god, there's a lot of time.
00:23:16I've been waiting for a couple of years.
00:23:20I've been waiting for a couple of years.
00:23:21I've been waiting for a couple of years.
00:23:24That's so much for you.
00:23:27Right?
00:23:28Oh my god, I need your money?
00:23:30What do you need?
00:23:30I need help?
00:23:32I'm going to need help.
00:23:34It's okay.
00:23:34Hey?
00:23:36You're still leaving?
00:23:37You're still leaving?
00:23:41I'll send you a phone call.
00:23:44I'll send you a phone call, please.
00:23:46I'll send you a phone call.
00:23:46Exactly, I'll send you a phone call.
00:23:49Yes?
00:23:50Oh my god.
00:23:55You're so stupid.
00:24:00Even if you don't go to the castle beauty house, you can't go to the castle house.
00:24:05P.S. Kim Hyunjin.
00:24:07He's 180.
00:24:08He's a huge fan.
00:24:15Kim Hyunjin?
00:24:17I'm sorry for the time.
00:24:19I want to go quickly.
00:24:21I don't know.
00:24:23I don't know.
00:24:26You're so happy to tell me what you're doing.
00:24:29Okay?
00:24:31Yes.
00:24:32You're a person who has a lot of men.
00:24:37You can't see the picture.
00:24:39You're so happy.
00:24:41I don't know?
00:24:43Yes, you are.
00:24:44You're in the art department.
00:24:46You're so amazing.
00:24:48You're...
00:24:48I'm not so well.
00:24:49I'm just doing so well.
00:24:52You're so amazing.
00:24:54Yes?
00:24:58Yes.
00:25:00Oh?
00:25:04When were you?
00:25:07July?
00:25:08July?
00:25:14Yes?
00:25:15Hashtag dated a marriage so you still can't be married?
00:25:19Oh…
00:25:21I think each other…
00:25:23What's your brother?
00:25:26Your brother?
00:25:28I'm...
00:25:29My brother.
00:25:31I'm fine.
00:25:33I don't have a brother.
00:25:35I have one of my brother.
00:25:53You know?
00:25:53Yes, I know.
00:25:56Last time we were in the church.
00:25:57Our brother is so...
00:26:00I'm pretty.
00:26:01I'm going to give you a secretary.
00:26:02He's also going to give you a plan.
00:26:04I'm going to give you a plan.
00:26:07I'm going to give you a plan.
00:26:09I'm going to give you a plan.
00:26:13If you're a great guy with your great family,
00:26:18you'll have to leave it for you.
00:26:29I'm going to give you a plan.
00:26:32I've got some money.
00:26:46I'm going to give you a plan.
00:26:50If you want any money, I'll give you a lot more.
00:26:56If you want any money, I'll give you a lot.
00:26:57If you want any money, I'll give you a lot.
00:27:02Can I give you a chance?
00:27:13Mr. Secretary?
00:27:15Mr. Secretary!
00:27:17Hello!
00:27:18Hello!
00:27:18Have you seen the show?
00:27:21Yes.
00:27:22How great is it?
00:27:25I hope you are.
00:27:27It's not good enough.
00:27:29I'm going to be able to hide it.
00:27:31If you want to go to the 2nd floor, there are only the most expensive ones.
00:27:35Mr. Secretary!
00:27:37Mr. Secretary!
00:27:39Mr. Secretary!
00:27:40Mr. Secretary!
00:27:40Mr. Secretary!
00:27:41Mr. Secretary!
00:27:47Mr. Secretary!
00:27:48Mr. Secretary!
00:27:50Mr. Secretary!
00:27:55Mr. Secretary!
00:27:56Mr. Secretary!
00:28:06Mr. Secretary!
00:28:06Mr. Secretary!
00:28:07Mr. Secretary!
00:28:10Mr. Secretary!
00:28:12Mr. Secretary!
00:28:13Mr. Secretary!
00:28:17Mr. Secretary!
00:28:17Mr. Secretary!
00:28:24I'm sorry
00:28:25Ms.
00:28:26I can't sit here with me.
00:28:30That's a good thing in my face.
00:28:33That's wonderful.
00:28:41I'm a bad man and a guy.
00:28:45You know, you're a good guy.
00:28:46You're a good guy.
00:28:48You're a good guy.
00:28:49You're a good guy.
00:28:49Why?
00:28:50You're a good guy.
00:28:51Why?
00:28:54Just more right hand on the other side.
00:28:57What?
00:29:01Down?
00:29:03Down?
00:29:04Down?
00:29:04Down?
00:29:07One each.
00:29:14You're a good guy.
00:29:18That's how much of a good guy is.
00:29:21People don't know.
00:29:26You're a good guy.
00:29:27You're a good guy.
00:29:33Why would it say that Kourtney doesn't want to get you?
00:29:34그 둘이 붙으면 누가 이길까요?
00:29:38제가
00:29:41성 대표님 뒷조사를 좀 했거든요?
00:29:43최연!
00:29:43아니에요.
00:29:44각 잡고 조사한 거 아니에요.
00:29:46그냥
00:29:46그냥
00:29:47라이트하게 한 거예요!
00:29:51솔직히 좀 이상하긴 했잖아요.
00:29:53느닷없이 나타나서 결혼을 하자 그러진 않나.
00:29:55그래서?
00:29:55But I don't have anything to do with it.
00:29:58I don't have a job at home, but I don't have a lot of friends.
00:30:03I eat a lot, I eat a lot, and I eat a lot.
00:30:06Ah!
00:30:08I don't know why that's so bad.
00:30:10What about you?
00:30:11I don't know if you were a kid in school.
00:30:13I don't know if you were a kid in the same time.
00:30:17But it's all I can do with you.
00:30:22Are you curious?
00:30:25What are you saying?
00:30:26What is it?
00:30:27I'm just saying that you are the former CEO and CEO.
00:30:30That's right?
00:30:31If you're a fan, you're a fan.
00:30:33If you're a fan, you're a fan.
00:30:34If you're a fan, you're a fan.
00:30:42I'm sorry.
00:30:58I'm sorry.
00:31:14You're a fan.
00:31:46I don't know.
00:31:49It's better than it is.
00:32:00It's better to die.
00:32:06You should go.
00:32:08I'm sorry.
00:32:15I'm sorry.
00:32:18That's the thing that we're going to do.
00:32:19I'm sorry.
00:32:21I'm sorry.
00:32:49Junjan!
00:33:19No, no, no, no, no.
00:33:54세자 조합께서는 어디 계시냐?
00:33:56네?
00:33:58형님의 뒤를 이율.
00:34:01내 조카님 말이다.
00:34:46오늘도 못 주무신 거예요?
00:34:59계속 그렇게 못 주무셔서 어떡해요, 진짜.
00:35:09오늘 금상께서 할 일이 무엇인지 압니까?
00:35:13오사와라 하사한 일입니다.
00:35:16그들은 이 나라 산업을 이끄는 인재들입니다.
00:35:20금상의 든든한 일꾼들이지요.
00:35:23그러니 위험을 갖추셔야 합니다.
00:35:30이 안의 휴가는 언제까지인가?
00:35:33나흘이 더 남은 줄로 압니다.
00:35:37기회입니다.
00:35:38홀로 해낼 수 있다는 걸 보이고 오세요.
00:35:41이 안 그 자가 없어도 말입니다.
00:35:44아시겠습니까?
00:35:52잘 하시겠죠?
00:35:54못 하실 게다.
00:35:56아이, 숙불하는 사람이 왜 그래요, 진짜.
00:35:59숙불하는 것이다.
00:36:01나의 조카님이 어린애에 불과하다는 걸.
00:36:05그럼 가서 힘이라도 실어주시던가요.
00:36:10내가 왜?
00:36:11아니, 어린애라면서요.
00:36:14왜 이렇게 식은땀 흘리세요?
00:36:16어디 안 죽으세요?
00:36:21음, 굳고 있어.
00:36:26알았다고.
00:36:3211시까지는 행사장에 도착하셔야 하니까
00:36:34늦장 부리지 마세요.
00:36:36뭐, 드시고 계세요?
00:36:37식사하실 시간 없으니까 뭐라도 좀 드시고요.
00:36:41그리고 출입기자들도 많아서 보는 건 되게 많아요.
00:36:44괜히 또 어그로 끈다고 사고 치시면 저 밤새야 되는 거 아시죠?
00:36:48옷은 제가 드라이해서 걸어놨어요.
00:36:52빨간색 금지.
00:36:57독한 양수 금지.
00:37:03화려한 악세사리 금지.
00:37:04아셨죠?
00:37:05음, 내가 이러려고 널 샀지.
00:37:09화려한 거 안 된다고 했어요.
00:37:12넌 왜 영상통화야?
00:37:17도보해라.
00:37:19쇼.
00:37:27쇼.
00:37:36어케.
00:37:38제발.
00:37:50They're coming!
00:37:52Are you saying it's what you're talking about?
00:37:53I'm talking to you about the people who are in the office.
00:37:55But I'm not talking to you about the people who are going to do it.
00:37:59You're not talking to me.
00:38:02You know, you're not talking to me.
00:38:05So you're going to take it out.
00:38:06I'll take it out!
00:38:18I don't want to worry about it, but I don't want to worry about it.
00:38:25Can I tell you something about it?
00:38:28One more time...
00:38:30It's cold.
00:38:32It's cold.
00:38:34You can see it, it's cold.
00:38:36We'll do it all if we can do it.
00:38:43I'm sorry.
00:38:44I'm sorry.
00:38:52Here's what I'm doing.
00:38:53What's wrong with you?
00:38:54What's wrong with you?
00:38:57I'm sorry.
00:38:59It's not just...
00:38:59I'm sorry.
00:39:01I'm sorry.
00:39:14I'm sorry.
00:39:16I'm sorry.
00:39:17Sorry.
00:39:21I'm sorry.
00:39:23I may have a feelingin this.
00:39:36Come on.
00:39:40I'll talk more about this...
00:39:42So good.
00:39:43You're really satisfied, 소모님.
00:39:57I was doing it.
00:40:00I got to do it.
00:40:02I'm going to take you.
00:40:05I'm going to go!
00:41:53Echo Beauty라는 수요관과 함께 자연친화적 제품 개발에 힘쓰고 있습니다.
00:42:01전화, 씌워주시면 안 될까요?
00:42:06여기 머리예요.
00:42:18황금하옵니다.
00:42:19전화.
00:42:25그대의 재능이 아름다우니 온 나라가 기뻐합니다.
00:42:32보고 싶었어요.
00:42:36그 상품 같은 건 없을까요?
00:42:40후배님 머리 위에 있는 것 같은데.
00:42:43이건 전화께서 주신 거고요.
00:42:45제가 그렇게 받고 싶은 건 따로 있는데.
00:42:54나라를 대표하는 젊은 리더.
00:42:57성희주 대표입니다.
00:42:59뜨거운 박수 부탁드립니다.
00:43:11고맙습니다.
00:43:15고맙습니다.
00:43:18I can't wait to see you in the middle of the day.
00:43:30Can I go?
00:43:34Are you ready?
00:43:36Yes, it is.
00:43:36Okay.
00:43:56I'm going to go.
00:44:04Come here.
00:44:06Yes.
00:44:11Alright,
00:44:12our 직업 family has been well positioned in the morning.
00:44:14Great?
00:44:16We had a lot of money.
00:44:18We had them together.
00:44:21Are you still recording this?
00:44:23Yes
00:44:23Yes, I will.
00:44:27Yes, he will.
00:44:33Okay.
00:44:34Yes.
00:44:48Yes, he will.
00:44:49Where is he?
00:44:50First, I'll go.
00:44:50I'll do this.
00:44:52I'll do this.
00:44:54I'll do it.
00:44:58Yes?
00:44:59The next time I'll get back.
00:45:01You can do it?
00:45:01Yes?
00:45:02After that, I'm gonna do it.
00:45:06Sorry.
00:45:22I'm going to go to the house.
00:45:24You're not going to go to the house?
00:45:28I'm going to go to the house.
00:45:32I'm waiting for you.
00:46:03What?
00:46:04We can't talk to you?
00:46:09So that's amazing.
00:46:13Oh.
00:46:14Oh, I've seen you?
00:46:16Why?
00:46:16Yes?
00:46:17dando way, huh?
00:46:18You're going to go to the cafe.
00:46:19Yes, you're going to feel the invited room at the hotel, right?
00:46:26Can't you tell me what's going on?
00:46:30It's not the same.
00:46:31You want to call me.
00:46:32I'm a man named Arthur.
00:46:35Be-T, Be-T, Be-T, Be...
00:46:37Can you see?
00:46:44Uh...
00:46:44Oh.
00:46:48What?
00:46:48Oh!
00:46:56Of course.
00:46:58I owe you.
00:46:59Oh, I can't pay you.
00:47:00Hey, you've got me.
00:47:03I'm sorry.
00:47:07Tell me about you.
00:47:08I'll do it for you.
00:47:09I don't want to give up this thing, I don't want to do this.
00:47:23I don't want to do this.
00:47:25I'm going to eat a little while.
00:47:26Why?
00:47:28You're so cute?
00:47:29You're so cute.
00:47:31You're a big pineapple.
00:47:34It's a beautiful pineapple.
00:47:37That's not true.
00:47:38No.
00:47:57You can't see anything you've never changed.
00:48:00What?
00:48:01When you go to school, when you go to school, you have to come back to school.
00:48:04It's a lot of success, but I've always liked it.
00:48:05It's a lot of success.
00:48:05It's a lot of success and a lot of success.
00:48:08What was it?
00:48:11What was it?
00:48:13The fuck?
00:48:14What was the best you did?
00:48:29When you do this, Joachimά 대표는 어떻게 된 거야?
00:48:30I mean, I'm just going to show you a grip for me.
00:48:34So that the head of the head,
00:48:35back to the waist,
00:48:37back to him,
00:48:40back to the waist,
00:48:43to the waist,
00:48:49I can't stop.
00:48:50Oh, I can't stop.
00:48:55I can't stop.
00:49:04Okay, I can't stop.
00:49:08I can't stop.
00:49:14I'm so nervous.
00:49:17I'm nervous.
00:49:18Yeah, I'm nervous.
00:49:23I'm nervous.
00:49:24I know I'm nervous.
00:49:25If you look at him, he has to learn well.
00:49:30I'm nervous.
00:49:31I'm nervous.
00:49:33I'm nervous.
00:49:33I'm nervous.
00:49:34I can't do it.
00:49:34You're nervous.
00:49:36You'll be nervous if you're not nervous.
00:49:39Don't worry about it.
00:49:43Don't worry about it.
00:49:45I'll do it.
00:49:47I'll do it.
00:49:50Let's go.
00:49:55Let's go.
00:50:06Hello.
00:50:07Hello.
00:50:08I'm too tired.
00:50:10I'm too tired.
00:50:11And I'm still tired.
00:50:13I'm still tired.
00:50:13What do I need to do?
00:50:15Wait a minute.
00:50:16I'll do it.
00:50:17I'll do it.
00:50:17I'll do it.
00:50:17Just a quick break.
00:50:38I'll go.
00:50:40Let's take a break.
00:50:50If you need to go to the next door, you can go to the next door.
00:50:53If you want to go to the next door, you can go to the next door.
00:50:57There's a place where we're going to go.
00:50:59You don't want to go to the next door.
00:51:03Yes.
00:51:04Do you have any contact with us?
00:51:06Yes.
00:51:07I'm going to go to the hotel.
00:51:09I'm going to go to the next door.
00:51:11Don't worry.
00:51:20Don't worry.
00:51:26Don't worry.
00:51:29Don't worry.
00:51:32Don't worry.
00:51:33Don't worry.
00:51:35Next time.
00:51:36Oh, what?
00:51:36I'm going to go to the next day.
00:51:37Oh, you're going to go, I'm going to go.
00:51:39No, I'm going to go.
00:51:48Oh, my God, I'm going to go.
00:51:53Oh, my God.
00:51:54What's wrong with me?
00:51:58Oh, my God.
00:52:01Oh, your God.
00:52:02I'm going to go.
00:52:03It's okay to sleep.
00:52:03Oh, my God.
00:52:04Oh, my God.
00:52:04Oh.
00:52:05I don't have a chance to sleep in a way.
00:52:05Yes, it's hard to do it.
00:52:07It's okay to prevent you from taking care of yourself.
00:52:12Yes, thank you.
00:52:27Professor.
00:52:29Thank you very much for your time.
00:52:32Thank you?
00:52:34그...
00:52:35제가 아픈 걸로 해주세요.
00:52:39네?
00:52:40저 원래 여기저기 많이 다치잖아요.
00:52:43박사님께서는 오늘 저만 만나신 거예요?
00:52:50알겠습니다, 대표님.
00:52:53들어가세요.
00:52:55네.
00:53:13위험을 보이라던 어미의 말을 잊으신 겁니까?
00:53:20그 자리에 그리 부르지 마세요.
00:53:27너무 심력치 맛이 없어서 아직 어리지지 않사옵니까?
00:53:35참으로 고약하지 않으냐?
00:53:39네?
00:53:42그 나약한 핏줄 말이다.
00:53:46그 모습이 꼭 죽은 선왕을 보는 것 같아.
00:53:54소름이 돋는구나.
00:53:55소름이 돋는구나.
00:54:02이 안의 위치는 알아보았느냐?
00:54:04예, 대비 마마.
00:54:12모자관님.
00:54:14대표님.
00:54:15식사하셔야죠.
00:54:18샌드위치 괜찮죠?
00:54:28샌드위치를 되게 좋아하시는구나.
00:54:31아니, 그건 아니고
00:54:34아까는 제가 경황이 없어서
00:54:35한 끼도 못 먹었어요.
00:54:37근데 이게
00:54:38참 맛있네요.
00:54:40많이 드세요.
00:54:41저도 이거 야근할 때 자주 시켜먹거든요.
00:54:47감사합니다.
00:54:48아까는 진짜 갑자기 정신을 놓으시는데
00:54:51어우.
00:54:52막 눈앞이 깜깜하더라고요.
00:54:53대표님 덕분에 한 시름 났습니다.
00:54:59그래도 황궁하시는 게 낫지 않아요?
00:55:01궁에는 어희들도 있고
00:55:03호텔에 있는 것보단
00:55:05그게 편하실 것 같은데.
00:55:12주목받는 걸 워낙 싫어하셔서요.
00:55:14어희들한테 보이면 난리가 나거든요.
00:55:17내일 오는 24시간 대기 상태로 전환되고요.
00:55:20수락가는 몸에 좋은 탕이니 죽이니 만들기 바빠지고요.
00:55:23뭐 왕립병원도 마찬가지예요.
00:55:25사실 거긴 더 심하죠.
00:55:26들어가는 순간부터
00:55:27사진 찍히고
00:55:28온갖 루머 나오기 시작하니까요.
00:55:40
00:55:42아 일어나세요.
00:55:43네?
00:55:44아 지금 데뷔 마마
00:55:45데뷔 마마가 왔어요.
00:55:47일어나요.
00:55:47누구 마마?
00:55:48아니요 일어나셔도 돼요.
00:55:49데뷔 마마 지금
00:55:50야 어디로 가
00:55:51일단 따라오세요.
00:55:52아니 어디로 가
00:56:00데뷔 마마
00:56:07데뷔 마마
00:56:08여기까지 어인일로
00:56:10비켜라.
00:56:11오늘은 날이 늦었으니 내일 다시
00:56:1610분 더 잘 되세요.
00:56:16
00:56:44I don't know what to do.
00:56:45I'm not going to wait for you.
00:56:48I'm not going to wait for you.
00:57:43I don't know.
00:57:44But you will be able to show the right decision and reveal the wrong decision.
00:57:50I'm going to take you to the next step.
00:58:14I don't know what the hell is going on.
00:58:22Oh...
00:58:23Where are you?
00:58:24I don't know.
00:58:25It's now...
00:58:27It's now...
00:58:28It's now...
00:58:29Where are you?
00:58:30Where are you?
00:58:31Where are you?
00:58:32Where are you?
00:58:33Where are you?
00:58:33Where are you?
00:58:34I'm going to go there.
00:58:35You know?
00:58:36What are you doing?
00:58:46나랑 내놓아라...
00:58:48querida
00:58:49I can't go
00:58:52I'm a circus
00:58:53I can't think so
00:59:06I can't see anything at all
00:59:07Can I be excited?
00:59:07Hey!
00:59:09What a takie thing
00:59:09Wait, wait, wait, wait
00:59:11Wait.
00:59:11Wait!
00:59:12Are you kidding me?
00:59:14Why?
00:59:15Look at this!
00:59:21Oh!
00:59:22Oh!
00:59:23Oh!
00:59:24Oh!
00:59:25Oh!
00:59:26Oh!
00:59:42Ah!
00:59:43A가씨 이래서 선 안 뽑는 거겠나?
00:59:47그런가?
00:59:51이한대 군의 숨겨진 여자?
00:59:55내가?
01:00:01경신차를 도해줘.
01:00:03할 수 있어.
01:00:04나 도와줄 수 있잖아.
01:00:05괜찮아.
01:00:06아 오바하지 마.
01:00:08이딴 거 누가 믿는다고.
01:00:10왜 안 믿어요?
01:00:12대표님.
01:00:14사진이 찍혔잖아요.
01:00:15사진이.
01:00:16어?
01:00:16오후 4시에 이한대 군 입시라는 거 찰칵.
01:00:19저녁 7시에 대표님 입시라는 거 찰칵.
01:00:22밤 9시에 나왔다가 9시 반에 샌드위치 사들고 들어가는 거까지 찰칵.
01:00:26심지어 무슨 샌드위치인지도 다 나왔어요.
01:00:30아 진짜?
01:00:30네.
01:00:31야 그 샌드위치집 사장 너무 났네.
01:00:34그거 광고비 받아야 되는 거 아니니?
01:00:38대표님.
01:00:39알았어 알았어.
01:00:41근데 진짜 뭐 별거 없었어.
01:00:44보좌관님이랑은 다 같이 있었는데 뭐.
01:00:47어 그러셨구나.
01:00:48그럼 뭐해요.
01:00:49보좌관님 사진은 일주일 올라오질 않는데.
01:00:51심지어 근위대도 없었잖아요.
01:00:53소설 쓰기 딱 좋지 않겠어요?
01:00:55이한대 군 근위대도 물린 채 미래.
01:00:58그리고 무슨 승마장에?
01:01:00한정식집에?
01:01:01아주 가지가지 찍히셨네.
01:01:16일단 주치인을 왜 부르셨어요?
01:01:20그것도 찍혔어?
01:01:21덕분에 우리 대표님 혼전 임신 아니냐고 난리예요.
01:01:25왓?
01:01:27와.
01:01:29야 우리 다른 사람들 상수하는 거 미쳤다.
01:01:33혼전 임신.
01:01:35집중!
01:01:37집중.
01:01:40괜찮으시겠사옵니까?
01:01:42왕실이 누가 되지는 않을지.
01:01:45누가 되겠지.
01:01:47왕실의 위험은 땅에 떨어질 테고.
01:01:52이 여인은 도마 위에 올라 난도질을 당할 테지.
01:01:57그러니.
01:02:00부정하지 않겠는가.
01:02:08국민들한테 이한대 군이 어떤 사람인지 몰라서 이러시는 거예요?
01:02:13작년에 그 아이돌 갤럭시인지 뭔지 아는 그룹 리더랑 연애하다가 들켜서 계란 테러 당한 거 잊으셨어요?
01:02:18하루 걸러 한 번씩 대표님 차 긁고 가는 바람에 고생한 거랑.
01:02:22새벽마다 벨트하고 도망가는 열혈 팬들 때문에 죽겠다고 하신 거.
01:02:25그거 다 기억하시잖아요.
01:02:28이한대 군이 아이돌이니?
01:02:31아이돌보다 더 해요.
01:02:33아이돌은 그 팬덤만 사랑하지만 이한대 군은.
01:02:37국민 모두가 사랑해요.
01:02:39모두가?
01:02:41나는 안 사랑해.
01:02:43대표님!
01:02:43나 왜 털어질 뻔했어?
01:02:46나 왜 털어질 뻔했어?
01:02:50형님!
01:02:52형님!
01:02:53형님!
01:02:54형님!
01:02:54형님!
01:02:55알았어, 알았어.
01:03:20형님!
01:03:21형님!
01:03:22형님!
01:03:23형님!
01:03:23형님!
01:03:23형님!
01:03:23형님!
01:03:24형님!
01:03:24형님!
01:03:25형님!
01:03:25형님!
01:03:26형님!
01:03:26형님!
01:03:26형님!
01:03:26형님!
01:03:26형님!
01:03:27형님!
01:03:28형님!
01:03:30형님!
01:03:30형님!
01:03:33형님!
01:03:34형님!
01:03:42형님!
01:03:49What's his name?
01:03:50I'm going to go to the king.
01:03:53I'll go to the king.
01:03:54I'll go to the king.
01:03:55I've been in the king's office, and I'm going to go to the king.
01:03:59I'll go to the king's office.
01:04:04You can go to the king's office.
01:04:13Oh, my God.
01:04:53이쪽으로 모시겠습니다.
01:05:16혹시 조만수 맡겨요?
01:05:18아니, 나도 그래.
01:05:28대표님만 들어가세요.
01:05:30자가 깨서 대표님만 보겠다고 하셨습니다.
01:05:35괜찮아.
01:05:35기다리고 있어.
01:05:51여름 좀 내리셨어요?
01:05:57보다시피 즐거워 보이는군.
01:06:01보시다시피 보고 싶었거든요.
01:06:06어제 봤지만.
01:06:15사과하지.
01:06:18나 때문에 주문에 힘 말린 것도
01:06:19주문 때문에 화살바지가 된 작금의 장황도
01:06:22전부.
01:06:27해서요?
01:06:28원하는 걸 말해.
01:06:35말하면
01:06:36채울 순 있고
01:06:39성의주.
01:06:42제가 원하는 게 되게
01:06:45어려운 걸 수도 있잖아요.
01:06:52그러니까
01:06:53우리 자가랑
01:06:55같이 들어가신 그분이랑
01:06:56그렇고
01:06:57그런 사이라고?
01:06:58저번에 오실 때까지만 해도
01:06:59아무 사이 아닌 것 같지 않았어요?
01:07:02에이,
01:07:02호텔에서 미래면
01:07:03말 다 했지.
01:07:04그래도
01:07:04좀 이상하지 않아요?
01:07:06대군자가 되게 바쁘시잖아요.
01:07:08연애할 시간 없으셨을 텐데.
01:07:10아름아.
01:07:11내가 맨날
01:07:12얘기했지?
01:07:13시간 없어서
01:07:15연애 못한다는 거
01:07:16그거다.
01:07:18핑계야.
01:07:32기억하세요?
01:07:35어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:58실점이요.
01:08:27역 같지 않아요?
01:08:31난 역 같던데.
01:08:35내가 이길 수 있는 상대한테
01:08:38지는 거.
01:08:46우리 오빠 되게 바보거든요.
01:08:49기부금 내고 들어간 왕립학교에서
01:08:51쫓겨나시란나.
01:08:52가만히만 있어도
01:08:53굴러갈 사업을
01:08:54말아먹질 않나.
01:08:57그런데 우리 아버지나 이사들은
01:09:00내가 가끔 한 번 실수할 때마다
01:09:03개를 내 자리에 앉히려고 눈에 불을 켜요.
01:09:08꼭 기다렸던 사람들처럼.
01:09:10왜일까요?
01:09:13걔가 나보다 먼저 태어나서
01:09:15아들이라서
01:09:17적자라서
01:09:23양반가에 장가 들어서 그런가?
01:09:27그래서
01:09:31신분 상승 좀 하려고요.
01:09:38고작 이름뿐인 신분을 얻겠다고
01:09:40나와 혼인을 하겠다.
01:09:43고작 이름뿐인 신분이 없어
01:09:45놓친 기회가 수십이라서요.
01:10:01대군 부인이 될
01:10:03제비를 하라.
01:10:12상대는
01:10:17이 나라 전체가 될 것이다.
01:10:47내 나라 전체가 될 것이다.
01:11:12요한단 Jeremy
01:11:45I'm going to cry like you.
01:11:48I'm not going to say this.
01:11:51I'm not going to see you.
01:12:15You
Comments

Recommended