Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Ep.11 - ​​​​​'​ ​​​​ - English Sub [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00:27To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:02To be continued...
00:01:04내일 촬영이 있어서요. 미리 준비해놓고 가느라.
00:01:13저, 파장님.
00:01:15왜?
00:01:15언제 시간 되세요?
00:01:17그건 왜?
00:01:18프로필 새로 한번 찍으시죠?
00:01:20요즘 매체 기사도 자주 나가시던데...
00:01:22그런 건 나중에 얘기해, 나중에.
00:01:34나가는 번호가 달라.
00:01:35저, 파장님이 시작되면...
00:02:05What's up?
00:02:09I'm sorry.
00:02:10I'm sorry.
00:02:12I'm sorry.
00:02:13No, no.
00:02:49No, no.
00:03:14No, no.
00:04:00No, no.
00:04:16No, no.
00:04:17No, no.
00:04:27No, no.
00:04:58No, no.
00:05:27No, no.
00:05:32No, no.
00:05:59No, no.
00:06:02No, no.
00:06:35No, no.
00:06:36No, no.
00:06:58No, no.
00:07:03No, no.
00:07:14No, no.
00:07:20No, no.
00:07:26No, no.
00:07:44No, no.
00:08:00No, no.
00:08:27No, no.
00:08:30No, no.
00:08:30No, no.
00:08:41No, no.
00:09:07No, no.
00:09:34No, no.
00:09:51No, no.
00:10:18No, no.
00:11:01No, no.
00:11:03No, no.
00:11:05No, no.
00:11:17No, no.
00:11:26No, no.
00:11:32No, no.
00:11:45No, no.
00:11:46No, no.
00:11:47No, no.
00:11:49No, no.
00:11:54No, no.
00:11:56No, no.
00:11:57No, no.
00:12:00No, no.
00:12:13현장에 시정장치하고 출입 통제할 거예요.
00:12:17작품이 워낙 많고 다 고가라 별도의 장소로 옮겨질 때까지 수장 구분을 봉인한다고 합니다.
00:12:24제출하신 자료와 증거물 대조 작업이 필요한데 전문감정전에 1차로 확인해 주실 수 있을까요?
00:12:34이 그림은 자료에 없을 거예요.
00:12:38원작자는 한진우, 제 아버지고요.
00:12:44이 작품 환부 가능하지 설아 씨가 돌려받을 수 있게 해줘.
00:12:49네.
00:12:59이건 뭐죠?
00:13:01아직 포장도 안 뜯었는데?
00:13:12슈텔러.
00:13:14그 150억 넘는다는.
00:13:18설마 이것까지 빼돌린 겁니까?
00:13:21전시실에 걸려있던 진품 맞아요.
00:13:24그럼 이것도 어디선가 위작을 만들고 있나?
00:13:40우석 씨.
00:13:42전화할게요.
00:14:06아직 옥션에 계세요?
00:14:08저 좀 봐요.
00:14:12나 작업장에서 다 찾았어.
00:14:14뒷처리는 내가야 일단 튀어.
00:14:17안 시키는 걸 좀 해, 이 새끼들아.
00:14:20씨.
00:14:25이 새끼들아.
00:14:30이 새끼들아.
00:14:33이 새끼들아.
00:14:35이 새끼들아.
00:14:45이 새끼들아.
00:14:48이 새끼들아.
00:14:49이 새끼들아.
00:14:59이 새끼들아.
00:15:02이 새끼들아.
00:15:10이 새끼들아.
00:15:12이 새끼들아.
00:15:15이 새끼들아.
00:15:21이 새끼들아.
00:15:33What are you going to do?
00:15:39What are you going to do?
00:15:43What are you going to do?
00:15:57What are you going to do?
00:15:58오랜만이다, 주현수.
00:16:03태명에 붙은 조사관이 너였냐?
00:16:06이제 도망 못 가, 이 새끼야.
00:16:09감옥에서 썩을 준비 다 해.
00:16:11다 태우고 죽은 거 없애면 그만이야.
00:16:14너도 뒤지고 싶냐, 새끼야!
00:16:21너 지금 자백한 거지?
00:16:24우리 네가 죽였다고.
00:16:25그냥 만나서 인생 조진 건 나야.
00:16:28오빠가 짜수인 줄 알았으면 내가 건드렸겠냐?
00:16:30그 더물어, 새끼야!
00:16:33난 화물차라도 줬다고, 출장도 쫓아온다고 매달리고.
00:16:37내가 정의 줄여가지고 얼마나 달라붙던지.
00:16:41닥치라고, 이 새끼야!
00:16:46어?
00:17:00으악!
00:17:01으악!
00:17:04으악!
00:17:05으악!
00:17:07으악!
00:17:07으악!
00:17:09결혼부터 하자들아.
00:17:10오빠한테 쟁대기 싫어서.
00:17:14Just to get it right up!
00:17:18I got it!
00:17:20Just get it!
00:17:24I'll get it!
00:17:25I got it!
00:17:27Get it!
00:17:27I got it!
00:17:27No, I got it!
00:17:30No, no, no!
00:17:31No, no!
00:17:32No, no, no, no!
00:17:33No, no, no...
00:17:34No, no, no, no!
00:17:35Get back.
00:17:36Get back, get back.
00:17:40Come on.
00:18:17이제 다 끝났어요.
00:18:20만나도 돼요.
00:18:31나였어요.
00:18:33우리 왜 그렇게 만났어.
00:18:37나였어요.
00:18:42나한테도 그랬잖아요.
00:18:45내 잘못 아니라고.
00:18:48그 말 다시 돌려줄게요.
00:18:52우석 씨 잘못 아니야.
00:18:54우석 씨는 늘 최선을 다했어.
00:19:23우석 씨.
00:19:42다치지 마.
00:19:47나한테는 아빠밖에 없잖아.
00:20:16그냥 죽은 건 네 탓이야.
00:20:27야.
00:20:32하...
00:20:34이름 주연수고.
00:20:37생년월일.
00:20:42야 꼴에 뭔 묵비권이야.
00:20:45아이씨.
00:20:52차우이 사건팔이야.
00:20:54내가 6년을 못 버렸어.
00:20:55차우석이가 자기 동생 죽인 게 너 때문이라고 피를 토할 때 내가 비웃었거든.
00:21:03너 피해 당사자라서 너무 감정적이라고 내 비웃었어.
00:21:07진작에 사람도 죽인 놈이 여태 위장만 만들었을까.
00:21:12빨리 말해 이 새끼야.
00:21:14김 회장이 어디까지 시켰어.
00:21:15백준범이 네가 죽였지.
00:21:16아니에요, 백준범은.
00:21:20그럼 누구 죽였어?
00:21:22차우이 죽였어?
00:21:26김인준 죽였어?
00:21:29하...
00:21:46이게 다 뭐예요?
00:21:48오석 씨 뭐 좀 먹이려고요.
00:21:50아이, 난 괜찮아요.
00:21:52아니, 설아 씨 불 쓰는 것도 힘들 텐데.
00:21:55인덕션이라 해 볼 수 있을 것 같아요.
00:21:58괜찮은데.
00:22:00그럼 이거부터 씻을까요?
00:22:03아...
00:22:04들어가서 좀 쉬어요.
00:22:06큰일 치르고 왔는데.
00:22:16저 요리 잘 못해요.
00:22:18누가 보고 있을 때는 특히 더요.
00:22:28하...
00:22:28뭐, 내가 어떻게 해야 할까요?
00:22:34모든 걸 말씀드린다.
00:22:36하...
00:22:38저의 아스트롱이 어떻게 알지абы지요.
00:22:41하...
00:22:42속도로 이쁘게 pim유게이 흐멋지요.
00:22:50하...
00:22:51하...
00:22:51하...
00:22:51하...
00:22:51하...
00:22:51하...
00:22:51하...
00:22:53하...
00:22:54하...
00:22:55하...
00:22:57하...
00:22:58I just want to live, but the room will light, but the sorrow stays, every lonely night, tell me when
00:23:16it ends, when the pain will fade, 맛은 보장 못해요.
00:23:22I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:23:25죽은 처음 끓여보는 거라 그냥 밥은 안 넘어갈 것 같아서.
00:23:38고마워요.
00:23:42잘 먹을게요.
00:24:01고마워요.
00:24:13우석 씨가 해 준 밥 종종 생각났어요.
00:24:19경찰 조사받고 몸과 마음이 다 무너져 있을 때 그 따뜻한 밥 한 그릇이 절 다시 일으켜 세워줬거든요.
00:24:33그래놓고 보지 말자고 했어요?
00:24:36무서워서.
00:24:40내 옆에 있으면 무슨 일 당할까 봐.
00:24:48이제는 안 무섭고?
00:24:51무서워요, 지금도.
00:24:55그런데 한번 해 보려고요.
00:25:00우석 씨가 그랬잖아요.
00:25:03도망가지도 말고 밀어내지도 말고 옆에 딱 붙어서 지켜달라고.
00:25:13지금 마음 어떨지 알 것 같아요.
00:25:21그래도 살아봐요, 우리.
00:25:27괜찮아질 거란 말은 안 할게요.
00:25:29우리는 평생 고통 속에서 살아야 하니까.
00:25:39같이 견뎌봐요.
00:25:54얼른 먹어요.
00:25:57진짜 맛있어요.
00:26:03그러면 진짜, 밥ől 가야 해요.
00:26:03밥 먹는 게 더 맛있어.
00:26:11밥안 밥 먹자.
00:26:12밥 먹고 diskutazoêmes.
00:26:19밥 먹자.
00:26:19밥 먹자.
00:26:19밥 먹자.
00:26:28I'm going to show you what I'm going to do.
00:26:49First up, let's talk about the face and look at the face.
00:26:54It's funny.
00:26:56When she was in the house of the house, she was in the sales store.
00:27:02What do you mean?
00:27:05I've turned two emotions and the result is similar.
00:27:09If your father knows, the situation is going to happen.
00:27:13You're right now?
00:27:16We're going to solve the problem.
00:27:19What?
00:27:22I'm going to kill you.
00:27:26I'm trying to kill you.
00:27:30I'm going to kill you.
00:27:32I'm going to kill you.
00:27:33I'm going to kill you.
00:27:35I don't think it's going to be a crime.
00:27:36I think it's going to be a crime.
00:27:45The name of the 태명 is
00:27:47in the front of the BMI.
00:27:49I don't know.
00:27:52I'm going to show you the name of the client.
00:27:56It's a problem for the 태명.
00:27:59It's not a crime.
00:28:04It's a crime.
00:28:06It's not a crime.
00:28:09It's not a crime.
00:28:10It's not a crime.
00:28:12It's a crime.
00:28:14I don't know...
00:28:16I know the other thing.
00:28:17I thought it was a crime.
00:28:18I thought that the romance period
00:28:20will be inappropriate.
00:28:23It is done with creative stuff.
00:28:24I'm too a crime.
00:28:25But you're not as a crime.
00:28:27What's your job done?
00:28:29I'm not supposed to.
00:28:32You're not supposed to be a job done?
00:28:35I was so tired.
00:28:41He was a kid.
00:28:44He was a kid.
00:28:47He was a kid.
00:28:49He was a kid.
00:28:50Who are you going to bring me to my wife?
00:28:56I can't believe I can't do anything else.
00:29:00I can't believe in the future of the police.
00:29:03I can't believe it.
00:29:06It's a really important moment.
00:29:09I can't believe it.
00:29:11You don't worry about it.
00:29:12You don't worry about it.
00:29:13I'm going to work out for a lot of money.
00:29:26I'm going to work out a lot.
00:29:30Don't worry about it.
00:29:31I'll do it again.
00:29:33I'll do it again.
00:29:35Look, I'll take care of them.
00:29:36Tell them if you want me to get me to my husband.
00:29:36Get me a way to help me.
00:29:38You're going to take him here.
00:29:40If you want to, I'll take him in a seat.
00:29:43It doesn't mean, who could be a copy of me?
00:29:45Yeah, I got it right now!
00:29:49I'm going to try to get my house on the stage.
00:29:54In fact he did a job for him to throw it out.
00:30:02You guys must be surprised now.
00:30:05First of all, what do you do?
00:30:06You're coming soon.
00:30:09Oh...
00:30:11It's the end of the journey, though.
00:30:14Today's date is the date I just need.
00:30:18I'm gonna wait until you get together.
00:30:19Oh...
00:30:19I'm in the first place.
00:30:21I'm going to jump right in between this and this day.
00:30:24You're going to leave the house for a while?
00:30:28Are you okay?
00:30:29I'm sorry for all of you.
00:30:32I'm sorry for all of you.
00:30:35I'm sorry for all of you.
00:30:37I'm sorry for all of you.
00:30:44I was a good guy.
00:30:47I was a good guy.
00:30:47It was so nice to be here.
00:30:49I'm going to find you in a way.
00:30:51It's so cool.
00:30:56I've got a picture of the picture.
00:30:57I'm not sure how much is it.
00:30:59I don't know how much is it.
00:31:01I'm sure you're going to take care of it.
00:31:02I will send you to my documents.
00:31:03I'll be looking for you later.
00:31:30Thank you very much.
00:31:50그동안 너무 힘드셨죠?
00:31:54다들 앞으로가 더 힘들 거야.
00:31:57뭐든 할게요.
00:31:59각오되어 있어요.
00:32:12차우성만 진심인 줄 알았는데 한서라도 진심이더라.
00:32:20생각만 해도 아찔해.
00:32:21우리가 제때 안 갔으면 너 어떻게 됐을지.
00:32:24주연수.
00:32:26이제 죄값 치르게 해 줘.
00:32:29나보다 팀장님이 더 이를 갈어.
00:32:31너한테 미안해서 미치겠나 봐.
00:32:35그 자식하고 김 회장 자백은 해?
00:32:38하게 해야지.
00:32:40아니, 근데 김 회장이 진짜 그림 때문에 사람을 죽였을까?
00:32:44현재까지는 살해 동기가 가장 명확한 용의자야.
00:32:47직접은 아니더라도 교사는 가능하잖아.
00:32:49주연수가 있으니까.
00:32:50주연수는 오랫동안 한국에 없었어.
00:32:52김 회장이 한서라 남자들까지 손댈 이유가 없고.
00:32:57도은혁이 걸리기는 하는데 알리바이가 안 깨져.
00:33:04CCTV 자료는 백전범 살해 시각에 도은혁이 청운 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:33:11그건 나 좀 보여줘.
00:33:13공문서는 안 되는 거 알지?
00:33:14아, 그리고 백전범 집에서 가져온 압수품들 중에 한서라 스토킹한 기록들 있지.
00:33:19거의 청운에서 찍힌 사진들도.
00:33:24부탁할게.
00:33:43기지국 자료는 백전범 살해 시각에 도은혁이 청운 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:33:52네가 왜 차우석을 믿었는지 이제 알겠어.
00:33:58김 회장 같은 사람이 잡혀갈 수 있다는 거 상상도 못했거든.
00:34:03그런 부분은 내가 도와줄 수 있는 게 아니라서 그래서 네가 차우석 손을 잡았구나 싶더라.
00:34:12그게 아니고 우리 두 사람 모두 꼭 해야 할 일이 있었어.
00:34:18그게 어딘가에서 합쳐져서 같이 힘을 합친 거고.
00:34:26그건 더 특별한 인연이네.
00:34:29운명인가?
00:34:31네가 보기엔 어때?
00:34:35너 사람 잘 보잖아.
00:34:46프레임 중앙이 잘 어울리는 사람.
00:34:50당당하고 왜곡이 없더라.
00:34:53난 반대거든.
00:34:56프레임 바깥에 있는 게 어울리는 사람.
00:35:02지금까지 그걸 일부러 모른 척 외면하고 살았는데 이제 확실히 알 것 같아.
00:35:11왜 그렇게 생각해.
00:35:17사람은 손에 베인데로 살 수밖에 없거든.
00:35:24어쨌든 여기까지 오느라 고생했고 다 잘될 거야.
00:35:29아저씨 그림도 꼭 찾으면 좋겠다.
00:35:33아직은 불안해.
00:35:35김 회장 그렇게 가만히 당할 사람 아니잖아.
00:35:41걱정 마.
00:35:43다 네가 바라는 대로 될 거니까.
00:35:46아저씨 그림도 꼭 찾아봐.
00:36:01아저씨 그림도 꼭 찾아봐.
00:36:14아저씨 그림도 꼭 찾아봐.
00:36:16아저씨 그림도 꼭 찾아봐.
00:36:27아저씨 그림도 꼭 찾아봐.
00:36:28아저씨 그림도 꼭 찾아봐.
00:36:28수석님.
00:36:29회장님 나오셨어요.
00:36:34도주 우려 없고 건강 상해 이유라.
00:36:39맨날 뻔하죠 뭐.
00:36:41이것들이 장난하나.
00:36:43대용 로폼 추가 선임하더니 불구속 전력 제대로 먹혔네요.
00:37:10안정.
00:37:19그동안 넌 뭔 마음으로 여길 다녔냐?
00:37:23딱 끌어내리고 네 예비 함부리 하려고 이리 독하게 살았어?
00:37:29다 회장님한테 배운 건데요 뭐.
00:37:38내 아버지는 극장 간판쟁이였어.
00:37:42옆에서 페인트칠이나 돕던 내가 진짜 화가가 되고 싶어서 문화생으로 들어갔지.
00:37:50거기서 네 아빠 보면서 깨달았지.
00:37:55저런 천재도 굶어죽는 게 이 바닥이구나.
00:38:01그래서 위작을 그리게 시켰어요?
00:38:06먹고살게 해주려고.
00:38:08너희 가족 굶지 말라고.
00:38:10야.
00:38:12그 순진한 인간이 빚까지 내서 그걸 다 물어낸 게 내 잘못이야?
00:38:17그게 사람을 죽게 한 변명이 된다고 생각해요?
00:38:21누가 사람을 죽여.
00:38:22자기가 선택한 걸.
00:38:24너네 집 불났을 때 119에 신고 온 사람이 나야.
00:38:27나.
00:38:28내가 널 살려두고.
00:38:30이때 날 죽게 했어야지.
00:38:34그럼 이런 고통도 없잖아.
00:38:38부모님 목숨값으로 살아난 죄로 당신 앞에서 개처럼 꼬리 흔들고 입이 찢어져라 웃어야 했어.
00:38:45그래서 이번에 빠져나가도 난 당신을 끝까지 쫓아갈 거야.
00:38:58뭘 더 할 수 있는데 어차피 판검사들 다 내 식구들이야.
00:39:04걔가 주인을 한 번 물 수는 있어도 그 다음은 맞아 죽기밖에 더 하겠어?
00:39:15목을 물어버리면 끝나겠죠.
00:39:21너한테 기회가 있을 것 같아?
00:39:24모가지는 네가 날아가는 거야.
00:39:33글쎄요.
00:39:35누구 목이 날아갈지는 두고 보면 알겠죠?
00:39:57아아 downloaded my machine and from home.
00:40:08tenha ride.
00:40:09으악!
00:40:11으악!
00:40:21으악~!
00:40:24He's going to come out with the girl.
00:40:27He'll be quiet if he can't.
00:40:28If he can't do it,
00:40:33you'll have to know the truth of the girl who's dead.
00:45:36Let's go.
00:46:05Let's go.
00:46:35Let's go.
00:46:36Let's go.
00:46:36Let's go.
00:46:36Let's go.
00:46:36Let's go.
00:46:37Let's go.
00:46:37Let's go.
00:47:15Let's go.
00:47:18Let's go.
00:47:19Let's go.
00:47:22Let's go.
00:47:24Let's go.
00:47:27Let's go.
00:47:29Let's go.
00:47:29Let's go.
00:47:35Let's go.
00:47:36Let's go.
00:47:36Let's go.
00:47:37Let's go.
00:47:37Let's go.
00:47:38Let's go.
00:47:40Let's go.
00:47:40Let's go.
00:47:42Let's go.
00:47:44Let's go.
00:47:45Let's go.
00:47:47Let's go.
00:47:53Let's go.
00:47:54Let's go.
00:48:17Let's go.
00:48:20Let's go.
00:48:23Let's go.
00:48:27Let's go.
00:48:39Let's go.
00:48:58Let's go.
00:48:59Let's go.
00:49:00Let's go.
00:49:03Let's go.
00:49:14Let's go.
00:49:17Let's go.
00:49:19Let's go.
00:49:21Let's go.
00:49:28Let's go.
00:49:29Let's go.
00:49:29Let's go.
00:49:29Let's go.
00:49:34Let's go.
00:49:34Let's go.
00:49:38That can't.
00:49:41And then...
00:49:42...it was never happened.
00:49:47Oh, what?
00:49:53What?
00:49:53Ah, it's all right.
00:49:57It's all right.
00:49:58It's all right.
00:49:58It's all right.
00:50:00It's all right.
00:50:26I don't know.
00:50:35You've got some weird words to me, but it's not so bad.
00:50:54It's that it's that it's that it's.
00:50:59I was going to leave you alone.
00:51:00I've got a number of people who have been leaving me.
00:51:10I've got a number of people who have been living in my life.
00:51:14I've got a number of people who have been living in my life.
00:51:19It's okay.
00:51:19What's that?
00:51:57I'm going to tell you what it is.
00:51:57Serah's mother's life insurance for a month.
00:52:01I'll tell you the name of the guy I just want.
00:52:05I can't tell you the guy I know about it.
00:52:22What is the picture?
00:52:22The pictures that I found are in the pictures.
00:52:25There was a picture of him.
00:52:28There was a picture of him.
00:52:33He was killed in the past, but he was a picture of him.
00:52:38There was a picture of him.
00:52:43What is this?
00:52:43Here is the photo of the bank.
00:52:55It was a photo of the bank.
00:52:57This is a photo of the bank.
00:53:00It was a photo of the bank.
00:53:01He was a guest of the bank.
00:53:03So he was killed.
00:53:09It's not that I'm a victim to you.
00:53:16You can't stand up.
00:53:17I don't want to run out of the way.
00:53:19I am a man.
00:53:20I'm a man.
00:53:21If I don't let you.
00:53:22No, I didn't want to be in front of you.
00:53:26I don't want to be in front of you.
00:53:28I'm not a victim.
00:53:31I'm not a victim.
00:53:32I was dead.
00:53:33I knew I was a Pit.
00:53:33I thought it would be a possibility.
00:53:34I'm a nightmare.
00:53:37I'm a madman.
00:53:39I'm a madman.
00:53:39I'm a madman.
00:53:40I'm madman.
00:53:41I'm madman, I'm madman.
00:53:41I'm madman, you are madman.
00:53:49I'm madman.
00:53:50So, I can't travel then, this is my first.
00:53:56It's tough.
00:53:57Take care.
00:54:09Donohokokki would go in front of me.
00:54:11It's interesting that I'm an�un.
00:54:13He's in a space like with someone from the studio.
00:54:19He's always looking for what he's doing.
00:54:58I can't believe it.
00:54:59If you're here, I can't believe it.
00:55:12You idiot.
00:55:16We're living, we're living
00:55:24We're living, we're living
00:55:27We're living, we're living
00:55:34Hold me close and not turning
00:55:40Love, please, pain
00:55:44And painless fear
00:55:48Fear inside
00:55:52Fear inside
00:55:56Cold as glass
00:56:00Can't tell the world
00:56:04We're living
00:56:08We're living
00:56:12We're living
00:56:16We're living
00:56:17We're living
00:56:18We're living
00:56:18We're living
00:56:18We're living
00:56:19We're living
00:56:19We're living
00:56:31We're living
00:57:00Let's go.
00:57:00If you have to go to the studio,
00:57:03you can go to the studio for 15 minutes.
00:57:38I don't know.
00:58:05I don't know.
00:58:40I don't know.
00:59:06I don't know.
00:59:44I don't know.
00:59:45I don't know.
00:59:55I don't know.
00:59:57I don't know.
01:00:25I don't know.
01:00:26I don't know.
01:00:42I don't know.
01:00:45I don't know.
01:00:47I don't know.
01:01:13I don't know.
01:01:19I don't know.
01:01:21I don't know.
01:01:22I don't know.
01:01:25I don't know.
01:01:25I don't know.
01:01:26I don't know.
01:01:40I don't know.
01:02:06I don't know.
01:02:21I don't know.
01:02:39I don't know.
01:02:40I don't know.
01:02:41I don't know.
Comments

Recommended