Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 gün önce

Kategori

🗞
Haberler
Döküm
00:00:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:13Ah!
00:01:14Ah!
00:01:25İttağun'un?
00:01:28Ha...
00:01:29Yostin'e?
00:01:30Yostin'e?
00:01:31Yostin'e?
00:01:31Yostin'e?
00:01:32Yostin'e?
00:01:33Yostin'e?
00:01:33Yostin'e?
00:01:33Yostin'e?
00:01:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:54Hoşçakalın.
00:05:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:38O?
00:08:40O?
00:08:40Yüzüm 세상이 아주 드물게.
00:08:42O?
00:08:43O?
00:08:43O?
00:08:44O?
00:08:44O?
00:08:45O?
00:08:45O?
00:08:45O?
00:08:45O?
00:08:46O?
00:08:47O?
00:08:47O?
00:08:47O?
00:08:48O?
00:08:49O?
00:08:50O?
00:08:52O?
00:08:53O?
00:08:57O?
00:08:59O?
00:09:02O?
00:09:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:58Teşekkür ederim.
00:11:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:48Bu..
00:13:50Aa..
00:13:51Eurekena 많다고?
00:13:52Geceyutki window?
00:13:55Ini denilmde NYın birbirine de abonu.
00:13:56Şimdi ada...
00:14:02Oo...
00:14:03İlginç mu?
00:14:05Yüzden birbirine okur.
00:14:08...
00:14:08...
00:14:08...
00:14:09...
00:14:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:12Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:14:13Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:14:17Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:14:18Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:15:06Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:15:12Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:15:13Ya, 서둘러.
00:15:14O줌마에 죽겠으니까.
00:15:31Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:15:34Koyo sen长,
00:15:35여기 어디야?
00:15:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:59Ne?
00:18:03De, ne?
00:18:05Değ!
00:18:07Değ!
00:18:07Olamayacak, yenilik Bey'in oriyan k��alına kıyafet.
00:18:08Yan king de kıyafetle kıyafetle kıyafetle atıkça.
00:18:09Kedemiyese'nin yahutiyan kıyafetle kıyafetle kıyafetle!
00:18:24Zene?
00:18:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:59양도경 손에 들어갔으면
00:19:01다 끝난 거네요.
00:19:03아니.
00:19:05양도경은 아버지에게 녹음기를 주지 않았어.
00:19:09양병일에게 녹음기를 주진 않았대요.
00:19:15그런데 그걸 아빠가 어떻게 알았어요?
00:19:18이태건이 도망치고 나서
00:19:20내가 조용히 태백에 갔었거든.
00:19:23이태건이 가지고 있는데
00:19:25도망 중인지 지금 연락이 안 됩니다.
00:19:28그땐 몰랐는데
00:19:32퍼즐을 맞춰보니
00:19:34양도경은
00:19:36녹음기를 이미 손에 넣은 후였던 거야.
00:19:40자기한테 녹음기가 없는 척 했대요.
00:19:45너 왜 그랬을까?
00:19:47녹음기 내용이
00:19:49양병일이 말했던 내용과 너무 달랐던 거예요.
00:19:53오래전부터 양 회장은 아들을 믿지 않았어요.
00:19:58그래서인지 양도경은 아버지의 속마음을 알기 위해
00:20:02미행이든 노청이든 수단과 방법을 가리지 않았고요.
00:20:08아버지가 자신을 믿지 않는다는 걸
00:20:11또다시 확인해 버린 거네요.
00:20:14내가 양도경을 만나볼게요.
00:20:18직접 만나서
00:20:19아버지에 대해 알고 있는 게 뭔지도 물어보고요.
00:20:21알겠어요.
00:20:37알겠어요.
00:20:39이태건이 찾았습니까?
00:20:41아무래도 신일왕에게 붙잡힌 것 같습니다.
00:20:46이제 어떡하죠?
00:20:48신일왕이 체포해야죠.
00:20:50무슨 수를 써서라도.
00:20:51반드시.
00:20:57진실?
00:20:59무슨 진실?
00:21:01윤대명 씨와
00:21:02신기중 검사
00:21:06살인사건에 대한 진실이요.
00:21:09태백 나가더니 완전 감을 잃었어.
00:21:12윤대명은 자살
00:21:13신기중은 교통사고
00:21:15사건 기록만 찾아봐도 바로 알 수 있는 내용을
00:21:18왠아 안 된 거.
00:21:19대표님은 알고 계시잖아요.
00:21:22진짜 진실을.
00:21:27우리 아버지는 아무 죄가 없다는 거.
00:21:30그게 진실이야.
00:21:40왜 이래?
00:21:40대표님을 있는 그대로 인정해주고
00:21:45끝까지 믿어주는 사람이 있었다면 어땠을까요?
00:21:50지금과는 많이 달랐을 텐데.
00:21:55무슨 말 하고 싶은 거예요 지금?
00:21:57대표님이라도 멈춰야 한다는 거예요.
00:22:01회장님의 과거를 청산하지 못하면
00:22:04대표님의 태백은
00:22:06시작도 하기 전에 무너질 거예요.
00:22:09그걸 바라진 않잖아요.
00:22:23양도경은 진실을 말할 생각이 전혀 없었어요.
00:22:27지금쯤 양병일은
00:22:29우리가 이태권을 붙잡은 걸 알았을 거고요.
00:22:33그렇다면
00:22:35양병일은 우리가 녹음기를 가지고 있다고 생각할 거야.
00:22:40그랬으면 양병일은 어떻게 할까요?
00:22:51궁금하면 물어보면 되죠.
00:22:59혹시 시간 되세요?
00:23:02제가 급히 드릴 말씀이 있는데.
00:23:04마침 나도 연락하려고 그랬는데 잘됐네.
00:23:06나도 할 말이 있었거든.
00:23:08그럼 제가 회사로 갈게요.
00:23:13가지 마요. 위험해요.
00:23:15그래 이랑아.
00:23:16네가 녹음기를 가지고 있다고 생각하는 사람인데
00:23:19무슨 짓을 저지를지 모른다.
00:23:23절 걱정하는 두 분만
00:23:26잘 알아요.
00:23:28하지만 호랑이를 잡을 기회는
00:23:32지금뿐이에요.
00:23:33가서 우리가 찾던 답을
00:23:36찾아올게요.
00:24:00신이란 변호사입니다.
00:24:01들어가시죠.
00:24:14겁내지 마, 이랑아.
00:24:16그보다
00:24:18나한테 하고 싶은 말이 있다고.
00:24:25그 전에
00:24:27회장님 말씀을 먼저 듣고 싶습니다.
00:24:32그럴까?
00:24:36내가
00:24:38기중이 비리 사실에 대해서 말하지 않았던 건 이유가 있었어.
00:24:43행여나 아버지의 잘못된 과거가
00:24:46널 엇나가게 만들까 걱정돼서 그랬어.
00:24:49기중이도 그렇게 됐는데
00:24:52하나뿐인 아들까지 망가진 걸 두고 볼 수가 없었다.
00:24:55진실이 드러날까봐 그게 두려웠던 건 아니고요?
00:24:58그래.
00:25:00원망하고 싶으면 해라.
00:25:03근데
00:25:05내 진심만큼은 오해하지 말아줬으면 좋겠다.
00:25:09나는 널 지켜주고 싶었어.
00:25:11근데
00:25:14이제 보니 내 판단이 틀렸던 것 같구나.
00:25:20신희랑 씨
00:25:24체포영장입니다.
00:25:26불폐검회 다수가 폭행 혐의로 신희랑 씨를 고소했습니다.
00:25:32뭐라고요?
00:25:33체포 전에 내가 먼저 말해보겠다고 부탁드렸어.
00:25:37최소한 네 변명이라도 들어보고 싶어서.
00:25:40근데
00:25:42그것도 다 부질없는 짓이네.
00:25:46어디에 뒀니?
00:25:49뭘요?
00:25:53
00:25:56녹음기요?
00:25:58그 녹음기
00:26:00양도경 대표가 가지고 있는데요.
00:26:03야톤서 쓰지 말고.
00:26:04아들한테 물어보면 바로 알텐데
00:26:06제가 왜 거짓말을 합니까?
00:26:16제가 엇나갈까봐 걱정하셨다고요?
00:26:20지금 남의 아들 걱정하실 때가 아닌 것 같은데.
00:26:26지금 아저씨 집에
00:26:28불이 났거든요.
00:26:33유치장에 갇혀서도 그렇게 나불될 수 있는지 보자.
00:26:36끌어내.
00:26:47네.
00:26:50아 대표님 방이구나.
00:26:53뭐합니까 여기서?
00:26:55아 미안해요.
00:26:56저 회장실인 줄 착각했어요.
00:27:00
00:27:02회사 진짜 크네요.
00:27:04역시
00:27:05혜택.
00:27:06당신이 뭔데?
00:27:08여기 와서 회장실을 찾아요?
00:27:10회장님 뵈러 왔죠.
00:27:12아버지를 왜?
00:27:13중요하게 하실 말씀이 있다고 하셔서.
00:27:16무슨 말씀을?
00:27:18저도 모르죠.
00:27:21가볼게요.
00:27:23하던 일 계속하세요.
00:27:25아 맞다.
00:27:29그 녹음기 대표님이 갖고 있잖아요.
00:27:34뭐?
00:27:36그거 회장님한테 굉장히 중요한 물건인 것 같던데.
00:27:40잘 보관하고 있죠.
00:27:44또 모르잖아요.
00:27:46지도새도 모르게 사라졌는지도.
00:28:06사라진 시뷔.
00:28:09퀴즈ığın 것 같아요.
00:28:16그래도 사라진 시리즈 신과는 게임에 대해 얘기하시길 바랍니다.
00:28:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:18Hoşçakalın.
00:30:24Hoşçakalın.
00:30:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:38대마와 한각재가 섞인 마약 성분들이 검출되었고 사무실에는 각종 비리의 증거들이 쏟아져 나왔습니다.
00:34:46하지만 그건 전부 거짓이었습니다.
00:34:51그리고 이 모든 것을 조작한 것은 바로 태백의 양병일 회장입니다.
00:35:01저 미친놈이...
00:35:03기자한테 너무 알아요.
00:35:10그럼 지금부터 20년 전의 진실이 담긴 육성을 공개하도록 하겠습니다.
00:35:17한 명은 양병일, 다른 한 명은 현 대법원 장인 최창수입니다.
00:35:26네, 일단 윤대명이를 인천으로 불러드릴 겁니다.
00:35:30심적 압박을 이기지 못해서 자살을 선택한 파렴치한 교감.
00:35:35그렇게 정리될 겁니다.
00:35:37잘하셨습니다.
00:35:40그런데 그 고지식한 후배 검사는 어떻게 하실 겁니까?
00:35:45가만히 두면 끝까지 물고 늘어질 위인이던데요.
00:35:49신기중 검사는 교통사고를 당하게 될 거고 약물 중독에 비리 검사로 마무리될 겁니다.
00:35:56신기중은 비리 검사인 채로 조용히 사라지겠네요.
00:36:01네, 죽은 년은 말이 없으니까요.
00:36:14이건 윤대명 씨가 생전에 확보한 자료입니다.
00:36:19물론 효력이 없는 증거라는 거 압니다.
00:36:23하지만 진실은 시간이 걸려도 반드시 밝혀질 거라 믿습니다.
00:36:48이제 이 사건은 제 손을 떠났습니다.
00:36:54앞으로 제대로 된 수사 부탁드립니다.
00:37:02알겠습니다.
00:37:10연애하세요.
00:37:13양배윤 회장님, 방금 들은 녹취에 대한 말씀 부탁드립니다.
00:37:16윤대명 씨가 신기부 검사를 사리기 위해 사는 게 사실입니까?
00:37:40정말 오래 걸렸네.
00:37:46Şenilang 변호사님.
00:37:52고마워요.
00:38:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:23Çünkü üzerinde evveli var.
00:38:24Erdoğan Bey'in her message to your friend, having a busy night of the night.
00:38:24Erdoğan Bey'in her first time placed.
00:38:37Erdoğan Bey'in her hours of night.
00:38:44Erdoğan Bey'in her day.
00:38:48Erdoğan Bey'in her hours.
00:38:51Erdoğan Bey'in her day was last time to go home.
00:38:53Sar妳 için bir şey yok mu?
00:38:58Bu süren bir şey yok mu?
00:39:07Ve um!
00:39:08Ve bir şey yok.
00:39:10Ve o kadar kızan bir şey yok.
00:39:17Hadi bakalım, bir bu?
00:39:23다음 소식입니다.
00:39:26법무법인 태백의 양병일 회장이 2003년 발생한 신기 중 윤대명 사망사건의 배후로 지목되며
00:39:33검찰로부터 살인교사 및 증거인별 교사 혐의로 구속, 기소됐습니다.
00:39:38자세한 소식 전해드립니다.
00:39:40양병일 회장이 오늘 오전 남부구 취소로 소감됐습니다.
00:39:44검찰은 양 회장을 상대로 살인교사와 증거인별 교사 혐의를 집중 추궁하는 한편
00:39:50최창수 대법원장 또한 명예훼손 교사죄 혐의로 도망간 소환할 예정이라고 밝혔습니다.
00:40:20야, 왜 왔어 이랑이 너라 할 말 없는데.
00:40:27제가 할 말이 있어서요.
00:40:35선배.
00:40:38심부로.
00:40:47기다리고 있어서 찾아올 줄 알았거든.
00:40:49저한테 왜 그러셨어요?
00:40:55왜 이렇게
00:40:59변하신 겁니까?
00:41:01자기가 몰랐을 뿐이시니 나 놀랄 일 있어.
00:41:03아니요, 아니요.
00:41:05제가 아는 선배는 이런 사람 아니었어요.
00:41:09선배 그런 사람 아니잖아요.
00:41:17내가
00:41:20검돌로 하면서 딱 하나
00:41:23깨달은 게 있었어.
00:41:27상대가 나오다 빠르고 강하면 규칙 자체를 깨부숴야 이긴다.
00:41:32룰 안에서만 싸우다 보면 뒤처지거든.
00:41:36기준이 너처럼.
00:41:45그 규칙을 깨고 타인을 짓밟아가며 앞서 달려가니까 만족스럽던가요?
00:41:55그렇게 세상을 모르니까 네가 죽은 거야.
00:42:05지금이라도 늦지 않았습니다.
00:42:08선배 모든 죄를 인정하시고
00:42:12저와 우리 가족
00:42:14그리고
00:42:14윤대명 씨 유가족에게도
00:42:20사과하십시오.
00:42:23사과
00:42:24사과할 생각이었으면 애초에 그런 짓을 저질러지 않았겠지.
00:42:32선배는
00:42:33선배는
00:42:35반성도 후회도
00:42:39못하시네요.
00:42:47내가 후회하는 거는 딱 하나
00:42:50내가
00:42:52내가 실패했다는 사실뿐이야.
00:42:59다른 것도 아니고 귀신한테 발목 잡혔네.
00:43:04지긋지긋하다 참.
00:43:09죽어서도 나를
00:43:11만나러 오니
00:43:14이제
00:43:16다시는 만날 일 없을 겁니다.
00:43:20우리는
00:43:23가는 곳이
00:43:26다르니까요.
00:44:10사봉봉
00:44:11자를 수 있습니까?
00:44:12네.
00:44:16아빠
00:44:17준비 됐어요?
00:44:19괜찮을까?
00:44:20Eİ 다 우리 가족인데 당연히 괜찮죠.
00:44:27좋았어.
00:44:29난 준비됐다.
00:44:42잠깐만 열어서 괜찮아.
00:44:45아이고, 차남이 금방 올 것처럼 한다니 안 오네.
00:44:55어, 왔어.
00:44:56어, 얼른 손 씻고 나와.
00:45:02형아, 삼촌한테 인사해야지.
00:45:04삼촌 안녕.
00:45:11아빠 생각 많이 나시나 보다.
00:45:14위로도 좀 해드리고 네가 모시고 나올래?
00:45:20그래, 알았다.
00:45:22응?
00:45:24그래, 알았다?
00:45:26그래, 알았다.
00:45:44당신 맞아요?
00:45:51당신은 그대로일 텐데.
00:45:57나 많이 늙었지요?
00:46:00내 눈엔 경아 씨 늘 한결 같아요.
00:46:06당신 지금까지 살아줘서 이렇게 이 세상에 있어줘서.
00:46:13나는 얼마나 고마운지 몰라요.
00:46:37아...
00:46:42고맙습니다.
00:46:50고마워요.
00:46:59고맙습니다.
00:47:02야, 너는 유독 더 맛있는 것 같다.
00:47:05아유, 김치도 맛있고.
00:47:07역시.
00:47:09이 맛은 엄맛 없이 따라갈 사람이 없는 것 같다.
00:47:14어쩜 이렇게 맛이 똑같을까?
00:47:19진짠아, 밥 먹을 때 야채도 같이 골고루 먹어.
00:47:23비만은 맛없단 말이야.
00:47:29그리고 젓가락질 누가 그렇게 한 개로만 하래.
00:47:32소세지는 미끌거려서 잘 안 잡힐다고.
00:47:36천천히 해봐, 응?
00:47:39소세지로 도망 못 가게 한쪽으로 딱 하고 딱 잡는 거지.
00:47:47사랑해요, 두 개로.
00:47:48아빠는 왼손잡이니까 잘 따라 보지.
00:47:52사실은...
00:47:54아빠는 양손잡이다.
00:47:58야채.
00:48:01길어.
00:48:03진짜 맛있어.
00:48:09우리 사랑이.
00:48:11아... 많이 먹어.
00:48:16골고루.
00:48:20아빠.
00:48:25아빠.
00:48:40아빠.
00:48:42아빠구나.
00:48:43아빠.
00:48:52많이.
00:48:54많이 보고 싶었어, 아빠.
00:49:01아빠.
00:49:02아빠도.
00:49:04너무 보고 싶었어.
00:49:14우리 딸.
00:49:16우리 딸.
00:49:22아...
00:49:27아...
00:49:27하...
00:49:28하...
00:49:28하...
00:49:28여보 우리 사랑이 뭐 매운 걸 먹었나 본데.
00:49:31눈물 콩물.
00:49:34어릴 적에.
00:49:35아빠가 그랬다.
00:49:36어떤 진실은 거짓보다도 믿기 어렵다고.
00:49:40다 드셔야 돼요.
00:49:42잘 먹겠습니다.
00:49:43하지만 힘겨운 시간을 겪으며 얻은 진실은 그 무엇보다 강하다고.
00:49:54사람은 세상에 자기를 믿어주는 한 사람만 있으면 어떤 어려움도 견뎌낼 수 있대.
00:50:03세상 사람 전부가 안 믿어도 그 한 사람 때문에 용기를 낼 수 있다는 거야.
00:50:11아빠는 1학년 때 그런 사람이야.
00:50:13무슨 일이 있어도 끝까지 믿어주는 사람.
00:50:20아빠.
00:50:21정식으로 소개할게요.
00:50:23윤봉수.
00:50:25아빠 사위예요.
00:50:27아...
00:50:28예.
00:50:28처음 뵙는 건 아니지만 정식으로는 처음 인사드립니다.
00:50:34그...
00:50:35사랑 씨의 남편이자 아버님의 사위 윤봉수입니다.
00:50:42네.
00:50:42아버님.
00:50:43그...
00:50:43그런 의미로 제가 술 한 잔...
00:50:45그럴까?
00:50:47네.
00:50:49사위라.
00:50:51우리 사랑이 많이 아껴주게.
00:50:55다 같이 건배 한 보라.
00:50:57네.
00:50:58건배!
00:50:59건배!
00:51:03건배!
00:51:08건배!
00:51:16그리움과 소중함을 넘어
00:51:18말하지 않아도 전해지는 깊은 이해가 그곳에 있었고.
00:51:23어느새 우리 가족은 모두 같은 마음이 되었다.
00:51:48음...
00:52:16아빠...
00:52:17eee anlı UNA's radar çok ENS'
00:52:20adım inand markets
00:52:24akan özel ve gerçek lihat
00:52:27şannetNova'da liberté
00:52:29buraya kalman da
00:52:34engevendim
00:52:34kocú
00:52:36państwo
00:52:40herkese
00:52:41Ah, ye. Altyazı mısın?
00:52:51Abba...
00:52:54Abba, 그냥 여기 있으면 안 돼요?
00:52:58Açık... Açık abba 하고 싶은 거 çok 많단 말이에요.
00:53:01Ulu...
00:53:01Ulu...
00:53:03Obun llegó underlyingin você...
00:53:07Bir de
00:53:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:13Biz de perfume için teşekkür ederim.
00:53:14Er soğudur.
00:53:15아빠...
00:53:17아빠, 우리 또 만날 수 있겠죠?
00:53:19또 볼 수 있죠?
00:53:22그럼...
00:53:24아주 오래오래 지나고, 또 지나서...
00:53:30그때는 웃으면서 만나자, 응?
00:53:35내 아빠...
00:53:38아빠...
00:53:41어머, 아빠...
00:53:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:00Teşekkürler.
00:54:05Teşekkürler.
00:54:07Teşekkürler.
00:54:14Nira,
00:54:16엄마랑
00:54:17사랑의 가족들 이제
00:54:19든든하게 부탁한다.
00:54:22우리 가족
00:54:25많이 많이
00:54:27너무 사랑해.
00:54:33네.
00:54:35이제 제가 지킬게요.
00:54:39걱정 마세요.
00:54:42아빠가
00:54:44우리 가족 모두
00:54:46많이 많이 사랑한대요.
00:55:15아빠.
00:55:17아빠.
00:55:20아빠.
00:55:23아빠.
00:55:24아빠.
00:55:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:52Ne?
01:04:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen