Skip to playerSkip to main content
#Phantom #Lawyer S01E07 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:01:00Why are you doing this?
00:01:01Why are you doing this?
00:01:03Why are you doing this?
00:01:04What's the problem?
00:01:27Why are you doing this?
00:01:36Why are you doing this?
00:01:37Why are you doing this?
00:01:38Why are you doing this?
00:01:42Why are you doing this?
00:01:43Why are you doing this?
00:01:48Why are you doing this?
00:01:55Why are you doing this?
00:02:16Why are you doing this?
00:02:19Why are you doing this?
00:02:29Why are you doing this?
00:02:32Why are you doing this?
00:02:33Why are you doing this?
00:02:39Why are you doing this?
00:02:42Why are you doing this?
00:02:43Why are you doing this?
00:02:44Why are you doing this?
00:02:47Why are you doing this?
00:02:48Why are you doing this?
00:02:58Why are you doing this?
00:03:00Why are you doing this?
00:03:56Why are you doing this?
00:04:01Okay, I'm sorry.
00:04:03But...
00:04:04You're going to go in there.
00:04:06You're going to go in there.
00:04:10You're not looking at me.
00:04:12I'm sorry to go in there.
00:04:12I'm sorry to go in there.
00:04:13But I don't know.
00:04:13I'm sorry to go in there.
00:04:15I'm sorry to go in there.
00:04:20I'll explain it in them.
00:04:24What's that?
00:04:24Hey, what's your name?
00:04:25Oh, my friend, what's my name?
00:04:26Oh, my friend, what's your name?
00:04:27Hello!
00:04:29Oh, yeah.
00:04:33Hello.
00:04:34My friend, who are you?
00:04:36Um.
00:04:38Yeah?
00:04:40Hey, what are you doing?
00:04:42Hey, what are you doing?
00:04:43Oh!
00:04:47Oh!
00:04:50Ah!
00:04:51Who are you?
00:04:53I'm not going to get out of here!
00:04:54It's a new job!
00:04:56Sorry!
00:04:57Are you okay?
00:04:59Sorry!
00:05:00Sorry!
00:05:00I'm sorry!
00:05:01I'm sorry!
00:05:02I'm sorry!
00:05:02I'm sorry!
00:05:02I'm sorry!
00:05:03I'm sorry!
00:05:03I'm sorry!
00:05:06I'm sorry!
00:05:07I'm sorry!
00:05:18Why are you so bad?
00:05:25What is it?
00:05:26안보인다.
00:05:27..뭐가?
00:05:29안들린다고요.
00:05:30매아.
00:05:33드디어 해방이에요!
00:05:36만세!
00:05:36만세!
00:05:38일한 동기 만세!
00:05:42만세!
00:05:42What?
00:05:47What?
00:05:49It's been a long time.
00:05:51It was a long time.
00:05:52It was a long time.
00:05:54It was a long time.
00:05:55You didn't have any concerns about it.
00:06:00It was a long time.
00:06:04It was an old man.
00:06:07I'm so excited.
00:06:10I'm so excited to be here.
00:06:15I'm so excited to be here.
00:06:32I'm so excited to be here.
00:06:33뭐 하셔요?
00:06:34숨바꼭질 하자고요?
00:06:36아이고, 아프겠다.
00:06:38아이고.
00:06:46아저씨.
00:06:50어휴, 집주가 안 돼.
00:06:52아니, 저...
00:06:53그만 좀 하지, 어?
00:07:06뭐야!
00:07:08말도 안 돼.
00:07:10뭐야.
00:07:33아니야.
00:07:36아휴, 아니야.
00:07:39야, 신일아.
00:07:44너 정신 챙겨.
00:07:46너 겨우 해방된 거야.
00:07:57내가 한 변 그렇게 나가고 나니까 좀 미안한 마음이 들더라고.
00:08:03뭐 재판이라는 게 이길 데 있으면 질 때도 있는 거고, 일하다 보면 실수할 수도 있는 건데.
00:08:09내가 한 변 너무 몰아붙인 것 같아.
00:08:12신경 쓰지 마세요.
00:08:14연구소 피해 보상 건은 제가 다 처리했는데.
00:08:18두르셨죠?
00:08:19그건 내가 그냥 한 변 좀 정신 차리라고 한 얘기인데 뭘 또 그렇게 했어.
00:08:32자, 이거.
00:08:37뭐예요?
00:08:37해외로 연수 좀 다녀와.
00:08:40말이 연수지.
00:08:42뭐 여행 좀 하면서 머리 좀 식히란 뜻이야.
00:08:44뉴욕.
00:08:47돌아오면 새벽으로 복귀하고.
00:08:50거절하겠습니다.
00:08:54내가 전에 한 말 때문에 자존심 상해서 그래?
00:08:58그래서 내가 왔잖아, 여기까지.
00:09:01이제 그만 화 풀자, 응?
00:09:04저 안 돌아가요.
00:09:05아이고, 그래 뭐.
00:09:07세 번은 거절해야 한나연이지, 응?
00:09:09내가 세 번 더 붙잡는다.
00:09:11다시 돌아와.
00:09:13안 가요.
00:09:15다시 돌아와.
00:09:16안 가요.
00:09:18다시 돌아와.
00:09:18안 가요, 안 가요, 안 가요, 안 가!
00:09:20안 간다고요.
00:09:24됐죠?
00:09:28오신 김에 이거 가져가시고요.
00:09:31가요, 안 가요, 안 가요.
00:09:41아, 참.
00:09:42아, 참.
00:09:53네가 언제까지 버티나온다니?
00:09:55보자, 응?
00:10:03네, 최 실장님.
00:10:05한나연이 아무데도 못 들어가게 막아요.
00:10:09로펌들에다가 다 전화 돌리라고요.
00:10:15갈 데가 없으면 뭐, 응?
00:10:17와야지, 네가.
00:10:19와야지, 네가.
00:10:25태백에 계셨었네요.
00:10:27태백이 실적 좋은 업계 상위로펌인 것은 분명합니다.
00:10:30하지만 실적과 이익보다는 사회적 책임을 다하겠다는 김현정의 설립 이념이야말로 제 가치관과 동일하다고 생각하기에 지원하게 되었습니다.
00:10:57너를?
00:11:02네?
00:11:09또?
00:11:11한나연 변호사님.
00:11:13들어가 줄게.
00:11:25앉으세요.
00:11:29질문하실래요?
00:11:44신유랑 씨에게는 물어볼 게 딱히 없습니다.
00:11:57지금 뭐 하는 겁니까?
00:12:03그건 내가 할 말인데요?
00:12:07하...
00:12:08하...
00:12:09하...
00:12:10내가 갔어요.
00:12:13당신들 너무 수줌이 이달이라 내가 갔다고.
00:12:20하...
00:12:22천하.
00:12:23네?
00:12:24공과금 청구서야.
00:12:26많이 나왔어.
00:12:29형, 뭐예요?
00:12:31좋은 데 가요?
00:12:33아...
00:12:34나 오늘부터 촬영가.
00:12:36나 오늘부터 촬영가.
00:12:36오, 진짜?
00:12:37이번에 무슨 역할이에요?
00:12:39내가 저번에 얘기했던 거 있잖아.
00:12:41변호사 3자.
00:12:43오...
00:12:44이번에 어떻게 대사 좀 많아요?
00:12:48아휴...
00:12:49우리 처남은 어떻게 이렇게 해맑아.
00:12:52똥파리도 안 들어오는 이 사무실에서 걱정도 안 돼?
00:12:55안 되긴요.
00:12:57그래서 제가 대청소까지 싹 했는데요.
00:12:59대청소를 하면 뭐해.
00:13:01이게 외진대 있는 데다가 수십 년 무장집이었는데 의뢰인이 어떻게 알고 여기를 찾아오겠냐고.
00:13:05광고를 하면 또 모를까.
00:13:07광고?
00:13:09아니, 근데 광고하려면 돈 많이 들지 않아요?
00:13:12명함 줬다 뭐해.
00:13:14법원에 가봐.
00:13:15널린 게 의뢰인이잖아.
00:13:18힘든 일을 겪는 사람에게 직접 찾아간다면 나는 엄청 보란될 것 같아.
00:13:26그런가?
00:13:27그거 내 드라마 대사야.
00:13:30아니, 근데 우리 처남은 얼굴이 딱 호감형이라서 더 잘될 거야.
00:13:35힘내, 간다.
00:13:42뭐...
00:13:43그렇긴 해.
00:13:51광고?
00:13:52왜 그래야.
00:13:53뭐..
00:14:09가끔?
00:14:18공무쪰巧 Amo
00:14:19craziest
00:14:50I'm a fool.
00:14:54I'm a fool.
00:15:07It's hard to get you.
00:15:09I'll give you a little bit more.
00:15:12I'll give you a little bit more.
00:15:15Yeah, I didn't care about anymore.
00:15:15Isn't my demise on him?
00:15:16Yes?
00:15:16I'm not going to prevent a crime here.
00:15:20I'm in a Cathy Living凍 나 there.
00:15:27Nah?
00:15:28No, I'm not going to playin.
00:15:29I'm getting a pim that 느낌.
00:15:31Oh.
00:15:33It's hard to get out of it.
00:15:36You're so lonely, that's why I'm so lonely.
00:15:40I don't want to smile at all.
00:15:41Why did I get me?
00:15:42Why did I get off my phone?
00:15:47I don't know.
00:15:50It's not easy to do.
00:15:59Father!
00:16:01Oh!
00:16:08I can't wait to go.
00:16:10What are you thinking about?
00:16:12I'm sorry.
00:16:17Oh, at the same time?
00:16:20Well, it's nothing to say.
00:16:21I've been a bit too late.
00:16:25It's been been quite a long time.
00:16:28I'm very busy.
00:16:31I can't wait to stay here.
00:16:34Ah, I don't want to be a little.
00:16:36I don't want to be a marketing company.
00:16:38Well, it's a good job.
00:16:40It's a good job.
00:16:41Well, you know what?
00:16:44You don't want to tell me?
00:16:45Oh?
00:16:46Well, I don't want to tell you.
00:16:49What?
00:16:51Well, I'm going to talk about it.
00:16:53I'm going to talk to you later.
00:16:55I'm going to talk to you later.
00:17:00I'm going to talk to you later than you.
00:17:03I'm going to talk to you later.
00:17:06I'm going to talk to you later.
00:17:08You've been a good guy.
00:17:10Thank you for being here.
00:17:11Then I take your money.
00:17:13I'll take it.
00:17:17I'll do it for you later.
00:17:20I'll take that one.
00:17:37I'll go.
00:17:39Really?
00:17:41You're welcome.
00:17:42You can call me.
00:17:44I'm welcome.
00:17:46You're welcome.
00:17:48고맙습니다.
00:17:56한나연 변호사님.
00:17:59아닌데요.
00:17:59하나 잘못 보셨는데요.
00:18:01맞는데?
00:18:03투명한 피부에 조망만한 얼굴 한나연 변호사 맞는데.
00:18:07아니라니까요.
00:18:09It's not a lie.
00:18:10It's not a lie.
00:18:12It's not a lie.
00:18:28Why are you trying to get out of here?
00:18:30한변.
00:18:31여기는 왜 있어요?
00:18:33선글라스는 왜 끼고 있고 명함은 또 왜...
00:18:37한변, 혹시 잘렸어요?
00:18:40남이사 무슨 상관이에요?
00:18:42남이라니 그래도 섭섭하게.
00:18:44우리가 구요중 잡을 때 얼마나 합이 좋았는데.
00:18:47구요중 얘기 꺼내지도 마요, 열 받으니까.
00:18:53족발요, 진짜.
00:18:54한변.
00:18:55괜찮아요?
00:18:56안 다쳤어요?
00:18:57여리 척해주면 안 돼요, 좀?
00:18:59아는 사람이 넘어졌는데 어떻게 그냥 지나쳐요.
00:19:04근데...
00:19:05정말 잘렸어요?
00:19:07아니, 수정 씨도 김태준 씨도 무죄로 풀려났으니까 퇴백 입장에서는 좋은 거 아닌가?
00:19:17이게 다 신변 때문이에요.
00:19:19신변 때문에 재판은 엉망되고 신변 때문에 이겨도 이긴 것 같지 않고 신변 때문에 회수까지 나왔는데 돈 나갈 때 투성이라 돌아버릴
00:19:26것 같으니까.
00:19:26아, 다신 아는 척하지 마요.
00:19:28알겠어요?
00:19:29또 쫓아오면 경찰에 확 신고하려니까요.
00:19:34어, 잠시만, 잠시만.
00:19:37신고해도 되고 고소해도 되니까 잠깐만 있어봐요.
00:19:41여기, 잠깐만 안돼요.
00:19:44아휴...
00:19:51아휴...
00:19:54완전히 부러졌네.
00:19:56옆 근처에 솜씨 좋은 구두빵 아저씨 있으니까 제가 금방 고쳐올게요.
00:20:01됐어요.
00:20:02일이 좋아요.
00:20:02아, 이렇게 어떻게 가요.
00:20:0410분이면 되니까 잠깐만 앉아있어요.
00:20:06알았죠?
00:20:12뭐하는 거야, 저것들이 지금?
00:20:35아휴...
00:20:37저기...
00:20:39안녕하세요.
00:20:40누, 누구세요?
00:20:42좀 전에 법원 앞에서 어떤 여자분하고 얘기하셨죠?
00:20:46키 크고 선글라스 핀.
00:20:49아, 예.
00:20:49그런데요?
00:20:50제가 아까 방에서 대화가 좀 끊긴 것 같은데.
00:20:55저 혹시 변호사 구하시는 거면 아까 그분한테 꼭 한번 맡겨보시라고 말씀드리고 싶어서요.
00:21:03그 변호사님 진짜 유능하신 분이거든요.
00:21:07저...
00:21:07변호사님인지 몰랐어요.
00:21:10네?
00:21:11자기도 그 자리에서 1인 시위를 한 적이 있다고 했어요.
00:21:15고2 때 억울한 교통사고를 당했다고.
00:21:17건강 잃으면 싸우기 힘들다면서 식사 꼭 챙기라고 하더라고요.
00:21:26생판 모른 남이 그런 말을 해 준 건 처음이었는데 어찌나 따뜻하든지.
00:21:33Spirit.ignion
00:21:35네.
00:21:48네.
00:21:52네.
00:21:54네.
00:21:56네.
00:22:03I'm sorry.
00:22:04I'm sorry.
00:22:04It was 13 years ago.
00:22:07And then,
00:22:08in 2012.
00:22:27I don't know what to do with him.
00:22:43I don't know what to do with him.
00:22:46So, I don't know.
00:22:49Don't worry, don't worry.
00:22:51You can't get money.
00:22:51Don't worry, I'm not going to go.
00:22:54Only people who don't care about it, they're already going to go.
00:23:04It's so hard.
00:23:44I will...
00:23:46I will...
00:23:47Oh, my god.
00:23:49I'm sorry, I'm busy.
00:23:51I'm gonna tell you.
00:23:52Next week is my birthday.
00:23:55And then I'll be back in the morning.
00:23:56So, my mom's mom would eat me looking for you to go there.
00:24:00It's like a long-winded while you had a bus, but...
00:24:04You can't eat anything at all.
00:24:05Fine?
00:24:08You're going to eat at all.
00:24:10It's because you're going to eat it, so you're going to eat it yet?
00:24:12We leave the day, we'll have to eat it.
00:24:17Yes, thanks, grandpa.
00:24:21Well, get it, get it.
00:24:23Oh, get it.
00:24:24Let's go.
00:24:33Yes, sir.
00:24:34Hi, hi.
00:24:35We'll send you a number of him.
00:24:35It's a great job, but it's a great job.
00:24:37It's a great job.
00:24:39It's a great job.
00:24:41It's a great job.
00:24:41Thank you very much.
00:24:54Yes.
00:24:57It's a great job.
00:24:59Yes.
00:25:01Yes.
00:25:02Yes?
00:25:03Yes.
00:25:07Yes.
00:25:07Yes.
00:25:09At the end of the day, I'm sorry.
00:25:10I'm sorry, I'm sorry.
00:25:12I'm sorry.
00:25:14If you have any problems, you might have a problem.
00:25:14Lufthansa?
00:25:15I don't know.
00:25:15You know what I'm saying?
00:25:17What's up?
00:25:17I don't know.
00:25:24I don't know.
00:25:24I don't know.
00:25:25I don't know.
00:25:30I don't know.
00:25:34Astatur shutdown ya!
00:25:38Astur shutdown ya!
00:25:41Astur shutdown ya!
00:25:45Asturacing hun!
00:25:46Astur shutdown ya!
00:25:50Astur shutdown ya!
00:25:51Astur intriguing ya mean вой!
00:25:52Astur decline ya!
00:25:56I have a feeling
00:25:58too gone.
00:25:59I love speaking.
00:26:02But the thing is that the land, the land, as long as the land starts, is the way to make
00:26:05money.
00:26:05It's not just a way to make money.
00:26:08You were able to make money for a long time?
00:26:13No, no, no.
00:26:16Ah, it's a little out of mind.
00:26:18It's going to be a little out of my mind.
00:26:21Okay.
00:26:30So, okay.
00:26:31You can't.
00:26:32I can't.
00:26:34You can't.
00:26:36I can't.
00:26:36I can't.
00:26:38I can't.
00:26:40I can't.
00:26:44I'll give you a chance.
00:26:59What's up, sir?
00:27:00Oh, you're a place to get me.
00:27:02Oh, you're a place to get me.
00:27:02Oh, I'm going to get you.
00:27:04Ah, I'm going to get you.
00:27:07You're still going to get me.
00:27:11What's that?
00:27:12I didn't know what the hell was wrong with you.
00:27:16What?
00:27:20What?
00:27:23I'm not sure what the hell was wrong with you.
00:27:24I'm not sure.
00:27:25I'm not sure what you were saying.
00:27:29What?
00:27:34I'm not sure how you can say it.
00:27:38I was going to give him a little bit more about it.
00:27:40So don't know what's going on.
00:27:40I can't remember that.
00:27:42He's a big guy.
00:27:44Yes?
00:27:44No, no?
00:27:44He's a big guy.
00:27:49He's a guy in the laboratory.
00:28:00He first told me this to get him.
00:28:06It was a big deal.
00:28:06It was a big deal in the military base.
00:28:09It was a big deal.
00:28:14It was a big deal.
00:28:15It was a big deal.
00:28:16It was a big deal.
00:28:19What are you doing?
00:28:22We need to look at the top of the eye.
00:28:25It was a little fun.
00:28:30I don't know what I'm doing.
00:28:31There you go, don't you?
00:28:34I don't know what to do.
00:28:37You don't know what to do.
00:28:38I'm sorry.
00:28:46You don't know what to do.
00:28:46Why don't you ask me?
00:28:54What?
00:29:01What?
00:29:03What?
00:29:06Is that okay?
00:29:08What's wrong?
00:29:08But they didn't want to take a picture of you.
00:29:12What was it?
00:29:14Your job, really good.
00:29:16I'm going to have a lot of this.
00:29:21I think this is a lot of this.
00:29:23I know I'm so glad.
00:29:28So?
00:29:31It's a choice.
00:29:33It's a choice.
00:29:34It's good news.
00:29:36It's a choice.
00:29:38This is a choice.
00:29:40We can't deal with a lot of money.
00:29:40The upfront Commissioner, qué oni 보 الل retir기 해서 안 예쁜 거 없는 거 place mmps.
00:29:41대de traditionally있는 문서라든지 부양 받은 사람들 협박해서 받아 낸 동의서라든지 모든 자료가 필요합니다.
00:29:49그런 게 어디 있어.
00:29:50우린 법 대라는 회사야!
00:29:53사장님, 검찰 만만하게 보지 마세요.
00:29:56이 압수수색 한 번이면 줄줄이 다 나오고 한 번 털리기 시작하면 빠져나갈 재간이 없어요.
00:30:02그럼 검찰이랑 맞서 싸워야 되는데 이 변호사인 내가 모르는 게 있어야 쓰겠어요?
00:30:11What do you think about it?
00:30:14If you're going to get it, you're going to get it.
00:30:17I'm going to get it.
00:30:20I'm going to get it.
00:30:33Okay.
00:30:37잘 생각하셨어요.
00:30:42화장실이 어디예요?
00:30:44나가면 복도 끝에 있어요.
00:30:48아!
00:30:50아 한 잔 부탁드려요.
00:30:52목이 좀 말라서.
00:30:54아 같은 소리가...
00:30:56뭐하냐.
00:30:57아 드시고 싶대잖아.
00:31:04아, 아.
00:31:22아, 아.
00:31:23아, 아.
00:31:31아, 아.
00:31:33I'm not sure you're still in the house.
00:31:36You're in the house.
00:31:37I'm in the house.
00:31:38I'm in a house now.
00:31:41You're in the house.
00:31:41I'm in a house with a company.
00:31:43I'll give you a chance to go.
00:31:47I'll bring you back to the house.
00:31:49I'm in the house.
00:31:59Sorry.
00:32:00I'm sorry.
00:32:01I'm sorry to go.
00:32:38I'm going to go.
00:32:40This is a good one.
00:32:41You'll be able to eat it.
00:32:43What?
00:32:44What is it?
00:32:45It's like a bread.
00:32:46What?
00:32:47I'll go to the house for a long time.
00:32:51I'll go ahead and get it.
00:32:54But it's a good luck.
00:32:57I'm going to give you a chance to give you a chance to give you a chance.
00:32:59Then we'll get back to the police and get back to the police.
00:33:03You're gonna have a chance to get up my feet.
00:33:07You're a jerk.
00:33:14Hey, you're already on a ball.
00:33:20You're so fast.
00:33:21She's already in a lot of room.
00:33:22Yes.
00:33:27I'm not sure if I'm in a hospital in my office.
00:33:28I think she really is in a hospital.
00:33:30What if I came to my hospital?
00:33:32Is that okay?
00:33:33Okay.
00:33:35Are you...
00:33:36What's a 경찰?
00:33:39What's your opinion?
00:33:42How many times?
00:33:4515.
00:33:47I'm running.
00:33:48I'm going to go.
00:33:49I'm going to go.
00:33:53I'm going to go.
00:34:02I'm going to go!
00:34:30I'm going to go!
00:34:31미안해요.
00:34:33말 시키지 마요.
00:34:35진짜로요.
00:34:36나도 위험한 사람들인 줄은 몰랐어요.
00:34:40내 번호 신변이셨어요?
00:34:42나 때문에 잘린 것 같은데 가만히 있을 수가 있어야죠.
00:34:46근데 왜 혼자 와요?
00:34:48경찰이랑 같이 와야지.
00:34:50그러게요.
00:34:52아니, 한 별이 다칠까 봐 정신없이 오다 보니까.
00:34:56한 별 다친 데는 없어요?
00:34:58지금 내 걱정하는 거예요?
00:35:01당연하죠.
00:35:03어, 저기다! 저기다!
00:35:06저기다!
00:35:07저기다!
00:35:09저기다!
00:35:10저기다!
00:35:22저기다!
00:35:25댓글로 말하러.
00:35:27저기다!
00:35:28저기다!
00:35:29저기다!
00:35:29저기다!authentic길에.
00:35:37이리로 왔네.
00:35:38근데 지금 나 Sierra Brown going.
00:35:41I'm sorry!
00:35:42Then I'll tell you something!
00:35:44I'll tell you something!
00:35:44What's that?
00:35:48That's the one who's caught in a murder.
00:35:52We're going to die.
00:35:55Who's going to die?
00:35:56We're going to die.
00:35:57We're going to make a chance.
00:35:58Where are you going to die?
00:36:10Now, what are you going to die?
00:36:17Why are you looking at me?
00:36:19Now...
00:36:21Are you going to die?
00:36:25Yes?
00:36:30Yes!
00:36:35I don't think so.
00:36:39Then...
00:36:42I'll be back at you.
00:36:47I'm sorry.
00:36:48I'm sorry.
00:36:49What's up?
00:36:49You're a good guy.
00:36:52You're a good guy.
00:37:21Good luck!
00:37:30He's screaming!
00:37:35Shawn!
00:37:36Ah!
00:37:37Ah!
00:37:39Ah!
00:37:40Ah!
00:37:40Hey!
00:37:43Hey!
00:37:46Oh!
00:37:49Oh!
00:37:50Oh!
00:37:50Oh!
00:37:51Oh!
00:37:52Oh!
00:37:52Oh!
00:37:52Come on, come on, come on.
00:37:55Come on, come on.
00:37:56Come on, come on.
00:37:58Come on, come on.
00:38:02Sumbia, you're okay?
00:38:04I'm not sure.
00:38:09I'm okay.
00:38:11I'm okay.
00:38:12What's that?
00:38:14You're okay, you're fine.
00:38:15How do you come here?
00:38:16Why are you okay?
00:38:21다쳤어요?
00:38:28그래서 어떻게 됐어요?
00:38:30현장에 검찰까지 출동하고 분양사기 관련자 모두 구속됐습니다.
00:38:33아니, 그거 말고 한나연.
00:38:35한 변호사 괜찮아요?
00:38:38한 변호사님이 다칠 뻔했는데 신희랑이 구해줬답니다.
00:38:45신희랑이 뭐, 뭘 어떻게 구해요?
00:38:48아, 그게...
00:38:50한변호사님이 조직폭력배들에게 둘러싸여서 물리적 충돌이 일어날 수 있는 상황이었는데 신희랑이 몸을 사리지 않고 뛰어들어서...
00:38:56알았으니까 그만하고 나가봐요.
00:38:59아니, 그 친구가 뭐 몸을 잘 쓰는 타입은 아닌데 어쨌든 최대한 한변을 보호하기 위해서...
00:39:04나가서 일 보시라고요.
00:39:07네.
00:39:11네.
00:39:20네.
00:39:21네.
00:39:22네.
00:39:26네.
00:39:42안녕하세요.
00:39:44네.
00:39:45네.
00:39:53What the hell?
00:39:53Oh, Hans, what's your wife?
00:39:58There's a lot of services.
00:40:00I know I've been there.
00:40:03I've been here for a long time.
00:40:04I've been here for a long time.
00:40:08But what happened here?
00:40:16I didn't know that I had a promise.
00:40:19I didn't know that I had a promise.
00:40:20I had a promise with 재현.
00:40:24What?
00:40:24What the hell?
00:40:30What the hell?
00:40:32What the hell?
00:40:40What the hell?
00:40:51I'm not going to go.
00:40:55I'm not going to go.
00:40:56I'm not going to go.
00:40:58I'm going to go.
00:41:13Let me know.
00:41:14Lands at once?
00:41:14Is it you were waiting for the girl?
00:41:18She was waiting for the girl.
00:41:21She was a father.
00:41:25She was a girl.
00:41:26I'm so happy and happy for you.
00:41:29We were so happy that you can live in this world.
00:41:32I'm so happy.
00:41:32In fact, she's a beautiful girl.
00:41:34She's like a girl, too!
00:41:36She's like a girl...
00:41:39She's like a girl, too.
00:41:48I just want to love you right?
00:41:52I've been loving you for a while now.
00:41:58I hide it cause I wanna see you, I have been loving you for a while now.
00:42:08Please.
00:42:09You are not on the phone, but you are not on the phone.
00:42:12You are not on the phone, but you are not on the phone.
00:42:12Yes, I am not on the phone.
00:42:15Then you can get another phone.
00:42:18You can see it?
00:42:22You can see it?
00:42:26It's not on the phone.
00:42:27What's wrong with you?
00:42:30He's like a weird person.
00:42:34I don't think so.
00:42:40That's right.
00:42:44But why did you find him?
00:42:59What about it?
00:43:00Stopp.
00:43:03What about it?
00:43:04I don't know if you do it there.
00:43:11I have a call.
00:43:14I came to meet a group called X.
00:43:21I was gonna tell you about it.
00:43:23I don't know.
00:43:24I have a feeling like that.
00:43:28I was like, I didn't know.
00:43:30I was like, I don't know.
00:43:32I've been so scared.
00:43:33I have no idea.
00:43:40I'm sorry.
00:43:41I'll just give up his name to him.
00:43:42I'll just give up his name to him.
00:43:45Please, thank you.
00:43:51I'll just say that he's done with his name.
00:43:55He's done with his name.
00:44:08I'm sorry.
00:44:10I'm sorry.
00:44:12You're not going to talk to me.
00:44:14It's not my fault.
00:44:17It's not my fault.
00:44:19I'm sorry.
00:44:25It's not my fault.
00:44:30I'm sorry, I don't know if I'm sorry.
00:44:32궁금하긴 했어요.
00:44:34왜 신변은 평범한 다른 일을 택하지 않고 아버지와 같은 일을 택했을까.
00:44:47어쩌면 난 계속 믿고 있었는지도 몰라요.
00:44:54우리 아빠를.
00:44:56아빠!
00:44:57일어나!
00:45:00Oh, you're so old.
00:45:02Oh.
00:45:03It's been so long, isn't it?
00:45:05Oh, I'm so old.
00:45:08I'm so old.
00:45:09I'm so old.
00:45:11I'm so old.
00:45:12I'm so old.
00:45:14I'm so old.
00:45:15I'm so old.
00:45:18I'm so old.
00:45:21믿고 싶었는지도 모르고요.
00:45:33아니란 걸 알면서도 미련을 못 버리겠더라고요.
00:45:41미련하기.
00:45:50어떻게 들릴지 모르겠지만 나는 신변 이해해요.
00:46:08변호사.
00:46:11원래 우리 언니 꿈이었어요.
00:46:14아니 진짜 진짜 재밌을 거라니까?
00:46:17빨리 가야 돼.
00:46:18알았어, 가고 있잖아.
00:46:21어, 창피다.
00:46:23천천히 가.
00:46:24아, 뭐해.
00:46:25빨리 가, 빨리.
00:46:30언니.
00:46:32나연아!
00:46:48언니!
00:46:49언니!
00:46:58언니!
00:47:00언니!
00:47:00언니!
00:47:17언니가 사고로 죽고 변호사가 되겠다는 결심을 하게 된 거예요?
00:47:24나 때문에 죽었는데 내가 꿈이란 거 꾸면 안 되잖아요.
00:47:35언니.
00:47:39그렇게 없는 인생을 살게 된 거예요.
00:47:51그래서 한 변한테는 적당히가 없었던 거네요.
00:47:57내가 그랬어요.
00:48:00잘은 모르지만 아마 언니는 동생을 자랑스럽게 생각했을 거예요.
00:48:10언제나 성실하고 정확하고 또 되게 인간적이잖아요.
00:48:24나 그런 사람 아닌데.
00:48:29고마워요.
00:48:32나도 이제 신변 행동이 조금은 이해돼요.
00:48:37신변은 어렸을 때 영웅이었던 아빠처럼 되고 싶었던 거죠?
00:48:48아주 잘하고 있다고 생각해요.
00:49:00한변이야말로 해석이 끝내주네요.
00:49:06아무튼 고마워요.
00:49:09지금.VER.
00:49:24두 heut.
00:49:25지금. Father.,
00:49:39Yeah.
00:49:40That's what I'm going to do.
00:49:45Okay.
00:49:45Okay.
00:49:46Okay.
00:49:47Okay.
00:49:49Okay.
00:49:50Okay.
00:49:51Okay.
00:49:52Okay.
00:49:55Okay.
00:49:56Okay.
00:49:57Oh, dear.
00:50:04I'm going to take a look.
00:50:06Okay.
00:50:08I'm going to take a look.
00:50:09Wow.
00:50:09I'm going to take a look.
00:50:11Yeah.
00:50:11Oh, dear.
00:50:11Oh, dear.
00:50:11Okay.
00:50:12Oh, dear.
00:50:28La Hilla 꽃향기 맡으며
00:50:34잊을 수 없는 기억에
00:50:41햇살 가득 눈부신 슬픔 안고
00:50:49버스 창가에 기대우네
00:50:56가로수 그늘 아래 서며
00:51:04떠가는 듯 그대 모습
00:51:11어느 창비 흩말린 가을 오면
00:51:18아침 잔 바람에 지우지
00:51:28이렇게도 아름다운 세상
00:51:32잊지 않으리
00:51:35나 때문에 죽었는데
00:51:38내가 꿈이란 거 꾸면 안 되잖아요
00:51:47하늘 밑 그 향기도 아름다운
00:52:00한 번 닿았어봔
00:52:03이 영상이不管
00:52:07알츠
00:52:09이 영상이
00:52:27비빈
00:52:27Oh, oh, oh.
00:52:29It's cold.
00:52:30Oh.
00:52:34Handbag, have arrived.
00:52:36Yeah?
00:52:38Oh, oh, oh, oh.
00:52:42Oh, oh.
00:52:49Oh.
00:52:50Please, please.
00:52:58Mr. Kwan, I'll take a look at you.
00:53:45I don't know.
00:53:48중간이라도 깨면 꼭 방에 들어가 자요?
00:54:01그리고 그동안 귀신 본다고 마음 아프게 한 거.
00:54:12정말 미안해요.
00:54:19저 이제 갈게요.
00:54:30못 본 날이...
00:54:34아쉽다.
00:54:38우리 언니...
00:54:44보고 싶은데...
00:54:51아쉽다.
00:54:52아쉽다.
00:54:53아쉽다.
00:54:53아쉽다.
00:54:54아쉽다.
00:54:54아쉽다.
00:54:55아쉽다.
00:54:56아쉽다.
00:55:04아쉽다.
00:55:07아쉽다.
00:55:08아쉽다.
00:55:18아쉽다.
00:55:19아쉽다.
00:55:21아쉽다.
00:55:36아쉽다.
00:55:37아쉽다.
00:55:39아쉽다.
00:55:46아쉽다.
00:55:52아쉽다.
00:55:54아쉽다.
00:55:56아쉽다.
00:56:08아쉽다.
00:56:20아쉽다.
00:56:21I'm so sorry.
00:56:36I'm so sorry.
00:56:38what are you doing?
00:56:41Just there.
00:56:58I'm so sorry.
00:57:00그냥이 아닌데.
00:57:02무슨 일이 있는데.
00:57:06귀신 못 본다고 신나하더니 뭐 때문에 그래?
00:57:10매영.
00:57:13사실 저 귀신 보는 방법 알 것 같아요.
00:57:18어?
00:57:20그런데 제가 보려고 안 하는 거예요.
00:57:28귀신 돕는 게 좋은 일인 거 아는데 걱정하는 가족들도 마음이 쓰이고 또 평범한 일상으로 돌아오니까 그게 또 좋더라고요.
00:57:46이미 다 끝난 일 그냥 흘러가게 두는 게 순리인 것 같기도 했고.
00:57:58그런데 제가 몰랐던 게 있어요.
00:58:03못 본다니.
00:58:07아쉽다.
00:58:10한번이라도 좋으니까.
00:58:13소중한 사람.
00:58:15다시 한번 보고 싶은 그 마음.
00:58:20그 마음을 헤아리지 못했어요.
00:58:26그 사람들에겐.
00:58:28결코 끝나지 않는 일이고.
00:58:32절대 흘려보낼 수 없는 일인데.
00:58:34사랑해.
00:58:36아빠.
00:58:37사랑해.
00:58:38나는 그냥 다 끝난 일.
00:58:42할려 보내야 할 일이라고 생각했던 거예요.
00:58:50우리 천암 이제 겨우 좀 편해졌나 싶었는데.
00:58:57마음이 또 복작복작하구나.
00:59:09그래서 천암은 이제 어떻게 하고 싶어.
00:59:19이게 제 운명이라면.
00:59:23저 받아들이려고요.
00:59:47아이고.
00:59:48감사합니다.
00:59:49네, 들어가세요.
00:59:51네.
00:59:51네.
00:59:52네.
01:00:06네.
01:02:46You're right now, you're right now.
01:02:49It's not over.
01:02:51You're right now.
01:02:53You're right now.
01:03:16Oh.
01:03:17Wow.
01:03:23Oh.
01:03:25Oh.
01:03:26Oh.
01:03:27Oh.
01:03:27I don't know.
01:03:33There...
01:03:34...
01:03:34...
01:03:44...
01:03:45...
01:03:45We were once in love
01:03:48Now it's been a long time
01:03:53Ooh
01:03:54Some days you want my style
01:04:00Can't do it
01:04:01You want me to stop
01:04:04Maybe you want to stop me
01:04:11I can't stop you
01:04:18You want me to stop me
01:04:20You want me to stop me
01:04:22I can't stop me
01:04:25The dark one has left me
01:04:28Only shooting stars falling
01:04:33Moving further from me
01:04:41You want me to stop me
01:04:42Stop it!
01:04:42Don't you go to school?
01:04:43How do you get to school?
01:04:45You three of them had a child
01:04:48You killed them
01:04:48You killed them
01:04:50You'll be able to tell them
01:04:52You'll be able to tell them
01:04:53You can't stop me
01:04:54You can't stop me
01:04:55You can't stop me
01:04:58You can't stop me
01:04:59You can't stop me
01:05:00You can't stop me
01:05:00I didn't get an ant stare
Comments

Recommended