- 2 days ago
The Practical Guide To Love S01E09 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:15HIGHLIGHT
00:00:32HIGHLIGHT
00:00:49HIGHLIGHT
00:01:00HIGHLIGHT
00:01:02HIGHLIGHT
00:01:02HIGHLIGHT
00:01:02HIGHLIGHT
00:01:03HIGHLIGHT
00:01:04HIGHLIGHT
00:01:05HIGHLIGHT
00:01:06HIGHLIGHT
00:01:09HIGHLIGHT
00:01:10HIGHLIGHT
00:01:10HIGHLIGHT
00:01:11HIGHLIGHT
00:01:12HIGHLIGHT
00:01:14HIGHLIGHT
00:01:14HIGHLIGHT
00:01:14HIGHLIGHT
00:01:15HIGHLIGHT
00:01:16HIGHLIGHT
00:01:16HIGHLIGHT
00:01:17HIGHLIGHT
00:01:17HIGHLIGHT
00:01:18HIGHLIGHT
00:01:19HIGHLIGHT
00:01:20HIGHLIGHT
00:01:28HIGHLIGHT
00:01:35Let's go for a little more, if you want to eat it.
00:01:39It's okay.
00:01:47Let's go.
00:01:48I'm going to go.
00:01:49I'm going to go.
00:01:50I'm going to go.
00:01:52I'm going to go.
00:01:54I don't know.
00:01:56I'm together.
00:01:57I'm going to go to bed.
00:01:59I'm going to go to bed.
00:02:00What do you mean?
00:02:03I don't know.
00:02:06I usually don't take a shower.
00:02:09I don't need anything else.
00:02:12I'll go to our house with you.
00:02:14Oh, my friend.
00:02:16Yeah.
00:02:19I'll go to bed.
00:02:21Oh, my friend, I'll come to bed.
00:02:22And then I'm going to bed and I'll go to bed.
00:02:24Yeah, I know.
00:02:27Yeah, I'm going to bed.
00:02:29I think, yeah, exactly.
00:02:30So, my friend는?
00:02:32Go to bed.
00:02:39I don't want it.
00:02:48I'll see you later.
00:02:49I'll see you later.
00:02:58I'll see you later.
00:03:18I thought it was so sweet, but I thought it was so sweet.
00:03:26Can I tell you something else?
00:03:29I'm a person who lives here.
00:03:31He's a friend.
00:03:33He's a friend.
00:03:33He doesn't tell me.
00:03:36I'll tell you something else.
00:03:37I'll tell you something else.
00:03:38I'll tell you something else.
00:03:42I'll tell you something else.
00:03:56I want to see you in the middle of the night.
00:04:06I want to see you well.
00:04:12That's what I felt like.
00:04:13The love is still open, but...
00:04:16I can't resist myself.
00:04:20I'll do it well.
00:04:31The taste of the taste of the taste is better than the taste of the taste.
00:04:36Yes, you're going to eat cheese cake.
00:04:37Yes, it's haywire.
00:04:39Yes, it's a milk tea tree, right?
00:04:46Yes, it's a milk tea tree.
00:04:48It's an ornament.
00:04:56I don't know.
00:05:00You're not eating cheese.
00:05:00Do you know what he wants to do?
00:05:01Yes.
00:05:03I'll be with him.
00:05:07He's a man.
00:05:08He's a man.
00:05:09Yeah, I will be with him.
00:05:12He's a man.
00:05:13He's a man.
00:05:13He's a man.
00:05:16He's a man.
00:05:17He's a man.
00:05:18He's a man.
00:05:22It's only a show that's better.
00:05:25It's certainly a job.
00:05:26Yeah, let me report it!
00:05:28With a soy sauce, and a soy sauce, and some of these beans, and so on.
00:05:33And and then.
00:05:34And then?
00:05:35Why?
00:05:36That's what's the cool tip!
00:05:38Yeah, everyone knows the material is different.
00:05:43So, what's the amount of money?
00:05:47All the way, I'm going to spend the amount of money.
00:05:51What?
00:05:52We all need to get together.
00:05:54What is it?
00:05:56You are the one!
00:05:57Bummer!
00:05:59I had a yarn off my hair!
00:06:03That's it!
00:06:05Nah, what?
00:06:07Give me the entire dinner.
00:06:10I've had a lunch, but I will prepare for warm time.
00:06:14Okay.
00:06:15I'll get it.
00:06:16Okay.
00:06:19I'll get you back.
00:06:20Okay.
00:06:23All right.
00:06:27Okay.
00:06:28Let me get you back.
00:06:29I'm sorry.
00:06:30All right.
00:06:30Okay.
00:06:31You're going to take a lot of pictures from me.
00:06:33I can't see that.
00:06:36I'm sorry.
00:06:37Okay.
00:06:37I'm sorry.
00:06:38I can't see that you're in a hurry.
00:06:40I can't see it.
00:06:44Okay.
00:06:51Thank you very much.
00:07:44Thank you for your first time.
00:07:47Thank you very much.
00:07:49Thank you very much.
00:07:57It smells good.
00:07:59It tastes good.
00:08:01Put it in.
00:08:09There's a lot of food that you can eat throughout.
00:08:10It's like this.
00:08:11But you can't eat them all the way.
00:08:14So what do you think about the style of the other way?
00:08:16We don't have a style of style.
00:08:21Um?
00:08:22My mom's the only one who gets you all the way together.
00:08:26So, we don't have any other style of kimchi.
00:08:30So, we can put them on a plate.
00:08:30So, we don't have to put them on a plate.
00:08:32I will try.
00:08:35I'll try.
00:08:36Well, it's delicious.
00:08:38Well, I'll try.
00:08:40I'm gonna try this one.
00:08:46I'll try and eat it.
00:08:47How do you want?
00:08:48It's very delicious.
00:08:50It's delicious.
00:08:50It's delicious.
00:08:51I'll try it.
00:08:54I'll try it again.
00:09:12I'm so sorry.
00:09:13Wow, really.
00:09:14I'm so small.
00:09:16So small.
00:09:18How small is this?
00:09:19It was when it was a big time,
00:09:21It was like a dream, but it was really hard to get out of it.
00:09:23Oh, my, my father?
00:09:26Yes.
00:09:30That's when I was there.
00:09:34Oh, my father was at home.
00:09:37Oh, my father.
00:09:38Oh, my father was at home.
00:09:39Oh, my father?
00:09:41Oh, my, my father was there?
00:09:45Oh, my father was there?
00:09:46Yes.
00:09:51One is really good at this.
00:09:54The time is getting to bed, everyone's Massăm windowsнеэ sahas mehook Ibu.
00:10:01So I thought he could do hard work with my annual house besides Ibu Cary.
00:10:03It was time, and it was early for me, so I thought Cary was really hard uh,
00:10:10So, if it's hard to get together, it's hard to get together with each other.
00:10:18I don't know why I'm going to get married.
00:10:22Yes.
00:10:24I'm going to tell you what I'm saying.
00:10:29Ah, that's right.
00:11:02Oh, my God.
00:11:04We love our own.
00:11:06Okay.
00:11:09Then...
00:11:10I'm going to...
00:11:14This one.
00:11:15This one.
00:11:17This one?
00:11:17This one?
00:11:19This one?
00:11:20This one?
00:11:20This one?
00:11:22This one?
00:11:23This one?
00:11:31This one?
00:11:33Oh,
00:11:35잠깐만요.
00:11:38여보세요?
00:11:39야, 나 지금.
00:11:41이 형.
00:11:43뭐야? 너 울어?
00:11:46지금 봐줄 수 있어.
00:11:49지금?
00:11:54아니었다.
00:11:58진심이었다.
00:12:06당연히 진심이지.
00:12:10손에 기름 묻혀가면서 이렇게 귀찮은 거 해주는데.
00:12:21에휴, 이 덜 떨어진 놈아.
00:12:31너는 진짜 쫄보야.
00:12:36임승준.
00:12:38에휴, 그게 나입니다.
00:12:43진짜 얼마나 많은가.
00:12:45누구세요?
00:12:46아, 그.
00:12:47내 남자친구.
00:12:48전화 받을 때 같이 있어가지고.
00:12:50인사해.
00:12:52송태섭이라고 합니다.
00:12:54인사해.
00:12:55나, 남자친구?
00:13:00안녕하세요.
00:13:02임승준입니다.
00:13:03네, 반갑습니다.
00:13:05아, 우리 의영이가 드디어 연애를 하는구나.
00:13:10의영이도 연애를 하는데.
00:13:17나는.
00:13:20나는.
00:13:24나는.
00:13:24야, 너 여기서 왜 이래?
00:13:27야, 야.
00:13:28일단 나가자.
00:13:29일단.
00:13:30제가 할게, 제가.
00:13:32예, 일어나세요.
00:13:34어, 예.
00:13:35조심, 조심.
00:13:36아, 시, 조심.
00:13:37아, 시.
00:13:38아, 시.
00:13:39아, 시.
00:13:39야, 시.
00:13:39아, 시.
00:13:43It's okay.
00:13:45Oh, it's okay.
00:13:52You're okay?
00:13:53You're okay?
00:13:56You're okay.
00:13:57Let's go.
00:14:01What's up?
00:14:02Oh, really?
00:14:03What's up?
00:14:04What's up?
00:14:05What's up?
00:14:07Oh, I'm so sorry.
00:14:10But I'm really sorry.
00:14:16I'm so sorry.
00:14:19I don't need to do that.
00:14:20Really?
00:14:21I'm so sorry.
00:14:23But you guys are really happy today.
00:14:26Sorry.
00:14:27You're supposed to be a problem.
00:14:30You're a businesswoman.
00:14:30Why do you do this?
00:14:32You're a businesswoman.
00:14:34I don't want to be a businesswoman.
00:14:36You're going to build my life.
00:14:39Well, I can't say anything.
00:14:42I'm not giving up.
00:14:44But I'm not telling you about the fact that you've been so angry.
00:14:46I'm sorry to tell you how many people are doing it.
00:14:48I'm sorry to tell you about it.
00:14:51I don't have time for you.
00:14:56I didn't say anything about it.
00:14:59I'm sorry to tell you about it.
00:15:03I'm sorry to tell you about it.
00:15:05I'm not too worried about it.
00:15:05I'm not...
00:15:07Why?
00:15:10I'm going to say.
00:15:11Why?
00:15:12Why?
00:15:13I'm getting rich.
00:15:13It's a lady.
00:15:15Why?
00:15:16Why are you reviewing this and you don't get away from me?
00:15:20Just leave me.
00:15:22It doesn't matter.
00:15:24It's to you.
00:15:24It's to you?
00:15:25You're wrong with me?
00:15:32Oh...
00:15:33Oh, my God.
00:15:45Ah...
00:15:46Im승준, 진짜.
00:15:48Ah, 승준이가 옛날에 농구를 했었거든요.
00:15:54그러다가 무상을 되게 크게 당했었어요.
00:15:57Ah...
00:15:57그래서 지금 일도 엄청 힘들게 시작했거든요.
00:16:00겉으로 보기에는 단단해 보이지만
00:16:03그 마음은 얼마나 물렁한지 아니까
00:16:05저는 걔가 좀 만만한 선택만 하면서 살았으면 좋겠거든요.
00:16:12그치만 승준씨가 힘들 때면
00:16:13의영씨가 또 옆에 있어줄 거잖아요.
00:16:16그건 그래야죠.
00:16:19아이, 오늘 태섭씨까지 고생시켜서 좀 미안해요.
00:16:24떡볶이도 만들어 먹고 의영씨 친구도 만나고
00:16:26오늘 의영씨랑 더 가까워진 것 같아서
00:16:29좀 기분 좋은데요?
00:16:31그건 나도 그래요.
00:16:33아, 집 데이트가 웬만한 호캉스보다도 좋던데요?
00:16:36어? 호캉스도 좋아해요?
00:16:38네.
00:16:39아, 그리고 저는 다른 호텔 공부도 할 겸.
00:16:42아...
00:16:43그럼 다음에 기회되면 같이...
00:16:47기회되면 같이 가요.
00:16:49의영씨 가고 싶을 때.
00:16:51좋아요.
00:16:54아, 요즘 일은 어때요?
00:16:56많아요?
00:16:58아, 전시 때문에 당분간은 좀 바쁠 것 같아요.
00:17:01음...
00:17:02그럼 다음 데이트는...
00:17:05토요일.
00:17:06토요일이요?
00:17:07토요일에 만나야 늦게까지 같이 있죠.
00:17:09아...
00:17:10그렇네.
00:17:13좋다.
00:17:19좋은 하루 보내요.
00:17:21월요일 파이팅.
00:17:30아...
00:17:31아...
00:17:31아니 멀쩡한 선분세트를 왜 또 리뉴얼 한다는 거야.
00:17:35I'm not going to live together.
00:17:36And we have to see everyone again.
00:17:37I'm not gonna see your family being alive.
00:17:38I know how many people have come up to their lives.
00:17:46I don't know what I'm talking about.
00:17:47I think the person knows the people don't have to see their lives anymore.
00:17:54I often don't think that they don't have any plans yet anymore.
00:17:55We'll do it again, and we're back to the house.
00:17:57You need it.
00:18:01Did you just see a little bit of work?
00:18:03What was it?
00:18:04Ah, it's a wrap-up?
00:18:10Well?
00:18:11Oh, this is before your hands like me.
00:18:14Right, so that he ate forAcbury is not working at my time holiday.
00:18:17I have been waiting for it!
00:18:18considerate a song!
00:18:21I don't want it later.
00:18:22Yeah, I can't get it.
00:18:23I'm going to eat it today.
00:18:24I will eat it.
00:18:28Let's go.
00:18:30Okay, let's go!
00:18:31Okay, let's go.
00:18:36It's good!
00:18:38We've got some products from the store for the store,
00:18:42so we've got a lot of food chain.
00:18:44So we've got a lot of food chain stuff.
00:18:47We've got a lot of food chain products.
00:18:48It's a good job.
00:18:48It's a good job.
00:18:49It's a good job.
00:18:50It's a good job.
00:18:50I can't support you.
00:18:55But the trend is going to take you all more.
00:19:00We're in hotel.
00:19:06So, it's not okay, team?
00:19:07Yeah.
00:19:10Even though you're not going to take you all the time.
00:19:12But you can't buy anything, but you can use something like that.
00:19:18You can use it in marketing, isn't it?
00:19:22I thought I was thinking about it.
00:19:25It's a project that you know?
00:19:28It's a project that you know?
00:19:29No, I've heard of it.
00:19:32It's a project that's a project that's a project.
00:19:38It's a project that's registered in Korea.
00:19:40Yeah.
00:19:42Go on.
00:19:47Oh.
00:19:53Wow, it's a project that's not a big deal.
00:19:58It's a project that's not a project.
00:20:00You know, it's a project that helps us.
00:20:02We're going to be able to solve it again.
00:20:05Right?
00:20:11Yes.
00:20:12Yes.
00:20:31I'm so excited to see you.
00:20:33Why do you have a couple of months to sell the customers?
00:20:37We have a chance to get a chance.
00:20:40Let's get a chance to get it.
00:20:41Let's get a chance to get it.
00:20:45How do you think you are going to get a good idea?
00:20:49The first thing you have to get to the stock market.
00:20:53Then I will go back to the stock market.
00:20:54And the stock market is going to be able to buy the stock market.
00:21:00The stock market is going to buy the stock market.
00:21:01Yes?
00:21:02Yes, I want to go.
00:21:04You're welcome.
00:21:13You're welcome.
00:21:16Emooticon's meaning.
00:21:17We're so good.
00:21:20It's a heart.
00:21:21It's a heart thing.
00:21:23It's a heart thing.
00:21:23It's a heart thing.
00:21:24It's a heart thing.
00:21:25Ah, I'm so good.
00:21:30It's a good thing.
00:21:31Yeah, we're both good.
00:21:35We're all good.
00:21:35We're all good.
00:21:37We're all good.
00:21:39We're all good.
00:21:54What's the problem?
00:21:55You want to have a problem.
00:21:57It's not the problem.
00:22:01You want to go on.
00:22:11Okay.
00:22:12Okay, now we're going to get up.
00:22:16Just to get up.
00:22:17Thank you!
00:22:18Oh, come on.
00:22:20This is my husband.
00:22:22It's my husband's husband?
00:22:23Oh, okay.
00:22:24Your husband even uses a seat like this.
00:22:25So you don't give me anything?
00:22:28You can go to the other side.
00:22:29So you can put your hand on your hands.
00:22:34Oh, look.
00:22:38I'm just doing this.
00:22:40Oh, look.
00:22:41It's an honor to take you.
00:22:42You can put your hands on your feet.
00:22:42I got you.
00:22:43I got you.
00:22:44I got you.
00:22:45I feel so sorry.
00:22:46Oh, my God.
00:22:48What?
00:22:49How are you?
00:22:51What?
00:22:52Well, you're not sure.
00:22:53I mean...
00:22:54What's that?
00:22:54I don't know.
00:22:56You're a member of the other thing.
00:22:57I don't know.
00:22:58I don't know.
00:22:58You're a member of the other thing.
00:23:01I don't know.
00:23:01But you're not aware of it.
00:23:10I don't know.
00:23:13Do you know why?
00:23:15I don't know.
00:23:16I don't know.
00:23:16No, no.
00:23:20Yeah, go ahead.
00:23:26It's a good thing, I'll do.
00:23:28So what will I do?
00:23:31I'll show you a little bit later.
00:23:34Then I'll eat breakfast?
00:23:36Yes.
00:23:37I'm going to eat breakfast.
00:23:39I'm going to eat breakfast.
00:23:40I'm going to eat breakfast.
00:23:42I'm going to eat breakfast.
00:23:43Okay, so how do I eat dinner?
00:23:44I'll eat breakfast.
00:23:45So nothing for dessert,ذلك.
00:23:50Who are you?
00:24:02I'm
00:24:03But do you think it's something like that?
00:24:04It's a good way, and it will work together.
00:24:05All right, so let's put some air.
00:24:10No, that's it.
00:24:12No, I feel like I've been a little while.
00:24:15I didn't want to talk about it, so I'm hanging out.
00:24:21There's a lot of people here.
00:24:24I don't know.
00:24:25Oh.
00:24:28Oh, I'm gonna talk to you.
00:24:34Oh, I'm going to talk to you.
00:24:34That's when I met you.
00:24:36Oh, I'm going to talk to you earlier.
00:24:38I was waiting for you to talk to you.
00:24:42I was waiting for you, and I was waiting for you.
00:24:44I got out and waited for you.
00:24:44It's funny, right?
00:24:47Oh, my God.
00:24:49Oh, my God.
00:24:51You can't drive.
00:24:53You are welcome.
00:24:57If you're the guest, it's time to come.
00:24:59So when you're the guest for a guest,
00:24:59I'll give up a good one for a while.
00:25:00Wow, beautiful!
00:25:07Today we're gonna have some fun.
00:25:09I can't wait for you.
00:25:11I can't wait for you.
00:25:17Thank you so much for having me on the show.
00:25:32I'm so hungry.
00:25:35I'm hungry.
00:25:35What?
00:25:36신뢰를 기반으로 한 팀이랑 관계?
00:25:41신뢰.
00:25:43그런 거는 그냥 만나다 보면 자연스럽게 쌓이는 거지.
00:25:47아니 왜 결혼할 사람 따로 있고 연애할 사람 따로 있다고 그러잖아요.
00:25:53결혼할 사람이랑 재밌게 즐기는 사람이랑 따로 있는 것 같던데?
00:25:59에휴 그거는 그냥 다들 하는 말이고 어떻게 사람 관계를 미리 정해놓고 나누고 그래?
00:26:04만나보기도 좀.
00:26:07나누는 것 같더라고요.
00:26:09뭐야.
00:26:10누가 너한테 뭘 해?
00:26:11어떤 놈이야.
00:26:16제가 얼마 전에 앱으로 남자를 만났거든요.
00:26:19그 데이트에?
00:26:20아니 데이트에 말고.
00:26:26스무 마켓 스무.
00:26:28스무.
00:26:32진짜로.
00:26:34요즘 그렇게 만난 사람들이 있구나.
00:26:39저희야.
00:26:40저희 여기 그 프랑자 놓치십쇼.
00:26:43네.
00:26:44빨리.
00:26:48괜찮아?
00:26:55다 있어?
00:26:55으으으으으.
00:26:57으으으.
00:26:57어이.
00:26:58마음 안 좋아.
00:27:00아, 돈 먹은 거야.
00:27:02이 땐 눕자.
00:27:04으아악.
00:27:05아, 아...
00:27:11한민아, 내가 그래도 너를 꽤 봤잖아.
00:27:14어?
00:27:15네가 좀 독특한 면 있긴 해도 사람 뒤통수 치는 타입은 아니거든.
00:27:20But if you are a man, you're going to go.
00:27:24I'm only going to go.
00:27:26I'm only going to go to my husband.
00:27:27I'm going to go to my husband.
00:27:28I'm going to go.
00:27:30I'm going to go.
00:27:34Okay.
00:27:54Oh my God, it's so good to see you in the middle of the house.
00:27:55Oh my God, it's so good to see you.
00:28:28He's like a soldier.
00:28:31I'd like to eat him.
00:28:35He's a soldier.
00:28:35You're a soldier.
00:28:35I was a soldier.
00:28:36I bought a guy in the middle of the summer.
00:28:37I was a soldier.
00:28:40I've been waiting to be a guy.
00:28:42I've been waiting for him to get a guy.
00:28:45I'm so sorry.
00:28:47I'm so sorry.
00:28:48I'm sorry.
00:28:58Hello.
00:29:00Oh, my.
00:29:06Why are you so cute?
00:29:08Why?
00:29:09I think it's my friend and my friend.
00:29:12I think it's my friend.
00:29:13Who?
00:29:14What?
00:29:14승준이?
00:29:15네가 중간에서 다리 놓은 거 아니고?
00:29:17아니.
00:29:19나는 오히려 그 다리를 내가 끊어버린 거 같은데.
00:29:23뭘 또.
00:29:25네가 아무리 친한 친구고 선배지만 제 3자잖아.
00:29:29괜히 끼어들지 마.
00:29:31그리고 말할 만한 사이가 아니라 말 안 한 거 아니겠어?
00:29:38맞아.
00:29:39이거는 둘 문제고 나선다고 해결될 일도 아니야.
00:29:49네.
00:29:50아, 다른 품목들은 정리가 됐으니까 이제 칙소만 찾으면 되겠어요.
00:29:54그래, 해보자.
00:29:56이 넓은 시장에 칙소농장 안은 사장님 한 분 없을까?
00:29:59그럼 일단은 여기부터 순서대로 가볼게요.
00:30:02아, 오케이, 오케이.
00:30:05안녕하세요.
00:30:06안녕하세요.
00:30:07칙소 취급하시나요?
00:30:09아니요.
00:30:09마신 데 있어요?
00:30:11아마 여기는 없어요.
00:30:14사장님, 안녕하세요.
00:30:15네, 안녕하세요.
00:30:16혹시 여기 칙소 취급하세요?
00:30:19칙소 안 하는 거예요, 식소.
00:30:20아, 그래요?
00:30:21네.
00:30:22감사합니다.
00:30:22네.
00:30:27선생님, 안녕하세요.
00:30:28저 혹시 칙소 농장 안에 데 있으세요?
00:30:30아, 없어요.
00:30:31없어요?
00:30:32아, 네.
00:30:33감사합니다.
00:30:34아, 네.
00:30:36아, 네.
00:30:38안녕히 계세요.
00:30:42어?
00:30:43찾았어요?
00:30:44아, 없어.
00:30:45네.
00:30:45일단 나머지 가볼게요.
00:30:47어, 나 그럼 이쪽으로 연락할게요.
00:30:50어, 나 그럼 이쪽으로 연락할게요.
00:30:53지금 와야겠다.
00:30:55네, 감사합니다.
00:31:00어, 거기가 노란 거 없는 같은데.
00:31:02그니까요, 진짜 없네요.
00:31:04어, 근데 이쪽에도 정점 있다고 하나 나오는데?
00:31:07아, 그래요?
00:31:08약자상은 봤던 거 같은데.
00:31:10아, 그러면 문 닫을 시간 됐으니까 저는 신경을 위해 한번 갔다 올게요.
00:31:14그러면 뭐든 찾으면 바로 연락하기.
00:31:16네.
00:31:37아, 선생님 안녕하세요.
00:31:40저 더 힐스 호텔에서 나왔는데요.
00:31:43뭐 드려요?
00:31:45아, 뭐 사려는 건 아니고.
00:31:46아, 그 혹시 칙소 농장 아시는 데 있는지 여쭤보고 싶어서요.
00:31:52칙소?
00:31:53칙소라.
00:31:55그 채시가 키우는 게 칙소였나?
00:31:58허구였나?
00:31:59어머, 아시는 데 있으세요?
00:32:01어딘데요?
00:32:02그, 강원도인가 경상도인가 거기에.
00:32:07갑자기 기억이 안 나네.
00:32:10오, 장찬을 꽁 쳐서 기억이 안 나네.
00:32:13어머, 나 좀 봐.
00:32:17사장님.
00:32:18그 한우 저 구워 먹으려고 하는데 좋은 부위로다가
00:32:22부금만 주면서 생각 좀 해봐 주시죠.
00:32:29기억이 날랑가 모르겠네.
00:32:31아휴, 참.
00:32:37자, 여기 정신 두 건이랑 전화번호 여기 있습니다.
00:32:42아휴, 사장님 감사합니다.
00:32:44제 은인이세요.
00:32:45어때? 은인은 무슨.
00:32:47아, 근데 그 채시 그 양반이 성깔이 꼬장꼬장해갖고
00:32:51그 아가씨들이랑 잘 어울릴랑 모르겠네.
00:32:54하하하하.
00:32:59왜?
00:33:00사장님 말이 걸려?
00:33:03협의할 게 많으니까.
00:33:05아무래도 사람도 중요하잖아.
00:33:07그렇긴 한데.
00:33:09뭐 희귀형도 퀴한 사람 성격이 무난하겠어?
00:33:12아휴, 어차피 이래서는 업체가 갑이고 우리가 을이니까 맞춰줘야지 뭐.
00:33:16아휴, 그거는 그런데.
00:33:19하기는 걱정하지 마.
00:33:21내가 미팅 어레인지 하고 커뮤니케이션도 다 맡아서 할 거니까.
00:33:26네.
00:33:29근데 선배 요즘 되게 즐거워 보이세요.
00:33:33내가?
00:33:33네.
00:33:35하하하하.
00:33:36하하하하.
00:33:36왜 이렇게 유출되따라 이렇게 의욕이 뿜뿜하지?
00:33:40하하.
00:33:41근데 우리 가서 또 마무리해야 되니까.
00:33:44어.
00:33:45커피나 타서 가자.
00:33:47아, 또 저, 저는.
00:33:48아휴, 내가 살게.
00:33:49내가 살게.
00:33:51아휴.
00:33:55아휴.
00:33:56아휴, 잠깐.
00:33:57아휴, 잠깐.
00:33:57아휴, 잠깐.
00:33:57아휴, 잠깐.
00:33:58아휴, 잠깐.
00:34:05아휴, 잠깐.
00:34:06아휴, 잠깐.
00:34:09아휴, 잠깐.
00:34:09자기야.
00:34:10아휴, 나 전화 좀.
00:34:11어.
00:34:12나는 그 따뜻한 거.
00:34:13아, 아니.
00:34:13아, 아아.
00:34:16그.
00:34:16여보세요.
00:34:17아, 테이크아.
00:34:18두 잔 할게.
00:34:23자.
00:34:25고마워.
00:34:29잘 지냈어?
00:34:30그날은 잘 들어왔지?
00:34:33들어간 지가 언젠데, 이제 물어보냐?
00:34:35네.
00:34:36뭐, 어땠을 것 같은데.
00:34:41아, 미안.
00:34:44미안은 너도 네 마음 따라 선택한 건데.
00:34:48아휴, 나도 요새 바빠서 힘들 틈도 없었어.
00:34:51아, 그때 오디션 본다는 거 그거 하기로 한 거야?
00:34:55아마도.
00:34:56하게 될 것 같아.
00:34:57아, 너무 잘 됐다.
00:35:00응.
00:35:00넌 송태섭 씨랑 만나는 거야?
00:35:05응.
00:35:07만나보기로 했어.
00:35:10그래서 카페 안 왔어?
00:35:12응?
00:35:13그 남자가 가지 말래, 아님.
00:35:15너가 나 마음 정리하게 도와주는 거야?
00:35:18하아.
00:35:20달라질 거 없잖아.
00:35:21그냥 친구였던 때로 돌아간 건데.
00:35:27아휴, 우리가 뭐 만나다 헤어졌어?
00:35:29취미 어떤 시대인데.
00:35:30촛스러이에요.
00:35:32에휴.
00:35:33그래, 내가 손도 딱딱 잘 지키고 귀찮게 안 할게.
00:35:38됐지?
00:35:41아휴.
00:35:44그래, 알겠어.
00:35:48자기야, 커피 나왔어?
00:35:51네네네.
00:35:52또 올게.
00:35:54응.
00:36:02그래서 그 역할을 지수 씨한테 맡기기로 결정했어요.
00:36:07신재수 씨.
00:36:09아, 감사합니다.
00:36:11귀의 조사.
00:36:16아, 어서 오세요.
00:36:19치수가 있었네?
00:36:22서프라이즈예요?
00:36:23나 놀라는 거 별로 안 좋아했는데.
00:36:25아, 놀라셨군요.
00:36:27아, 죄송합니다.
00:36:28일단 앉으시죠.
00:36:45어머니랑은 연기 얘기를 전혀 안 하는구나.
00:36:49왜?
00:36:50아, 아이.
00:36:53더 놀랄 일인가?
00:36:54감독님은 엄마랑 연출 얘기해요?
00:36:58아, 그렇게 말씀하시니까 또 그러네요.
00:37:01연기 혼자임으로 해왔고 앞으로도 그럴 생각입니다.
00:37:06얘가 나랑 기가 섞인 건 아닌데 성격 깔끔한 거 비슷하더라고요.
00:37:11감독님 설마 제가 감독님 다음 작품 검토하고 있다고 그래서 지수한테 역할 준 거 아니죠?
00:37:17아, 그건 아니죠.
00:37:19역할이랑 이미지가 제일 어울렸어요.
00:37:22그럼 이런 자리는 따로 있어야죠.
00:37:24너무 오해하기 좋잖아요.
00:37:25그리고 이쪽도 드라마 처음인데 감독님하고 긴밀하게 대화하고 싶지 않겠어요?
00:37:31배우 마음을 이렇게 모르신다.
00:37:34아, 그랬겠구나.
00:37:35그런 전에는 앞으로 얼마든지 편하게 요청해.
00:37:39네.
00:37:40감사합니다.
00:37:46밥은 제가 사려고 했는데 그래도 대본 좀 재밌게 봐주세요.
00:37:51재밌으면 재밌게 보겠죠.
00:37:53차 기다려요.
00:37:54얼른 가세요.
00:37:55난 지수랑 얘기 좀 하게.
00:37:57네, 그럼.
00:37:59지수 씨 현장에서 봐.
00:38:01네.
00:38:02들어가세요.
00:38:07이런 자리 내 손에서 최선을 다해서 커트하겠지만
00:38:12같은 일하는 이상 완전히 피할 수는 없을 거야.
00:38:15각오는 하고 있어요.
00:38:16그럼 다음에는 너도 너 유리할 대로 써먹어.
00:38:19오늘 잘 참았네.
00:38:21똑같이 참으셨잖아요.
00:38:25참긴.
00:38:26드라마 들어가는 거 축하해.
00:38:28근황은 TV로 체크할게.
00:38:30간다.
00:38:49좀 쉬었어?
00:38:51응.
00:38:52네.
00:38:52많이 가벼워졌어요.
00:38:54응.
00:38:55남자 때문에 제 인생을 후회할 수 없겠더라고요.
00:38:58만화책도 팔려고 순마켓에서 다시 올렸어요.
00:39:01아, 너 정말로 마음 정리하기로 했구나.
00:39:04사실 저도 뭐 노력 안 한 거 아니거든요.
00:39:08취해서 먼저 연락할까 차단도 해놓고.
00:39:11응.
00:39:13그 차단을 너가 먼저 연락할까 봐 그래서 한 거야?
00:39:18응.
00:39:19뭐, 괜히 기대했다가 연락 안 오는 것도 속상하니까.
00:39:23감사, 감사.
00:39:30아니야.
00:39:31모지락 부리지 말자.
00:39:32나는 제 3자고 이거는 두 사람이 일이니까.
00:39:40응.
00:39:45공승전.
00:39:46뭐야?
00:39:48땅말.
00:39:48너 혀, 아니 그 순마켓 그 여자 아직 좋아해?
00:39:53아니, 갑자기 그걸 왜 물어봐.
00:39:55빨리 말해.
00:39:55좋아해, 안 좋아해?
00:39:58좋아해.
00:39:59아니, 어떻게 좋아하는 마음에 하루 아침에 증발하냐?
00:40:01나 그렇게 쿨한 남자 아니야.
00:40:03다행이다.
00:40:04Yeah, you go.
00:40:05Yeah, you go.
00:40:07This is right?
00:40:10Oh, right.
00:40:12It's too hot.
00:40:14I'm not going to forget.
00:40:15Well, you know what I'm saying.
00:40:17I'm not going to forget.
00:40:19You're not going to forget.
00:40:21I'm going to get money.
00:40:22I'm going to buy a lot.
00:40:23I'll buy a lot of money.
00:40:26I'll buy a lot of money.
00:40:27Do you know what to do with your business?
00:40:31Yeah, but you don't know what to do with your business.
00:40:34Um?
00:40:34Oh, that's...
00:40:37That's...
00:40:38Then we'll talk about it later.
00:40:39Um?
00:40:53I'm late.
00:40:54I'm late to leave.
00:41:04Where are you?
00:41:06Why did you get your phone?
00:41:07Did you see him?
00:41:08Did you see him?
00:41:10Ah, he was.
00:41:12Then, I...
00:41:15Yes?
00:41:17I didn't see him.
00:41:18I didn't see him.
00:41:20I didn't see him.
00:41:21I didn't see him.
00:41:24I didn't see him.
00:41:25Let's see him again.
00:41:27It's good.
00:41:30I want to see him.
00:41:32I'll see him.
00:41:37Tama, he is right then.
00:41:42He's fine.
00:41:43I know he is good.
00:41:44He's good.
00:41:44Mm, good.
00:41:46I know.
00:41:47I'm good.
00:41:47Teesup, pretty.
00:41:50This is great.
00:41:52Yes, he is.
00:41:56He's good.
00:41:57Here he is.
00:41:59He's good.
00:42:00He has been great.
00:42:02He's good.
00:42:02He has been great.
00:42:02.
00:42:04It's almost the atmosphere.
00:42:07.
00:42:08.
00:42:09.
00:42:09.
00:42:10.
00:42:10.
00:42:10.
00:42:10So, it's a lot easier for me to do it.
00:42:13And here's a lot.
00:42:15It's a lot easier.
00:42:20It's a lot easier for me to do it.
00:42:21It's a lot easier to do it.
00:42:24It's a lot easier to do it.
00:42:27But it's a lot more interesting.
00:42:31This is a table soap.
00:42:34Table soap?
00:42:36This is a band soap.
00:42:37It's a lot easier for me to do it.
00:42:38And then you can just try to throw it in the machine.
00:42:42Let's do it.
00:42:43The machine is also great.
00:42:47It's a lot easier to do.
00:42:50Oh, it's a lot easier to do it.
00:42:52Oh, it's a lot easier to do it.
00:42:53I have to try it.
00:42:55Take my time.
00:42:56I'm going to show you what I'm going to do with a sample size.
00:43:11But I think it's something that I'm going to get to know.
00:43:16No, I'm still late.
00:43:20I'm going to know.
00:43:31It's not like you're looking at the summer.
00:43:32We're going to go with a big day to the next day.
00:43:34We're gonna go with a big day.
00:43:36We're going to go with a big day.
00:43:38You're going to go with a big day.
00:43:42It's better than the next day.
00:43:44Oh my gosh, my gosh.
00:43:57Oh, my gosh.
00:43:58I'm sorry.
00:44:00I'm sorry.
00:44:01Oh, my gosh.
00:44:02It's not.
00:44:03If you're not, I'm gonna have a bottle of tea.
00:44:07Okay.
00:44:10Oh, my gosh.
00:44:11Oh, my gosh.
00:44:12What is the problem?
00:44:13It's not easy.
00:44:16It's not easy.
00:44:17It's not easy.
00:44:17It's not easy.
00:44:18It's not easy to do anything.
00:44:21Why?
00:44:22It's not easy to do anything.
00:44:26It's dangerous.
00:44:27It's dangerous.
00:44:27It's dangerous.
00:44:31It's crazy.
00:44:37It's too normal.
00:44:39It's a big one.
00:44:41It's too enjoyable.
00:44:42It's too dumb.
00:44:43It's so good.
00:44:45It's too bad.
00:44:46Do you have any of the ingredients?
00:44:47It's not good.
00:44:48Well, you're supposed to make it used to take it.
00:44:50What?
00:44:51What is the report?
00:44:54What a cop?
00:44:55I'm actually not here!
00:44:56TGame, where are you?
00:45:00Everything?
00:45:00Or maybe it'll go the fuck.
00:45:03Hey, you're ready?
00:45:08Where are you?
00:45:10Where are you?
00:45:11Oh, it's going to come Friday.
00:45:13Shinza.
00:45:14Don't go.��?
00:45:19QUINины'
00:45:19No, I agree.
00:45:20You lobby. Get out.
00:45:27Three days, come on!
00:45:30Three.
00:45:35How are you at?
00:45:36Mr. Daley, how are you here?
00:45:38Ah, Asariya, hi.
00:45:41Hi.
00:45:42Mr. Daley.
00:45:44Good morning, Mr. Daley.
00:45:46My heart is good to be here today.
00:45:52You're two people, right?
00:45:54Oh.
00:45:56We...
00:45:58You're... We're gonna go.
00:45:59Oh.
00:46:00Are you guys talking about the main house?
00:46:03Oh...
00:46:04Oh, you're talking about the main house.
00:46:06Oh, you're telling me that...
00:46:09Oh, you're telling me that you're telling me you're telling me?
00:46:13Oh...
00:46:14Oh?
00:46:17Oh...
00:46:19Oh...
00:46:19Let's go.
00:46:20I'll give you a call.
00:46:25Okay, let's go.
00:46:46What are you calling me?
00:46:51You're not a viele.
00:47:03You're a silver weapon for me.
00:47:04You're a scary man, man.
00:47:07What's the difference?
00:47:09You're a completely different man, man.
00:47:11What do you mean?
00:47:12You're a hard man, man?
00:47:13What do you mean?
00:47:14I don't know if you're a fake person?
00:47:15You're a fake person, man?
00:47:16I'm going to go to the store.
00:47:17I'm going to go to the store and I'll be able to save it.
00:47:22And I'll be the last time.
00:47:27It's 5 million.
00:47:28It's all right.
00:47:32I'm just going to buy it.
00:47:34I'll buy it 4 more.
00:47:35If you win, I'll buy it 10,000.
00:47:37I'll give it 10 million.
00:47:38I'll give you 15 million.
00:47:39It's done!
00:47:42I'm going to get up to the store.
00:47:43Just, I don't know what he's doing.
00:47:46I don't know what this is.
00:47:53I'm going to win.
00:47:55I'm going to win.
00:47:55Just...
00:47:56I have to say that I'll win.
00:48:02I'll win.
00:48:05I don't know how to do that.
00:48:07But I was in college and I was in college.
00:48:10I was in college and I was in college and I was in college for a while.
00:48:15But I felt that it was my body and my mind.
00:48:18So I talked about the Henniee, too.
00:48:20I'm going to go first to get hurt, as a result.
00:48:25I'm sorry.
00:48:26I'm sorry.
00:48:27I'm sorry, but I didn't know what he told me.
00:48:30I'm sorry, I'm sorry.
00:48:31I'm sorry.
00:48:32I'm sorry, I'm sorry.
00:48:33I'll get you a little bit later.
00:48:33I'll get you a little bit later.
00:49:40포기하는 순간, 시합은 끝나는 거랬는데.
00:49:52정말 좋아합니다.
00:49:55나 이 말이 꼭 하고 싶었어요.
00:50:10아니, 오시는 게 멀지 않으셨어요?
00:50:18오셨어요?
00:50:19오셨습니다.
00:50:22너무 좋은데요?
00:50:23그러니까요.
00:50:26우리 집 칙소들 아잇는겨, 전국에 있는 소장수들한테서 건강한 아들로 한 마리씩 들이와가 직접 교배도 하고 정성껏 새끼마냥 키운 아들인기라예.
00:50:36곱게 키우신 칙소 저희가 귀한 대접하겠습니다.
00:50:39당연히 그래야지예.
00:50:43근데 아가씨는 아잇는겨, 그 예쁜 눈망울이 고맙다.
00:50:51우리 집 칙소랑 닮았습니다예.
00:50:53칙소랑.
00:50:56닮았다 닮았어.
00:50:58그렇지, 난 또 처음인데 너무 감사합니다.
00:51:02네, 입이 바짝바짝 많은데 마실 거 좀 있습니까?
00:51:06달달한 걸로.
00:51:08어머, 그럼 가서 제가 주스 좀 챙겨올게요.
00:51:11어머, 쿠키라도 좀 챙겨올게요.
00:51:13네네네네.
00:51:13아이고, 저 미안커럼.
00:51:20성격 꼬장꼬장 아닌데요?
00:51:22그러니까.
00:51:23다행이다.
00:51:26보석.
00:51:27예예.
00:51:27내는요, 오래오래 믿고 갈 파트너를 찾고 있다 아입니까?
00:51:32아유, 저희도 마찬가지입니다.
00:51:33이번 기회에 이렇게 해가지고, 또 장기적인 파트너심 매지시면 되죠, 저희랑.
00:51:38그런데예.
00:51:39예예.
00:51:40아까 그 저, 눈 맑은 아가씨 아이 있습니까?
00:51:44눈.
00:51:45아, 예예예.
00:51:47고아가씨는 남자친구가 있습니까?
00:51:52남자친구를 왜.
00:51:53내 막, 막내 아가 하나 있는데.
00:51:57이놈 자식이 직서만 보고 산다고.
00:52:00연애는 그냥 터붕기라.
00:52:02그래가 뭐 젊은 원라들끼리 만나고 일 얘기도 하고.
00:52:06막 인생 얘기도 막 놀아 놀아이 하다 보면은 막 서로 총들어 불고.
00:52:10그래다 보면 그거 같이 막 끈끈하고 확실한 파트너심이 어디 있겠는겨.
00:52:17아, 예예.
00:52:18아, 그런 이제 관계를 원하시는구나.
00:52:29아, 너무 순조롭게 해결됐는데요.
00:52:40아, 그러면 세부내용 협의랑 계약은 제가 진행을.
00:52:44아니, 그러지 말고.
00:52:47우영씨가 하자.
00:52:51네?
00:52:52어?
00:52:52그, 아, 근데 업체에도 선배님이 찾으셨고요.
00:52:56미팅어레인지랑 자료주사도 다 선배님이 하셨는데.
00:52:59아는데, 그냥 저기.
00:53:01좀 그냥 해.
00:53:03앞으로 뭐 레시피 관리랑 할 일도 많은데.
00:53:06셰프님이 우영씨 신뢰하잖아.
00:53:08아니, 근데 이제.
00:53:08그리고 아리씨는 수고했어.
00:53:11팀장님.
00:53:13아, 나 요즘 왜 이렇게 피곤한데.
00:53:15간이 안 좋은.
00:53:27그래서 내일 퇴근하고 미팅 가야 될 것 같아요.
00:53:31아, 근데 손이 배가 바로 한 장을 안 넘겨주네요.
00:53:35아이고, 속이 많이 상하셨나 보다.
00:53:37하루 안에 조사부터 다시 하려면 꽤 힘들겠는데요.
00:53:41그래도 태섭씨한테 얘기하고 나니까 좀 나아요.
00:53:45뭐 해결된 게 없는 거는 똑같은데.
00:53:47응.
00:53:48앞으로 얼마든지 들어줄게요.
00:53:51아, 내일 끝나고 내가 데리러 갈까요?
00:53:53어, 아니요.
00:53:55언제 끝날지도 모르는데.
00:53:56그냥 주말에 봐요.
00:53:57태섭씨는 오늘도 야근이에요?
00:54:00응.
00:54:01근데 애들이랑 일 나누고 나니까 할만해요.
00:54:04이따 집에 가서 다시 연락할게요.
00:54:07네.
00:54:21원장님.
00:54:23축하드립니다.
00:54:24감사합니다.
00:54:27영광입니다.
00:54:28어, 별 말씀.
00:54:28감사합니다.
00:54:35마음이 들떠요.
00:54:38내 아내라고 사람들한테 소개할 수 있어서.
00:54:41나 내조의 취미 없어요.
00:54:43나도 오늘 축하하러 온 거니까.
00:54:45알고 있어요.
00:54:47사실 그래서 불렀는데.
00:54:49응?
00:54:50시상식 때 보니까 정아씨가 박수를 진짜 잘 치더라고요.
00:54:57다음은 우리 병원의 신지훈 신임 병원장님께 감사패를 준다고 신임 인사를 뵙겠습니다.
00:55:03박수
00:55:14존경하는 교직원 여러분.
00:55:16저는 한국대 병원의 병원장이라는 책임을 무겁게 여기겠습니다.
00:55:20또한 우리 병원이 앞으로 미래의 의학을 이끌 수 있도록 헌신해 보겠습니다.
00:55:26저희 병원이 가지는 가치와 신뢰는 여기 계신 모든 여러분들께서 잘 만들어 주셨습니다.
00:55:34앞으로도 그 가치와 신뢰를 이어나갈 수 있도록 최선을 다해 노력하겠습니다.
00:55:39감사합니다.
00:55:59감사합니다.
00:56:01고맙습니다.
00:56:05화면이 실물을 못 따라가시네요.
00:56:07안녕하세요.
00:56:08Hi.
00:56:09You can't have any viandka.
00:56:14You, like your yourself.
00:56:19Thank you so much for finding out if you could bring us to your home.
00:56:24Hi.
00:56:25Hi.
00:56:25Hi.
00:56:25Hi.
00:56:25Hi.
00:56:26Hi.
00:56:26Hi.
00:56:26Hi.
00:56:28Hi.
00:56:28Hi.
00:56:29Hi.
00:56:29Hi.
00:56:29Hi.
00:56:30Hi.
00:56:32Hi.
00:56:33Hi.
00:56:39Can you tell me if you're in the hospital?
00:56:41You're not a doctor, but he's not a doctor.
00:56:43He's a wife for a while, so he's getting better.
00:56:47He was in France, but he didn't get any contact,
00:56:49he didn't get any contact, so he didn't get any contact.
00:56:52That's right.
00:56:55There's nobody to know.
00:57:31Hello.
00:57:33Hi.
00:57:35Hi.
00:57:37Yeah.
00:57:38Today is very nice.
00:57:40Oh, really?
00:57:42Thanks.
00:57:43Yes.
00:57:44You recently had a meeting meeting with us.
00:57:47Yes.
00:57:48But it's not a meeting meeting with us.
00:57:52It's amazing.
00:57:56Well, that's right.
00:57:58The meeting is that we have in the Héroe in the Park.
00:58:01You have to eat this, and then eat it.
00:58:06You can eat this, and you can eat this.
00:58:07The meeting is inside the park.
00:58:10You can eat this and eat this.
00:58:12Right, isn't it?
00:58:13You can eat this.
00:58:15Go on to a small market.
00:58:19Well, you can eat the...
00:58:25It's a small market.
00:58:26Okay, let's go.
00:58:29Just...
00:58:40What?
00:58:44What?
00:58:45I'm going to meet you today.
00:58:52I'm going to see you in the first place.
00:58:54I'm going to see you in the next few days.
00:58:56I'm going to meet you in the next few days.
00:59:17Do you want to meet you at the hotel or cafe?
00:59:27I'll give you a chance.
00:59:33What are you saying?
00:59:42I'm so sorry, sir.
00:59:44What are you doing?
00:59:44I know, you're a good person.
00:59:46I know you're a good person.
00:59:47But it's not that...
00:59:50I think I'm a few weeks ago.
00:59:52I'm starting to prepare you for a while.
00:59:53You understand yourself.
00:59:57That's what I'm trying to do.
00:59:58But I'm telling you about this.
01:00:02I'm going to go now.
01:00:04Hey, that's not...
01:00:05You're a big boy.
01:00:08Hey, what's your name?
01:00:10I'm not a friend.
01:00:10I'm not a friend.
01:00:13Why?
01:00:14Just don't ask me to talk about it.
01:00:16It's a person that's in me.
01:00:21I don't know, I'll go.
01:00:24I don't know.
01:00:25My wife!
01:00:34I think I'm getting tired.
01:00:38I'm going to go to the court when I was a kid,
01:00:41and I'm going to get a little bit more.
01:00:43But I'm going to get a lot of pressure.
01:00:47But I'm going to get a lot of pressure.
01:00:49I'm going to get a lot of pressure.
01:00:52What is it?
01:00:53It's not about a family?
01:00:54It's not about a family.
01:00:58I don't think it's a family.
01:00:59The people don't have to do anything.
01:01:01It's a bit strange.
01:01:03You can see it when you have a meeting?
01:01:07It's just starting.
01:01:08I'm going to go home.
01:01:09What's up with me?
01:01:14What do you think?
01:01:17It's a place where I started.
01:01:18I'm glad you have a meeting with us.
01:01:20But, I think it's a good place for you to meet with us.
01:01:23It's a good place to meet with us.
01:01:28There's a place to meet with us.
01:01:29Wait a minute.
01:01:31When we meet up with the new meeting,
01:01:32we'll have an apartment with the new meeting.
01:01:38Then, it's not going to happen, it's not...
01:01:44You can't get any more information.
01:01:50What about you?
01:01:53The key is that, it's a place for the company.
01:01:58It's a place to go.
01:01:59It's a place to go.
01:02:00It's a place to go.
01:02:01This place is a place to go.
01:02:02I'll see you next time.
01:02:02My name is the case.
01:02:06It's a place to go to the company.
01:02:10If you have a company, you can see me on this one.
01:02:12It's the place to go.
01:02:13I'm so happy to get here.
01:02:15I'm so pretty.
01:02:22I'm so happy to get out of here.
01:02:27I'll go ahead and go.
01:02:28Can I get here?
01:02:28Yeah, I'm hungry.
01:02:35I'm hungry, so I'm hungry.
01:02:36I'm hungry, so I'm hungry.
01:02:40I can't wait.
01:02:41I can't wait.
01:02:41I can't wait.
01:02:43I can't wait.
01:02:44I can't wait.
01:02:48We're going to steak.
01:02:52Yes.
01:02:53How do you do it?
01:02:54That's what I'm doing.
01:02:56It's medium.
01:02:59Wine.
01:03:00Wine.
01:03:01Wine.
01:03:01Wine.
01:03:02Wine 투전.
01:03:02네.
01:03:03금방 준비해드리겠습니다.
01:03:05감사합니다.
01:03:13어떡하죠?
01:03:14팀장님이랑 의영 씨 둘 다 전화 안 받는데.
01:03:22여보세요?
01:03:24아, 자기야.
01:03:26어, 퇴근했어?
01:03:29어, 나도 가.
01:03:30알았어.
01:03:33어떡하죠?
01:03:34저는 먼저 가봐야 될 것 같은데.
01:03:36근데 제가 집에 가서 계속 연락해볼게요.
01:03:38뭐 한 번은 받겠죠?
01:03:40네.
01:03:45별일 없었지?
01:03:46사장님, 저 급한 일이 생겨서요.
01:03:48조금만 일단 퇴근할게요.
01:03:49어?
01:03:50어, 알았어.
01:03:51네, 감사합니다.
01:03:52어, 어.
01:04:00우리 아버지가 의영 씨 눈이 꼭 우리 집 소새끼들 닮았다카시드마.
01:04:06진짜네.
01:04:08아니, 시장에서도 눈 맑은 아들은 막 서로 데리고 가려고 막 생 날리거든예.
01:04:14아.
01:04:15근데 참 희한하게도 아직 그지예?
01:04:18아, 아, 그래요?
01:04:21아.
01:04:22아, 이거 저희 호텔 제안서입니다.
01:04:27아, 아, 이거 지금.
01:04:29아.
01:04:32이건 그냥 초안이고요.
01:04:34구성이랑 수량은 이대축산에 맞게 조정하시면 될 것 같아요.
01:04:41아, 그럼 나왔다.
01:04:42우리 일단 꼭 잡수고 하실까예?
01:04:44아, 네.
01:04:46고맙습니다.
01:04:47아, 맛있겠다.
01:04:54이게 뭐 생고기가 이거.
01:04:57니 형을 잘 만났다.
01:04:58아, 내가 칼새빈인 거 모르고 또 까부러 쌌지.
01:05:01아, 이거 또 보여드려야 되네 또.
01:05:05어?
01:05:07아, 이거 또 보여드려야 되네 또.
01:05:08아, 대표님.
01:05:11이 나이프 사용하셔야 해요.
01:05:15아.
01:05:17아.
01:05:20아이씨.
01:05:20뭐, 아.
01:05:21여기씨 같은 분한테는 나는 꼬마 촌놈이겠다 그지예?
01:05:25아, 아니요, 아니요.
01:05:26저도 집에서는 고기 막 가위로 막 이렇게 편하게 잘라 먹는대요.
01:05:31아, 보기보다 탈탈하시네예.
01:05:33아, 아.
01:05:34아, 형.
01:05:35반갑습니다.
01:05:36아, 네.
01:05:40아이씨.
01:05:45아이.
01:05:47야!
01:05:47야!
01:05:48한 잔 더 조이소?
01:05:49어?
01:05:49어이!
01:05:50가득 좀 조이소.
01:05:51애끼지 말고 꼭꼭 눌러가지고.
01:05:53어?
01:05:59이거봐.
01:06:01음.
01:06:02아이씨.
01:06:02Oh, my God.
01:06:08Ah...
01:06:10Hey!
01:06:14Oh, my.
01:06:17I'm so hungry.
01:06:37I don't know what to do, but I don't think I can't go to the house anymore.
01:06:45I don't know what to do.
01:06:48We're talking about the people who don't care about it.
01:06:55They don't care about it anymore.
01:06:57They don't care about it anymore.
01:06:59Let's take a look.
01:06:59Yes?
01:07:00Oh, no.
01:07:01It's okay, what?
01:07:03Oh.
01:07:03Well...
01:07:04I'm not sure that was coming down.
01:07:05Oh, my son, you guys never met here.
01:07:10Oh, all the time.
01:07:12You're a girl who has the same boy, who don't even know about it.
01:07:15Okay, so what happened?
01:07:21Are you?
01:07:22Are you?
01:07:23Are you...
01:07:25It's a same-人-dan?
01:07:26It's just a bit of a sign.
01:07:28It's just...
01:07:28I mean, it's just a sign.
01:07:28Yes.
01:07:30Yes.
01:07:31Hi.
01:07:32My friend, I'm going to meet you here.
01:07:34Yes?
01:07:35Hi.
01:07:39Hi.
01:07:40Hi.
01:07:42Hi.
01:07:42Hi.
01:07:43Hi.
01:07:43Hi.
01:07:43Hi.
01:07:45Hi.
01:07:47Hi.
01:07:48It's not clear.
01:07:49But you really need to do something.
01:07:53I think you haven't done the best, right?
01:07:56Seriously.
01:07:58Absolutely.
01:08:00I think you are lucky with a partner for your trust.
01:08:04And I want you to believe in your role
01:08:07with a carer and have any financial support.
01:08:09I know it is made in my case.
01:08:13I don't know.
01:08:15I want to talk to you guys.
01:08:16I'm sorry.
01:08:17I'm not sure.
01:08:18We are going to talk to you guys about the meeting.
01:08:21I'm sorry, sir.
01:08:25I'm sorry.
01:08:27I'm sorry.
01:08:28I'm sorry, sir.
01:08:28I'm sorry for your time.
01:08:29I'm sorry.
01:08:30I'm sorry, sir.
01:08:32I'm sorry, sir.
01:08:32I'm sorry.
01:08:35It's so fun.
01:08:40My meeting is not waiting for you, so I'll call you.
01:08:46Just gynnaly!
01:08:47Ah, ah!
01:08:48I'm not!
01:08:49I'm not on such a joke.
01:08:51I think it's the same thing as you're talking about.
01:08:52Leave me!
01:08:56Oh!
01:08:57Oh, Oh, you're not!
01:09:00No, you're also a boy.
01:09:02I'm a man-a-a man.
Comments