#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #Perfect Crown Episode 8 | English Sub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:19I'm nowhere near
00:01:30I'm nowhere near
00:01:30I'm nowhere near
00:01:51I'm nowhere near
00:01:57I'm nowhere near
00:02:00Yes, sir.
00:02:09You're going to come.
00:02:35I can't believe it.
00:02:37I can't believe it.
00:02:39I can't believe it.
00:02:43I can't believe it.
00:02:44I'll tell you what's going on.
00:02:47I'm sorry.
00:02:49I can't believe it.
00:02:50You're going to kill me.
00:02:50Now you're going to kill me.
00:02:52I will kill you.
00:02:54I will kill you.
00:02:56You will kill me.
00:02:57I will kill you.
00:02:58KB.
00:03:00KB.
00:03:01KB.
00:03:01KB.
00:03:02KB.
00:03:02KB.
00:03:03KB.
00:03:03KB.
00:03:04KB.
00:03:34KB.
00:03:34KB.
00:03:34KB.
00:03:35KB.
00:03:35KB.
00:03:36KB.
00:03:36KB.
00:03:40KB.
00:03:45KB.
00:03:45No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:04:16오늘 내로 공식 입장 정리한다고 하세요.
00:04:19병원 쪽에 사람 안 모르게 근의대 협조 요청하고.
00:04:22네, 알겠습니다.
00:05:05자가께서 나가서 기다려주십시오.
00:05:09아트로핀 0.5mg 들어갑니다.
00:05:12아트로핀 반응 없습니다.
00:05:14맥박 더 떨어집니다.
00:05:15선생님.
00:05:40저 병원으로 가실 거죠?
00:05:41갈 때 우리도 같이.
00:05:42아니요.
00:05:43다들 여기 계세요.
00:05:43어떻게 여기 있어요?
00:05:45아기씨가 쓰러졌는데 우리도 같이 가서.
00:05:47오늘 대표님이 먹고 마신 거 입고 걸친 거.
00:05:50그중에 아무것도 버리지 말고 그대로 보관하세요.
00:05:53에?
00:05:54그 그걸 왜요?
00:05:55지금부터 저를 포함한 그 누구도
00:05:58사저 밖으로 못 나갑니다.
00:06:23어떻게 된 일입니까?
00:06:29저 혈액검사 결과가 나왔는데 D곡신 중독입니다.
00:06:43중독이라니.
00:06:45부성맥 치료에 쓰이는 약물인데 과다 투여하면 사망에 이를 수 있습니다.
00:06:51아니 사망이요?
00:06:53그게 무슨.
00:06:54다행히 혈중 최고 농도에 이르기 전 응급조치에 있고 현재 해독 중입니다.
00:07:00안정화까지는 몇 시간 걸릴 거고요.
00:07:03그래서 죽진 않는다는 거죠?
00:07:05네.
00:07:06아니 그것부터 얘기를 해줘야지.
00:07:08깜짝 놀리네 나는.
00:07:09깜짝 놀리네 나는.
00:07:09깜짝 놀리네 나는.
00:07:11뭐 저러 가면 어떡해.
00:07:12아니 더 얘기를 해줘야 될 거 아니야.
00:07:14가만있어.
00:07:16하아.
00:07:20하아.
00:07:20하아.
00:07:21하아.
00:07:22하아.
00:07:22하아.
00:07:23지금 뭐 하시는 겁니까?
00:07:24그만!
00:07:27물러나 있거라.
00:07:38그냥 넘어갈 생각은 아니겠지?
00:07:44절대.
00:07:48그냥 넘어가지 않을 겁니다.
00:08:06약물 중독이라 합니다.
00:08:08중독?
00:08:09주치의 속에 물으면 누가 독살이라도 하려 했단 말인가.
00:08:13하아.
00:08:18하아.
00:08:18하아.
00:08:19하아.
00:08:19하아.
00:08:20하아.
00:08:24하아.
00:08:31하아.
00:08:33네가!
00:08:34하아.
00:08:36하아.
00:08:37하아.
00:08:37하아.
00:08:37못 지킬 줄 알았어.
00:08:40니 부인이 되자마자 쓰러졌잖아.
00:08:42나는 하루라 못지켰잖아!
00:08:44하아.
00:08:46하아.
00:08:47하아.
00:08:47그래서 왔잖아.
00:08:49하아.
00:08:52하아.
00:08:53You know, I'm a woman.
00:08:56You can't be able to see what Is it?
00:09:05I'm a woman who is going to.
00:09:07I'm just going to watch this.
00:09:09I'm a woman who wants to know.
00:09:22I don't know.
00:09:32I don't know.
00:09:34It's not.
00:09:35It's the danger of the danger.
00:09:37What are you hoping to do?
00:09:40It's a case.
00:09:41It's a case.
00:09:43The other side of the family,
00:09:44the other side of the family,
00:09:45the other side of the family,
00:09:45and the other side of the family.
00:09:48It's not quite enough.
00:09:49It sounds like it.
00:09:49That's what is left to be evitar
00:09:51Okay,
00:09:52without any suspicious educate themselves.
00:10:02That's not gonna be a glovenea.
00:10:06It's a country of
00:10:07making a
00:10:07What's your name?
00:10:08What's your name?
00:10:11Sop정이십니다.
00:10:16So you will be the police.
00:10:46See you.
00:11:07Let's go to the end of the election.
00:11:14It hasn't been done yet.
00:11:17But there are no need to be a problem.
00:11:25U.S.
00:11:26The government will include the laws of the royal and the government's rights and the government's rights.
00:11:35The police will be examined by the government and the police department.
00:11:44The investigation will be done by the government and the police department.
00:11:45The court will not be used as a political and transparent process.
00:12:00I'm not sure what you want to do with the political crisis.
00:12:03It won't be a good thing.
00:12:04I haven't eaten a cup of tea.
00:12:04Do you remember all the tea?
00:12:08It's not a good tea.
00:12:10I'm not sure how much tea is.
00:12:12You can't sleep at night.
00:12:15Not to be able to do it, rather than not to be able to do it.
00:12:19Not to be able to do it?
00:12:21I'm also working at the center of the city.
00:12:23What the hell is that?
00:12:45I don't know.
00:12:46I don't know.
00:12:47I don't know.
00:12:48I don't know.
00:12:49I don't know.
00:12:49I don't know.
00:12:50Oh, I think it's going to be a big deal.
00:12:54It's been a big deal.
00:12:56It's been a big deal.
00:12:59It's been a big deal, isn't it?
00:13:01It's been a big deal.
00:13:03Why?
00:13:04Do you want to be a big deal?
00:13:07It's a big deal.
00:13:10Well, it's not a deal.
00:13:12It's not a deal.
00:13:14But you don't go to the house?
00:13:16You're a big deal.
00:13:18I'm going to go to the house.
00:13:19I'm going to go to the house.
00:13:23Oh?
00:13:24It's been a bit like that?
00:13:25Oh?
00:13:31Oh, my God.
00:13:32You're going to get some food?
00:13:39Oh, my God!
00:13:41It's me!
00:13:42It's me!
00:13:43I'm going to go!
00:13:46I'm going to get it.
00:13:49I'm going to get it.
00:13:50Oh, my God.
00:13:52Oh, my God.
00:13:53Oh, my God.
00:13:55Oh, my God?
00:13:58Oh, my God.
00:14:26I can't believe that he's going to be a good one.
00:14:40I'm not sure what he's going to do.
00:14:41I'm not sure what he's going to do.
00:14:42You're not sure what he's going to do.
00:14:43I'm not sure what he's going to do.
00:14:46Haven't we get back?
00:14:48I'm not sure how is he or not like this.
00:14:54But I don't know.
00:14:59How many times do you have that?
00:15:01Thousand sanitized.
00:15:02I...
00:15:04be sûr.
00:15:06But now...
00:15:06...
00:15:07...
00:15:10...
00:15:11...
00:15:12I've been to the hospital for a while.
00:15:16I've been to the hospital for a while.
00:15:19I've been to the hospital for a while.
00:15:45I'm sorry.
00:15:50I'm sorry.
00:16:11I don't know.
00:16:15I don't know.
00:16:19I don't know.
00:16:37I don't know.
00:16:40What did you do?
00:16:45What did you do?
00:16:59He died.
00:17:02He died.
00:17:30He died.
00:17:40But...
00:17:42Why did I die?
00:18:12He died.
00:18:16He died.
00:18:22He died.
00:18:23He died.
00:18:31He died.
00:18:34You're going to be there.
00:18:35You're going to be there.
00:18:39You're going to take up to your place.
00:18:47I'm going to take a take a look at my house.
00:18:51I'm doing it now.
00:18:58I'm going to take care of my house.
00:18:59I don't have a bite.
00:19:03Don't break up my house.
00:19:04You're going to take care of me.
00:19:04I don't eat any of you.
00:19:11You don't want to talk to me. Why don't you talk to me?
00:19:16I have to do something like that.
00:19:19If you don't have any drugs,
00:19:21if you don't have any drugs,
00:19:22if you don't have any drugs,
00:19:25you don't have to worry about it.
00:19:30You have to do something like that.
00:19:31You have to do something like that.
00:19:36I know.
00:19:37My wife is still eating the drugs.
00:19:40Did you find your body?
00:19:56No.
00:19:58I don't have any drugs.
00:19:59I don't have any drugs.
00:19:59Or eben이나 allergy.
00:20:01My wife, the doctor's danach has done
00:20:02I was even aware of this.
00:20:10Another child's home
00:20:10The doctor was checked at the disease
00:20:18It's going to be確認
00:20:18Are you aware of any other cases?
00:20:21That's not something that, it's not no question.
00:20:25I am aware of the situation.
00:20:27The Estado
00:20:31How long?
00:20:34Yes.
00:20:36You're too late to know.
00:20:37I didn't know.
00:20:39You're too late to know.
00:20:40I went to my car on my own.
00:20:51It's a bad thing.
00:20:55It's sad that I have to get you back to me.
00:20:57But...
00:20:58The vice president has a job.
00:21:01It was a change.
00:21:03It was my job.
00:21:09I didn't want to be a job.
00:21:16I'm going to be here now.
00:21:16He's not gonna be here.
00:21:17What are you doing?
00:21:18You are not serious!
00:21:20I'm going to be here!
00:21:22I'm going to be here.
00:21:22It's been a long time for me.
00:21:26Why do you think so much?
00:21:29At the same time, I was still alive.
00:21:34But if I ate it,
00:21:38I would have died.
00:21:40It would have been a long time for me.
00:21:48Why are you here?
00:21:49I'm not even here, so...
00:21:50I'm not sure.
00:21:52I'm not sure.
00:21:53Let's go,
00:21:53you can't.
00:21:58Come here,
00:22:04let's go.
00:22:08I'm not going to go.
00:22:54네 안되고는?
00:22:57정실장 대동화에 신문 중이시라옵니다.
00:23:02이 밤에?
00:23:04사조수사도 바로 시작됐다 하옵니다.
00:23:07홀레식 때 사용한 물건들은 물론이고 그 물건을 나른 차량까지 모두 압수수색 대상이라옵니다.
00:23:15문제가 될 것들은 미리 정리하게 지탈없이 깔끔하게 염려하시옵소서.
00:23:37정리님, 말씀하신 가신들 인적 사항입니다.
00:23:42가족 관계나 재정 변동 사항 그리고 최근 한 달간의 동성과 휴대폰 통화 기록을 포함한 정보입니다.
00:23:47대군자가 진료기로군요.
00:23:51최근 열람한 사람들 모두 왕립병원 소속 네이원 어휘들입니다.
00:23:56최 10명이 넘지 않고요.
00:23:57그 10명 중 대비마마의 오라비도 있습니까?
00:24:00네, 두 분 다.
00:24:03그 둘을 포함한 왕립병원 조사 언제부터입니까?
00:24:06저...
00:24:08지금 시작하세요.
00:24:12네, 알겠습니다.
00:24:29여기서 나가시면 곧장 궁으로 가십시오.
00:24:33병원에 내 아내가 있습니다.
00:24:34날이 밝으면 군부인도 궁으로 모실 겁니다.
00:24:38두 분께 가장 안전한 곳은 궁입니다.
00:24:44자가께서 모든 것을 통제할 수 있는 것도 궁이고요.
00:24:48밖은 제가 통제하겠습니다.
00:24:57자가, 괜찮으신지요?
00:24:59군부인의 초소를 안하당으로 옮길 것이다.
00:25:02예?
00:25:02대군의 부인은 사저에서...
00:25:04궁인들 역시
00:25:05새로 배속할 것이다.
00:25:08담당 근위대 또한 추가 배정할 테니
00:25:09차질 없이 준비하도록.
00:25:11예?
00:25:15요새가 필요하단 말일세.
00:25:27하...
00:25:30하...
00:25:31하...
00:25:32아주 영화를 찍었네.
00:25:41날 샜어.
00:25:44응?
00:25:51앉았어?
00:25:52어디에요?
00:25:53괜찮아요?
00:25:54그...
00:25:55옆에 정우 오빠 있어요?
00:25:58아니...
00:25:59아니...
00:26:00보좌관님을 왜 여기다 둬요?
00:26:02여기 근위대도 많은데...
00:26:04사이좋게 오면 되겠네.
00:26:07네?
00:26:08궁으로 와.
00:26:09둘 다.
00:26:31아가씨!
00:26:34하...
00:26:37안녕하세요.
00:26:38보좌관님.
00:26:39네.
00:26:39또 오셨네.
00:26:40왜...
00:26:41왜 또 오셨지?
00:26:42궁으로 들어가신다면서요?
00:26:45지금 태어내도 무리 없는 거예요?
00:26:47네.
00:26:48해독은 다 끝난 상태라 무리는 없습니다.
00:26:51대신에 궁에서도 심전도 모니터링을
00:26:54한 이틀 정도?
00:26:55더 지속해 주시는 게 좋을 것 같습니다.
00:26:57네.
00:26:57감사합니다.
00:26:59네.
00:27:00네.
00:27:01네.
00:27:02네이원에 연락하셨죠?
00:27:04예.
00:27:05뭐 이미 안 오덩해.
00:27:06저기요.
00:27:08세연님.
00:27:08아버님께서 보내셨어요.
00:27:12흠.
00:27:13대군 자가께서도 부탁하셨고.
00:27:17자가께서요?
00:27:20그...
00:27:21아가씨 오른팔도.
00:27:29어머.
00:27:31우리 아가씨는 아파도 예쁘셔.
00:27:35저 오늘도 또 많이 예뻐요?
00:27:37예.
00:27:39뭐 언제나 항상 많이 예쁘시죠.
00:27:41아...
00:27:42왜 오늘까지 예쁜 거야.
00:27:45쿠션 있어요?
00:27:47쿠션이요?
00:27:48쿠션.
00:27:53아...
00:27:54그럼...
00:27:55같이 얘기해 주세요.
00:27:56진짜잖아.
00:27:57지겨...
00:27:58...
00:28:01...
00:28:01...
00:28:01...
00:28:02...
00:28:05It's not my fault.
00:28:06But I don't think I was able to get out of home in the morning.
00:28:10I'm not going to get out of the house.
00:28:12You're supposed to have a dream to come out of the house.
00:28:16I'm gonna have to make a dream.
00:28:22I'll give you some a little bit.
00:28:30Food just to get it all out
00:28:33What should I do?
00:28:36Have you done, I'll do it.
00:28:39I can't think I have to do it, but I'll do it.
00:28:39Um.
00:28:40Under his social career, how should I be asking to?
00:28:47There's a new health emergency?
00:28:49How do you think it's anything about your health?
00:28:50By the way, a friend's client, a friend's family...
00:28:51Oh, oh, oh oh.
00:29:02The music is really interesting.
00:29:23The music is really interesting.
00:29:27It was different from the feeling of the feeling.
00:29:27It's so weird.
00:29:28It's not a bad thing.
00:29:29But I will not be able to do it.
00:29:33KC Beauty is the first time she would have about 3 years old,
00:29:36but she is the only one who is the Odyssey.
00:29:40She will be the monster of the惡ieng.
00:29:43I will be the only one who is the one who is.
00:29:45She's a savage from the 궁.
00:29:50She's a dead man.
00:29:52She's a dead man.
00:29:52He's a dead man.
00:29:54She's a dead man.
00:29:54I'm a dead man.
00:29:56I'm not going to die.
00:30:29I'm going to be able to do it again.
00:30:33I'm going to be able to do what you can do.
00:30:40I'm going to do it all.
00:30:42Yes?
00:30:44What are you talking about?
00:30:47I'm going to show you how to do it.
00:30:58I'm going to show you how to do it.
00:31:25I'm going to show you how to do it.
00:31:29I'm going to show you how to do it.
00:31:32You might be able to show you how to do it.
00:31:34So you're going tozung me.
00:31:36I'm going to stick a lot with your cape.
00:31:44What happened?
00:31:46I though I was here to go.
00:31:52I will come back, my lady.
00:32:17Thank you very much for joining us today and today,
00:32:21we will be able to make a decision to make a decision.
00:32:25However, we will be able to make a decision to make a decision.
00:32:44I'm sorry.
00:32:46I'm sorry.
00:32:47He's the one who's the king's danger.
00:32:52He doesn't think of it.
00:32:55But he would have been a good idea.
00:32:59But he's...
00:33:01He's the one who's the king.
00:33:05He's the king of the king.
00:33:15But, right now, Vijfaki!jun!
00:33:21I'm
00:33:21not going to say anything you guys are or... What's
00:33:26your problem?
00:33:29Did you know you?
00:33:30He was a kid who died...
00:33:31He died...
00:33:32He came into the room...
00:33:37I'm wondering if I had died.
00:33:39If I had died, I would have gone in a hurry...
00:33:44I didn't have to go without...
00:33:47Yes.
00:33:49I'm wondering if I'm wondering if I was a doctor who died.
00:33:53You can see it, the doctor?
00:33:55Yes?
00:33:56Yes.
00:33:57Yes.
00:33:58Yes, I will.
00:33:59And then I will receive some more of that.
00:34:02Then I will receive some more of the 고양ies.
00:34:04I will receive some more of that.
00:34:05Maybe I will receive some more of that.
00:34:08Yes?
00:34:09There are a lot of 고양ies.
00:34:10I will receive a lot of 고양ies.
00:34:19Chaka!
00:34:20Shukbu님!
00:34:28Shukbu님.
00:34:32Chana.
00:34:48Okay, let's go.
00:35:12It's my sister.
00:35:14Did you know manager?
00:35:16Nice to meet you!
00:35:17Doing theutetown?
00:35:19Yes.
00:35:22Hello.
00:35:23My shop is so good.
00:35:28I'm sorry, my husband.
00:35:31I'm sorry.
00:35:32You're so happy to take care of your wife.
00:35:35You're a family of his wife, right?
00:35:43She's a woman.
00:35:45She's a woman.
00:35:45She's been a child.
00:35:47She's been a child.
00:35:48She's been a child.
00:35:49I'm sorry.
00:35:50I'm sorry.
00:35:51She's been a child.
00:35:52She's been a child.
00:35:56I'm sorry.
00:35:59I'm neither a kid anymore of his age, but he too is able to use Could you use his Maarjah
00:36:03just to what he said?
00:36:05Why, 근hell?
00:36:07See...
00:36:09I fell in love ...
00:36:14I fell in love
00:36:17Well....
00:36:18Oh, Yes.
00:36:27Yes.
00:36:41You are a person who is in the house?
00:36:47You are a person who is in the house.
00:37:06I don't want you to be in the middle of my life.
00:37:09I really want you to be in the middle of my life.
00:37:15But I'm not going to be in the middle of my life.
00:37:18I'm not going to be in the middle of my life.
00:37:28I don't want to be in the middle of my life.
00:37:29I'm not going to be in the middle of my life.
00:37:31It's not going to be in the middle of my life.
00:37:41I'm out of my life.
00:37:45I'm okay.
00:37:48It's okay.
00:37:51I've just thought about it.
00:37:57It's not just me.
00:38:00It's not just me.
00:38:00I think it's going to take care of you.
00:38:08I know.
00:38:11What?
00:38:14What is he doing?
00:38:16What is he doing?
00:38:16It's a miracle.
00:38:17What is it?
00:38:18I'm not a miracle.
00:38:19I'm really scared of him.
00:38:22I'm not a miracle.
00:38:25I'm not a miracle.
00:38:29It's a miracle.
00:38:40I'm not a miracle.
00:38:43I'm not a miracle.
00:38:46I'm not a miracle.
00:38:48What the hell...
00:38:49I was not able to...
00:38:51Can I have a job?
00:38:52You just don't...
00:38:57Don't you give me that...
00:38:58I'm not dead then
00:39:03I'm out of the way
00:39:05I'm out of the way
00:39:05I don't want to talk to you
00:39:10Are you okay?
00:39:14I'm okay
00:39:15Are you okay?
00:39:15I don't think you'll be honest
00:39:16I'm not sure what you're doing.
00:39:22I'm not sure what you're doing.
00:39:31You're now king.
00:39:32He's king.
00:39:34He's king.
00:39:39He's king.
00:39:43He's king.
00:39:44He's king.
00:39:54He's king.
00:39:57많은 자랑이 되고
00:40:03맞아
00:40:08명예로운 자리에선 국민의 영광이 되서
00:40:13사랑받기?
00:40:17국민의 자랑과 영광인 사람을 누가 감히 건드리겠어?
00:40:23그거 믿고 그렇게 막내가시는 거예요?
00:40:25I'm so honored to be a part of your name again.
00:40:26You are so honored to be a part of your honor and honor.
00:40:30You just want to come and talk about it?
00:40:37Oh, how do I feel?
00:40:40What?
00:40:41My sister, their daughter, was going to take care of me.
00:40:46That's okay.
00:40:50I'm sorry.
00:40:51I'm sorry.
00:40:59I don't know what to do.
00:41:00There's no change.
00:41:01He said,
00:41:05He said,
00:41:06He said,
00:41:08He said,
00:41:08He said,
00:41:09He said,
00:41:22He said,
00:41:23He said,
00:41:33He said,
00:41:39He said,
00:41:53.
00:41:55you have to live lies.
00:41:58He said,
00:42:03満善 namely that ,
00:42:05エレ,
00:42:06我懒 indulge
00:42:08大事
00:42:16欠已
00:42:19念
00:42:20I'm sorry.
00:42:52He has been tested for a drink in the morning.
00:43:01That's when I changed it.
00:43:03My wife and my wife.
00:43:06My wife and my wife.
00:43:08Have you checked it?
00:43:11What are you doing?
00:43:13Just do it!
00:43:14That's dangerous!
00:43:21I don't think you're going to be able to take a break.
00:43:22What?
00:43:42Why is it so special?
00:43:45Don't be a mess.
00:43:47No, no.
00:43:47That was a bad thing.
00:43:47I really don't care about you, too.
00:43:56I don't care about you, you're fine.
00:44:04Are you okay?
00:44:06I know what.
00:44:07You're fine, though.
00:44:11I am fine.
00:44:12Okay, then I'll check.
00:44:18I'm sorry.
00:44:19It's the first time I'm going to get married.
00:44:30Is it ready?
00:44:52Hey, there's a lot of people who don't want to go to the beach.
00:44:57This is all the big road.
00:45:00So, you need to go to the beach.
00:45:04Is it true?
00:45:06That's right.
00:45:07If you go to the beach, you'll have to go to the beach.
00:45:14Your wife, when did you go to the beach?
00:45:19I don't know.
00:45:21I don't know.
00:45:23I don't know what you're doing.
00:45:25I don't know.
00:45:25I don't know.
00:45:28I'm 5, 6.
00:45:32I'm a girl.
00:45:34I was a girl.
00:45:35I was a girl in the middle of the beach.
00:45:41I don't know.
00:45:45I feel guilty about it.
00:45:49I don't know because I was.
00:45:52That's what I'm sorry.
00:45:53In fact, I'm very grateful.
00:45:57I'm a baby boy because I really love her.
00:46:00I don't know what's wrong about it.
00:46:07Stay, stay.
00:46:28What are you?
00:46:2910-minute coat.
00:46:31Ah, yes.
00:46:5210-minute coat.
00:46:56소파에서 주무실 생각은 없으세요?
00:47:00음, 지금 딱 좋아.
00:47:03소파도 딱 좋을 텐데.
00:47:05그럼 후배님이 가.
00:47:08딱 좋을 텐데.
00:47:12저 환자거든요?
00:47:29그냥 좀 자.
00:47:31내가 첫날밤부터 소망맞은 티를 내야겠어.
00:47:42그냥 좀 자.
00:47:59저거 끌까요?
00:48:05그냥 둬.
00:48:08너무 시끄럽잖아요.
00:48:10후배님 살아있단 소리잖아.
00:48:20후배님 살아있단 소리잖아.
00:48:21듣기 좋아.
00:48:41안심하시라고요.
00:48:43저 여기 있으니까.
00:48:51안심하시라고요.
00:48:52저 여기 있으니까.
00:48:53Though.
00:48:53으다.
00:48:58다.
00:49:06잘.
00:49:09네.
00:49:15왜.
00:49:17왜.
00:49:17이거.
00:49:17저.
00:49:20뭐야.
00:49:21그랬어.
00:49:52Do you want me to do that?
00:49:59I'm not a doctor.
00:50:02I'm not a doctor.
00:50:04I'm a doctor.
00:50:04I'm a doctor.
00:50:07Why?
00:50:08I'm a doctor.
00:50:12I'm a doctor.
00:50:13I need to be a doctor.
00:50:16Then we're going to be in the doctor.
00:50:18We're going to be in the doctor.
00:50:203.
00:50:20Oh my gosh, there's a televised family.
00:50:21You're a doctor!
00:50:21Oh, you're a doctor.
00:50:21Oh, no.
00:50:22Oh, no.
00:50:23Oh, no.
00:50:23Oh, oh, oh.
00:50:24Oh, there's no longer being a medical teacher.
00:50:30Oh, oh, oh, oh.
00:50:35Oh, oh.
00:50:36Oh, oh, oh.
00:50:38Oh, oh.
00:50:38Oh, oh, oh, oh, oh.
00:50:44Oh, oh, oh.
00:50:47Oh, oh, oh.
00:50:48Oh, oh, oh, oh oh.
00:50:51What do you care about?
00:50:53I'm a member of the secretary of the secretary.
00:50:54I'll be ready for a meeting and I'll be ready for a meeting.
00:51:08I have to ensure that you have some of the meetings,
00:51:12but you can't stand up to the team in front of me.
00:51:15Oh, this is what I told you about in the next year.
00:51:17I know that you can't get the wrong place, right?
00:51:19It's a very important thing.
00:51:22Okay.
00:51:24Yes, I'm sorry.
00:51:26You've got to give you a picture.
00:51:31I'm sorry.
00:51:36I'm sorry.
00:51:37Oh, no, I'm sorry.
00:51:38I'm sorry.
00:51:38Oh, oh, oh, oh, oh, oh?
00:51:40Oh, oh, oh, oh.
00:51:42Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:51:44Oh, oh, oh, oh, oh.
00:51:48I've been to the next to that.
00:51:49I've been to the next to other people who have been talking about it?
00:51:52Yes.
00:51:53And the other people who are looking for me,
00:51:55you can't take it even on the slipper.
00:51:58If you're not a tour,
00:52:00you can't take it just to the bar.
00:52:02You can't take it even if you're a girl.
00:52:08Then what do you want to do?
00:52:10Well, it's a light.
00:52:13I can't take the hand.
00:52:17Ah, this is what we need to do with our 계열사매출.
00:52:25How do you do it?
00:52:26Good choice.
00:52:28Yes.
00:52:28Oh, pretty good.
00:52:31Um.
00:52:34Are you ready?
00:52:37I'm going to take a lot of clothes.
00:52:40Why?
00:52:42Is that it?
00:52:43Are you ready to go?
00:52:45I'm going to take a lot of clothes.
00:52:46I'm going to take a couple of clothes.
00:52:49I'm going to take a lot of clothes.
00:52:51Yeah, right?
00:52:52Right?
00:52:56I'm going to take a lot of clothes.
00:52:56Oh, so shiny.
00:52:58Wow!
00:52:59This is, this is I'll leave.
00:53:01Right?
00:53:01Okay, here we go.
00:53:05I'll take a lot of clothes.
00:53:06Oh, my God.
00:53:08Oh, my God.
00:53:10Oh, my God.
00:53:11Don't go tourbans.
00:53:12Yeah, all.
00:53:15Oh, my God.
00:53:17No, that's ok.
00:53:19Oh, it's complicated?
00:53:21Anyway, he's so charming.
00:53:22Oh, what's his determination?
00:53:24Your boat is 255.
00:53:26Yeah.
00:53:30Oh, well I'll be leaving everyone in the house.
00:53:33How is it going?
00:53:37WHEN I got this,
00:53:38especially for beginners.
00:53:43I can't believe it.
00:53:45I can't believe it.
00:53:46I can't believe it.
00:54:11I can't believe it.
00:54:28안 들어갈 거야?
00:54:30그만하고 팔짱 껴.
00:54:33사랑받고 있는데 왜요?
00:54:34응.
00:54:36먼저 들어가세요.
00:54:44다정도.
00:54:46그러니까요.
00:55:09제가 이 하트가 안 된다고 제가 분명히 그렇게 말씀을 드렸는데.
00:55:14하지 마시죠.
00:55:16그만하시죠.
00:55:18그만하시죠 군부인.
00:55:20네.
00:55:21네 알겠습니다.
00:55:24작아.
00:55:25총리실에서 방금 연락이 왔는데 총리님이 좀 늦으실 건가 봐요.
00:55:29그래요?
00:55:29오빠가?
00:55:30그 오빠.
00:55:33소리 좀 안 하면 안 돼?
00:55:36오빠를 오빠라 그러지 그러면 언니라 그래요?
00:55:38총리.
00:55:39일단 이거 먼저 읽고 계세요.
00:55:42이거 내가 왜?
00:55:43총리실에서 보낸 개회사예요.
00:55:46장학께서 장학금 수여하시니까 우리 군부인께서 개회 선언하면 좋지 않을까요?
00:55:55네.
00:55:58네.
00:55:59네.
00:56:00네.
00:56:01네.
00:56:03네.
00:56:07네.
00:56:08네.
00:56:09성희주입니다.
00:56:13네.
00:56:14네.
00:56:16네.
00:56:16네.
00:56:29That's not true.
00:56:47What?
00:56:49What?
00:56:53Yeah.
00:56:54Well, you know, right?
00:56:57Yeah.
00:56:59I'm so...
00:57:1680 years ago, when I was at school, there was only one thing that was just one.
00:57:24If there was someone who wanted to do something like that,
00:57:27then it would be someone who wanted to do something like that.
00:57:35I am a master of the teaching.
00:57:39As you can see, what I want to do is everything that was done.
00:57:48It's hot.
00:58:07It was a big deal.
00:58:08It was a big deal.
00:58:09It was a big deal.
00:58:11It was a big deal.
00:58:16It was a big deal.
00:58:25It's been a big deal.
00:58:28I think it worked well.
00:58:30It was a big deal.
00:58:53It's true that you're going to get married, and you're going to get married, and you're going to get married.
00:59:01Let's go!
00:59:02Let's go!
00:59:43What are you?
00:59:47Let's go!
01:00:06Let's go!
01:00:07Let's go!
01:00:08Let's go!
01:00:09Let's go!
01:00:12Let's go!
01:00:24Let's go!
01:00:28Let's go!
01:00:35Let's go!
01:00:41Let's go!
01:00:43Let's go!
01:00:50Let's go!
01:00:53Let's go!
01:00:53Let's go!
01:00:55Let's go!
01:01:13Let's go!
01:01:16Let's go!
01:01:18Showbindo라면?
01:01:20자가란 뭐?
01:01:22내가 좋아해
01:01:24아주 많이
01:01:27자가께서는 아직 모르십니다
01:01:28기분이 어떻습니까?
01:01:30내가 어떻게 해야 돼?
01:01:33무서워?
01:01:34제가 자가를 망칠까봐 무서워요
01:01:49제가 자가를 망칠까봐 무서워요
01:01:59대군자가 최상궁이옵니다
01:02:02대군자가 최상궁이옵니다
01:02:03대군자가
01:02:06대군자가
01:02:08대군자가
01:02:18대군자가
01:02:19기침하셨습니까?
01:02:23그냥 제가 들어가볼까요?
01:02:26그래도 될까요?
01:02:29대군자가
01:02:30대군자가
01:02:32조용히 좀 하시랍니다
01:02:34예?
01:02:36군부인 깨면
01:02:38가만히 앉으신다고요
01:02:43밥이나 먹으러 갈까요?
01:02:45그럴까요?
01:02:47어디신데요?
01:02:49이 앞에 화장 기가 막힌 데가 있거든요
01:03:19좀 해주세요
01:03:22고마워요
01:03:22고마워요
01:03:22고마워요
01:03:22고마워요
01:03:33my face takes me higher
01:03:45i'm not when you're tired
01:03:54You
Comments