Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Honour.S01E01 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:01And all the words I'm shaking, all the words I'm shaking
00:00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:00:14I know the past won't ever let me disappear
00:00:20So I know why you stand so hard, like you already know
00:00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
00:00:55It's all right
00:00:56I'm supposed to listen, I'm already past that
00:01:02Nothing you say pulls me anywhere, it doesn't work on me
00:01:08So what, what do you want from me?
00:01:15What do you want from me?
00:01:19I keep talking anything, my only thing right now
00:01:29What do you say to me?
00:01:32Up to the house, if you're in the middle of the night.
00:01:50I'm coming soon!
00:01:50I'll get to you soon!
00:01:52I'm coming soon!
00:01:55Are you okay?
00:02:02I'm coming soon!
00:02:02What do you want from me? Keep talking anything. My only thing right out, out, out, out, it.
00:02:13...and the image of the Chinese society, who was born in the 30th century,
00:02:17who was born by a young man, who was born by a young man,
00:02:21who was born by a young man, who was born by a young man,
00:02:23who was born by a young man.
00:02:24...infelanders.
00:02:35...
00:02:35...
00:02:38...
00:02:38This guy has a gun on the phone, I'm not saying that he's a gun, I'm not saying that it's
00:02:43a gun.
00:02:43That's it, that's a gun.
00:02:45He has a gun.
00:02:48He's a gun.
00:02:50I'm not saying that he doesn't agree.
00:02:51He's a gun.
00:02:53He's a gun.
00:02:54He's a gun.
00:02:55He's a gun.
00:02:57내 고등학생이에요.
00:02:58가해자가 보는 앞에서 무슨 말을, 뭐 어떻게 해요.
00:03:01법정 안 차폐막 설치 요청했고 확인하고 오는 길이에요.
00:03:04출입도 법관 전용 통로로 할 거고 법정 안에서 강은석 얼굴 볼일 없을 거예요.
00:03:11하...
00:03:12세상에... 무슨 법이...
00:03:14그지 같죠.
00:03:16그래도 언니가 이러면 유정이는 어떡해요?
00:03:21우리 편은 세다, 계수자기도 끄덕없다 애한테 보여줘야지.
00:03:25응?
00:03:39You're welcome.
00:03:41You're welcome.
00:03:42Are you there?
00:03:57I just want to go home.
00:04:02I'm going to go.
00:04:03I'll do it well and I'll be honest and honest.
00:04:10I don't want to eat anything.
00:04:12I'll just do it for our kids.
00:04:15I'll be the first and the next to the court.
00:04:17I'll be the first and the second to the court.
00:04:19I'll be the first and the second to the court.
00:04:22We've got all the questions that we've been looking for.
00:04:25We've got all the facts.
00:04:27We've got all the facts.
00:04:30We've got all the facts.
00:04:33There's a lawyer...
00:04:35No...
00:04:37No...
00:04:38No...
00:04:45성범죄의 경우 피해자의 진술이 유일한 증거할 때도 많단 말이죠.
00:04:49그럼 피해자가 의도적으로 날 강간했다, 성추행했다, 진술을 과장하거나 누명 씌우려 할 경우
00:04:56반대 신문도 없이 무슨 수로 이 진술을 탄핵할까요?
00:04:59미성년자의 진술이라고 무조건 다 믿어줘야 하나요?
00:05:03피고인의 방어권은 헌법에서 보장하고 있어요.
00:05:06사법적 정의의 측면에서 이번 판결은 옳았다고 봅니다.
00:05:10윤변호사님, 이 변호사님의 의견, 어떻게 생각하십니까?
00:05:13아...
00:05:14뭐라 그러셨죠, 이 변호사님이?
00:05:16피고인의 방어권을 위해서는...
00:05:18방어권...
00:05:20너무 지루해서 거기까지는 제대로 듣지도 못했네요.
00:05:23윤변호사님...
00:05:24우리 윤변호사님, 오늘 토론 태도가 너무 불성실하신데...
00:05:29이번엔 성실하게 들어보죠.
00:05:31다시 말씀해 보실래요?
00:05:33수준처럼...
00:05:34듣기 싫으시면...
00:05:35질문 먼저 할까요?
00:05:37아, 예.
00:05:38말씀하세요.
00:05:39변호사님, 여긴 왜 나오셨어요?
00:05:42그건...
00:05:43무슨 뜻이죠?
00:05:45유튜브에서처럼 호객하시려고 나온 거 아닌가 해서요.
00:05:48강간죄 승소전략, 강간죄 대처법, 아동 성범죄 무죄받는 법.
00:05:52성범죄로 수임장사 성업해서 건물 돌리셨는데...
00:05:55굳이 방송까지?
00:05:58아, 대출.
00:06:01금리가 올라서 좀 빠듯해지셨나?
00:06:03윤 변호사!
00:06:04무슨 이따위 모욕을 감히 어디서...
00:06:06변호사님도 하시잖아요.
00:06:07이따위 모욕을, 겁박을, 의도적인 반복신문을...
00:06:10피해자들에게 법정에서...
00:06:13서울 동부지방법원, 2023 고압 452.
00:06:18피해자 치마에 정액이 묻었는데 스스로 팬티를 벗었던 증거 아닙니까?
00:06:22수원지방법원, 2024 고압 875.
00:06:26상사에게 강간당한 다음 날, 직장에 정식 출근해 회식까지 참석했죠.
00:06:31이게 상식적인 강간당한 여자의 반응인가요?
00:06:34서울 남부지방법원, 2024 고압 1102.
00:06:37성폭행 후 우울증으로 약을 먹었는데 119엔 외신고였어요.
00:06:41죽을만 없었죠. 그냥 쇼였죠.
00:06:44헌법에 보장된 피고인의 방어권 행사죠.
00:06:48훌륭하네요.
00:06:52성폭력 피해자의 80% 이상이 재판에서 2차 피해를 경험합니다.
00:06:57성폭력 피해자의 28%는 법정에서의 2차 가해로 인해 사법 처리를 포기합니다.
00:07:04헌재 판결의 영향력.
00:07:05너도 좋았던 거 아니냐, 왜 도망치지 않았느냐, 피해자가 어떻게 웃을 수 있냐.
00:07:11일단 개소리를 이제 아이들도 법정에서 듣게 됐다는 거죠.
00:07:17성폭력 피해자
00:07:17성폭력 피해자
00:07:41Oh, shit.
00:07:48유정아.
00:07:52자, 승인.
00:07:54승인은 피고인과 클럽 아이즈에서 만난 당일 피고인의 집에서 성폭행 및 전치 사죄에 달하는 폭행까지 당했다고 주장하고 있죠.
00:08:02지금까지 진술 모두 사실임에 틀림없어요?
00:08:06네.
00:08:07피고인 집에는 왜 따라갔어요?
00:08:09단둘이 있게 된다는 건 알고 있었죠.
00:08:12증인도 성관계에 암묵적으로 합의한 거 아니에요?
00:08:16피고인은 저에게 집을 구경시켜준다고 했습니다.
00:08:20저는 그 말을 그대로 믿었습니다.
00:08:24증인, 남자랑 처음 잡은 거 아니죠?
00:08:29이해 있습니다.
00:08:30적절하지 않은 질문입니다.
00:08:32관계 당시 증인이 충분히 저항했는지 확인하기 위한 질문입니다.
00:08:37기각합니다.
00:08:38증인, 대답하세요.
00:08:39예상만큼 저지르네.
00:08:42흥분하지 말고.
00:08:44침착하게.
00:08:49저는 피고인이 저를 성폭행하는 내내 살려달라고 빌며 계속 저항했습니다.
00:08:58사진으로 남은 폭행 흔적이 그 증거입니다.
00:09:02사진으로 남은 폭행 흔적이 그 증거입니다.
00:09:08잘하고 있어.
00:09:15지난 한 달 동안 강은석 사건 때문에 LNJ의 해일이 역해서 난 기사만 378건입니다.
00:09:23온라인의 해일에 대한 비판적 여론도 35%나 증거했어요.
00:09:27왜 맨날 성범죄입니까?
00:09:29LNJ는 안 그래도 밑 빠진 독인데 집마당에 날파리까지 끌고 들어와야겠어요?
00:09:34그럼 술독이 장담구일까요?
00:09:38LNJ는 처음부터 여성 범죄 피해자들을 위해 설립됐는데요.
00:09:42다들 기억하시다시피 10년 전 여기 계신 분들의 동의를 거쳐서요.
00:09:47그리고 해일이 욕먹고 있는 게 정말 강은석 사건 때문 맞아요?
00:09:52제가 보기엔 동성케미컬 산업재해 은폐 사건 때문 같은데.
00:09:56아, 청소기 살균제 제조사 무죄 선고 때문인가요?
00:10:01지난 10년 동안 LNJ에 투입된 해일 예산만 자그마치 100억입니다.
00:10:07공익을 위해 만든 계열사를 두고 그렇게 말씀하시면 어떡해.
00:10:11저희가 나가서 군고구마라도 팔까요?
00:10:16오른손으로 힘없는 사람들을 울렸으면 왼손으로는 눈물도 닦아주셔야죠.
00:10:22나가는 돈 많고 버는 돈 없는 대신 나갈 돈 아껴는 드리잖아요.
00:10:25거기다 이미지 세탁도 해드리고.
00:10:28사회적 가치 실현, 공공의 이익, 인권.
00:10:31해일의 CSR 평가지수 올려줄 만한 게 LNJ 말고 또 있나요?
00:10:35강은석 회사에서 SNT를 인수할 계획이야.
00:10:39거기 우리 해일이 들어가기로 했지.
00:10:41그런데 너희들 덕분에 인수권은 강은석 변호를 맡은 명안에서 가져가게 됐다.
00:10:46우리가 LNJ 때문에 날린 금액이 자그마치 얼만지 짐작이나 가요?
00:10:50아니, 이 손을 입혀가면서 기어코 해야겠냐고, 강은석 사건.
00:10:53네.
00:10:54강은석 내서 대한민국 엔터 반을 먹는 판을 껴준다고 해도 기어코 해야겠어요.
00:11:00어째서?
00:11:04그 자식은 개자식이니까요.
00:11:10강은석 사건, 명안이 승소하는 걸 막아.
00:11:14안 그러면 LNJ 예산은 50% 삭감이야.
00:11:41거긴 네 자리가 아니야.
00:11:44틀리셨네요.
00:11:46여기가 제일 좋은데요.
00:11:47제 자리인데요.
00:11:4910년이면 허성 세월 끝내고 돌아올 때도 되지 않았니?
00:11:5410년이면 엄마도 이제 포기를 배우실 때가 됐죠.
00:11:58잊지 마라.
00:12:00난 해일의 수장을 길렀다.
00:12:15매번 똑같은 소린데 참 매번 피곤해요.
00:12:20그런 거 치고는 잘 막아내던데?
00:12:22LNJ도 이제 10년인데요.
00:12:25이 정도 공격 쯤이야.
00:12:26이제 별거 아니죠.
00:12:35이게 네 10년 결과구나?
00:12:39그러게.
00:12:40이 정도 공격 쯤은 별거 아니라니까요.
00:12:45아니 이걸 안 지우고 그냥 타?
00:12:49그렇게 쉽게 지워지는 걸로 써놨겠어요 엄마?
00:12:59피고인 측, 반대의 신문 모두 끝났습니까?
00:13:03아니요.
00:13:03가장 중요한 질문이 하나 남았습니다.
00:13:07승인.
00:13:09지금까지의 진술 모두 사실임에 틀림없습니까?
00:13:13네, 사실입니다.
00:13:15그럼 묻겠습니다.
00:13:17승인.
00:13:18피고인을 클럽에서 만난 게 정말 확실해요?
00:13:22아, 그게.
00:13:27대답하세요.
00:13:29피고인을 클럽 아이즈에서 만났어요?
00:13:33당연히 클럽 아이즈 출입구 CCTV 영상과 출입자 명단입니다.
00:13:39피고인 외에 그 어디에서도 증인의 모습, 증인의 이름은 확인할 수 없었습니다.
00:13:45증인과 피고인이 함께 있는 걸 목격한 목격자도 없습니다.
00:13:48판사님, 수사 단계에서 현출되지 않은 증거입니다.
00:13:52피고인, 증거로 제출하세요.
00:14:00검사님은 증거에 대한 의견을 차회의 기회까지 밝혀주시기 바랍니다.
00:14:06증인, 피고인과 클럽 아이즈에서 만난 게 맞습니까?
00:14:13대답하세요, 증인.
00:14:16증인.
00:14:18증인.
00:14:19대답하세요.
00:14:22아닙니다.
00:14:25그럼 피고인은 어디서 어떻게 처음 만났는지 진술할 수 있어요?
00:14:32증인, 대답하세요.
00:14:34피고인을 어떻게 처음 만났습니까?
00:14:49증인은 초기 조사 단계부터 허위 진술을 했습니다.
00:14:52대한민국에서 모르는 사람이 없는 배우에게 성폭행 및 폭행을 당했다는 증인의 일방적인 진술을 더 이상 신뢰할 수 있을까요?
00:15:01피고인, 증인을 어디서 만났습니까?
00:15:07말씀드렸다시피 저는 만취 상태였기 때문에 기억이 나질 않습니다.
00:15:14증인이 피고인이 취한 걸 보고 의도적으로 접근했을 가능성은요?
00:15:20그랬을 수도 있겠네요.
00:15:22제 얼굴을 몰라봤을 리는 없을 테니까.
00:15:26그렇다면 이 모든 상황이 이해가 되네요.
00:15:29처음부터 돈을 노리고 접근한 거라면.
00:15:31근거 없는 억측입니다.
00:15:33피해자 변호인은 다른 걸 얻어 발언하세요.
00:15:38아, 한 가지 기억나는 게 있네요.
00:15:43아, 한 가지 기억나는 게 있네.
00:15:50안은 소리예요?
00:16:06한 가지 기억나는 게 있네요.
00:16:09지훈이 형은 뭐라고 생각하지 않나?
00:16:10Bach의 음성은 다스로 이긴 caves
00:16:10부침이 남기지 않다.
00:16:10지훈이 형였기 때문에 4년 동안
00:16:11혼자서 이렇게 지켜명하셨고요.
00:16:13I'll grab it.
00:16:14Americano drink.
00:16:22Dul哥, thanks.
00:16:25Dul哥.
00:16:27You know, how are you doing?
00:16:28What happened in your family?
00:16:30I got an accident.
00:16:32I got a lot of time.
00:16:33Are you близ too?
00:16:35I'm going to talk about the deal.
00:16:37I'm going to be able to do this.
00:16:39Maybe he's a little bit more.
00:16:40I'm going to be able to talk about today.
00:16:42It's just a way to talk about this.
00:16:43I'm going to talk to people that are interested in doing so much.
00:16:49I'm going to be a lot of listeners.
00:16:55I'm going to talk about this.
00:16:57I'm going to come back to you.
00:16:58I'm going to talk to you in a little bit.
00:17:00I'll have a lot of time to go.
00:17:02I'll have a lot of time.
00:17:05I'm going to eat some food.
00:17:19I thought it was so good to see you.
00:17:24I will eat some food.
00:17:24I'll eat some food.
00:17:39Okay, let's see what's going on in the middle of the day.
00:17:40I'm going to go.
00:17:41I'm going to go.
00:17:42I'm going to go.
00:17:43This item is what?
00:17:44This item is for 조효정.
00:17:45We're going to go.
00:17:47Then we'll go.
00:18:10You've been waiting for him?
00:18:14Yes.
00:18:15I'm going to give you a few minutes.
00:18:17You'll be like, I'm not going to get back.
00:18:19It's okay.
00:18:21It's okay.
00:18:22We have no idea.
00:18:22We've got a title for the game.
00:18:24We've got that on the game.
00:18:27We didn't have that.
00:18:27No, no, no, no.
00:18:28Yes, no.
00:18:29No, no, no.
00:18:30No, no.
00:18:30Yes, no, no.
00:18:30Yes, yes, yes.
00:18:33What's up?
00:18:51Yes.
00:18:55Yes.
00:18:57What about the prosecution?
00:18:58What about the prosecution?
00:19:01I'm going to talk about the prosecution.
00:19:05You're also talking about PDFs.
00:19:10You're looking.
00:19:14You're looking for me.
00:19:15You're looking for me.
00:19:16I'm looking for you.
00:19:19You're looking for me.
00:19:19I'm looking for you on the internet.
00:19:20You're not listening to me.
00:19:26You did well?
00:19:29Yes, I've done it.
00:19:30It's like the same thing.
00:19:39It's so bad.
00:19:42Let's eat.
00:19:43What's going on?
00:19:45It's delicious.
00:19:47It's delicious.
00:19:49It's delicious.
00:19:50It's good to eat.
00:19:52I'm sure it's good to eat.
00:19:54I think it's good to eat.
00:19:59I think it's good to eat.
00:20:01I'm so sorry.
00:20:03But...
00:20:04Why is it wrong?
00:20:06It's not a club.
00:20:09It's dating app.
00:20:10It's not a thing.
00:20:12We're going to deliver it, but it's clear to the cops.
00:20:13So now I will move to your mother's house,
00:20:14and I'll find a journal.
00:20:15I will be able to run the job.
00:20:19I should be able to run with her so far.
00:20:22I got a new student now.
00:20:25I had to plan the business that was safe,
00:20:28so she has taken care of her.
00:20:29It's really cool for her to be a good sister.
00:20:32I'll buy some of it.
00:20:37And then...
00:20:37I don't care about it.
00:20:43I don't want to talk about it.
00:20:46What the hell is it?
00:20:50I'm going to talk to you.
00:20:51I'm going to talk to you.
00:20:54I'm going to talk to you.
00:20:55I'm going to talk to you.
00:21:04Well, I'm going to talk to you.
00:21:08But it's what you're saying.
00:21:10You're going to talk to you.
00:21:12Why are you okay?
00:21:12I'll talk to you.
00:21:13I'm going to talk to you.
00:21:14You just get a message.
00:21:17You have to talk to me.
00:21:22You are the two.
00:21:23I'm going to talk to you.
00:21:27I'll talk to you later.
00:21:28I'll talk to you later.
00:21:30I'll talk.
00:21:32I'll talk a bit later.
00:21:33Can I give you?
00:21:52How are you?
00:21:54The court is all wrong.
00:21:57If you want to tell the truth, you can tell the truth.
00:22:00But you can tell the truth.
00:22:01I don't know what to say.
00:22:03If you say it's true,
00:22:05it will be the people that I don't mind.
00:22:09I'm so scared.
00:22:12I'm sorry.
00:22:13How are you, Mr. Chairman?
00:22:40I'm sorry.
00:22:42너무 늦었으면 다음에 다시 올까?
00:22:45들어와.
00:23:00좋아 보인다.
00:23:04좋아.
00:23:05행복해.
00:23:20도와줘.
00:23:22나 이 말 하려고 왔어.
00:23:25조유정 접촉하고 있지.
00:23:30유정이가 강은석을 어디서 만났는지 모르겠어.
00:23:34애는 뭐 때문인지 겁먹어서 입도 안 열고.
00:23:37이대로면 강은석 혐의 입증 안 될 거야.
00:23:42너는 뭔가 아는 게 있지?
00:23:47네가 아는 거.
00:23:49그게 내가 아는 전부야.
00:23:57준혁아, 우리 7년 만났어.
00:24:01네 거짓말도 구분 못하기엔
00:24:03우리 너무 오래 만났다.
00:24:08도와주라.
00:24:09부탁이야.
00:24:16차 좀 더 줄까?
00:24:21정말이야.
00:24:24조유정은 강은석 사건 때문에 만난 게 다야.
00:24:29뭔가 있구나.
00:24:33조유정 뒤에 아주 큰 게.
00:24:39내가 프랑스에서 사다 줬었지, 승리의 여신님께.
00:24:43그건.
00:24:45넌 이게 행운을 불러온다고 큰 건을 물었을 땐 항상 여기도 썼어.
00:24:50대선 후보 비자금 게이트 때도 비선실살 터트릴 때도.
00:24:54뭐야?
00:24:57대체 뭘 캐고 있는 거야?
00:25:00그만 돌아가.
00:25:03내 눈 똑바로 보고 얘기해.
00:25:06대체 뭐야?
00:25:14성매매 스캔들.
00:25:20성매매.
00:25:22유정이가 강은석이랑 성매매로 만났다는 거야?
00:25:30단순 성매매가 아니구나.
00:25:32사이즈는?
00:25:36오픈되면 나라가 뒤집힐 거야.
00:25:39뭐라고?
00:25:40더 이상 말 못 해, 아직은.
00:25:42너까지 위험해져.
00:25:43약속할게.
00:25:44때가 되면 너한테 제일 먼저 얘기할게.
00:25:46지금은 아니야.
00:26:03너 도대체.
00:26:06왜 이걸 아직도 가지고 있어?
00:26:13미쳤어?
00:26:14내내 후회했어.
00:26:16너랑 그렇게 헤어진 거.
00:26:18내가 여기 오는 게 아니었는데.
00:26:22이건 아니야.
00:26:23다신 보지 말자 우리.
00:26:26아직도 할 말이 남았어?
00:26:31보고 싶었어.
00:26:58나 미쳤어.
00:27:01미쳤어.
00:27:03진짜 황인진 너 미쳤어.
00:27:06아휴.
00:27:10아휴.
00:27:20아.
00:27:21이 기자, 만났어?
00:27:26성매매?
00:27:28성매매?
00:27:28그래서 유정이가 만난 델 말 못했나 봐
00:27:31성매매한 게 드러날까봐
00:27:34우리한테 불리할 거야
00:27:36이제 어떡하지?
00:27:38달라질 건 없어
00:27:39조유정 거부의사는 처음부터 끝까지 확실했고
00:27:42성매매로 만나면
00:27:44간 간해도 된다는 건 어느 나라 법이야?
00:27:46아무튼
00:27:48스캔들 사이즈가 큰 것 같아
00:27:50It was a lot of pressure, but it was a lot of pressure.
00:27:53So it was a lot of pressure?
00:27:57Yeah, it was a lot of pressure.
00:28:03It's a lot of pressure.
00:28:06If we don't open the door, we'll talk about that.
00:28:14But...
00:28:15I don't know...
00:28:17...it's not anything else?
00:28:19What's...
00:28:20What's...
00:28:20...it's not...
00:28:23...we've been asking...
00:28:24...data...
00:28:26...we can't...
00:28:26...and...
00:28:43Why are you so late?
00:28:45Why are you so late?
00:28:50Today is your job, isn't it?
00:28:53You were listening to today, it's our dinner today.
00:28:56Wait a minute, I'll go and take a break.
00:29:09I can't wait.
00:29:10I can't wait for you to take a break.
00:29:31Oh, my God.
00:29:53My brother, what's going on?
00:30:23W
00:30:231심 결과 강은석 씨 무죄가 선고되었는데요.
00:30:26피해자 변호인으로서 결과 인정하십니까?
00:30:28강은석 씨 측은 무고의 명예훼손으로 엮어서 진행 예정이라던데 피해자 변호 계속 맡으실 건가요?
00:30:33여고생 꽃뱀이 요즘 인기다던데 들어보셨죠?
00:30:36네, 들어봤어요.
00:30:38기자님이 쓴 기사에서.
00:30:40근데 기자님도 들어보셨죠?
00:30:42쓰레기자란 단어.
00:30:43자주 들어보셨을 것 같은데.
00:30:47여기 대법 아니잖아요.
00:30:49겨우 1심입니다.
00:30:50누가 거짓말을 하고 있는지 끝까지 가보면 알겠죠.
00:30:54그리고 진실이 밝혀졌을 때 그땐 반드시 대가를 칠화할 겁니다.
00:31:18법원의 공정한 판결에 진심으로 감사드립니다.
00:31:22하지만 한 사람의 악의적인 거짓말로 인해 전 모든 걸 잃을 뻔했습니다.
00:31:27저처럼 억울한 피해자가 생기는 일이 다시는 없길 바라며
00:31:30앞으로도 불의에 굴복하지 않고 떳떳하게 살겠습니다.
00:31:35저만큼 힘든 시간을 보내셨을 팬 여러분께도 감사드리고
00:31:38앞으로도 좋은 작품으로 보답하겠습니다.
00:31:47이동식 공정한 판결에 진심으로 감사드립니다.
00:31:49하...
00:32:16I don't know.
00:32:20I'll catch you.
00:32:21I don't want to go.
00:32:23Just leave.
00:32:24If it was a joke,
00:32:26I would like to be a sure.
00:32:30But it's not good.
00:32:32If you don't want to go against the judge,
00:32:33why not?
00:32:34If you don't want to go against the judge,
00:32:35then you can't go against the judge.
00:32:40If you don't tell me,
00:32:44you'll have to go against the judge.
00:32:46You have to know that the judge has been on time?
00:32:49But then, we'll have to go.
00:32:50Then we'll have to go.
00:32:52The plan is to go.
00:32:57The SH.
00:33:03Signs are not?
00:33:05You're not going to be a mistake.
00:33:07We're not going to go.
00:33:09We're not going to go.
00:33:13You're not going to go.
00:33:14I'm going to meet you soon.
00:33:167.12.
00:33:19SH. SH.
00:33:46SH.
00:33:58진팀끼리 위로주.
00:34:00왕송하네.
00:34:01폐잔병이 여왕님이 주시는 술을 다 받고.
00:34:09항소할 거지?
00:34:11그게 너도 잘 알잖아.
00:34:13일단 조유정이 너무 비협조적이고 조유정의 진술에 구멍도 너무 많고.
00:34:18그건 내가 메꿀게.
00:34:20우리 부장도 이제 그만 손때라는 눈치다.
00:34:24그건 내가 달래면 되고.
00:34:29야.
00:34:29근데 넌 이런 봉사활동 소꿉장는 언제까지 할 거냐?
00:34:33대한민국 1위로 폰 물려받을 여왕님께서 무슨 구멍가게 놀이야.
00:34:37그만하고 왕궁으로 돌아가.
00:34:40그럼 내 왕궁에 자리 하나 침 바르고 싶은 넌.
00:34:43어떻게 하면 좋을까? 2프로.
00:34:49암튼 니가 아무리 그래도 항소는 무리야.
00:34:52강은석.
00:34:53말씀하신 강은석 자료입니다.
00:34:54생감 아니시냐.
00:34:55여론이 너무 안 좋아요.
00:34:57요즘 같은 세상엔 바람 부는 대로 누워야지.
00:35:00괜히 나 역풍 맞고 모가지 꺾이기 싫다 신재야. 어?
00:35:04그것도 내가 바꿀게.
00:35:06뭐?
00:35:08바람 방향.
00:35:09역풍 말고 순풍으로.
00:35:14파는 내가 깔아.
00:35:16넌 많이 먹고 가.
00:35:21아줌마들 진짜 웃긴다.
00:35:23나랑 이 기자님이 무슨 얘기했는지 궁금하면 직접 물어보면 되지.
00:35:26왜 날 찾아와요?
00:35:28나 이 기자님한테 전화해서 물어본다.
00:35:30진짜 친구 맞냐고?
00:35:32됐어요.
00:35:33무리한 요구하는 손님 없어요?
00:35:36업주한테 돈 떼인 적은.
00:35:38생각 잘해요.
00:35:39변호사 하나 알아둬서 나쁠 거 없겠죠?
00:35:45뭐?
00:35:47썰이나 풀어보든가요?
00:35:48야기원님.
00:35:49오늘 뉴스 봤죠?
00:35:51배우 강은석.
00:35:52미성년자 성폭행 혐의 무죄난 거.
00:35:54우린 강은석이 피해자를 어디서 만난 건지 알고 싶어요.
00:35:58강하석 그 새끼.
00:35:59아직도 그 버릇을 개무죠.
00:36:01만난 적 있어요?
00:36:04강남바닥에 강은석 무릎 안 탑은 애들이 어디 있어요.
00:36:07그 새끼 개변태거든요.
00:36:08민자만 겁나 찾아.
00:36:10시발놈이.
00:36:11그쪽도 직접 겪었어요?
00:36:13혹시 항소심에 증언해 줄 수 있으면.
00:36:16아줌마.
00:36:16나 보호관찰 중이라니까.
00:36:18근데 내 입으로 몸판 얘기 떠들라고?
00:36:21미쳤어요.
00:36:22그리고 아줌마들 강은석 못 잡아요.
00:36:26이거 보이죠?
00:36:29내가 왜 이렇게 됐게?
00:36:31다 강은석 때문이야.
00:36:33나 약 걸렸을 때 아는 년이고 농이고 이름 다 불렀어요.
00:36:37근데 강은석 이름만 내 진술서에서 쏙 빠졌더라.
00:36:40알까?
00:36:43강은석 뒤에 있는 게 대체 뭐죠?
00:36:46이선아 씨는 아는 거죠?
00:36:47그래서 이 기자도 만난 거고.
00:36:52걔 강은석한테 당했던 여자애 그냥 냅둬요.
00:36:56아줌마들 때문에 진짜 다칠 수도 있으니까.
00:37:0212장이요?
00:37:04한타임 티스인데 아줌마들 때문에 이번 타임 테이블 못 봤잖아.
00:37:211심 결과 봤지?
00:37:23이대로 유정이 억울하게 끝나도 넌 정말 괜찮아?
00:37:53아줌마 씨는 아줌마 씨는 아줌마 씨는 아줌마 씨는 아줌마 씨입니다.
00:37:56아줌마 씨는 아줌마 씨에 탐 Cablobrairtschaft입니다.
00:38:27Oh, my God.
00:39:01Oh, my God.
00:39:35Oh, my God.
00:39:59Oh, my God.
00:40:00Oh, my God.
00:40:06Oh, my God.
00:40:31Oh, my God.
00:40:31Oh, my God.
00:40:34네.
00:40:39신원이 유출돼요?
00:40:51계산이요.
00:40:58계산이요.
00:40:59계산이요.
00:41:03계산이요.
00:41:03계산이요.
00:41:06계산이요.
00:41:09계산이요.
00:41:20계산이요.
00:41:28계산이요.
00:41:45계산이요.
00:41:48계산, She-inho.
00:41:49계산이요.
00:41:50계산이요.
00:41:52계산이요.
00:41:54계산이요.
00:41:56계산이요.
00:41:56things- scaled-ą-ą-ote.
00:42:18I don't know.
00:42:55I don't know what to do.
00:42:56들어오세요.
00:43:01멀어서 오늘은 힘들었죠?
00:43:03먼저 뭐라도 마실래요?
00:43:06아니요, 됐어요.
00:43:16바로 시작할까요?
00:43:18차례대로 해요, 동시에 해요.
00:43:20하나, 둘, 셋.
00:43:23둘, 셋.
00:43:24둘, 셋.
00:43:24둘, 셋.
00:43:24셋.
00:43:25둘, 셋.
00:43:26둘.
00:43:29셋.
00:43:48둘.
00:43:50둘.
00:43:50I'm sorry.
00:43:51I'm sorry.
00:44:20Do you want to die?
00:44:22You're not even really.
00:44:24We're going to shoot down.
00:44:25We're going to keep doing the videoing.
00:44:27I'm going to die.
00:44:35Why would you die?
00:44:36This is a little.
00:44:37You're going to die.
00:44:39Your feet are so beautiful and they're so beautiful.
00:44:44You're going to die if you go wrong.
00:44:46I think you can do it.
00:44:48I'm gonna do it.
00:44:51You're gonna be a good time.
00:45:07You're gonna be a good time?
00:45:08You know, you're gonna be a good time.
00:45:12...and you're all dangerous, dangerous, dangerous, dangerous, dangerous, dangerous.
00:45:19But if you have a good idea, you could be a good idea...
00:45:25...and you can't be a good idea.
00:45:29It's the only way you've been able to do it.
00:45:34We're...
00:45:36We're going to fight for you.
00:45:38But...
00:45:39You're going to help us.
00:45:42That's what it means.
00:45:49Okay, good.
00:45:52Then...
00:45:57Let's go.
00:45:59Let's go.
00:46:18Let's go.
00:46:19Do you have a job?
00:46:22Yes, I'm going to go.
00:46:25I'm going to go and talk to you.
00:46:26How did you meet him?
00:46:28He's okay?
00:46:30He's okay.
00:46:30He's been 18.
00:46:33He's been a trial.
00:46:34He's been a victim.
00:46:34He's been a victim.
00:46:35He's been a victim.
00:46:36He's been a victim.
00:46:38He's been a victim.
00:46:40He's been a victim.
00:46:42He's been a victim.
00:46:48He's out.
00:46:51He's been a victim.
00:46:53He's been a victim, so he has killed him.
00:46:57I've never seen him.
00:46:59I'm not that he has to be the victim.
00:47:01No one of his other.
00:47:02He's been a victim.
00:47:05He's been a victim.
00:47:06He's been a victim.
00:47:06He is out of the car, but...
00:47:06You were going to be a bunch of people going home.
00:47:08I was going to do it.
00:47:12I was going to fight against the police, and I was going to fight against one guy.
00:47:17You must go to hotel, I'm going to go.
00:47:20What would you say?
00:47:22Well, we would take a vote for him.
00:47:26I should go check it out.
00:47:31I think I would like to try to get those thoughts.
00:47:34You're not a good guy.
00:47:34You're a good guy.
00:47:38You're a good guy.
00:47:39I was a good guy.
00:47:41You're a good guy.
00:47:46Wait a minute.
00:47:51Oh, no.
00:47:55It's time for you.
00:47:57It was a good guy.
00:48:00It was a mistake.
00:48:00It was a mistake.
00:48:00It was terrible.
00:48:01I didn't mind that I was a bad guy.
00:48:02I was pregnant.
00:48:04It was a bad guy, too.
00:48:05It was a bad guy.
00:48:12I don't care.
00:48:13I'm not an issue, too.
00:48:18I'm a bad guy.
00:48:19It was a bad guy.
00:48:20I came to the store.
00:48:23I was eating.
00:48:24I'm a bad guy.
00:48:25I had a bad guy.
00:48:25I'm not a bad guy.
00:48:27I just left you.
00:48:28He's not a bad guy.
00:48:29He didn't want to go a good guy.
00:48:29I don't want to go.
00:48:34I'm sorry...
00:48:36I've ever seen some of the details of the the hotel
00:48:39that is from the hotel room
00:48:42and the hotel room
00:48:44that has been found by the store
00:48:47with the gun and the car
00:48:48and the car on the car
00:48:49with the car on the car
00:48:50and the car on the car
00:48:50and the car on the car
00:48:51and the car on the car
00:48:51and the car on the car
00:48:55So?
00:49:00건데 내가
00:49:02경찰에 안 넘긴 게 하나 더 있거든
00:49:07연액이 공급책이였더라?
00:49:10여기저기 잘도 나눠줬던데?
00:49:15단순 투약과 유통의 형량 차이가 얼마나 나는지는 대략 잘 알거고
00:49:21그래서
00:49:23대가로 원하는 건?
00:49:30What you're doing?
00:49:31You're a bad boy.
00:49:32You're a bad boy.
00:49:37What's your name?
00:49:46You're a bad boy.
00:49:48You're a bad boy, my wife.
00:49:51You're a bad boy.
00:49:52I'm not sure he's helping you.
00:49:58I'm not sure if you don't like it.
00:50:00I'm sure he's missing a lot.
00:50:02You're not sure if you don't like it.
00:50:07I think he's going to be a little more and more.
00:50:10What is that?
00:50:10I'm not sure if he's in the same boat.
00:50:12I'm not sure how many times he wants.
00:50:16You can't tell me about it.
00:50:21It's not like a very bad thing.
00:50:22I'm going to go to the end of the day.
00:50:25And I won't have any luck.
00:50:58Welcome to the hotel.
00:51:00You are all from here?
00:51:01Please come to me.
00:51:02Hello!
00:51:03How are you doing?
00:51:04It's been a long time since I've been here.
00:51:10My name is Jisoo!
00:51:13You're welcome.
00:51:15I'm going to my room.
00:51:28I'm going to go to the next week.
00:51:30I'm going to go to the next week.
00:51:31I'll go to the next week.
00:51:33I'm going to go to the next week.
00:51:34My husband has a pen to the next week.
00:51:37I'm sorry.
00:51:38What?
00:51:39Who did this?
00:51:43It's 2005.
00:51:50But you were going to be on the side of the side?
00:51:51Yes, you were going to stay home since then.
00:51:55Yes.
00:51:57It was a period of 10 years ago.
00:52:03But...
00:52:04We did not have this date.
00:52:06She's not correct, but we'll be working for 10 years later.
00:52:11We'll be on the last 20th few years.
00:52:13We have to go to the new world, 3rds?
00:52:16If you were to go to the new world, we'll go to the new world.
00:52:20Look at this!
00:52:21Ha ha ha!
00:52:23In the morning, on the end of the year.
00:52:25What do you want?
00:52:26I'm not sure if I can't do it.
00:52:29I'm not sure if I don't want to go.
00:52:33I'm not sure if I'm going to go.
00:52:34Then I'll stay.
00:52:37You're not sure if I can't do it.
00:52:39What are you doing?
00:52:40What?
00:52:42설마 혼자 튀려는 거 아니지?
00:52:44선물 가지러 간다.
00:52:45우리 10주년 선물.
00:52:48선물?
00:52:50준혁이가 취재자료 넘기기로 했어.
00:52:53항소심 이길 수 있어.
00:52:57전화할게.
00:52:59황현진.
00:53:00왜?
00:53:03행동 제대로 해.
00:53:05뭐야, 그냥 자료만 받으러 간다니까.
00:53:08아, 그리고 어머님 좋아하시게 많이 이쁘게 자라고.
00:53:12알겠지?
00:53:13아이고.
00:53:40엄마.
00:53:41어, 백 대표.
00:53:44인사해요.
00:53:45우리 딸이에요.
00:53:47너도 알지?
00:53:49요즘 IT 쪽에서 가장 주목받고 있는 더프라임의 백태주 대표.
00:53:54처음 뵙네요.
00:53:55백태주입니다.
00:53:56강신재예요.
00:53:58네가 손님들 좀 인사시켜드리고 그래.
00:54:01얘기도 좀 나누고.
00:54:04싱글이시네요.
00:54:06강 대표님도 그렇다고 하시던데요?
00:54:09성 대표님께서.
00:54:14마침 소개해드릴 만한 사람이 오네요.
00:54:17고마워, 와줘서.
00:54:19어.
00:54:20인사하세요.
00:54:21이쪽은 더프라임의 백태주 대표님.
00:54:23그리고 이쪽은 제 전남편이에요.
00:54:25한승훈입니다.
00:54:28아, 백태주입니다.
00:54:31건강히 잘 지내셨죠?
00:54:32네.
00:54:33금방 뵙게.
00:54:38그리고 또.
00:54:41어, 저기 와 있네.
00:54:43저쪽은 제 전전남편이에요.
00:54:46산재그룹 차남.
00:54:50데려올까요?
00:54:51전, 전, 전 남편은 안 오셨나 봐요?
00:54:55제가 아직 이혼을 두 번밖에 못해서요.
00:54:59엄마는 제가 3세번을 다 채우길 바라시는 것 같지만.
00:55:03백 대표님.
00:55:04제가 인사시켜드릴 분이 있는데 저쪽으로 하실까요?
00:55:07그럴까요?
00:55:0810주년 진심으로 축하드립니다.
00:55:10그럼 또 뵐게요.
00:55:12이쪽.
00:55:18여기가 과거 사이들의 재배의장이 될 줄은 상상도 못했구나.
00:55:23오늘 같은 날 어떻게 안 불러요?
00:55:25L&J 역사의 일등공신들을.
00:55:28첫 결혼 안 했으면 L&J는 만들어지지도 못했을 거고 두 번째 결혼 안 했으면 엄마가 진작 자금 끊어버렸을 거잖아요?
00:55:38세 번째는 안 해요, 엄마.
00:55:40괜한 일로 기운 빼지 마세요.
00:55:41다시, 엄마.
00:55:42다시, 아빠.
00:55:44...
00:55:44...
00:55:48...
00:55:57...
00:55:58...
00:56:27I'm so sorry, I'm so sorry.
00:56:29I'm going to go to the next door, right?
00:56:47I'm going to go to the next door, right?
00:56:50I'm going to go.
00:57:02First of all, I'd like to thank you for the last 10 years.
00:57:07If you haven't been here for all of your help,
00:57:09we won't be able to do it for 10 years.
00:57:13I'd like to thank you for the support of our LNJ.
00:57:19I'd like to thank you for your support.
00:57:59If you want to hit, you can hit.
00:58:02If you want to hit, you can hit.
00:58:03If you want to hit, you can't do it.
00:58:08It's been a long time for 10 years.
00:58:09It's been a long time for 10 years,
00:58:12but it's been a long time for 10 years.
00:58:17If we have changed a little by little,
00:58:21we will be able to fight for next 10 years.
00:58:28From the best and best of all.
00:58:51LNJ.
00:58:52Let's pray together.
00:59:03LNJ.
00:59:07LNJ.
00:59:092.
00:59:153.
00:59:164.
00:59:169.
00:59:178.
00:59:1910.
00:59:2010.
00:59:2011.
00:59:2210.
00:59:2411.
00:59:2712.
00:59:2811.
00:59:3812.
00:59:3812.
00:59:3915.
00:59:39I know your eyes will pull the truth from under me
00:59:44I know the past won't ever let me disappear
00:59:50So why is that so cold?
00:59:54Like you already know
00:59:56I know your eyes will pull the truth from under me
01:00:03Stop, stop in the dark
01:00:07I keep hearing first steps I believe would fight in time
01:00:16Breathe, breathe when it starts
01:00:20Every secret I deny becomes a warning sign
01:00:27I feel the pressure rising
01:00:29I feel the pressure rising
01:00:30I feel the pressure rising
01:00:34You won't be aware of any of these things
01:00:40You'll be right back to the scene
01:00:41You'll be right back to those who else are
01:00:41Wully my daughter
01:00:43You won't believe it
01:00:43You won't believe it
01:00:43You'll be right back to it
01:00:47You're right back to those who aren't getting
Comments

Recommended