- 11 hours ago
Lie After Lie Ep01 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:30Okay!
00:01:00I don't know.
00:01:30Who are you?
00:01:33I found out.
00:01:34My daughter.
00:01:37Ji은수 씨!
00:01:41Ji은수 씨!
00:01:42Ji은수 씨!
00:01:46Ji은수 씨!
00:01:48당신을 현행범으로 체포합니다.
00:01:51당신은 복비권을 행사할 수 있고 변호사를 선임할 권리가 있으며
00:01:55지금 하시는 진술은 법정에서 불리하게 작용할 수 있어요.
00:01:58Ji은수 씨!
00:02:13.
00:02:14.
00:02:14.
00:02:14.
00:02:15.
00:02:15.
00:02:19.
00:02:20.
00:02:21.
00:02:21.
00:02:41In the case of his phone, he found that he wanted to kill his husband, and he found that he
00:02:46wanted to check his records, and he found that he had a significant evidence.
00:02:50He died at the hospital in the hospital.
00:03:11No one here.
00:03:17It's a good job!
00:03:19I'm going to get some one.
00:03:21I'm going to get some one.
00:03:22Please let me go.
00:03:24Please let me show you.
00:03:27Please let me show you.
00:03:27I'm going to kill you.
00:03:30Why did you kill your wife?
00:03:32Are you married?
00:03:34Is your husband right now?
00:03:38I was friends that I will never duck it.
00:03:40Where are you from?
00:03:43Peace.
00:03:50I was not alone in my family, though.
00:03:52She got to die.
00:03:54What did you get to them?
00:03:55I'm over.
00:03:55She got to the river.
00:03:56Let's go.
00:03:58Let's go.
00:04:00Let's go.
00:04:01Let's go.
00:04:05No!
00:04:06No!
00:04:08No!
00:04:10No!
00:04:11No!
00:04:14No!
00:04:15I'm gonna kill you!
00:04:16I'm gonna kill you!
00:04:18No!
00:04:22The president!
00:04:24The president!
00:04:25He told me!
00:04:30He told me!
00:04:32He told me!
00:04:39Well, it's time to be here.
00:04:41So, so...
00:04:43I'm sorry.
00:04:45So...
00:04:46So...
00:04:47So...
00:04:48So...
00:04:49It's time to be here.
00:04:55I'm sorry.
00:04:57I'm sorry...
00:05:00I'm sorry...
00:05:01I'm sorry...
00:05:02I'm sorry.
00:05:03I'm sorry...
00:05:05I'm going to pass this for four players.
00:05:15We're in the 2010 Open World Cup.
00:05:17We're going to get a new team to the other team.
00:05:21We're going to get a new team.
00:05:26We're going to get a new team.
00:05:27We're going to get a new team.
00:05:27How are you?
00:05:28What are you doing?!
00:05:29I'm not even kidding.
00:05:32Are you joking?
00:05:34I didn't get anything out of there.
00:05:37I'm not going to get a chance to get married at the end of the day.
00:05:40I have two arms.
00:05:41I'm going to go to the president's house in the Senate.
00:05:44I'll go to the next place if you don't want anything to do it.
00:05:49Yes.
00:05:50That's what you think.
00:05:52My son will be a crime.
00:05:54I'm not sure how the joke is going on.
00:05:58The fact is what the joke is going on.
00:06:02What are you doing? Are you kidding me?
00:06:05No! I'm kidding! I'm kidding!
00:06:10Wow! How are you doing? How are you doing?
00:06:14I'm getting tired of hearing you.
00:06:15Hey! Hey! Hey! Hey!
00:06:18Hey! Hey!
00:06:40Hey! Hey! Hey! Here we go!
00:06:43Hey! Hey! Hey! Hey!
00:06:53Hey! Hey! Hey!
00:07:12I'll send you a message.
00:07:13Please help me.
00:07:34.
00:07:34.
00:07:34.
00:07:34.
00:07:34.
00:07:34.
00:07:40.
00:07:42.
00:07:43.
00:07:43.
00:07:43.
00:08:02.
00:08:02.
00:08:02.
00:08:04.
00:08:04.
00:08:04.
00:08:07.
00:08:08.
00:08:14.
00:08:15.
00:08:15.
00:08:15.
00:08:16.
00:08:16I'm hungry.
00:08:18I'm hungry.
00:08:20I'm hungry.
00:08:21I'm hungry, isn't it?
00:08:23I'll give you a little girl.
00:08:33If you give us a little girl,
00:08:36you'll have three feet.
00:08:48I'm hungry.
00:08:52Why?
00:08:53Why are you eating?
00:09:00Why are you eating?
00:09:02Why are you eating?
00:09:09Why are you eating?
00:09:18Why are you eating?
00:09:20Why are you eating?
00:09:21Why are you crying?
00:09:23Just threatening me...
00:09:24What am I doing?
00:09:25What am I doing?
00:09:30What are you reporting?
00:09:33I'm sorry.
00:09:41I'm sorry.
00:09:41Oh my God, your g 저녁.
00:09:43You're heaven.
00:09:43She'll have to keep me in the middle of it again.
00:09:46I'm six and eight.
00:09:48She was so upset about what the truth did.
00:09:49Yes.
00:09:50You're the one who had to put up his face right here?
00:09:57Why?
00:09:59What do you mean?
00:10:02You're wrong.
00:10:04What do you mean?
00:10:06You're already doing it?
00:10:11I think she'd run a gang,
00:10:13I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:10:21I don't know what to do.
00:10:46I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:11:01What are you doing?
00:11:03I don't know what to do.
00:11:11What are you doing?
00:11:13I don't know what to do.
00:11:16I'll give you a note.
00:11:17I'll give you a note.
00:11:18No!
00:11:19No!
00:11:19No!
00:11:39MENHEA SINCENG 거절했습니다.
00:11:42네?
00:11:44거절이라니요?
00:11:59너 이 새끼!
00:12:01기어이 딴 데로 새해?
00:12:04현장에는 저 대신 바뀌잖아.
00:12:06새끼러!
00:12:07그래서 그 여자가 뭐라디?
00:12:10쟤는 범인이 아니래?
00:12:13발 안 맞았는데요.
00:12:15뭐?
00:12:19그게 아니라 무슨 사정이 있을 수도 있잖아요.
00:12:22제가 내일 다시 한 번 가서.
00:12:25야!
00:12:26이거 완전 또라이네.
00:12:28너 지금 다른 방송국에서는 김성철 회장 성추행 판문으로 초 비상인 거 알아 몰라?
00:12:33도대체 뭔 놈의 초기 발동에서 이러는 건데?
00:12:36제가 단순히 총만 가지고 이러겠습니까?
00:12:39그 사건 뭔가 걸리는 부분이 있어서 그래요.
00:12:43뭔데 그게?
00:12:44피해자 부검 소견서를 봤더니 칼이 찔리면서 갈비뼈에 금이 갔더라고요.
00:12:50그러면 상대가 엄청난 힘으로 칼을 찔렀다는 건데 고작 50kg도 안 되는 여자가 그게 가능할까요?
00:12:57당연히 가능하지.
00:13:00그때 남편 혈중알코올농도가 0.2%가 넘었어.
00:13:04그렇게 취한 사람을 눕혀놓고 올라타서 찔러봐.
00:13:07왜 못해?
00:13:08그쵸?
00:13:09그러니까 선배 말들고 가면
00:13:11이렇게
00:13:12이런 식으로 눕혀놓고
00:13:15이런 식으로 올라타서
00:13:17팔을 이렇게 움켜쥐고
00:13:19찔렀다
00:13:19뺐다
00:13:20찔렀다
00:13:21뺐다를 반복했다는 건데
00:13:22이거 좀 보세요.
00:13:25경찰서에서 찍어온
00:13:26그 여자 손사진인데
00:13:28정작
00:13:29칼을 쥐고 있는 이 부분은 깨끗해요.
00:13:32갈비뼈에 금이 갈 정도로 찔렀으면
00:13:35이 부분에도 상처가 있어야 되는 게 정상 아닙니까?
00:13:41다르게 쥐고 찔렀나 보지?
00:13:43딴 데는 상처투성이고만!
00:13:45그런 식으로 움켜쥐자고
00:13:46갈비뼈에 금이 갈 정도로 찔렀다는 게 말이 됩니까?
00:13:49그럼 힘이 센가 보지?
00:13:51선배
00:13:52뭔 말이 하고 싶은 건데?
00:13:55어쩌면
00:13:56그 여자
00:13:57진짜 억울하게 옥살이를 하고 있는지도
00:14:00아.. 이 새끼
00:14:02이거 기사를 쓰랬더니 소설을 쓰고 있네
00:14:05얌마!
00:14:06외부인 침입한 적 없었고
00:14:08현장에서 잡힌 현행범이야
00:14:10거기다
00:14:11매일같이 지 남편을 죽여버리고 싶다고 쓴 일기가 심증이고
00:14:15무엇보다
00:14:15그 여자 지문만 묻어있는 칼이 물증이야
00:14:18이게 네 눈엔
00:14:19무명으로 보여?
00:14:21아니 그렇지만
00:14:22한 번만 더
00:14:23엉뚱한 데다 정신 팔렸다간
00:14:25특종만 뺏겨
00:14:26그땐
00:14:29죽는다이
00:14:34그 기자는 잘 막았나?
00:14:36네 잘 조치해 놓았습니다
00:14:38절대로 은수 개가 언론이랑 접촉하는 일은 없어야 할 거야
00:14:43예 회장님
00:14:49허글하다고
00:14:51땅 밑에 누워있는 내 아들만큼 억울해
00:15:13보도관님
00:15:15보도관님
00:15:17보도관님
00:15:17보도관님
00:15:18뭐야
00:15:19저 좀
00:15:21저 좀 내보내주세요
00:15:23아이한테 가야돼요
00:15:26지금 장난해?
00:15:28부탁드릴게요
00:15:29아기 울음소리가 들려서 그래요
00:15:32시끄러
00:15:33한 번만 더 떠들면
00:15:35내일도 못 나갈 줄 알아
00:16:05아기 울음소리가
00:16:06타로 찾아냐
00:16:10물음소리가
00:16:17213번
00:16:18면회다
00:16:19아니면
00:16:32I'm sorry.
00:16:34Why are you doing this?
00:16:37I was struck by.
00:16:41I'm sorry.
00:16:43Where are you?
00:16:46Why are you?
00:16:47No, I'm not going to do it. I'm going to go back to you.
00:16:52You don't have to go to the judge's name.
00:16:59How are you?
00:17:06It's...
00:17:08You should have all accepted and
00:17:12instead of causing the cause of the violence of the crime,
00:17:16causing the cause of the crime.
00:17:19If you can find the cause of the crime,
00:17:24you can reduce the cause of the crime.
00:17:27Then you will have to go to jail for the crime.
00:17:31So,
00:17:32You know what I mean?
00:17:34I'm going to kill you.
00:17:38I'm going to go to the hospital.
00:17:42You know what?
00:17:44You didn't kill me.
00:17:46You didn't kill me.
00:17:47You didn't kill me.
00:17:48But...
00:17:50You know what to do with me.
00:17:53You know what to do with me.
00:17:55You know what to do with me.
00:17:56I'm coming after me and I'll just say yes.
00:18:02You know what to think about me.
00:18:05You can think about me.
00:18:06You know what to think.
00:18:09You know what to think about me.
00:18:11You know what I'd say to me.
00:18:14And I'll think about you.
00:18:14You know what to think.
00:18:26If you don't want to die, you won't be able to find out what you can do.
00:18:34I'll kill you.
00:18:36I'll kill you.
00:18:38I'll kill you.
00:18:42Please, I'll kill you.
00:18:45I'll kill you.
00:18:45I'll kill you.
00:18:50You can't kill me.
00:18:57I'll kill you.
00:18:59You can't kill me.
00:19:01If you can kill me, you'll kill me.
00:19:04You'll kill me.
00:19:17Yes, Mom.
00:19:18How are you?
00:19:20We met with Eunsoo.
00:19:22It's a good time.
00:19:23Yes, I'll go.
00:19:46I'm going to go to her.
00:19:52Eunsoo, let's go.
00:20:18He's no longer me.
00:20:20I don't know who Eunsoo says.
00:20:22I don't know how much he died.
00:20:25Eunsoo says she died.
00:20:29I'm not a nurse.
00:20:38He is the one who was a hotbed.
00:20:41What a hell?
00:20:43You're still lying.
00:20:45You didn't have to be around?
00:20:46What a hell?
00:20:47This child is not going to be you anymore.
00:20:55Who is it?
00:20:58Your father.
00:21:00Who is this guy?
00:21:03It's trash.
00:21:04It's trash?
00:21:09Are you really trash?
00:21:12You can tell me what you're doing.
00:21:14Don't go away.
00:21:16You're going to be a police officer.
00:21:17I'm going to call you.
00:21:19You're going to call me police officer.
00:21:23But you're going to kill me.
00:21:29You're going to go.
00:21:34I'm going to kill you.
00:21:39You're going to kill me.
00:21:41You're going to kill me.
00:21:45You're going to kill me?
00:21:47Kill me.
00:21:49Kill me!
00:22:13What's wrong with Mr.iko?
00:22:16I'm going to kill you.
00:22:19I'm going to kill you.
00:22:21I'm going to kill you.
00:22:22I'm going to kill you.
00:22:25OK.
00:22:27I'm going to kill you.
00:22:27Hold on.
00:22:27Come on.
00:23:13I don't know.
00:23:26Pitcha 거기 한 군데만 있는 걸로 봐선
00:23:29반항도 못돼 보고 즉사했다는 건데.
00:23:48역시.
00:23:50What's your name?
00:24:08I'm sorry.
00:24:09I'm sorry.
00:24:10I'm sorry.
00:24:11I'm sorry.
00:24:20.
00:24:20.
00:24:20.
00:24:20.
00:24:20.
00:24:20.
00:24:20.
00:24:41I'm sorry.
00:24:42It's me.
00:24:43I'm going to meet you and I want to ask you something.
00:24:46I don't know what happened to this case.
00:24:47I don't know if this case is going to be the case.
00:24:53But if the truth is going to happen,
00:24:55there was a sexual violence?
00:24:58If I can help you,
00:25:00I will meet you.
00:25:12Please.
00:25:15It's not that it's all?
00:25:16Yes, it's the same thing.
00:25:21It's not so bad.
00:25:31This thing is...
00:25:46General General
00:25:51Your daughter's death is not a crime. Why did you not miss?
00:25:55Why is it?
00:25:56What are you doing?
00:25:57You know what is wrong with her,
00:25:58and she's a child's father?
00:26:02Are you going to be a child?
00:26:06She's a child.
00:26:08I'm sorry.
00:26:11I'm so sorry, how hard it is.
00:26:15Yeah, I'm sorry.
00:26:16But it's not that you're not a child.
00:26:20I'm a child.
00:26:22You are my daughter's daughter.
00:26:26You are my daughter's daughter.
00:26:27What's she know?
00:26:28She knows?
00:26:30I know.
00:26:31I'm going to tell you that she's my daughter's heart.
00:26:37She's not a child.
00:26:41She's not a victim.
00:26:43She's not a victim.
00:26:44I'll tell you.
00:26:45I'll tell you that my daughter's daughter's daughter.
00:26:49What do you think about it?
00:26:53It's a dream.
00:26:54It's a dream.
00:26:56It's a dream.
00:26:58It's a dream.
00:27:13How are you?
00:27:13We've got a phone call.
00:27:19Thank you so much.
00:27:22But...
00:27:23Have you ever seen it?
00:27:26Yes.
00:27:31The day I was in the hospital,
00:27:34I was looking at the hospital.
00:27:36I saw my body here.
00:27:38There were some hints.
00:27:40That's right.
00:27:42Can you tell me what you can do?
00:28:25There were some hints.
00:28:30I told you to leave her home.
00:28:32If there was something that happened,
00:28:34she had been left.
00:28:35You have found him apart.
00:28:35He has also left behind the old man.
00:28:36She's even coming to the hospital.
00:28:38She left.
00:28:39She said she left.
00:28:39She left her home?
00:28:41She left.
00:28:41What did he do?
00:29:07What did you say?
00:29:10If he had a child, he was a man.
00:29:14He was a man, he was a man.
00:29:15He was a man, he was a man.
00:29:19He's a man, isn't he?
00:29:41.
00:29:42.
00:29:42.
00:29:42.
00:29:42.
00:29:52.
00:29:52.
00:29:52.
00:29:52.
00:29:53.
00:30:11Well, you can't wait for a person to come to the court.
00:30:19Do you want to come to the court?
00:30:22No, wait a minute.
00:30:34I have a phone call to the judge, but the judge refused to go to the judge.
00:30:54Then, the case number is 2010-2221.
00:30:59The case number is 221.
00:31:01No.
00:31:01No.
00:31:02The case number is 2010-2221.
00:31:10The case number is 221.
00:31:12The case number is 221.
00:31:14The Dio case, the case number is what happened to you?
00:31:18What do you mean?
00:31:22기각?
00:31:31아빠.
00:31:37미안하다.
00:31:40I don't have any meaning.
00:31:42That's where the case number is.
00:31:43Where are you?
00:31:45Your father's best at all.
00:31:48No.
00:31:50My father didn't know anything.
00:31:53He was just...
00:31:54I didn't know how to live.
00:31:58I didn't know how to live.
00:32:00I didn't know how to live.
00:32:09Dad...
00:32:10Dad...
00:32:11Dad, I'm sorry.
00:32:13Dad, I'm sorry.
00:32:17What's our daughter?
00:32:21Let's go.
00:32:25I'd rather...
00:32:28I'd rather...
00:32:41I'd rather have died.
00:32:42SH..
00:32:47SH...
00:32:49SH...
00:32:51SH...
00:32:52SH...
00:32:53SH...thoseitas.
00:32:58SH... SH...
00:33:001-3-번.
00:33:06Eunjiya.
00:33:08Eunjiya.
00:33:15아빠,
00:33:16내 사건에 관심 있다고 편지 보낸 기자가 있어.
00:33:19강재민 기자라고.
00:33:25기자.
00:33:34면회, 거절했습니다.
00:33:38또 거절이요?
00:33:41다시 한 번 부탁드리겠습니다.
00:33:42A 채널의 강재민 기자라고 좀 전해주십시오.
00:33:45죄송합니다만,
00:33:46누구도 만나지 않겠다고 전달했다고 합니다.
00:33:53네, 계속 그렇게 못 만나게 해주십시오.
00:33:56네.
00:34:08그 기자가 또 지은수를 찾아갔다고 합니다.
00:34:13그 기자 이름이 뭐지?
00:34:18보도곡입니다.
00:34:20강재민 기자님이요?
00:34:23지금 자리에 안 계시는데요?
00:34:25네.
00:34:36강 기자님.
00:34:40이거 어떤 분이 기자님 전해달라고요.
00:34:44아, 네.
00:34:45강 기자님.
00:34:46저는 디오 코스메틱 부사장을 살해했다는 누명을 쓰고
00:34:51감옥에 갇힌 사람의 아버지입니다.
00:34:54기자님께
00:34:55제 딸의 억울함을 말씀드리고 싶어 이렇게 찾아왔습니다.
00:35:00부디 저 좀 꼭 만나 주십시오.
00:35:02고맙습니다.
00:35:13고맙습니다.
00:35:39고맙습니다.
00:35:45고맙습니다.
00:36:02강재민 기자님.
00:36:06We need to kill him!
00:36:08We need to kill him!
00:36:34We need to kill him!
00:36:52Ah, what?
00:36:54This is a lot of fun!
00:36:55It's a lot of fun!
00:36:58I'm so excited!
00:37:11Hi, my friend.
00:37:15Yes?
00:37:17Yes, I'm sorry.
00:37:32Hi!
00:37:34Hi!
00:37:36Hi!
00:37:37What a joke!
00:37:38What a joke!
00:37:39You wanted a good job!
00:37:42Really?
00:37:44It's not true!
00:37:45It's good!
00:37:46Thank you!
00:37:48Thank you!
00:37:49Oh
00:37:50Oh
00:37:51Oh
00:37:52I'm so sorry for the
00:37:59Mr.
00:38:01Mr.
00:38:02Mr.
00:38:03Mr.
00:38:03Mr.
00:38:04Mr.
00:38:12Mr.
00:38:17Mr.
00:38:18Mr.
00:38:18Mr.
00:38:20Mr.
00:38:21Mr.
00:38:23Mr.
00:38:29Mr.
00:38:31Mr.
00:38:32Mr.
00:38:49213번, 213번, 빨리 나와.
00:38:55무슨 일이신데요?
00:38:56빨리 기후 신청부터 해.
00:38:58기후 신청이요?
00:38:59좀 전에 병원에서 연락 왔는데, 아버지께서 교통사고를 당하셨대.
00:39:04네?
00:39:10빨리, 빨리!
00:39:13내 병원으로.
00:39:32야, 가만히 좀 있어!
00:39:35진짜 정신 사납게, 이씨.
00:39:47213번.
00:39:51어떻게 됐어요?
00:39:53차 좀 내보내주세요.
00:39:55기후 신청 불어댔다.
00:39:57네?
00:39:58도저히 우려가 있다고 판단해 받아들여지지 않았으니, 그래야 알아.
00:40:03말도 안 돼.
00:40:05저희 아빠, 저밖에 아무도 없어요.
00:40:08저 좀 내보내주세요.
00:40:09저 도망갔던 거 안 쳐요.
00:40:11규정상 어쩔 수 없다.
00:40:13포기해.
00:40:17어떻게 보기엔 우리 아빠가 다쳤다잖아.
00:40:22문 열어.
00:40:24문 열어.
00:40:26문 열어.
00:40:28문 열어.
00:40:29문 열어.
00:40:31문 열어.
00:40:32문 열어.
00:40:52I really want you to go to the hospital.
00:40:57But it's not so sad.
00:40:59It's not so sad.
00:41:00What do you think?
00:41:04I'm going to go to the hospital.
00:41:08I had to take care of him.
00:41:11He had a very famous hospital to go to the hospital.
00:41:15If you go there, he'd be like a gift.
00:41:23But we're good.
00:41:25I don't want him.
00:41:27I'll give him a nice baby.
00:41:42And we'll pray.
00:45:33Okay.
00:47:32You're a hell of a hell of a hell of a hell.
00:47:36The only thing is that you're the hell of a hell.
00:47:40Your daughter killed her.
00:47:41She's the only one who will kill her life.
00:47:45So?
00:47:48I was a child.
00:47:54She's so angry and she's gonna have to give you a child.
00:48:01You're the only one for me?
00:48:02My hair.
00:48:05My hair.
00:48:06My hair.
00:48:09My hair.
00:48:09My hair is my grandmother.
00:48:12My hair is my hair.
00:48:15My hair is my hair.
00:48:18I'm not lying.
00:48:22I'm lying.
00:48:23I'm lying.
00:48:24You're lying.
00:48:26I can't be lying.
00:48:29What do you think about me?
00:48:31You're lying.
00:48:33You're lying but you're lying.
00:48:36You're lying.
00:48:37I can't.
00:48:39So it's just a girl.
00:48:42I can't pay attention.
00:48:45But it's her mother and her and her mom is like,
00:48:49Do you want to live in the future of D.O.I. for that child?
00:48:55No. It's nothing.
00:49:03I'm going to grow up with this child.
00:49:09I've been a dream of my son's life.
00:49:14I'm going to give you my life to my son's son's life.
00:49:57I'm going to make this product
00:50:00to the skin.
00:50:04The product looks like this is
00:50:08이번엔 디오 코스메틱에서 각구의 노력 끝에 개발에 성공한 제품입니다.
00:50:13지친 당신을 위한 작은 선물 아침과 저녁으로 관리할 수 있는 제품입니다.
00:50:19혹시 여기까지 질문 있으십니까?
00:50:25혹시 지금 그거 썼어요?
00:50:29네?
00:50:31아니 저 엄청 예뻐 보이길래.
00:50:39Okay.
00:50:40I think I'm pretty.
00:50:42Okay.
00:50:46Okay.
00:50:49Okay.
00:50:52I had a little bit of beauty in it.
00:50:58Okay.
00:50:58Okay.
00:50:59Okay.
00:50:59Okay.
00:50:59Okay.
00:50:59Okay.
00:50:59Yeah, I have a good idea.
00:51:00Okay.
00:51:01Okay.
00:51:02Okay.
00:51:03Okay.
00:51:35I'll give you my mom.
00:51:37Yes, my mom.
00:52:04My mom!
00:52:06Your mom!
00:52:08Your mom!
00:52:11Your mom!
00:52:14You should move that side if you're out.
00:52:40It's a 천식.
00:52:44A 천식?
00:52:46Yes.
00:52:47However, if a child is weak,
00:52:49it's not good in the air.
00:52:52The problem is,
00:52:54if the child is not changing,
00:52:55the child is going to be worse.
00:53:08It's not good.
00:53:17The child is better in the air.
00:53:20I was smarter than the child.
00:53:23It's full of human human beings.
00:53:23If a child is always,
00:53:24it's not normal to live.
00:53:24It is not normal,
00:53:24It's normal to live with your child.
00:53:33It's like a child.
00:53:33It's like a child.
00:53:33You're not alone.
00:57:05Have you what you brought?
00:57:06You are what you called You are what you made!
00:57:10You found me that you died!!
00:57:12What else found?
00:57:34Why are you wrong?
00:57:53You're the one who's just the fuck you're the one who's killed.
00:57:58You're the one who's killed by the baby.
00:57:59She's a kid who's been killed by her.
00:58:01I'm a victim of a crime.
00:58:03I'm a victim of a mother.
00:58:05I'm a victim of a friend of Dio's next guest.
00:58:09It's not that I'm a victim of the child.
00:58:24The way you can do is to kill me.
00:58:27You're just a good thing.
00:58:31Oh, oh, oh, oh, oh!
00:59:16Oh, oh, oh, oh.
00:59:38Oh, oh, oh, oh.
01:00:02Oh, oh, oh, oh.
01:00:37Oh, oh, oh, oh.
01:01:02Oh, oh, oh, oh.
01:01:31Oh, oh, oh, oh.
01:02:01Oh, oh, oh, oh.
01:02:20Oh, oh, oh, oh.
01:02:30Oh, oh, oh, oh, oh.
01:02:44Oh, oh, oh, oh.
01:02:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:02:51Oh, oh.
01:02:55Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:03:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:03:26Oh
01:03:27Oh
01:03:41Oh
01:04:08Oh
01:04:22Oh
01:04:23Oh
01:04:51Oh
01:05:02Oh
01:05:03Oh
01:05:05Oh
01:05:06Oh
01:05:06Oh
01:05:08Oh
01:05:08Oh
01:05:08Oh
01:05:29I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:05:35What are you doing?
01:05:37What are you doing?
01:05:39What are you doing?
01:05:40Why are you doing this?
01:05:56I don't want to go.
01:05:57I don't want to go.
01:05:59I don't want to go.
01:06:05I don't want to go.
01:06:11Who are you doing?
01:06:14I'm going to go.
01:06:15I don't want to go.
01:06:17What?
01:06:19I'm going to go.
01:06:21Who are you doing?
01:06:24Who are you doing?
01:06:26You didn't know your daughter's daughter.
01:06:29Why are you doing her?
01:06:34You're going to go.
01:06:35You're not going to go.
01:06:41You're going to go.
01:06:43What are you doing?
01:06:47Who are you doing?
01:06:51What?
01:06:53I'm going to kill you.
01:06:55I'm going to tell you.
01:07:01I'm going to tell you.
01:07:02But I'm going to tell you this.
01:07:06You're going to take me out of the 꽃bath.
01:07:10I'm going to protect you.
01:07:14So?
01:07:16I'm going to die.
01:07:19Yes.
01:07:19You're going to find me.
01:07:25You're going to die.
01:07:33I'm going to die.
01:07:35Why?
01:07:37You're going to take me out of your daughter.
01:07:41You're going to kill me?
01:07:47You're going to take me out of your daughter.
01:07:49I'll buy you.
01:07:52You're going to take me out of your daughter.
01:07:56The world is over.
01:08:03Where did you go?
01:08:05Where did you go?
01:08:14Where did you go?
01:08:18Hey!
01:08:19Dad!
01:08:26No, I don't believe it.
01:08:28The world is over.
01:08:30The world has been over.
01:08:33The world is over.
01:08:46The world is over.
01:08:53How did you go to your home?
01:08:55Can't you wait to see me?
01:08:55I've been to the 10 years of my life.
01:08:57I'm still living in the world.
01:08:59I'm still living in the world!
01:09:00I'm still living in the world!
01:09:02You've been a lot of money.
01:09:04There are many people who have money to take out.
01:09:09Who are you?
01:09:10I'm going to die.
01:09:13You're not going to die.
01:09:16You're not going to die.
01:09:16No!
01:09:18This is my life.
01:09:19You're living in the world!
01:09:27Channel A
Comments